Oceana - Lave-vaisselle Klarstein - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Oceana Klarstein au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Lave-vaisselle |
| Capacité | 9 couverts |
| Dimensions | 55 x 50 x 43 cm |
| Poids | 25 kg |
| Consommation d'eau | 6 litres par cycle |
| Consommation d'énergie | 0,61 kWh par cycle |
| Niveaux de bruit | 49 dB |
| Programmes de lavage | 5 programmes (intensif, normal, éco, rapide, rinçage) |
| Fonctionnalités supplémentaires | Départ différé, affichage LED, panier supérieur ajustable |
| Maintenance | Filtres à nettoyer régulièrement, entretien du bras gicleur |
| Sécurité | Système de protection anti-débordement |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Oceana Klarstein
Questions des utilisateurs sur Oceana Klarstein
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Oceana - Klarstein et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Oceana de la marque Klarstein.
MODE D'EMPLOI Oceana Klarstein
Pastilles pour lave-vaisselle
Toutes nos félicitations pour l'acquisition de ce nouvel appariel. Veuillez tire attentivement et respecter les instructions de ce mode d'emploi afin d'éviter d'eventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l' appariel. Scannez le QR-Code pour obtenir la première version du mode d'emploi et des informations supplémentaires concernant le produit.

SOMMAIRE
Consignes de sécurité 88
Guide de démarrage rapide 90
Aperçu de l'appareil 93
Panneau de commande et touches 94
Ajout de sel régérant 96
Rangement de la vaisselle 98
Chargement des paniers (EN 60436) 100
Types de produit de lavage 101
Ajout du produit de lavage 101
Programmes de lavage (EN 60436) 102
Détail des opérations 103
Nettoyage et entretien 105
Identification et résolution des problèmes 107
Fiche de données produit (EN 60436) 112
Informations sur le recyclage 113
Fabricant 113
CONSIGNES DE SECURITE

MISE EN GARDE
Risques d'explosion! Dans certaines conditions, de l'hydrogène gazeux peut se dégager dans un circuit d'eau chaude n'ayant pas été utilisé pendant deux semaines ou plus. L'HYDROGENE GAZEUX EST HAUTEMENT EXPLOSIF! Si le lave-vaisselle n'a pas été utilisé pendant une période longue, ouvrir tous les robinets et faire couler l'eau pendant plusieurs minutes avant d'utiliser le lave-vaisselle. Cela permet à l'hydrogène gazeux accumulé de s'échapper du circuit. comme ce gaz est infil ammable, éviter d'allumer de fl amme pendant ce temps-là ou de fumer.
-
Ne pas tirer sur la porte. Ne rien poser et ne pas s'asseoir sur la porte ou le panier à vaisseille.
-
Ne pas toucher la tige chauffante du lave-vaiselle pendant ou après son utilise.
-
Ne permettre le lave-vaisselle en marche que lorsque la portecorrectement fermee.
-
Ouvrir la porte avec grande précaution pendant le fonctionnement de l'appareil et faire attention à ne pas receivevoir d'éclaboussures d'eau.
-
Ne rien poser de lourd sur la porte ouverte, l'appareil pourrait basculer en avant.
-
Veiller à ce que les objets en plastique n'entrent pas en contact avec la tige chauffante pendant le fonctionnement de l'appareil.
-
S'assurer que le bac pour détergent pour lave-vaisse est vide après un cycle de lavage.
-
Ne laver que les objets en plastique lavables au lave-vaisse et qui portent une inscription l'attestant.
Utiliser uniquement du détergent pour lave-vaisselle et du liquide de rinceage concus pour les lave-vaisselles. Ne pas utiliser de savon, de lessive ou de dessive a main.
-
Le réseau électricque du bathtub doit composer un interrupteur principal avec une distance de contact d'au moins 3 mm entre chaque pole pour permettre une coupure du réseau électricque en cas de dysfonctionnements.
-
Tenir les enfants éloignés du détérgent pour lave-vaisselle et du liquide de rincage et veiller à ce qu'ils ne dérobent pas de détérgent pour lave-vaisselle par la porte ouverte.
S'assurer que les enfants ne jouent pas avec I'appareil.
-
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles et mentales limitées et / ou dénuées d'expérience et de connaissances, à condition d'avoir été instructuts au fonctionnement de l' apparéil par une personne responsable et d'en comprendre les risques associés.
-
Les détergents pour lave-vaisselle sont très alcalins. Ils peuvent empoisonner toute personne qui en avalerait. Éviter tout contact avec la peau ou les yeux et tener les enfants éloignés du lave-vaisselle lorsque la porte est ouverte.
-
Ne pas laisser la porte ouverte en permanence pour que personne ne bute contre elle.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, le faire replacer par le fabricant ou un technicien spécialisé.
- Prière demettre correctement les éléments d'emballage au rebut.
- Pendant l'installation, veiller à ne pas tordre ni écraser trop fortement le cordon d'alimentation.
- Ne pas jouer avec les boutons de réglage.
- Utiliser de nouveaux tuyaux lors du raccordement de la machine et jeter les autres.
Veiller à ce qu'aucun tapis ne bloque les ouvertures sur le dessous de l'appareil.
Utiliser le lave-vaisselle uniquement aux fins prévues.
Utiliser le lave-vaisselle uniquement en interieur. - Le lave-vaisselle n'a pas eté concu pour un usage commercial, mais pour une utilisation domestique ou dans tout environnement similaire.

ATTENTION
Risques de blessure! Lors du chargement de l'appareil, veiller tout particulièrement à ranger dans la machine les objets coupants de sorte à ne pas endommager le joint de porte. Ranger les couteaux tranchants dans le panier à couverts en dirigeant leur manche vers le haut. Ranger les couteaux et les autres objets pointus dans le panier à couverts en dirigeant leur pointe vers le bas ou à l'horizontal.

MISE EN GARDE
Risque de suffocation! Les enfants peuvent se blesser au contact des éléments d'emballage des apparciels usages. Lors de la mise au rebut de l'ancien apparéil, veiller à couper le cordon d'alimentation et à réindre le verrouillage de porte inutilisable.
GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE
(1) Mise en place de la vidange d'eau

Placez l'extrémité du tuyau de vidange dans un évier ou unseau. Fixez le tuyau de vidange au drain de la machine. Connectez l'interface avec des pince et vissez-les fermement avec un tournevis. OU BIEN: Fixez le tuyau de vidange avec des ventouses.
(2) Mise en place de l'arrivée d''eau
Remarque: avant d'ajouter de l'eau, appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer le lave-vaisselle.
Vous pouvez alimenter l'appareil en eau de deux manieres différentes :
- Connexion permanente à un robinet (1)
Alimentation manuelle par le capuchon en haut de I'appareil (2)
Comment savoir s'il y a assez d'eau dans le réservoir :
- S'il y a trop peu d'eau dans le réservoir, le témoin s'illume.
Lorsque le réservoir est suffisamment rempli d'eau, un bref signal sonore retentit pendant 3 secondes et le témoin s'éteint.



(3) Pour charger l'appareil
- Retirez les restes importants de nourriture de la vaisse.
- Ouvrez la porte, mettez la vaiselle dans le panier et ajoutez le liquide vaiselle.
Chargez l'appareil selon la taille et des côtes vers le centre. Tous les articles de coutellerie doivent être inclinés pour améliorer les performances de nettoyage. Le bras peut se bloquer en raison d'un placement incorrect des couverts et empêcher un nettoyage correct de la vaisse.

Placez la vaisselle dans le panier avec le cote sale vers le bas et inclinez-les légèrement pour que l'eau puisent s'écouler.


Verse le produit vaisselle à cet endroit.

(4) Demarrage de I'appareil

Fermez la porte, selectionnez un programme et demarrez l'appareil.
APERCU DE L'APPAREIL

Support de

Bras del lavage

Col de replissage

Carafe d'ea
PANNEAU DE COMMANDE ET TOUCHES

vaisselle
iment a
| 1 | Power | Pour allumer et éteindre l'appareil. | |
| 2 | Intensive | Appuyez pourCHOIR le programme intensif. Les casseroles et poêles avec des restes d'aliments séchéés font aussi partie de la vaisselle très sale. | |
| 3 | ECO | Appuyez pourCHOIR le programme ECO. Il s'agit du programme standard pour les plats normalement sales tels que les casseroles, les assiéttes, les verres et les casseroles peu sales.. | |
| 4 | Glass | Appuyez pourCHOIR le programme verre. Pour la vaisselle peu sale et les verres peu sales. Appuyez simultanément sur les touches [4] et [5] pendant 3 secondes pour démarrer le programme d'auto nettoyage, ce qui garantit un auto nettoyage efficace du lave-vaisselle. | |
| 5 | 58min wash | Appuyez pour sélectionner le programme de lavage de 58 minutes. | |
| 6 | Rapid | Appuyez pour sélectionner le programme de lavage rapide. Un cycle de lavage plus court pour la vaisselle peu sale qui n'a pas besoin de séchage. | |
| 7 | Auto open | Appuyez pour activer et désactiver la fonction automatique d'ouverture de porte. Si levoyant correspondant s'allume, cela signifie que la portes s'ouvre automatiquement en phase de séchage pour un meilleur séchage. | |
| 8 | Delay - | Appuyez pour réduire le début de démarrage différé du lavage. Une pression réduit le début du lavage d'une heures. Appuyez simultanément sur les touches [8] et [9] pendant 3 secondes pour activer et désactiver le verrouillage parental. | |
| 9 | Delay + | Appuyez pour augmenter le début de démarrage différé du lavage jusqu'à 24 heures. Une pression augmente le début de démarrage du lavage d'une heures. Appuyez simultanément sur les touches [8] et [9] pendant 3 secondes pour activer et désactiver le verrouillage parental. | |
| 10 | Start/Pause | Pour démarrer ou interrompre le programme de lavage sélectionné lorsque le lave-vaisselle est en marche. | |
| 11 | Display | 8:88 | L'écran affiche au centre le temps restant, la durée différée, les fonctions et les codes d'erreur. |
| 5 | Le voyant allumé signifie que le lave-vaisselle contient peu de sel et que vous doivent en rajouter. | ||
| 7 | Le voyant allumé signifie que le robinet est fermé. | ||
| 8 | Le voyant s'allume lorsque le verrouillage parental est activé. | ||
| 9 | Le voyant s'allume lorsque le programme d'auto nettoyage est en cours d'exécution. | ||
AJOUT DE SEL RÉGÉNÉRANT
Remarque: Si vous lave-vaiselle ne dispose pas d'un système d'adoucissement de l'eau (sur certains modèles), vous pouvez ignorer cette section.
N'utilisez que du sel regénérant pour lave-vaisselle. Le réservoir de sel se situe sous le panier et doit être rempli comme suit :
- Tout autre type de Sel non spécialement concu pour le lave-vaisselle, en particulier le sel de table, endommagera le conteneur. Le fabricant ne peut etre tenu responsable des dommages causés par l'utilisation de sel inapproprié.
- Remplissez l'appareil avec du sel de rincege juste avant de commencer un lavage. Cela empêche les grains de sel ou d'eau salée renversés de rester dans le fond de la machine pendant une période indéterminée, provoquant ainsi la corrosion.
Comment ajouter du sel de rincege
| A | Retirez le panier et dévissez le bouchon du récipient à sel. |
| B | Avant le premier lavage, versez 1 litre d'eau dans le bac à sel. |
| C | Insérez le bout de l'entonneoir (fourni) dans le trou et versez environ 130 g de sel. Il est normal qu'une petite quantité d'eau s'écoule du réservoir de sel. |
| D | Après le replissage, vissez le bouchon dans le sens des aiguilles d'une montre. |
| E | En règle générale, le voyant d'advertissement de sel s'éteint dans les 2 à 6 jours suivant le replissage du récipient à sel. |
| F | Immediatement après avoir ajouté le sel dans le récipient, lancez un programme de lavage (par exemple, le programme rapide). Sinon, l'eau salée endommagerait le système de filtrage, la pompé ou d'autres pièces importantes de la machine. |
Remarques importantes
- Le réserve de sel ne doit être rempli que lorsque levoyant d'advertissement de sel sur le panneau de commande est allumé. En fonction de la dissolution du sel, le voyant d'advertissement du sel reste allumé lorsque le réserve à sel est rempli. S'il n'y a pas de voyageant d'advertissement de sel sur le panneau de commande (sur certains modèles), vous pouvez utiliser les cycles effectuels par le lave-vaiselle pour déterminer le moment où le niveau sel doit être refait.
- Si vous avez renversé du sel, démarrez le programme rapide pour en éliminer l'excess.
Etape 1: appel des paramètres de réglage du sel
Fermez la porte dans les 60 secondes suivant la mise sous tension et maintenez le bouton Demarrer / Pause pendant 5 secondes.
Etape 2: réglage de la quantité de Sel en fonction de la durée de l'eau
Appuyez sur la touche Départ / Pause pour sélectionner le réglage approprié en fonction de votre durée de l'eau : H1> H2> H3> H4> H5> H6. Pour le réglage correct de l'adoucisseur d'eau, reportez-vous au tableau ci-dessous dans la section „Durete de l'eau et quantité de sel de rincege".
Etape 3: quitter les paramètres de réglage du sel
Si vous n'effectuez aucun réglage supplémentaire pendant 5 secondes, l'appareil quitte automatiquement les paramètres et bascule en mode veille.
Durete de I'eau et quantité de sel de rincege
| Dureté de l'eau | Réglage de l'adoucissement | Voyants | Consommati- on de sel (g/ cycle) | |
| °dH 1) | mmol/1 2) | |||
| 0-5 0 - | 0.94 | 1 | H1 | 0 |
| 6-11 1.0 - | 2.0 2 H2 4 | |||
| 12-17 2.1 - | 3.0 3 | 3) | H3 8 | |
| 18-22 3.1 - | 4.0 4 H4 13 | |||
| 23-34 4.1 - | 6.0 | 5 H5 20 | ||
| 35-55 | 6.1 - 9.8 | 6 | H6 | 40 |
| (1) Degré allemand de durété de l'eau. | ||||
| (2) Millimoles, degré international de durété de l'eau. | ||||
| (3) Réglé au premier démarrage. | ||||
| Remarque : demandez à votre fournisseur d'eau local quel est le degré de durété de votre eau du robinet. | ||||
RANGEMENT DE LA VAISSELE
- Nous vous recommendons d'utiliser uniquement des plats adaptés aux lave-vaisselle.
Utilisez uniquement des produits a voisselle doux. - Pour les plats sensibles à la chaleur, nous recommendons un programme avec une température plus BASSE.
- Pour éviter tout dommage, ne retirez pas les verres et les couverts du lave-vaiselle immédiatement après la fin du programme.
| Vaissselle et couverts non adaptations Vaisselle et couverts partiellement adaptations |
| • Couverts à manches en bois, corne, porcelain ou nacre • Plats en plastique ne résistant pas à la chaleur • Couverts ancients avec pièces collées qui ne résistant pas à la chaleur. • Couverts ou platsgainés. • Objects en étain et en cuivre. • Cristal • Objects en inox • Ustensiles en bois • Vaissselle et couverts en plastique |
A quoi vous devez faire attention en chargeant le lave-vaisselle :
Enlevez les plus gros restes de nourriture. Faire tremper les résidus cuits dans des casseroles au préalable. Il n'est pas nécessaire de rincer la vaisselle. Placez les articles dans le lave-vaisselle comme suit:
- Placez les tasses, les verres, les chaudrons et les casseroles dans le lave-vaiselle avec le cote interieur vers le bas.
La vaisse creuse doit être laisséebout afin que I'eau puisse s'écouler. - Placez la vaissele et les autres objets dans l'appareil afin qu'ils ne puissant pas tomber.
- Assurez-vous que les bras gicleurs peuvent pivoter librement et ne sont pas bloqués par de la vaisselle ou des objets saillants.
- Ne lavez pas les petites pieces au lave-vaiselle car elles pourraient facilement tomber du panier.
Assurez-vous que la vaisse et les couverts ne se chevauchent pas. - Les verres ne doivent pas toucher pour éviter de les casser.
- Les objets longs et tranchants (teils que les couteaux à longue lame) doivent êtreplatzés horizontally dans le panier pour éviter les blessures.
Pour deilleurs résultats, ne surchargez pas le lave-vaiselle.
Utilisation du porte-plats
Les petits plats peuvent tomber à travers le panier etbloquer la rotation du bras gicleur. Pliez le porte-plat vers l'intérieur pour soutenir les petits plats.

CHARGEMENT DES PANIERS (EN 60436)
Panier à vaisselle

Panier à couverts

TYPES DE PRODUIT DE LAVAGE
Remarques sur l'utilisation des produits e lavage
Utilisez uniquement du produit pour lave-vaisselle.
- Ne jamais utiliser d'autres détergents et agents de nettoyage. Ceux-ci peuvent endommager l'appareil.
- Le produit à vaisselle peut conténir des ingrédents corrosifs. Rangez le produit à vaisselle hors de la portée des enfants. Le produit de rinceage est libéré lors du dernier rinceage pour éviter la formation de gouttelettes d'eau sur la vaisselle, les couverts et les ustensiles de cuisine susceptibles de laisser des taches et des trainées.
Produit concentré
En fonction de leur composition chimique, les déterments à vaisselle peuvent être divisés en deux types :
- Detergents alcalins conventionnels à composants corrosifs
- Savon à vaisselle peu alcalin avec des enzymes naturelles.
Pastilles pour lave-vaisselle
Les pastilles de détergent de différentes marques se dissolvent à différentes vitesses dans la machine. Pour cette raison, ils ne peuvent souvent pas développer tout leur pouvoir de nettoyage dans les programmes courts. Par conséquent, utilisez toujours les programmes longs avec les pastilles de détergent pour vous assurer que la pastille est complètement dissoute.
AJOUT DU PRODUIT DE LAVAGE
Remplissez toujours la chambre de lavage immédiatement avant de démarrer un programme et suivez les instructions du tableau des programmes. Notre lave-vaisselle utilise moins de détergent que les apparciels courants. En principe, une cuillère à soupe de produit suffit pour une charge normale. La vaisselle très sale nécessite plus de produit. Mettez le produit dans la chambre juste avant de commencer le lavage, sinon il risque de revenir humide et de se dissoudre davantage.

À ce stade, replisssez le détergent.
PROGRAMMES DE LAVAGE (EN 60436)
| Programme | Cycle de lavage | Produit vaiselle prélavage/ lavage | Durée (min) | Énergie (kWh) | Eau (L) |
| ECO EN 60436* | Lavage (55 °C)RinçageRinçage (70 °C)Séchage | 11 g155 0.446 6 | |||
| Intensif | Lavage (62 °C)RinçageRinçage (70 °C)Séchage | 11 g160 0.580 6 | |||
| Verre | Lavage (50 °C)RinçageRinçage (65 °C)Séchage | 11 g85 0.380 6 | |||
| 58 min | Lavage (55 °C)RinçageRinçage (65 °C)Séchage | 11 g58 0.390 6 | |||
| Rapide | Lavage (50 °C)RinçageRinçage (60 °C | 11 g29 0.290 6 | |||
| Auto-nettoyage | Lavage (60 °C)RinçageRinçage (70 °C) | 11 g65 0.430 6 | |||
| *EN 60436 : Conformément à la norme EN 60436, le programme ECO a été utilisé pour le test. | |||||
DÉTAIL DES OPÉRATIONS
Démarriage du lavage
1 Sortez le panier.
2 Ajoutez un détergent approprié.
3 Branche la fiche dans la prise.
4 Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer l'appareil.
5 Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau au robinet et assurez-vous que l'alimentation en eau est reglee à la pression maxime OU ajoutez manuellement I'eau dans le réservoir.
6 Sélectionnez le programme souhaité. Lorsqu'un programme est sélectionné, l'indicateur correspondant s'allume.
7 Appuyez sur le bouton Demarrer / Pause pour demarrer le lave-vaisselle.
Remarque: Si vous appuyez sur le bouton Demarrer / Pause pour faire une pause pendant le lavage, le lave-vaisselle émet un bip toutes les minutes jusqu'à ce que vous appuyiez à nouveau sur le bouton Demarrer / Pause pour relancer le lave-vaisselle.
Pour changer de programme
Un programme en cours ne devrait, si possible, être modifié qu'immediatement après avoir commencé. Sinon, il est possible que le détergent se soit déjà dissous et ait été evacué de la machine avec l'eau. Dans ce cas, le lava-vaisselle doit être réinitialisé et rempli de détergent. Pour réinitialiser le lava-vaisselle, procédez comme suit :
1 Appuyez sur le bouton Demarrer / Pause pour arreter le programme de lavage.
2 Appuyez sur le bouton de programme pendant plus de 3 secondes pour faire passer la machine en mode veille.
3 Appuyez à nouveau sur le bouton de programme pour selectionner le programme souhaite.
4 Appuyez de nouveau sur le bouton Départ / Pause. Au bout de 10 secondes, le lave-vaisselle redémarre.
Remarque: Si vous souhaitez ouvrir la porte pendant le lavage, appuyez d'abord sur le bouton Marche / Pause pour arrêté la machine. Si vous fermez ensuite la porte et appuyez sur le bouton Demarrer / Pause, la machine redémarre au bout de 10 secondes.
Pour rajouter de la vaisseille après-coup
Les plats oublés peuvent être ajoutés à tout moment avant l'ouverture du distributeur de défergent. Dans ce cas, procédez comme suit :
1 Appuyez sur le bouton Départ / Pause.
2 Ouvrez légèrement la porte pour arrêté le processus de lavage.
3 Lorsque les bras de lavage cèssent de tourner, vous pouvez ouvrir complètement la porte.
4 Ajoutez les plats oublies.
5Fermez la porte.
6 Appuyez sur le bouton Demarrer / Pause pour redemarrer le lave-vaisselle.

En fin de programme
À la fin du programme, la sonnerie retentit pendant 8 secondes. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour êtreindre l'appareil. Fermez le robinet et ouvre la porte du lavevaisselle. Attendeç quelques minutes avant desterolir la vaisselle de I'appareil pour ne pas vous brûler. La vaisselle est encore très chaude après séchage et peut facilement se casser. De plus, elle sèchera mieux de cette façon.
1. Eteignez le lave-vaisselle :
- Appuyez sur le bouton d'alimentation.
Fermezlerobinet!
2. Ouvrez la porte avec précaution :
- Les plats chauds sont sensibles aux chocs. Laissez la vaiselle refroidir environ 15 minutes avant de la retirer de l'appareil.
- Ouvrez la porte du lave-vaisselle, laissez-le ouvert et attendez quelques minutes avant de restirer la vaisselle. De cette façon, la vaisselle refroidit et seche mistrs.
3. Videz la vaisselle de la machine :
- Il est normal que le lave-vaisselle soit humide à l'intérieur.

ATTENTION
Risque de brûlure! N'ouvre jamais la porte pendant le lavage car l'eau chaude peut vous brûler.
Pour vider l'eau du réservoir
- En mode Veille, appuyez en même temps sur la touche programme et sur la touche extra sec et maintenez-les 3 secondes pour vider le réservoir d'eau.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Remarque: Ne jamais utiliser le lave-vaisselle sans filtré! Assurez-vous que le filtré est correctement installé. Sinon, les performances pourraient être alterées et la vaisselle et les ustensiles de cuisine pourraient être endommages.
Nettoyage du système de filtration
Le système de filtration élimine la saleté et les restes, permettant à l'eau propre d'être recyclée pour le nettoyage. Pour que l'appareil fonctionne au mieux, nettoyez les filtres une fois par这段时间. Nous vous recommendons d'éliminer les grosses saletés et les résidus d'aliments du filtré après chaque lavage en rincant le filtré et la tasse à l'eau courante. Pour refirer le filtré, tirez la poignée du panier vers le haut.

Filtrefin:
Filtre la saleté et les restes et les empêche de revenir sur la vaiselle pendant le cycle de lavage.
Filtre principal :
Les restes de nourriture et les particules de saleté sont écrasés par une buse spéciale sur le bras giclure et evacués par le drain.

Etape 1:
Demontez le jeu de filtres complet dans le sens antihoraire.

Etope 2:
Retirez le filtré fin (B) du filtré principal (A). Une fois les filtres nettoyés, remplacez-les dans l'ordre inverse.
Remarque: Ne cognez pas les filtres lors du nettoyage, sinon ils risquent de se plier, ce qui affectera négativement les performances du lave-vaiselle.
Nettoyage du lave-vaisselle
- Nettoyez le panneau de commande avec un chiffon légarement humide et séchez-le soignement ensuite.
- Entretenez le boîtier avec une cire de polissage appropriée.
- N'utilisez pas d'objets tranchants, de tampons à récurer, d'agents de nettoyage agressifs, d'abrasifs ou d'essue-tout pour protégger la surface en inox des égratignures et des taches.
- Nettoyez le bord de la porte avec un chiffon chaud et humide. Pour éviter que de l'eau n'entre dans le mécanisme de verrouillage ou les composants électriques, n'utilise pas de nettoyants en aérosol.
Comment protéger l'appareil contre le gel
En hiver, prenez les précautions suivantes pour protégger la machine contre le gel. Effectuez les étapes suivantes après chaque programme:
1 Debranche la fiche de la prise.
2 Fermez l'alimentation en eau et débranchez le tuyau d'arrivée d'eau de la soupape d'admission.
3 Videz l'eau du tuyau et de la vanne dans un recipient.
4 Remettez le tuyau d'admission dans la vanne d'entrée.
5 Retirez le filtre du fond de la cuve et absorbez l'excess d'eau avec une éponge.
Nettoyage des bras de lavage
Les bras de lavage se retirent facilement pour un nettoyage régulier des buses pour qu'ils ne se bouchent pas.
1 Saisissez le centre du bras de lavage et tirez-le pour le refirer.
2 Lavez les bras de lavage sous l'eau courante et reinserez-les soigneusement. Verifiez que les bras de lavage sont dans la bonne position et assurez-vous que leur rotation n'est pas genée.

IDENTIFICATION ET RÉSOLUTION DES PROBLEMES
| Problème Cause possible | Solution | |
| Le lave-vaisselle ne démarre pas. | Le fusible est hors service ou a sauté. | Remplacez le fusible ou réarmez l'interrupteur. |
| Pas de courant. Retirez tous | les autres apparèils connectés au circuit autoilamenté. | |
| L'alimentation en eau est défailleante ou la pression de l'eau est trop BASSE. | Assurez-vous que l'appareil est sous tension, que la porte est bien fermée et que le cordon d'alimentation est bien branché dans la prise. | |
| La porte n'est pas bien fermée. | Vérifiez que l'arrivée d'eau est correctement raccordée et que le robinet est ouvert. | |
| Aucune eau n'est évacuée du lave-vaisselle. | Le tuyau de vidange est tordu ou pince. | Lors de la fermeture, assurez-vous que le verroude la porte est engagé. |
| Les filtres sont encrassés. Vérifiez le tuyau de vidange. | ||
| Le drain est bouché. Vérifiez les filtres. | ||
| Taches de couleur dans la baignoire. | Détergent coloré. Vérifiez vous drainage nettoyez-le si nécessaire. Si le problème persististe, contactez un spécialiste en sanitaire. | |
| Mousse dans la cuve. Produit de lavage inadapté. | Utilisez uniquement du produit adapté aux lave-vaisselle pour éviter la formation de mousse. S'il y a de la mousse dans la cuve, ouvre la portependant 20-30 minutes pour lui permettre de s'évaporer. Si cela ne suffit pas, mettez 1,5 litre d'eau froide dans la cuve et fermez la porte. | |
| Le liquide de rinceage a débordé. | Exécutez n'importe quel programme de lavage pour éliminer les résidus. | |
| Film blanc sur les surfaces interieures. | Résidus mineraux de l'eau calcaire. | Nettoyez immédiatement le produit de rinceage débordé. |
| Taches de rouille sur les couverts. | La coutellerie n'est pas inoxydable. | Nettoyez les surfaces interieures avec un chiffon humide et du détergent pour lave-vaisselle. Portez des gants et n'utilise aucun autre liquide vaisselle pour éviter la formation de mousse. |
| Aucun programme n'a été lancé après l'ajout de sel de rinceage. | Ne lavez que des couverts en inox au lave-vaisselle. | |
| Le couvercle du réseau de sel de rinceage est mal fixé. | Toujahours exécuter un programme de lavage avec le lave-vaisselle vide après avoir ajouté du sel de rinceage. | |
| Cognements à l'intérieur. Le | bras de lavage frappe contre un objet dans le panier. | Interrompez le programme et placez la vaisselle de sorte que le bras d'aspersion ne soit pas bloqué. |
| Cliqueis à l'intérieur. La vaisse n'est pas stabilisée. | Interrompez le programme et placez les plats dans un endroit sûr. | |
| Cognements dans la conduite d'eau. | Le bruit peut être dû à l'installation du batiment ou au croisement des conduites d'eau. | Le bruit n' affecte pas les performances du lave-vaisselle. En cas de doute, contactez un spécialiste de l'hygiene. |
| La vaisselle n'est pas propre. | Les plats n' ont pas été correctement chargés. | Suivez les instructions pour charger le lave-vaisselle. |
| Le programme n'était pas assez fort. | Utilisez le programme intensif. | |
| Trop peu de détergent Utiliséz plus de détergent à vaisselle ou utilisez un détergent différent. | ||
| Des objetsBloquent les bras de lavage. | Placez la vaisselle dans l'appareil de manière à ne pas obstruer les bras de lavage. | |
| Les filtres ne sont pas propres ou mal montés au fond de la cuve de lavage. Cela pourrait obstruer les buses du bras giclér. | Nettoyez les filtres ou insérez-les correctement. Nettoyez les de lavage. | |
| Le verre est embué. Eau douce ce et trop de produit. | Utilisez moins de détergent et utilisez le programme le plus court pour laver et nettoyer le verre. | |
| Taches blanches sur la vaisselle et les verres | Une eau dure peut entraîner une calcification. | Utilisez plus de produit vaisselle. |
| Rayures noires ou grises sur la vaisselle | Les pièces en aluminium ont froté sur la vaisselle. | Utilisez un produit à récurer doux. |
| Résidus de détergent dans la chambre. | La vaisselle empêche la dissolution du détergent. | Chargez délicatement la vaisselle dans le lave-vaisselle. |
| La vaisselle ne sèche pas. Mauvais chargement. Suivez les instructions pour charger le lave-vaisselle. | ||
| Les plats ont été reliés tropôt. | Ne videz pas votre lave-vaisselle immédiatement après le lavage. Ouvrez légèrement la porte pour que la vapeur puisse s'échapper. Ne retirez la vaisselle que lorsque la température interieure a suffisamment baisse pour que vous puissiez la toucher en toute sécurité. Retirez d'abord la Vaisselle du panier inférieur pour empêcher les gouttes d'eau de tomber du panier supérieur. | |
| Mauvais programme. Dans | les programmes courts, les températures de lavage et de séchage sont plus basses. Utilisez un programme plus long. | |
| Couverts avec revêtement de qualité inférieure. | De tels plats et couverts ne convennent pas au lave-vaisselle. | |
Messages d'erreurs
En cas de dysfonctionnement, l'appareil émet un signal d'alarme :
| Code Signification Cause possible | |
| E1 Retard au démarriage. Le débitmètre, une var ne de vidange ou la pompe sont en panne. Faites réparer l'appareil par un spécialiste qualifié. | |
| E3 La température demandée ne peut être atteinte. | Anomalie du tube chauffant ou de la thermistance. Faites répayer l'appareil par un spécialiste qualifié. |
| E4 Fuite d'eau. Le lave-vaisselle fuit à un endroit donné. | |
| Ed Communication anormale. Problème sur les composants électroniques. Faites répayer l'appareil par un spécialiste qualifié. | |
Remarque: En cas de fuite d'eau, coupez l'alimentation principale et contactez un service de réparation. S'il y a de l'eau dans le fond en raison d'un replissage excessif ou d'une petite fuite, éliminez l'eau avant de redémarrer le lave-vaisselle.
FICHE DE DONNÉES PRODUIT (EN 60436)
| Nom ou marque du fabricant : Chal-Tec GmbH | ||||
| Adresse du fabricant: Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne. | ||||
| Numéro d'article : 10035304 | ||||
| Paramètres généraux du produit : | ||||
| Paramètre Valeur Paramètre Valeur | ||||
| Couverts standard (a) 3 | Dimensions | en cm | Hauteur 46,5 | |
| Largeur 42,0 | ||||
| Profondeur 43,5 | ||||
| CEE (a) 61,9 | Classe d'efficacité énergétique (a) | F | ||
| Indice de performance de nettoyage (a) | 1,13 | Indice de performance de séchage (a) | 0,87 | |
| Consommation d'énergie en kWh [par cycle], basé sur le programme éco avec replissage d'eau froide. La consommation d'énergie réelle dépend de la façon dont l'appareil est utilisé. | 0,446 | Consommation d'eau en litres [par cycle], basée sur le programme éco. La consommation réelle d'eau dépend de l'utilisation de l'appareil et de la durée de l'eau. | 6,0 | |
| Durée du programme (a) (h:min) | 2:35 Typé d'installation Pose libre | |||
| Niveau sonore (a) (dB(A) re 1 pW) | 58 | Classe d'émissions sonores | D | |
| Éteint (W) | 0,49 | Mode veille (W) | n.c. | |
| Départ différé (W) (si disponible) | 1,00 | Service de disponibilité réseau (W) (le cas échéant) | n.c. | |
(a) pour le programme Eco.
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE

Vous trouvrez sur le produit l'image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d'une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2012/19/UE. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des apparéils électriques etlectroniques.Respectez-les et ne jetez pas les apparéils usages avec les ordures menagères. La mise en rebut correcte du produit usagepermé de préserver l'environnement et la santé. Le recyclage des matérieliaux contribue à la preservation des ressources naturelles.
FABRICANT
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.