MD 18387 - Machine à glace MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MD 18387 MEDION au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Machine à glace |
| Capacité de production | Jusqu'à 12 kg de glace par jour |
| Temps de cycle | Environ 10 minutes pour un cycle complet |
| Type de glace produite | Glace en cubes |
| Réservoir d'eau | Capacité de 2,2 litres |
| Dimensions | Environ 30 x 25 x 30 cm |
| Poids | Environ 9 kg |
| Consommation électrique | 150 W |
| Utilisation | Facile à utiliser avec un panneau de contrôle intuitif |
| Entretien | Nettoyage régulier recommandé, pas de pièces amovibles spécifiques |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de manque d'eau |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - MD 18387 MEDION
Questions des utilisateurs sur MD 18387 MEDION
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à glace au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MD 18387 - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MD 18387 de la marque MEDION.
MODE D'EMPLOI MD 18387 MEDION
- Concernant le present mode d'emploi 26
1.1.Explication des symboles 26 - Utilisation conforme
- Consignes de sécurité 29
- Contenu de l'emballage 34
- Vue d'ensemble de l'appareil 35
- Montage et mise en service 36 NL 6.1. Utilisation de la sorbetière 36
- Recettes 38
- Nettoyage de I'appareil 39
- Mise hors tension 40
- Dépannage 40
- Mise au rebut 41
- Caracteristiques techniques 42
- Information relative à la conformité 42
- Informations relatives au service après-vente 42
- Mentions legales 43
1. Concernant leprésent mode d'emploi

Merci d'avoir besoin notre produit. Nous vous souhaitons une bonne utilisation!
Lisez attentivement les consignes de sécurité avant demettre l'appareil en service. Tenez compte des avertissements apposés sur l'appareil et du mode d'emploi.
Conservez toujours le mode d'emploi à portée de main. Ce mode d'emploi fait partie intégrante du produit. Si vous vendez ou donnez l'appareil, remettez-le également impérativement au nouveau contrôle.
1.1. Explication des symboles
Le danger décrit dans les paragraphs signalés par l'un des symboles d'advertissement suivants doit être évité afin d'empêcher les conséquences potentielles évoquees.

DANGER!
Danger de mort imminente!

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution!

AVERTISSEMENT!
Avertissement d'un risque du à des matières inflam-mables et/ou facilement inflammables!

AVERTISSEMENT!
Éventuel danger de mort et/ou de blessures graves irréversibles!

PRUDENCE!
Risque de blessures légères et/ou moyennement graves!

REMARQUE!
Respectez les consignes pour éviter tout dommage matériel!

Informations complémentaires concernant l'utilisation de l'appareil !

Utilisation en interieur
Les apparèils portant ce symbole sont exclusivement destinés à une utilisation en interieur.

Mettez l'appareil au rebut de maniere ecologique.
- Ennumération/Information sur des événements se produit en cours d'utilisation
Action à exécuter
C E
Marquage CE
Les produits portant ce symbole sont conformes aux exigences des directives de l'Union europeenne (voir chapitre « Information relative à la conformité »).
2. Utilisation conforme
La sorbetière est destinée à préparer de la crème glacée en quantités menagères.
Cet apparéil est destiné à un usage domestique ou à des applications menagères similaires, par exemple :
- dans les cuisines pour le personnel de magasins, de bureaux ou d'autres domaines professionnels,
-dans les exploitations agricoles, -
par les clients d'hôts, de motelels et d'autres établissements d'hebergement,
-dans les chambres d'hotes. -
L'appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à une utilisation industrielle/commerciale.
Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie est annulée :
- Ne transformez pas l'appareil sans notre accord et n'utilisez pas d'appareils auxiliaires autres que ceux autorisés ou livrés par nos soins.
- Utilisez uniquement des pieces de rechange et accessoires livrés ou autorisés par nos soins.
- Tenez compte de toutes les informations contenues dans ce mode d'emploi, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
- N'utilisez pas l'appareil dans des zones potentiellement explosives. En font par ex. partie les installations de citernes, les zones de stockage de carburant ou les zones dans lesquilles des solvants sont traités. Cet apparéil ne doit pas non plus être utilisé dans des zones où l'air contient des particules en suspension (par ex. poussière de farine ou de bois).
3. Consignes de sécurité
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES
À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR LES PROCHAINES UTILISATIONS!

AVERTISSEMENT! Risque de blessure
Risque de blessure pour les enfants et les personnes représentant des capacities physiques, sensorielles ou mentales restreintes (par exemple personnes partiellement handicapées, personnes âgées avec diminution de leurs capacities physiques et mentales) ou manquant d'expérience et/ou de connaissances (par exemple enfants plus âgés).
- Conservez l'appareil et les accessoires dans un endroit hors de portée des enfants.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes représentant des capacities physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d'expérience et/ou de connaissances s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l' apparéil en toute sécurité et ont compris les dangers en résultat.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas etre réalisés par des enfants sans surveillance. - Conservez l'appareil et le cordon d'alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans.

DANGER! Risque de suffocation!
L'ingestion ou l'inhalation de petites pieces ou de films presente un risque de suffocation.
Conservez tous les emballages utilisés (sachets, polystyrene, etc.) hors de portée des enfants.
Ne laissez pas les enfants jouer avec les emballages.

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution/de court-circuit!
Il existe un risque de chocoléctrique/court-circuit dû aux pieces conductrices.
- Branchez le bloc d'alimentation uniquement sur une prise de terre réglementaire facilement accessible située à proximité du lieu d'installation de l'appareil. Maintenez impératifement la prise de courant accessible à tout moment afin de pouvoir débrancher sans danger le bloc d'alimentation.
- Avant demettre l'appareil en service, vérifie que l'indication de tension sur le bloc d'alimentation correspond à la tension réseau locale.
Lorsque vous débranchez le bloc d'alimentation avec le cable de la prise de courant, saisissez toujours la fiche et ne tirez pas sur le cable.
Veillez à ne pas coincer ou écraser le cable de raccordement.
Déroulez entièrement le cordon avant d'utiliser l'appareil.
Débranche le bloc d'alimentation de l'appareil de la prise de courant après chaque utilisation, avant chaque nettoyage ou si l'appareil est laissé sans surveillance, afin demettre l'appareil totalement hors tension.
Veiliez à ce que le cordon d'alimentation n'entre pas en contact avec des objets ou surfaces brûlants (par ex. plaques électriques).
N'allumez pas l'appareil lorsque le cordon d'alimentation, le bloc d'alimentation ou l'appareil lui-même présente des dom-mages visibles ou lorsque l'appareil est tombé par terre.
- Les apparêils raccordés au réseau électrique peuvent être endommages pendant un orage. Débranchez donc toutes la fiche d'alimentation de la prise de courant en cas d'orage.
Avant la première mise en service et après chaque utilisation, vérifiez si l'appareil, le bloc d'alimentation et le cordon d'alimentation ne sont pas endommages.
Si l'appareil, le bloc d'alimentation ou le cordon d'alimentation presente des dommages visibles, ne les utilisez pas.
- Si vous constatiez un dommage causé lors du transport, contactez immédiatement le service après-vente.
- Ne modifies enaucun cas vous-même l'appareil et n'essayez pas d'ouvrir et/ou de réparer vous-même une quelconque piece de l'appareil.
Le cable d'alimentation du bloc d'alimentation ne peut pas etre remplacement. En cas de dommage du cable de raccordement, le bloc d'alimentation doit etre elimine et remplacement par un bloc du meme type afin d'eviter tout danger. Adressez-vous dans ce cas a voyage SAV.
Ne plongez enaucun cas l'appareil dans de I'eau ou d'autres liques,ne le passez pas sous I'eau courante et ne I'utilisez pas dans des pieces humides,afin d'eviter tout risque d'électrocution.
Debranchez le bloc d'alimentation de l'appareil de la prise de courant
- avant de nettoyer l'appareil,
- si l'appareil est humide ou mouillé,
- si vous n'utilisez plus l'appareil.
Évitez tout contact de l'appareil avec de l'eau ou d'autres liquides. Tenez l'appareil, le cable d'alimentation et le bloc d'alimentation éloignés des lavabos, des éviers, etc.
- Ne placezaucun réciplent rempli de liquide (par ex.un vase ou une boisson) sur ou aproximé de l'appareil ou du bloc d'alimentation.
- Ne touchez jamais l'appareil, le bloc d'alimentation ou le cable d'alimentation avec des mains mouillées.
Exploitez l'appareil exclusivement en interieur.

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie!
Toute manipulation incorrecte de l'appareil presente un risque d'incendie.
Veillez à laisser un écart suffisant entre l'appareil et d'autres apparueils ainsi que le mur.
Ne recouvre pas l'appareil.
Cet apparéil ne doit pas être utilisé avec une minuteurie externe ou un système de télécommande séparé tel qu'une prise radiocommandée.

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure!
Toute manipulation incorrecte peut endommager votre apparéil et nuire à votre santé. Respectez impérativement les consignes suivantes:
Ne mettez pas les mains dans la sorbetière lorsqu'elle est en marche.
Tenez vos cheveux, vos vêtements et tout autre objet éloiignés de l'appareil.
N'obstruez pas les orifices d'aération du boîtier de l'appareil ou du coffret de montage.
Pour accélérer le dégivrage, n'utilisez pas de dispositifs mécaniques ou moyens artificiens autres que ceux recommendés par le fabricant.
Ne saisissez pas le bol en aluminium réfrigéré avec les mains mouillées.
-
Ne stockez dans ou à proximité de l'appareil aucune substance explosive telle que des bombes aerosols contenant du gaz propulseur combustible.
-
Dispossez le cordon d'alimentation de manière à éviter tout risque de trébuchement – n'utilise pas de rallonge.
Installez l'appareil dans une piece sèche et pouvant être aérée. La piece doit avoir une surface minimum d'environ 4m^2
afin d'assurer une ventilation suffisante si le système de refroidissement est endommagé.
Évitez toute flamme neue et source de feu. Faites réparer l'appareil par un professionnel avant de le réutiliser.

ATTENTION
Risque de dommage!
Toute installation/utilisation incorrecte de l'appareil peut l'endommager.
-
Ne posez pas l'appareil sur le bord d'une table afin d'éviter qu'il ne bascule et tombe.
Installez l'appareil sur une surface stable et plane. -
Ne dépassez pas la contenance de 800 ml. Respectez le repère MAX du bol en aluminium.
-
Les objets durs et pointus (par ex. cuillère en métal) peuvent endommager la surface du bol en aluminium. Utilisez la spatule en silicone fournie ou un couvert en bois pour prélever la glace une fois qu'elle est prête.
Utilisez l'appareil uniquement avec le bloc d'alimentation fourni.
Avant d'utiliser l'appareil, vérifie qu'aucun objet étranger (cuillère, spatule, etc.) ne se trouve dans le bol réfrigérant. Les additifs chimiques présents dans les revêtements de certains meubles peuvent attaquer le matériel des pieds de l'appareil et laisser des résidus sur la surface du meuble.
Dans ce cas, placez l'appareil sur un support adaptable.
N'utilizez pas l'appareil en plein air.
N'exposez pas l'appareil à des conditions extrêmes. À éviter :
- humidité de l'air élevé ou contact avec des liquides,
- températures extrémement haute ou basses,
- rayonnement direct du soleil,
- feu nu.

PRUDENCE!
Risques pour la santé!
Une mauvaise hygiène présente des risques pour la santé.
- Maintenez tous les apparêils que vous utilisez pour préparer la glace propres.
- Conservez le volume de glace préparé au réfrigérateur, mais pas plus de 24 heures.
Il est préférible de consommer la crème glacée fraîche immédiatement. Conservez-la au congélateur à -18^ pendant 1SEMNIE maximum.
La crème glacée dégelée ou décongelée ne doit pas être recongelée.
Nettoyez soigneusement la sorbetière et tous les apparciels utilisés pour préparer la glace.

DANGER!
RISQUE D'EXPLOSION et D'INCENDIE!
L'iso1ation contient du cyclopentane. Un endommagement de l'iso1ation peut libérer un mélange gaz-air inflammable et déclencher une explosion.
Évitez toute flamme nue et source de feu.
4. Contenu de l'emballage

DANGER!
Risque de suffocation!
L'ingestion ou l'inhalation de petites pieces ou de films présente un risque de suffocation.
Conserve le film d'emballage hors de portée des enfants.
Ne laissez pas les enfants jouer avec les emballages.
Retirez le produit de l'emballage et otez tous les autres materiaux d'emballages.
Vérifiez si la livraison est complète et informez-nous dans un-delai de deux semaines à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas.
Le produit que vous avez acheté comprend :
- Sorbetière compensant:
Bloc moteur
Couvercle
- Bras mélangeur
- Câble d'alimentation avec adaptateur et fiche
-
5 cuillées doseuses (ensemble de cuillées pour la mesure d'ingréductents)
-
Portionneur à glace
- Spatule
Gobelet doseur
Mode d'emploi avec informations de garantie
5. Vue d'ensemble de l'appareil

1) Couvercle
2) Minuteur
3) Affichage de la températe
4) Cordon d'alimentation avec fiche d'alimentation (sans illustration)
5) Ouiies d'airation
6) Gobelet doseur
7) Spatule
8) Boitier
9) Arbre d'entraînement
10) Bras melangeur
11) Bol en aluminium
12) Couvercle de l'orifice de replissage
6. Montage et mise en service
Retirez tous les emballages.
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, puis avant chaque utilisation, nettoyez toutes les pieces mobiles (couvercle (1), bras mélangeur (9) et accessoires) ainsi que le bol en aluminium (10) dans l'appareil avec un chiffon doux et un produit vaisselle classique.
Laissez toutes les pieces bien sécher.
Installez la sorbetiere sur une surface plane, antidérapante et résistante à la chaleur.
Placez le bol en aluminium dans la sorbetiere sur l'arbre d'entrainment.
Fixez le bras mélangeur sur le bol en aluminium en veillant à ce qu'il soit bien installé sur l'arbre d'entrainment.
Placez le couvercle (1) sur le boitier (8) et tournez-le vers le symbole jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
6.1. Utilisation de la sorbetière

REMARQUE! Dommage possible de l'appareil!
Toute manipulation incorrecte de l'appareil peut l'endommager.
- Ne conservez enaucun cas la glace prete dans le bol en aluminium, mais utilisez toujours des recipients de congélation appropriés.

L'appareil est entrainé par un moteur électrique. Il est possible qu'il dégage une certaine odeur lors de la première mise en service. Ce dégagement d'odeur est normal et ne signifie pas que l'appareil est défectueux.
Veillez simplement a bien aérer la piece.
Dévissez le couvercle en le tournant vers le symbole.
Remplissez le bol en aluminium de la sorbetiere avec les ingrédents.
Utilisez le gobelet doseur fourni pour mesurer les ingrédients.

Respectez la contentance maximale de 1 l.

Il n'est pas nécessaire de refroidir davantage le bol en aluminium avant de préparer la glace. L'appareil est doté d'un compresseur intégré qui refroidit les ingrédients pendant la préparation de la glace.
Placez le couvercle sur le boitier et tournez-le vers le symbole jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
- Branchez l'appareil sur une prise de courant réglementaire. La tension secteur locale doit correspondre à cette indiquée dans les caractéristiques techniques de l'appareil.
Dés que vous reliez la fiche à la prise de courant, l'écran indique la température du bol en aluminium.
Reglez le minuteur sur le temps de préparation souhaité (60 minutes max.) en tournant le bouton rotatif dans le sens des aiguilles d'une montre.
Une fois le minuteur en marche, la sorbetière commence la préparation.
Pour ajouter des ingredients supplémentaires tels que des noix, ouvrez le petit couvercle de l'orifice de replissage situé sur le couvercle de l'appareil. Le processus de refroidissement continue, le bras mélangeur se remet en marche et le programme se poursuit. - Une fois les ingredients ajoutés, refermez le couvercle de l'orifice de replissage.

Après le démarrage, la température du bol en aluminium est automatiquement refroidie par l'appareil. Le temps de préparation dépend de la recette et de la température extérieure.
Si la préparation a atteint la constance souhaïée, vous pouvez interrompré le programme avant la fin et prélever la glace.
Arrêtez la sorbetière avant le temps défini en réglant manuellement le minuteur sur 0 minutes de façon à ce qu'un signal sonore retentisse.

Si la glace est trop durable et que le moteur se bloque, interrompant l'action du bras mélangeur, un signal sonore retentit. La glace est toujours refroidie jusqu'à la constance souhaïée.
Selon la recette, vous pouvez raccourcir ou allonger le temps de préparation afin d'obtenir une glace moelleuse ou ferme en réglient le minuteur sur le temps de préparation souhaité.
Une fois le temps écoulé ou l'appareil étant manuellement, débranche la fiche de la prise de courant.
Dévissez le couvercle en le tournant vers le symbole.
Retirez le bras mélangeur et le bol en aluminium contenant la glace de la sorbettière.
Utilisez la spatule fournie pour sortir la glace du bol en aluminium.
Avant de réutiliser la sorbetière, entendez qu'elle soit de nouveau à température ambiente.
- Une fois la préparation terminée, attendez que le bol en aluminium soit de nouveau à température ambiente. Nettoyez soignement les pieces de l'appareil (bol en aluminium, couvercle, bras mélangeur et accessoires), comme déscrit en page Seite 39.
7. Recettes
| Type de glace | Ingrédients Préparation | |
| Glace à la vanille | 240 ml de lait115 g de sucre cristal180 ml de crème fouettée bien fraîche1 à 2 cuillères à café d'extrait de vanille, selon vos goûts | Battez le lait avec le sucre cristal jusqu'à ce qu'il se dissolve.Ajoutez la crème fouettée et l'extrait de vanille.Mélangez soigneusement tous les ingrédients.Allumez la machine et versez doucement la préparation dans le bol en aluminium via l'ori-fice de replissage.Vous pouvez ensuite la verser dans la sorbe-tière pour la transformer en glace, comme dé-crit dans le mode d'emploi. |
| Glace au chocolat | 115 g de sucre cristal240 ml de lait240 ml de crème fouettée bien fraîche240 g de chocolat1 cuillère à café d'extrait de vanille | Chauffez le lait (sans le faire bouillir).Coupez le chocolat en petits morceaux et mé-langez-le au sucre dans un bol. Versez délicatem-ment le lait chaud sur le chocolat et le sucre et mélangez jusqu'à ce que le chocolat fonde en- tièrement. Laissez ensuite la préparation refroidir.Ajoutez la crème fouettée et l'extrait de vanille.Allumez la sorbettière et versez-y la préparation.Réglez le minuteur sur 50 à 60 minutes; dés que la glace est prête, un signal sonore retentit. |
| Glace à la fraise ou autre glace aux fruits rouges | 250 g de fraises (ou autres fruits rouges) 52,5 ml de jus de ci-tron 115 g de sucre cristal 240 ml de crème fouettée 240 ml de lait 1 cuillère à café d'extrait de vanille | Lavez les fraises et coupez-les en rondelles. Mé-langez environ 67 g de sucre cristal avec le jus de citron puis laissez les fraises macérer dans le mélange pendant deux heures.Mixez le reste de sucre cristal, le lait et la crème fouettée ensemble, jusqu'à ce que le sucre cristal se dissolve.Ajoutez-y le jus dans lequel les fraises ont ma-céré ainsi que l'extrait de vanille, puis versez la préparation dans la sorbetière. 5 minutes avant la fin de la préparation, ajoutez les fraises via l'orifice de replissage.Rajoutez évientuellesment du sucre selon vos goûts.Dès que la glace est prête, un signal sonore re-tentit. |
| Sorbet au citron | 700 g de sucre cristal 840 ml d'eau 240 ml de jus de ci-tron 1 cuillère à soupe de zestes de citron (finement hachés) | Versez le sucre et l'eau dans une casserole et portez le mélange à ébullition à feu moyen.Laissez le sirop de sucre frémir pendant 2 à 3 minutes, à feu réduit. Retirez le sirop du feu et laissez-le refroidir. Une fois refroidi, ajoutez-y le jus de citron et les zestes de citron finement ha-chés.Allumez la sorbetière et versez-y la préparation. Réglez le minuteur sur 50 à 60 minutes; dés que le sorbet au citron est prêt, un signal sonore retentit. |
| Yaourt glacé au chocolat | 240 ml de lait 180 g de chocolat (râpé) 400 g de yaourt nature écrémé 50 g de sucre cristal | Mixez tous les ingrédients dans un blender jusqu'à obtention d'une préparation lisse.Allumez la sorbetière et versez-y la préparation. Réglez le minuteur sur 50 à 60 minutes; dés que le yaourt glacé au chocolat est prêt, un si-gnal sonore retentit. |
8. Nettoyage de l'appareil

AVENTISSEMENT!
Risque d'électrocution!
Il existe un risque de chocoléctrique d'aux pieces conductrices.
Ne plongez jamais l'appareil ou le cable d'alimenta
tion dans de l'eau ou tout autre liquide !
Debranche la fiche de la prise de courant et de l'appareil avant de nettoyer l'appareil.

REMARQUE!
Si les surfaces sensibles ne sont pas traitées correctement, elles peuvent être endommagées.
N'utilisez pas de produits d'entretien abrasifs ou récurants ni d'objets coupants ou abrasifs pour nettoyer les accessoires et le boîtier : vous risqueriez de les endommager.
Utilisez un détergent doux tel que du produit vaisse et un chiffon doux.
Retirez le couvercle en le tournant vers le symbole.
Démontez le bras mélangeur en le retardant de l'arbre d'entrainment.
Retirez le bol en aluminium.
Attendez que le bol en aluminium soit revenu à température ambiente avant de le nettoyer. Nettoyez-le ensuite avec de l'eau chaude additionné de produit vaisselle et un chiffon humide.
Nettoyez les accessoires dans de I'eau chaude additionnee de produit vaiselle.
Essuyez la surface de l'appareil avec un chiffon doux légèrement humide.

Attention : les accessoires ne sont pas compatibles lave-vaisse.
9. Mise hors tension
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, débranchez la fiche de la prise de courant et rangez l'appareil dans un endroit sec.
10. Dépannage
Cet apparéil a quitté notre société dans un état impeccable. Si vous constaze ce-pendant un problème avec l' apparéil, essayez tout d'abord de le résoudre à l'aide du tableau suivant. Si le problème persististe, veuillez contacter notre SAV.
| Problème Cause possible Dépannage | ||
| La sorbe-tière ne fon-citionne pas. | La fiche d'alimentation n'est pas branchée sur une prise de courant. | Branchez l'appareil sur une prise de courant réglementaire. La tension secteur locale doit correspond à cette indiquée dans les caractéristiques techniques de l'appareil. |
| Le bras mé-langeur ne tourne pas. | • La consistance de la glace est trop dure. | • Modifiez la recette. |
| La consis-tance de la glace est trop molle. | • Le bol en aluminium n'est pas assez froid (max. -15 °C). • L'aération n'est pas suffisante ou les fentes d'aération sont obtu-rées. | • N'ouvre pas trop longtemps ou trop souvent le couvercle. • Veillez à laisser un écart suffi-sant entre les fentes d'aération et d'autres appar兼ls ou le mur. |
11. Mise au rebut

EMBALLAGE
L'appareil est placé dans un emballage afin de le protégger contre tout dommage pendant le transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matérieliaux qui peuvent être éliminés de manière écologique et remis à un service de recyclage approprié.

APPAREIL
La mise au rebut des apparèils usages avec les déchets menagers est interdite.
Conformément à la Directive 2012/19/UE, l'appareil doit être éliminé de manière réglementaire une fois arrivé en fin de cycle de vie.
Les matériaux recyclables contenus dans l'appareil seront recyclés, respectant ainsi l'environnement.
Déposez l'appareil usage d'un point de collecte de déchets électriques et électroniques ou auprès d'un centre de tri. Pour de plus amples renseignements, adresse-vous à l'entreprise d'élimination des déchets locale ou à la municipality.
L'appareil/l'iso1ation doit etre elimine(e) de maniere appropriee.
Veuillez noter lors de la mise au rebut que l'appareil/l'isolation contient du cyclopentane (gaz isolant inflammable).
12. Caracteristiques techniques
Sorbetière
Tension: 220-240 V
50 Hz
Puissance: 150 W
Classe de protection : I
Capacité du bol : 1,5 litre
Contenance maximale du bol : Max. 800 ml
Cyclopentane : C5H10 / 60 g
Temps de préparation : 60 minutes pour 1 à 2 portions env.
(temperature ambiente < 25^
Dimensions: Env. 402mm× 245mm× 281mm (I × H × L)
Poids:Env.10,4 kg
Sous réserve de modifications techniques.
13. Information relative à la conformité
CE Par la presente, MEDION AG déclare que cet apparéil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes:
- Directive concernant la compatibilité electromagnétique 2014/30/UE
- Directive basse tension 2014/35/UE
- Directive sur l'écoconception 2009/125/CE
Directive RoHS 2011/65/UE
14. Informations relatives au service après-venture
Si vous appeareil ne fonctionne pas de la maniere dont vous le souhaitez, veuilles d'abord vous adresser à notre service après-vente. Vous disposez des moyens suivants pour entrer en contact avec nous :
- Au sein de notre Service Community, vous pouvez discuter avec d'autres utilisateurs ainsi qu'avec nos collaborateurs pour partager vos expériences et vos connaissances.
Vous pouvez acceder à notre Service Community ici : http://community.medion.com.
- Vous pouvez également utiliser notre-formulaire de contact disponible ici: www.medion.com/contact.
- Notre equipe du service après-vente se tient également à votre disposition via notre assistance téléphonique ou par courrier.
| Horaires d'ouverture Hotline SAV | |
| Lun - Ven : 9h00 à 19h00 | ① 02 43 16 60 30 |
| Adresse du service après-vente | |
| MEDION France 75 Rue de la Foucaudière 72100 LE MANS France | |

Leprésent mode d'emploi et bien d'autres sont disponibles au téléchargement sur le portail de service après-venture www.medion.com/fr/service/accueil/.
Vous pourrez également y trouver des pilotes et d'autres logiciels pour différents appar兼ils.
Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour charger le mode d'emploi sur un apparéil mobile via le portail de service.
15. Mentions légales
Copyright © 2018
Date:07.05.2018
Tous droits réservés.
Le present mode d'emploi est protégé par les droits d'auteur.
Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l'autorisation préalable écrite du fabricant.
L'entreprisesuivante possedelestroidsd'auteur:
MEDION AG
Am Zehnhof 77
45307 Essen
Allemagne
Veuillez noter que l'adresse ci-dessus n'est pas celle du service des retours. Contacez toujours notre service après-vente d'abord.
Inhoudsopgave
DE