OneConcept V13 - Sistema hi-fi

V13 - Sistema hi-fi OneConcept - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato V13 OneConcept en formato PDF.

📄 76 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice OneConcept V13 - page 59
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : OneConcept

Modelo : V13

Categoría : Sistema hi-fi

Descarga las instrucciones para tu Sistema hi-fi en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones V13 - OneConcept y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. V13 de la marca OneConcept.

MANUAL DE USUARIO V13 OneConcept

  • Navigare con le frecce
  • Navigare con le frecce / / .54

Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el n de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Escanee el código QR para obtener acceso al manual de usuario más reciente y otra información sobre el producto:

ÍNDICE DE CONTENIDOS

Indicaciones de seguridad 60 Elementos de control 62 Funciones generales 65 Radio 65 CD-Player 66 USB 67 Entrada de audio 68 Congurar la hora (solo vía mando a distancia) 68 Congurar el temporizador (solo vía mando a distancia) 69 Congurar el temporizador de apagado (solo vía mando a distancia) 69 BT (solo 10027562 & 10027563) 70 Montaje en pared 71 Retirada del aparato 72 Declaración de conformidad 72

Número de artículo 10027560, 10027561, 10027562,

INDICACIONES DE SEGURIDAD

Advertencias generales de seguridad ATENCIÓN Riesgo de lesiones. No escuche la música a un volumen demasiado alto, pues podría provocar daños auditivos.

  • Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con discapacidades físicas, sensoriales y mentales y/o con falta de experiencia y conocimientos, siempre y cuando hayan sido instruidos sobre el uso del aparato y comprendan los peligros y riesgos asociados.
  • Introduzca solo CD en el compartimento.
  • Nunca abra la tapa del aparato ni intente realizar usted mismo reparaciones en el mismo.
  • Contacte con personal cuali cado en caso de reparaciones. El aparato no contiene ninguna pieza que pueda ser reparada por el usuario.
  • Un uso inadecuado puede provocar daños en el aparato y conllevaría a la cancelación de la garantía. Toma para suministro eléctrico
  • Utilice exclusivamente la fuente de alimentación contenida en el envío. El uso de otra fuente de alimentación puede provocar la cancelación de la garantía y/o daños irreparables en el aparato.
  • En caso de tormenta, desconecte el enchufe de la toma de corriente.
  • Asegúrese de que el aparato esté apagado antes de desconectar el enchufe.
  • Si utiliza una base múltiple o el enchufe como dispositivo de desconexión, debe tener en cuenta que siempre deba estar accesible y listo para funcionar.
  • Nunca tire las pilas al fuego ni intente abrir la carcasa protectora.
  • Las pilas son nocivas si se ingieren y deben guardarse fuera del alcance de los niños.61
  • Nunca bloquee ni tape los ori cios de ventilación, agujeros o aperturas del aparato con objetos como alfombras, paños o similares, pues podrían poner en riesgo su funcionalidad y/o ventilación en cuanto a un uso seguro.
  • La parte inferior del aparato puede calentarse si se utiliza durante un periodo de tiempo prolongado. Se trata de un fenómeno normal. Lugar de instalación
  • Asegúrese de que el aparato se sitúe sobre una super cie estable y plana.
  • Coloque el aparato a un máximo de 1,4 metros de la toma de corriente más cercana. Asegúrese de que el cable de alimentación y el cable del altavoz no provoquen tropiezos.
  • Coloque el aparato al menos a un metro de otros dispositivos eléctricos para evitar interferencias.
  • Coloque el aparato de tal manera que se encuentre dentro del alcance de los dispositivos BT (por ejemplo iPod/iPhone/iPad/dispositivos Android/ ordenador, etc.). El alcance (sin obstáculos) es de un máximo de 10 metros (33 pies).
  • Asegúrese de que el aparato tenga su ciente espacio hacia arriba para que la antena se pueda orientar correctamente.
  • Nunca coloque el aparato sobre super cies antiguas o enceradas. Indicaciones sobre el láser ATENCIÓN Riesgo de lesiones. Nunca toque la lente óptica del compartimento del CD y no la mire directamente.
  • Este aparato es un producto láser de clase 1.
  • El uso de mandos no incluidos en el manual de instrucciones o la ejecución de modi caciones no autorizadas del aparato puede provocar la liberación de radiación láser.62

Abrir/Cerrar la unidad lectora de CD

Cable de alimentación63

Sleep (Temporizador de apagado)

Modo repetición/aleatorio

Próximo título/estación

Acceder a las emisoras guardadas

Pista/Emisora anterior

A la derecha/hacia abajo

Mute (Función Silencio ON/ OFF)

FUNCIONES GENERALES MUTE Pulse el botón MUTE en el mando a distancia para silenciar el sonido de la cadena estéreo. Vuelva a pulsar el botón MUTE para reestablecer el sonido. X-BASS Si desea enfatizar las frecuencias bajas, pulse el botón X-BASS en el mando a distancia. Vuelva a pulsar el mismo botón para apagar el modo X-BASS.

La microcadena dispone de varias conguraciones de sonido (ecualizador) preestablecidas. Pulse varias veces el botón EQ en el mando a distancia para elegir entre una de las opciones: CLASSIC, POP, JAZZ, ROCK o EQ OFF (apagar la función EQ). RADIO Nota: Cuando se buscan emisoras o se escuchan emisoras de radio, no se muestra ninguna frecuencia en la pantalla. Búsqueda automática de emisoras (FM Scan) Puede utilizar la función de exploración de FM para buscar automáticamente nuevas emisoras de radio digitales y eliminar las emisoras inactivas. Mantenga pulsado el botón PLAY / PAUSE / FM Scan del estéreo o del mando a distancia durante 2 segundos para seleccionar [Scan]. El número de estaciones encontradas se muestra durante la búsqueda automática de estaciones. Cuando el escaneo automático de la estación termine, la última estación que escuchó se sintonizará. Si la última emisora escuchada ya no está disponible, se sintoniza la primera emisora de la lista alfabética. Para sintonizar manualmente una emisora de radio especíca, pulse el botón / del equipo de sonido o del mando a distancia repetidamente.66

Recuperar las estaciones almacenadas En el modo de radio, puede acceder a las emisoras de radio preseleccionadas pulsando repetidamente el botón PRESET del equipo de sonido o del mando a distancia. Cuando se accede a las emisoras preseleccionadas por primera vez, [P01] parpadea en la pantalla. Nota: El reloj y las estaciones de radio deben ser reseteados en caso de una interrupción de la energía o de un fallo en la alimentación. Cuando encienda la radio de nuevo después de un corte de energía, [12:00] parpadea en la pantalla para recordarle que el reloj debe ser reajustado. Después de reiniciar el reloj, inicie una búsqueda automática de la estación de nuevo. CD-PLAYER

  • Encienda el aparato y pulse el botón SOURCE o FUNCTION para elegir el modo CD.
  • Abra la unidad lectora de CD pulsando la esquina superior izquierda (Open/Close) y colo- que un CD con el lado de la etiqueta mirando hacia arriba.
  • El CD se reproducirá tan pronto como el aparato haya leído su contenido. Este proceso puede tomar unos segundos.
  • Navegue con / / . Modo Repetición y Reproducción aleatoria
  • Pulse PLAY MODE en el mando a distancia para elegir entre los modos de reproducción: REPEAT 1 (reproduce en bucle la pista actual), REPEAT ALL (reproduce en bucle todo el CD) o RANDOM (reproduce las pistas del CD en orden aleatorio). Un logo correspondiente a cada modo aparecerá en la esquina superior derecha del display.
  • Pulse otra vez PLAY MODE para volver al modo de reproducción habitual.67

Reproducción programada (Lista de reproducción) Puede elegir hasta 32 pistas que se reproducirán en el orden que usted desea. Atención: solo se puede crear la lista en modo STOP.

  • En modo STOP, pulse el botón MEMORY en el mando a distancia para crear la lista de re- producción.
  • Pulse / para elegir la pista deseada.
  • Pulse MEMORY para almacenar el número de pista.
  • Repita los pasos 2 y 3 para añadir más pistas. Puede añadir hasta 32 pistas. Para ver la lista, vuelva a pulsar MEMORY.
  • Pulse para iniciar la reproducción. USB Tenga en cuenta: este aparato no es compatible con los formatos MTP o AAC. Los archivos MP3 pueden leerse y reproducirse desde lápices de memoria USB. Modo Carpeta apagado
  • Seleccione el modo USB y pulse el botón FOLDER en el mando a distancia.
  • Elija el modo USB pulsando el botón SOURCE en el aparato o el botón FUNCTION en el mando a distancia.
  • Conecte un dispositivo de memoria USB (lápiz USB, reproductor MP3, etc.) que
  • contenga archivos MP3.
  • Navegue con / / . Modo Carpeta encendido
  • Seleccione el modo USB y pulse el botón FOLDER en el mando a distancia.
  • Elija el modo USB pulsando el botón SOURCE en el aparato o el botón FUNCTION en el mando a distancia.
  • Conecte un dispositivo de memoria USB (lápiz USB, reproductor MP3, etc.) que contenga archivos MP3.
  • Utilice los botones de echa izquierda/derecha del mando a distancia para seleccionar la carpeta deseada.

La conexión AUX permite reproducir dispositivos externos (p. ej.: reproductor MP3, casetera, etc.) a través de la cadena estéreo.

  • Pulse el botón ON/STANDBY para encender el aparato.
  • Pulse varias veces el botón SOURCE para elegir el modo AUDIO IN.
  • Ahora puede iniciar la reproducción en su dispositivo externo. La reproducción se controla a través de su dispositivo externo. Para proteger el aparato de los posibles daños, no con- gure el volumen del dispositivo externo al máximo. CONFIGURAR LA HORA (SOLO VÍA MANDO A DISTANCIA)
  • Pulse el botón ON/STAND-BY para apagar el aparato.
  • Mantenga pulsado el botón CLOCK/TIMER durante 2 segundos para congurar el día.
  • Pulse el botón / para elegir el formato de hora (12 h o 24 h) y, a continuación, pulse CLOCK/TIMER. Formato 24 horas (0:00 - 23:59) Formato 12 horas (AM 12:00 - PM 11:59)
  • Para congurar la hora, pulse / y luego el botón CLOCK/TIMER.
  • Para congurar los minutos, pulse / y luego el botón CLOCK/ TIMER.69
  • Pulse el botón CLOCK/TIMER una vez para activar la función TIMER. El símbolo TIMER (sím- bolo de reloj) aparecerá en el display.
  • Mantenga pulsado el botón CLOCK/TIMER durante 2 segundos, en el display aparecerá ON.
  • Pulse / para congurar la hora de inicio. A continuación, pulse CLOCK/TIMER.
  • Pulse / para congurar la hora de nalización. A continuación, pulse CLOCK/TIMER.
  • Ahora, seleccione la fuente de reproducción para TIMER (TU, CD, USB). Elija la fuente con / . A continuación, pulse CLOCK/TIMER.
  • Elija el volumen utilizando el botón VOLUME (+ o -) en el aparato o VOL +/- en el mando a distancia. A continuación, pulse CLOCK/TIMER.
  • El símbolo TIMER aparecerá en el display y el aparato estará listo para funcionar con el temporizador.

CONFIGURAR EL TEMPORIZADOR DE

APAGADO (SOLO VÍA MANDO A DISTANCIA) Esta función permite apagar el aparato después de un intervalo de tiempo determinado. Puede congurar el temporizador de apagado cuando el aparato está encendido.

  • Para activar la función, mantenga pulsado el botón SLEEP en el mando a distancia; el dis- play indicará «Sleep Timer-OFF, 90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20, 10» y parpadeará.
  • Suelte el botón cuando en el display aparezca el tiempo deseado. El temporizador de apa- gado está ahora activado. El display indicará «SL10» si ha seleccionado el temporizador de apagado de «10 minutos» y así sucesivamente. Cuando el temporizador de apagado llegue a «0», el aparato se apagará.
  • Para cancelar el temporizador de apagado, pulse el botón SLEEP en el mando a distancia.70

BT (SOLO 10027562 & 10027563) BT es una tecnología que permite conectar de forma inalámbrica la cadena estéreo a un dis- positivo BT (smartphone, ordenador, tableta, etc.), dentro de una distancia corta (hasta 10 metros). Emparejar

  • Pulse el botón SOURCE/FUNCTION para entrar en modo BT. En el display aparecerá parpa- deando la palabra PAIRING.
  • Active la función BT en su dispositivo BT.
  • Seleccione «oneConcept-V13» en su dispositivo BT para iniciar el emparejamiento. Observaciones
  • La distancia entre los dispositivos que desea acoplar debe ser de 1 a 3 metros.
  • En algunos casos, los dispositivos le piden que introduzca una contraseña. Si es así, escriba «0000».
  • Cuando los dispositivos se hayan acoplado con éxito, la palabra PAIRING desaparecerá y aparecerá en el display CONN.71

Utilice la plantilla de oricios suministrada para montar el aparato en la pared. Tenga en cuenta que la cadena estéreo pesa aprox. 2,5 kg y, por ello, es necesario montarla en una pared sólida. No se recomienda jar el aparato en una pared de hormigón esponjoso o de yeso. Póngase en contacto con un técnico cualicado o un obrero en caso de dudas. Los tornillos no están incluidos. Utilice los tornillos que correspondan, como mínimo, a los in- dicados en la ilustración:

  • Con la ayuda de la plantilla suministrada, marque los oricios en la pared.
  • Perfore la pared en función de los tornillos utilizados.
  • Introduzca un taco adecuado en el oricio. Con la ayuda de un martillo, golpee el taco para que esté al ras con la supercie de la pared.
  • Apriete los tornillos en la pared de modo que quede una distancia de 4 mm entre la pared y la cabeza de tornillo. Cuelgue el aparato encima de los tornillos:72

Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos. Respete las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura doméstica. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud. El reciclaje ayuda a reducir el consumo de materias primas. Este producto contiene pilas que según la Normativa europea 2006/66/EG no deben ser arrojadas al cubo de la basura común. Infórmese sobre la legislación de su país que regula la retirada y eliminación de las pilas y baterías. La retirada y eliminación de pilas conforme a la ley, protege el medio ambiente y a las personas frente a posibles riesgos para la salud.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín (Alemania). Puede descargar la declaración de conformidad completa del fabricante en el siguiente enlace: https://use.berlin/10027560