Fry Delight AJ1000 - Friteuse KRUPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Fry Delight AJ1000 KRUPS au format PDF.
| Type de produit | Friteuse à air chaud |
| Marque | Krups |
| Modèle | Fry Delight AJ1000 |
| Dimensions (L x l x h) | Environ 30 x 30 x 35 cm |
| Poids | Environ 4,5 kg |
| Alimentation | 120 V, 60 Hz, 1500 W |
| Capacité du panier | Jusqu'à 0,8 kg d'aliments |
| Plage de température | 150 à 200 °C (300 à 400 °F) |
| Minuteur | 0 à 30 minutes avec arrêt automatique |
| Fonctions principales | Friture à air chaud, préchauffage, arrêt automatique, voyant de préchauffage |
| Cuve et panier | Revetement anti-adhésif, amovibles, compatibles lave-vaisselle |
| Sécurité | Poignée froide, arrêt automatique, protection contre surchauffe, pieds antidérapants |
| Entretien | Nettoyer avec une éponge non abrasive et du liquide vaisselle ; cuve et panier au lave-vaisselle |
| Pièces détachées disponibles | Panier, cuve, poignée (chez Krups) |
| Réparabilité | Réparation par centre agréé Krups ; ne pas démonter soi-même |
| Usage | Domestique uniquement, intérieur |
| Accessoires fournis | Panier, cuve, compartiment de rangement du cordon |
| Garantie | Garantie mondiale (voir livret) |
FOIRE AUX QUESTIONS - Fry Delight AJ1000 KRUPS
Questions des utilisateurs sur Fry Delight AJ1000 KRUPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Fry Delight AJ1000 - KRUPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Fry Delight AJ1000 de la marque KRUPS.
MODE D'EMPLOI Fry Delight AJ1000 KRUPS
Lorsque vous utilisez un apparéil électrique, des précautions de base doivent toujours être respectées, y compris les suivantes :
- Lisez toutes les instructions avant l'utilisation.
- Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les boutons.
- Pour vous protégger contre les décharges électriques, n'immergez pas le cordon, la fiche ou l'appareil dans l'eau ou un autre liquide.
- Il est nécessaire de rester extrémement attentif si l'ordinateil est utilisé par ou à proximé d'enfants.
- Debranchez l'appareil de la prise lorsqu'il n'est pas utilisé et avant le nettoyage. Laissez refroidir l'appareil avant d'ajouter ou de retarder des pieces.
- N'utilisez pas un apparéil avec un cordon ou une fiche endommagé(e) ou après un dysfonctionnement ou un endommagement quelconque. Retournez l' apparéil au centre agrée le plus proche pour examen, réparation ou réglage.
- L'utilisation d'accessoires emboitables non recommends par le fabricant de l'appareil peut cause des blessures.
- N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
- Ne laissez pas le cordonPENDRE d'une table ou d'un comptoir ou toucher des surfaces chaudes.
- Ne le placez pas sur ou a proximé d'un brûleur à gaz ou électrique chaud, ou dans un four chaud.
- Faites preuve d'une vigilance extrème en déplaçant un apparéil contenant de l'huile chaude ou d'autres liquides chauds.
- Branchez toujours l'appareil en premier (selon les modèles) avant de le raccorder à une prise murale. Pour déconnecter l'appareil, passez le bouton de commande sur « off», puis retirez la fiche de la prise murale.
- N'utilisez pas l'appareil à des fins autres que celles pour lesquelles il a ete concu.
14. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT.
- Branchez l'appareil uniquement à des prises électriques dont la charge minimale est de 15 A. Si les prises et la fiche sur l'appareil se révèdent incompatibles, faites appel à un technicien qualifié pour replacer la prise par une autre plus adaptée.
INSTRUCTIONS POUR LA POLARISATION
Cet apparéil dispose d'une fiche polarisée (une broche plus large que l'autre). Pour réduire le risque d'une décharge électrique, cette fiche est prévue pour rentrer dans une prise polarisée d'une seule façon. Si la fiche ne rentre pas complètement dans la prise, inversez le sens. Si le problème persististe, contactez un technicien qualifié. N'essayez pas de modifier la fiche de chaque manière que ce soit.
N'utilisez pas de rallonge.
Un cordon d'alimentation court doit être fourni pour réduire le risque d'emmentement ou de trèbuchement avec un cordon plus long.
CONSIGNES DE SECURITÉ
Cet apparéil est destiné à un usage domestique uniquement. Il n'est pas destiné à être utilisé, et la garantie ne s'appliquera pas, dans les applications suivantes :
- cuisines réservées au personnel dans les magasins, bureaux et autres environnementés de travail ;
- fermes;
- par les clients dans les hotels, les motel et autres environnement de type résidentiel ;
- environnements de type chambres d'hotes.
- Cet apparéil n'est pas destiné à une utilisation avec un minuteur externe ou un système de commande à distance séparé.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son agent de service ou une personne dûment qualifiée afin d'éviter tout risque.
Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant un handicap physique, sensoriel ou mental, ou un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient supervisées ou instruites sur l'utilisation de l' apparéil par une personne responsable de leur sécurité.
Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. - la température des surfaces accessibles peuvent être élevées lorsque l'appareil est en fonctionnement. Ne touche pas les surfaces chaudes de l'appareil.
Nettoyez les pieces amovibles avec une éponge non abrasive et du liquide vaisselle ou dans un lave-vaisselle (selon les modèles).
Nettoyez l'intérieur et l'extérieur de l'appareil avec une éponge ou un chiffon humide. Veuillez vous reporter à la section « Nettoyage » des consignes d'utilisation.
L'appareil peut être utilisé jusqu'à une altitude de 4000 m.
À faire
■ Lisez et suivez les consignes d'utilisation. Conservez-les soigneusement.
Retirez tout le matériel d'emballage et toutes les étiquettes ou les autocollants promotionnels de votre apparéil avant de l'utiliser. Assurez-vous d'avoir aussi enlevé le matériel d'emballage en dessous de la cuve amovible (selon les modèles).
- Verifiez que la tension de votre réseau principal corresponde à la tension indiquée sur plaque signalétique de l'appareil (courant alternatif).
- Compte tenu des différentes normes en vigueur, si l'appareil est utilisé dans un pays autre que celui ou il a été acheté, il doit être contrôle par un centre de service/agréé.
Utilisez l'appareil sur une surface plane, stable et résistante a la chaleur, a distance des eclaboussures d'eau.
- Débranche toujours votre apparéil : aprèsutilisation, pour le déplacer ou le nettoyer.
En cas d'incendie, débranchez l'appareil et étouffez les flammes avec un torchon humide.
Pour éviter d'endommager votre apparéil, veuillez faire en sorte de suivre les recettes containues dans les consignes et sur www.krups.com; assurez-vous d'utiliser la bonne quantité d'ingredients.
À ne pas faire
N'utilisez pas l'appareil si ce dernier ou le cordon d'alimentation est endommagé ou s'il est tombé et présente des dommages visibles ou ne semble pas fonctionner normalement. Si cela se produit, l'appareil doit être envoyé à un centre de service/agréé.
N'utilisez pas de rallonge. Si vous decidez tout de même de le faire sous votre propre responsabilité, utilisez une rallonge en bon état et conforme à la puissance de l'appareil.
Ne laisses pasPENDREle cordon d'alimentation.
Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le cordon d'alimentation.
Ne déplacez jamais l'appareil tant qu'il contient des aliments chauds.
Ne faites jamais fonctionner votre apparéil à vide.
N'allumez pas l'appareil pres de matériaux inflammables (stores, ridesaux...) ou pres d'une source de chaleur externe (cuisinière à gaz, plaques chauffantes, etc).
N'entreposez pas de produits inflammables pres du ou sous le meuble où l'appareil est situé.
Ne démontez jamais l'appareil vous-même.
Ne plongez pas le produit dans l'eau.
N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs (notamment des decapants à base de soude), ni de coussinets Brillo ou déponges metalliques.
N'entreposez pas votre apparéil dehors. Rangez-le dans un endroit sec et bien ventilé.
Conseils/informations
Lors de la première utilisation du produit, ce dernier peut degager une odeur non toxique. Cela n'affectora pas son utilisation et disparaitra rapidement.
Pour votre sécurité, cet apparéil est conforme aux normes et à la législation en vigueur (directives sur la basse tension, la compatibilité electromagnétique, les matériaux en contact avec les aliments, l'environnement, etc).
Cet apparéil est destiné à un usage domestique et interieur uniquement. En cas d'une utilisation professionnelle, d'une utilisation inappropriée ou d'un non-respect des consignes, le fabricant decline toute responsabilité et la garantie ne s'applique pas.
Pour votre sécurité,utilisez seulement les accessoires et les pieces détachées concus pour votre apparéil.
Environment

Participons à la protection de l'environnement!
① Voiture appareil contient de nombreux materiaux précieux qui peuvent etre recuperees ou recyclés.
Confiez-le à un centre de collecte des déchets.




DESCRIPTION
A. Panier
B. Bouton de déverrouillage du panier
C. Poignée du panier
D. Curve
E. Évacuation d'air
F. Bouton de contrôle de la température (150-200 °C/300°F - 275°F)
G. Minuteur (0-30 min)/bouton d'allumage
H. Voyant de préchauffage
I. Bouton de déverrouillage de la poignée
J. Compartiment de rangement du cordon d'alimentation
K. Cordon secteur
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- Retirez tout le matériel d'emballage.
- Enlevez tous les autocollants ouétiquettes de l'appareil.
- Nettoyez bien le panier et la cuve à l'eau chaude, avec du liquide vaisselle et une éponge non abrasive.
Remarque : Vous pouvez également nettoyer ces pièces au lave-vaissselle.
- Essuyez l'intérieur et l'extérieur de l'appareil avec un chiffon humide. Fry Delight fonctionne à l'air chaud. Ne replissez pas la cuve avec de l'huile ou de laGRAISSSE de friture.
PREPARATION À L'UTILISATION
- Placez l'appareil sur une surface stable, horizontally et au niveau. Ne placez pas l'appareil sur des surfaces non thermoresistantes.
- Placez correctement le panier dans la cuve.
- Retirez le cordon secteur du compartment de rangement du cordon au fond de l'appareil. Ne replissez pas la cuve avec de l'huile ou tout autre liquide.
Ne posez rien sur l'appareil. Cela perturbe le début d'air et affecte le résultat de la cuisson à air chaud.
MODE D'EMPLOI DE L'APPAREIL
Fry Delight permit de préparer une large gamme d'ingREDIENTs. Les recettes en ligne sur www.krups.com vous aideront a peux connaître l'appareil. Les temps de cuisson pour les principaux ingREDIENTs sont indiqués dans la section « Réglages ». Vous trouvez plus de recettes sur www.krups.com.
Friture à air chaud
- Insérez la fiche secteur dans une prise murale.
- Retirez delicatement la cuve du Fry Delight.
- Placez les ingrédients dans le panier. Remarque: Ne replisssez jamais le panier au-delà de l'indication MAX et ne dépassez jamais la quantité indiquée dans le tableau (voir la section « Régliages »),
car cela pourrait affecter la qualité du résultat final.
- Remettez la cuve dans le Fry Delight.
N'utilisez jamais la cuve sans le panier à l'intérieur.
Attention: Ne touchez pas la cuve pendant l'utilisation et un certain temps après l'utilisation, car celle-ci devient très chaude. Tenez toujours la cuve par la poignée.
- Placez le bouton de commande de la température sur la température requise.
Voir la section « Réglages » pour déterminer la bonne température
-
Deteirmez le temps de preparation requis pour I'ingredient (voir la section « Reglages »).
-
Pour allumer l'appareil, tournez le bouton du minuteur sur le temps de préparation requis.
Ajoutez 3 minutes au temps de préparation lorsque l'appareil est froid.
Remarque: Si vous le souhaitez, vous pouvez également laisser préchauffer l'appareil sans ingrédients à l'intérieur. Dans ce cas, tournez le bouton du minuteur sur plus de 3 minutes et attendez que le voyant de préchauffage s'éteigne (après environ 3 minutes). Ensuite, replisssez le panier et tournez le bouton du minuteur sur le temps de préparation requis.
Levoyant de préchauffage s'allume.
Le minuteur commence le décompte du temps de préparation fixé.
Au cours du processus de friture à air chaud, le voyant de préchauffage s'allume et s'eteint régulierement. Cela indique que l'élement chauffant s'allume et s'eteint pour maintainir la température fixée.
L'exces d'huile des ingredients est collecté au fond de la cuve
- Certains ingréductents doivent être remués à mi-cuisson (voir la section « Régliages »). Pour remuer les ingréductents, retirez la cuve de l'appareil en la tenant par la poignée et remuez. Ensuite, glissez à nouveau la cuve dans la friteuse à air chaud.
Attention : N'appuyez pas sur le bouton de déverrouillage du panier lorsque vous remuez.
Astuce: Pour réduire le poids, vous pouvez-retirer le panier de la cuve et secouer seulement le panier. Pour cela, retirez la cuve de l'appareil, posez-la sur une surface thermorésistante et appuyez sur le bouton de déverrouillage du panier.
Astuce: Si vous avez regle le minuteur sur la moitié du temps de préparation, le minuteurSONNE lorsquve vous devez remuer les ingrédients. Cependant, cela signifie que vous devez regler à nouveau le minuteur sur le temps de préparation restant après avoir remué.
- Lorsque vous entendez la sonnerie du minuteur, le temps de préparation definite s'est écoulé.
Retirez la cuve de l'appareil et posez-la sur une surface thermoresistante.
Remarque : Vous pouvez également eteindre l'appareil manuellement. Pour cela, tournez le bouton du minuteur sur 0.
- Vérifiez que les ingrédents sont prêts.
Si les ingrédents ne sont pas encore prêts, réinsérez simplement la cuve dans l'appareil et reglez le minuteur sur quelques minutes supplémentaires.
- Videz le panier dans un bol ou une assiette.
Astuce : Pour enlever des ingrédients volumineux ou fragiles, utilisez une pince pour retarder les ingrédients du panier.
- Pour enlever les petits ingrédents (p. ex., les frites), appuyez sur le bouton de déverrouillage du panier et retirez le panier de la cuve en le boulevant.
Ne returnez pas le panier lorsqu'il est always fixe à la cuve, pour éviter que
l'excedent d'huile collecte au fond de la cuve ne se verse sur les ingrédients.
Après la cuisson à air chaud, la cuve et les ingrédients sont chauds. Selon le type d'ingredients placés dans le Fry Delight, de la vapeur peut s'échapper de la cuve.
- Lorsqu'un lot d'ingredients est prét, le Fry Delight est prét instantanément pour préparer un autre lot.
RéGLAGES
Le tableau ci-dessous vous aide à selectionner les réglages de base pour les ingrédents que vous souhaitez préparer. Remarque : Gardez à l'esprit que ces réglages sont des indications. Étant donné que les ingrédents sont différents en termes de provenance, de taille, de forme et de marque, nous ne pouvons pas garantir les derniers réglages pour vos ingrédents.
Parce que la technologie Air Pulse rechauffe instantanément l'air à l'intérieur de l'appareil, le fait de-retirer brievement la cuve de l'appareil pendant la cuisson a air chaud perturbe très peu le processus.
| Quantité min/ max (Ibs) | Temps (min) | Température (°F/°C) | Remuez | Informations supplémentaires | |
| Pommes de terre et frites | |||||
| Frites surgelées fines | 0.66 - 1.54 Ibs | 12-16 370 | °F / 200°C | Remuez | |
| Frites surgelées épaisSES | 0.66 - 1.54 Ibs | 12-20 370 | °F / 200°C | Remuez | |
| Frites maison (8 x 8 mm) | 0.66 - 1.76 Ibs | 18-25 355 | °F / 180°C | Remuez | Ajouter une 1/2 c. à soupe d'huile |
| Quartiers de pommes de terre maison | 0.66 - 1.76 Ibs | 18-22 355 | °F / 180°C | Remuez | Ajouter une 1/2 c. à soupe d'huile |
| Cubes de pommes de terre maison | 0.66 - 1.65 Ibs | 15-21 355 | °F / 180°C | Remuez | Ajouter une 1/2 c. à soupe d'huile |
| Viandes et volailles | |||||
| Steak | 0.22 - 1.10 lbs | 7-14 35 | 5°F / 180°C | ||
| Côtelettes de porc | 0.22 - 1.10 lbs | 12-16 35 | 55°F / 180°C | ||
| Hamburger | 0.22 - 1.10 lbs | 7-14 35 | 5°F / 180°C | ||
| Boulettes de viande | 0.88 lbs | 12 35 | 5°F / 180°C | ||
| Roulé à la saucisse | 0.22 - 1.10 lbs | 10-11 3 | 70°F / 200°C | ||
| Pilons | 0.22 - 1.10 lbs | 18-22 35 | 55°F / 180°C | ||
| Blanc de poulet | 0.22 - 1.10 lbs | 10-15 35 | 55°F / 180°C | ||
| Quantité min/ max (Ibs) | Temps (min) | Température (°F/°C) | Remuez | Informations supplémentaires | |
| Snacks | |||||
| Nems | 0.22 - 1.10 Ibs | 8-9 | 370°F / 200°C | Prêt à cuire | |
| Nuggets de poulet surgelés | 0.22 - 1.10 Ibs | 6-9 | 370°F / 200°C | Remuez | Prêt à cuire |
| Poissons panés surgelés | 0.22 - 0.66 Ibs | 6-9 | 370°F / 200°C | Remuez | Prêt à cuire |
| Calamars frits congelés | 0.66 Ibs 6 | 370°F / 200°C | Remuez | Prêt à cuire | |
| Pâtisserie | |||||
| Gâteau | 0.66 lbs 30 | 320°F / 160°C | Utilisez un plat allant au four | ||
| Quiche | 0.22 – 0.66 lbs | 9-10 355°F / 180°C | Utilisez un plat allant au four | ||
| Muffins | 0.66 lbs 15- | 18 355°F / 180°C | Utilisez un plat allant au four | ||
Consultez les recettes en ligne du site www.krupsusa.com
CONSEILS
- Les petits ingrédents nécessitent généralement un temps de préparation légèrement plus court que les ingrédents plus volumineux.
- Une grande quantité d'ingREDIENTs nécessite uniquement un temps de préparation légèrement plus long, une petite quantité d'ingREDIENTs nécessite uniquement un temps de préparation légèrement plus court.
Remuer les petits ingrédients à mi-cuisson permet d'optimiser le résultat final et peut contributor à une meilleure homogeneité de la cuisson des ingrédients.
Ajoutez de l'huile aux pommes de terre fraîches pour un résultat croustillant. ÀpRES avoir ajouté l'huile, faites frire vos ingrédents dans le Fry Delight dans les minutes qui suivent.
■ Ne préparez pas des ingrédents extrémement gras, tels que les saucisses, dans le Fry Delight.
■ Les bouchées qui peuvent être cuites au four peuvent également être cuites dans le Fry Delight.
La quantité optime de frites pour un résultat croustillant est de 500 grammes.
■ Utilisez de la pate toute prete pour préparer des bouchées fourrées rapidement et facilement. La pate toute prete nécessite également un temps de préparation plus court que la pate maison.
■ Placez un plat allant au four dans le panier Fry Delight si vous souhaitez préparer un gâteau ou une quiche ou si vous voulez cuire des ingrédents fragiles ou fourrés.
■Voupez egalent utilise le Fry Delight pour rechauffer les ingrédents. Pour rechauffer les ingrédents, reglez la temperature sur 160^ / 320^ pour au plus 10 minutes.
Remarque : Lorsque vous utilisez des ingrédients qui Ièvent (tels que des gâteaux, des quiches ou des muffins), le plat allant au four ne doit pas etre rempli à plus de la moitié.
Remarque : Ajoutez 3 minutes de temps de préparation lorsque vous démarrez la cuisson alors que Fry Delight est encore froide.
FAIRE DES FRITES MAISON
Pour de plusieurs résultats, nous vous conseillons d'utiliser des frites précuites (p. ex., surgeées). Si vous souhaitez préparer des frites maison, veuillez suivre les étapes cédssous.
- Epluche les pommes de terre et coupe-les en batonnets.
- Faites tremper les bâtonnets de pommes de terre dans un bol pendant au moins 30 minutes, retirez-les et séchez-les avec du papier absorbant.
- Versez 12 cuillère àSoupe d'huile d'olive dans un bol, placez les batonnets au-dessus et melangez jusqu'à ce que les batonnets soient recouverts d'huile.
- Enlevez les bâtonnets du bol avec vos doigts ou un ustensile de cuisine de sorte que l'excedent d'huile reste dans le bol. Placez les bâtonnets dans le panier.
Remarque: Ne renversez pas le bol pourmettre tous les batonnets dans le panier en une seule fois,afin d'eviter que I'excedent d'huile se retrouve au fond de la cuve.
- Faites cuire les batonnets de pommes de terre conformément aux instructions de la section « Réglages »
NETTOYAGE
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation.
Le revêtement de la cuve et du panier est anti-adhésif. N'utilise pas d'ustensiles de cuisine métalliques ou des produits de nettoyage abrasifs pour les nettoyer, car cela peut endommager le revêtement anti-adhésif.
- Retirez la fiche secteur de la prise murale et laissez l'appareil refroidir
Remarque : Retirez la cuve pour laisser la friteuse à air chaud refroidir plus rapidement.
-
Essuyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon humide.
-
Nettoyez la cuve et le panier à l'eau chaude, avec du liquide vaisse et une éponge non abrasive.
Vou pouvez utiliser un liquide dégraissant pour enlever tout résidu de saleté.
Remarque: La cuve et le panier sont lavables au lave-vaisselle.
Conseil: Si la saleté adhére au panier ou au fond de la cuve, replisssez la cuve
avec de l'eau chaude et du liquide vaisselle. Placez le panier dans la cuve et laissez tremper la cuve et le panier pendant environ 10 minutes.
- Nettoyez l'intérieur de l'appareil avec de I'eau chaude et une éponge non abrasive.
- Nettoyez l'objet chauffant avec une Brosse nettoyante pour retarder les résidus d'aliments.
RANGEMENT
- Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir
- Assurez-vous que toutes les pieces sont propres et sèches.
- Poussez le cordon dans le compartment de rangement. Fixez le cordon en l'insérant dans la fente de fixation.
ENVIRONNEMENT
Ne jetez pas l'appareil avec les ordures menagères ordinaires à la fin de sa vie utile, mais déposez-le à un point de collecte officiel pour qu'il soit recyclé. Vous aiderez ainsi à préserver l'environnement.
GARANTIE ET SERVICE APRÉS-VENTE
Si vous avez besoin d'un service après-vente ou d'informations ou en cas de probleme, veuillez consulter le site Web de KRUPS à l'adresse www.krupsusa.com ou contacter le service d'assistance à la clientèle KRUPS de votre pays. Vous trouvez le numero de téléphone dans le livre de garantie mondiale. S'il n'y a pas de service clients dans votre pays, veuillez vous rendre chez votre distributeur KRUPS local.
DIAGNOSTIC D'ANOMALIE
Si vous rencontres des problèmes avec votre apparéil, visitez www.krupsusa.com pour consulter la foire aux questions ou contactez le service d'assistance à la clientèle de votre pays.