Bansin Smart 1500 - Chauffage Klarstein - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Bansin Smart 1500 Klarstein au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de chauffage | Chauffage électrique à convection |
| Puissance | 1500 W |
| Dimensions | Dimensions compactes adaptées pour divers espaces |
| Contrôle | Commandes numériques avec écran LED |
| Fonctionnalités intelligentes | Compatible avec les applications de contrôle à distance |
| Modes de chauffage | Modes variés pour un confort personnalisé |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe et le basculement |
| Installation | Facile à installer, avec options de montage mural |
| Entretien | Nettoyage facile, pas de pièces à remplacer fréquemment |
| Garantie | Garantie constructeur, durée variable selon le vendeur |
FOIRE AUX QUESTIONS - Bansin Smart 1500 Klarstein
Questions des utilisateurs sur Bansin Smart 1500 Klarstein
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Bansin Smart 1500 - Klarstein et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Bansin Smart 1500 de la marque Klarstein.
MODE D'EMPLOI Bansin Smart 1500 Klarstein
Radiateur convecteur
Remarque : Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
Toutes nos félicitations pour l'acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d'utilisation afin d'éviter d'éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l'appareil. Scannez le QR-Code pour accéder à la dernière version du mode d'emploi et à d'autres informations concernant le produit:

Fiche de données produit 48
Consignes de sécurité 50
Installation 51
Ecran et fonctions des touches 55
Mise en marche et utilisation 56
Contrôle de l'appareil par smartphone 58
Nettoyage et entretien 59
Conseils pour le recyclage 60
Déclaration de conformité 60
FICHE TECHNIQUE
| Numéro d'article 10035400, 10035401 10035402, 10035403 | ||
| Alimentation 230 V ~ 50/60 Hz | ||
| Puissance 1500 W 2500 W | ||
| WiFi standard | 802.11 b/g/n | |
| WiFi fréquence | 2,4 GHz | |
| WiFi puissance de radiofréquence (max.) | 20 dBm | |
| Référence (s) du produit | 10035400, 10035401 | |||||
| Donnée Symbole Valeur Unité Donnée | Unité | |||||
| Puissance calorifique Uniquement pour les radiateurs électriques | àaccumulation : Type de régulation de l'apport de chaleur | |||||
| Puissance calorifique nominale | P_nom | 1.5 kW R | Régulation manuelle de l'apport de chaleuravec thermostat intégré | Sansobjet | ||
| Puissance calorifique minimale (indicative) | P_min | 0.75 kW | Régulation manuelle de l'apport de chaleuravec indication de la température de la pièceet/ou de l'extérieur | Sansobjet | ||
| Puissance maximale continue de chauffage | P_max,c | 1.5 kW R | Régulation électronique de l'apport de chaleuravec indication de la température de la pièceet/ou de l'extérieur | Sansobjet | ||
| Consommation de courant auxiliaire | Apport de chaleur assisté par ventilateur Sans | objet | ||||
| A puissance calorifique nominale | el_max | Sans objet kW | Type de chauffage/contrôle de la température de lapièce | |||
| A puissance calorifique minimale | el_min | Sans objet kW Chauffage à une seule vitesse, pas de contrôlede la température ambiante | non | |||
| En mode veille el | SB | 0.00089 W Deux vitesses ou plus réglables manuellement,pas de contrôle de la température ambiante | non | |||
| Contrôle de la température ambiante parthermostat mécanique | non | |||||
| Contrôle électronique de la températureambiante | non | |||||
| Contrôle électronique de la températureambiante et régulation par jour | non | |||||
| Contrôle électronique de la températureambiante et régulation par semaine | oui | |||||
| Autres options de régulation | ||||||
| Contrôle de la température ambiante avecdétection de présence | non | |||||
| Contrôle de la température ambiante avecdétection de fenêtre ouverte | non | |||||
| Avec option télécommande | oui | |||||
| Avec contrôle du démarrage du chauffage | non | |||||
| Avec limitation de la durée de fonctionnement | non | |||||
| Avec globe noir capteur de température | non | |||||
| Coordonnées de contact | Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlin, Allemagne | |||||
| Référence (s) du produit | 10035402, 10035403 | |||||
| Donnée Symbole Valeur Unité Donnée Unité | ||||||
| Puissance calorifique Uniquement pour les radiateurs électriques à accumulation : Type de régulation de l'apport de chaleur | ||||||
| Puissance calorifique nominale | P_nom | 2.5 kW | Régulation manuelle de l'apport de chaleur avec thermostat intégré | Sans objet | ||
| Puissance calorifique minimale (indicative) | P_min | 1.25 kW | Régulation manuelle de l'apport de chaleur avec indication de la température de la pièce et/ou de l'extérieur | Sans objet | ||
| Puissance maximale continue de chauffage | P_max,c | 2.5 kW | Régulation électronique de l'apport de chaleur avec indication de la température de la pièce et/ou de l'extérieur | Sans objet | ||
| Consommation de courant auxiliaire | Apport de chaleur assisté par ventilateur Sans | objet | ||||
| A puissance calorifique nominale | el_max | Sans objet | kW | Type de chauffage/contrôle de la température de la pièce | ||
| A puissance calorifique minimale | el_min | Sans objet | kW Chauffage à une seule vitesse, pas de contrôle de la température ambiante | non | ||
| En mode veille el | SB | 0.00089 W | Deux vitesses ou plus réglables manuellement, pas de contrôle de la température ambiante | non | ||
| Contrôle de la température ambiante par thermostat mécanique | non | |||||
| Contrôle électronique de la température ambiante | non | |||||
| Contrôle électronique de la température ambiante et régulation par jour | non | |||||
| Contrôle électronique de la température ambiante et régulation par semaine | oui | |||||
| Autres options de régulation | ||||||
| Contrôle de la température ambiante avec détection de présence | non | |||||
| Contrôle de la température ambiante avec détection de fenêtre ouverte | non | |||||
| Avec option télécommande oui | ||||||
| Avec contrôle du démarrage du chauffage | non | |||||
| Avec limitation de la durée de fonctionnement non | ||||||
| Avec globe noir capteur de température | non | |||||
| Coordonnées de contact | Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlin, Allemagne | |||||
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- Avant utilisation, vérifi ez la tension sur l'étiquette de l'appareil et ne branchez l'appareil que sur des prises correspondant à la tension de l'appareil.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par un professionnel qualifié.
- Ne placez pas le radiateur directement sous une prise.
- Tenez l'appareil à un mètre de distance des matériaux combustibles tels que meubles, rideaux ou similaires.
- Utilisez l'appareil hors de portée des enfants. Les enfants ne sont autorisés à utiliser l'appareil que sous surveillance.
- L'appareil n'est pas destiné à un usage commercial, mais seulement pour une utilisation domestique et dans des environnements similaires.
- N'utilisez pas l'appareil s'il fonctionne mal ou a été endommagé de quelque façon que ce soit.
- Les réparations ne peuvent être effectuées que par des spécialistes qualifi és.
- Les réparations mal effectuées ou de votre propre chef représentent un risque de blessure.
- Ne faites pas passer le câble d'alimentation sous des tapis ou moquettes.
- Assurez-vous que le câble d'alimentation ne passe pas sur des recoins pointus ou des surfaces chaudes.
- Ne recouvrez pas le radiateur pour éviter la surchauffe.
- N'utilisez pas l'appareil avec une minuterie externe, une prise de courant télécommandée ou un autre appareil qui allume et éteint automatiquement le poêle.
- Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides.
- N'utilisez pas l'appareil près d'une baignoire, d'une douche ou d'une piscine.
• N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
• N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées. - N'utilisez pas l'appareil sur ou à proximité de surfaces chaudes.
- N'utilisez pas l'appareil avec un câble d'alimentation endommagé.
- Avant le nettoyage, débranchez la fi che de la prise et laissez l'appareil refroidir complètement.
• N'utilisez pas d'abrasifs pour le nettoyage. - N'utilisez que des accessoires expressément approuvés par le fabricant.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles et mentales limitées et / ou dénuées d'expérience et de connaissances, à condition d'avoir été instruits au fonctionnement de l'appareil par une personne responsable et d'en comprendre les risques associés.
- Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.

ATTENTION
Risque de brûlures ! Certaines parties de l'appareil peuvent devenir très chaudes. Veillez à ne pas vous brûler ni vous-même ni vos enfants.
INSTALLATION
- Avant l'installation, vérifiez que tous les composants inclus dans la livraison sont complets et intacts.
- Si vous souhaitez utiliser l'appareil de manière autonome, fixez-y les pieds inclus dans la livraison (suivez les instructions d'installation ci-dessous). Assurez-vous que l'appareil est placé sur une surface plane, stable et propre.
Installation sur pied
| Placez l'appareil à l'envers sur un chiffon ou un tapis. |
| Fixez les pieds au bas de l'appareil à l'aide des vis incluses dans la livraison. Pour ce faire, alignez les pieds avec les trous sur le dessous, insérez les vis et serrez-les avec un tournevis. |
Installation murale
Placez l'appareil de chauffage face au sol. Ouvrez le loquet supérieur avec un tournevis et déplacez le support mural vers le bas pour le retirer.
| 1 | 2 |
![]() | ![]() |
| Ouvrez le loquet du support mural en faisant levier. | Faites glisser le support mural dans le sens de la flèche. |
| 3 | 4 |
![]() | ![]() |
| Soulevez le support mural. Tirez et retirez le support mural. | |
Selon les dimensions de votre modèle, marquez les emplacements sur le mur où les trous doivent être percés. Percez les trous et insérez les chevilles incluses. Fixez le support mural avec les vis incluses dans la livraison.

text_image
A C B| Ecart | 10035400, 10035401 | 10035402, 10035403 |
| A 218 mm 218 | mm | |
| B 218 mm 218 | mm | |
| C 291.5 mm 5 | 62.5 mm |
(3) Fixez l'appareil de chauffage
Inclinez l'appareil de manière à pouvoir accrocher les deux trous inférieurs de l'appareil au support mural (P1). Après l'accrochage, tournez l'appareil jusqu'à ce qu'il soit au-dessus du support mural (P2). Abaissez le radiateur et fixez le loquet de verrouillage au radiateur.

text_image
P1 P2ECRAN ET FONCTIONS DES TOUCHES
Panneau de commande

text_image
Affichage de la température 88°C Température actuelletempérature Diminuer la température Bouton WiFi / éclairage Verrouillage des touches Augmenter la température Marche / arrêt Changement de mode MinuterieL'appareil émet un bip dès que la fiche secteur est insérée dans la prise. L'appareil est maintenant en mode veille et affiche le bouton marche / arrêt le symbole Wifi
Démarrage du chauffage
Appuyez sur le bouton obur démarrer le chauffage. Le symbole du mode ECO est maintenant affiché. L'appareil est alors en mode ECO. En mode ECO, l'appareil fonctionne à mi-puissance, en mode confort, l'appareil fonctionne à pleine puissance.
Réglage du mode
Appuyez sur le bouton mode pour afficher les différents modes :
| Mode ECO | |
| Mode confort | |
| Mode antigel |
Après sélection, l'appareil est dans le mode correspondant.
Réglage de la température
Appuyez sur les boutons pour régler la température dans chaque mode. La plage de température réglable est comprise entre 5 °C et 50°C.
Réglage de la minuterie
- Appuyez sur le bouton de la minuterie pour régler la minuterie.
- La minuterie peut être réglée entre 1 et 24 heures.
- Une fois le réglage de la minuterie terminé, les chiffres clignotent et l'écran revient en mode chauffage.
- L'icône de la minuterie apparaît à l'écran lorsque vous avez réglé une minuterie.
- Dès que le délai défini expire, l'appareil s'éteint automatiquement.
Verrouillage des touches
- Pour activer le verrouillage des touches, maintenez la touche ➤ qu'à ce que le symbole de verrouillage affiche à l'écran. Le panneau de contrôle est maintenant verrouillé.
- Maintenez la touche pour désactiver le verrouillage des touches. Le symbole de verrouillage disparaît de l'écran et toutes les touches du panneau de commande peuvent être réutilisées.
Rétroéclairage
Appuyez une fois sur le bouton 📄 sur activer le rétroéclairage. Le rétroéclairage est maintenant à la moitié de la luminosité. Si vous appuyez à nouveau sur le bouton, le rétroéclairage s'éteint. Appuyez une troisième fois sur le bouton, l'écran s'allume en pleine luminosité.
CONTRÔLE DE L'APPAREIL PAR SMARTPHONE
Si vous connectez l'appareil à votre réseau Wi-Fi domestique, vous pouvez l'utiliser facilement via l'application Klarstein associée. L'application vous permet non seulement de contrôler à distance l'appareil via votre smartphone, mais vous donne également accès à des recettes et à des informations supplémentaires.
Procédez comme suit pour connecter votre smartphone avec votre appareil Klarstein :
1 Téléchargez d'abord l'application Klarstein en scannant le code QR avec votre smartphone (voir ci-dessous) ou téléchargez-le directement depuis l'App Store ou Google Play.
2 Assurez-vous que votre smartphone est connecté au même réseau WiFi que votre appareil Klarstein.
3 Ouvrez l'application Klarstein.
4 Connectez-vous avec votre compte. Si vous n'avez pas encore de compte, inscrivez-vous dans l'application Klarstein.
5 Suivez les indications de l'application.
Téléchargement de l'application
Utilisez la fonction de scan de votre téléphone portable pour scanner le QR Code et télécharger l'application sur votre smartphone.
Remarque : L'application fournit des informations supplémentaires sur la façon d'utiliser l'application et de l'aide sur la façon de se connecter à votre appareil dès que vous l'ouvrez pour la première fois.
| iOS Android | |
![]() | ![]() |
Dépannage des problèmes de connexion
Si votre appareil Klarstein ne se trouve pas dans le WLAN, vérifiez les points suivants :
• L'appareil est-il branché ?
- La fonction WiFi de mon téléphone est-elle activée ?
- La fonction WiFi de l'appareil Klarstein est-elle activée ? (Suivez les instructions dans l'application)
- Le mot de passe WLAN a-t-il été saisi correctement ?
- Le routeur, l'appareil Klarstein et le smartphone se trouvent-ils à proximité immédiate pendant la tentative de connexion ? (Idéalement, pas plus de 5 m de distance)
- Si vous avez désactivé la bande des 2,4 GHz dans les paramètres de votre routeur sans fil, activez-la dans les paramètres de votre routeur.
Remarque : Pour plus d'aide, suivez les instructions de l'application lors de la configuration de la connexion.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Remarque : Mettez l'appareil hors tension et débranchez-le de la prise de courant. Attendez que l'appareil soit complètement refroidi avant de le nettoyer.
- Utilisez un aspirateur pour nettoyer les fentes d'aération et les grilles.
- Enlever la poussière sur les surfaces extérieures à l'aide d'un chiffon umide (non mouillé).
- N'utilisez pas de produits de nettoyage ou d'abrasifs puissants. Ne pas vaporiser l'appareil avec des liquides ou l'immerger dans de l'eau ou d'autres liquides.
- N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil de chauffage.
Stockage
Conservez l'appareil dans un endroit exempt de poussière pendant la basse saison. Idéalement, l'emballer dans le carton d'origine. Enroulez le câble chauffant proprement pour éviter d'endommager le câble.
CONSEILS POUR LE RECYCLAGE

S'il existe une réglementation pour l'élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. La mise au rebut conforme aux règles protège l'environnement et la santé de vos semblables des conséquences négatives. Pour plus d'informations sur le recyclage et l'élimination de ce produit, veuillez contacter votre autorité locale ou votre service de recyclage des déchets ménagers.
Importateur pour la Grande Bretagne :
Le soussigné, Chal-Tec GmbH, déclare que l'équipement radioélectrique du type Bansin Smart est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : use. berlin/10035400





