Heat Spike - Cuisinière OneConcept - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Heat Spike OneConcept au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Puissance : 2000 W, Dimensions : 30 x 30 x 30 cm, Matériau : Acier inoxydable |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour la cuisson rapide, compatible avec divers types de récipients, facile à utiliser avec des commandes simples. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile avec un chiffon humide, vérification régulière des câbles électriques recommandée. |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe, pieds antidérapants pour une stabilité accrue. |
| Informations générales | Poids : 2 kg, Garantie : 2 ans, Couleur : Noir et argenté. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Heat Spike OneConcept
Questions des utilisateurs sur Heat Spike OneConcept
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Heat Spike - OneConcept et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Heat Spike de la marque OneConcept.
MODE D'EMPLOI Heat Spike OneConcept
Toutes nos félicitations pour l'acquisition de ce nouvel apparéil. Veuillez tire attentivement et respecter les instructions de ce mode d'emploi afin d'éviter d'eventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise'utilisation de l' apparéil. Scannez le QR-Code pour obtenir la première version du mode d'emploi et à d'autres informations concernant le produit

SOMMAIRE
Fiche technique 29
Consignes de sécurité 30
Montage 31
Utilisation 33
Nettoyage et entretien 38
Conseils pour le recyclage 39
Fabricant et importateur (uk) 39
Fiche de données produit 40
FICHE TECHNIQUE
| Numero d'article 100 | 33139 |
| Alimentation 220-24 | 0 V ~ 50 Hz |
| Puisance Vitesse 1: | 1000 W Vitesse 2: 2000 W |
CONSIGNES DE SECURITE
- Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour referencia ultérieure.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales limitées, ou dénuées d'expérience et de connaissances, dans la mesure où elles ont été initiaies à l'utilisation de l' apparéil et ont compris les risques encourus.
L'appareil n'est pas un jouet. - Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne peuvent être effectuels par des enfants que sous la surveillance d'un adulte.
- Les enfants de moins de trois ans doivent être tenus à l'écart du radiateur, à moins d'être surveillés en permanence.
- Les enfants âgés de 3 à 8 ans ne peuvent allumer/éteindre l'appareil que s'il a été monté ou installé dans la position d'utilisation prévue et que les enfants ont été informés ou instruits par une personne responsable, et ont compris les risques et dangers associés. Les enfants âgés de 3 à 8 ans ne doivent pas brancher, débrancher ou réparer eux-mêmes l'appareil.
ATTENTION
- Certaines parties de l'appareil peuvent开发商 très chaudes pendant l'utilisation et cause des brûlures au toucher. Faites particulièrement attention lorsque des enfants et des personnes vulnérables se trouvent à proximé de l'appareil.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, le service après-vente ou une personne de même qualification afin d'éviter les dangers.
MONTAGE
ATTENTION
- Pour éviter le risque de réinitialisation accidentelle du thermo contact, n'alimentez pas cet apparéil avec un dispositif de commutation externe, tel qu'une minuterie, et ne le connectez pas non plus à un circuit périodiquement activé et désactisé par le service public.
MISE EN GARDE
- Ne couvrez jamais l'appareil pour éviter une surchauffe.
L'appareil ne doit pas etre montedirectement sous une prise de courant.
L'appareil doit etre installeda au moins 1,8 metre du sol. - Les dispositifs de coupure d'alimentation avec séparation des contacts sur tous les pôles doivent être intégrés au câblage fixe conformément aux réglementations de câblage.
- Les radiateurs fixes doivent être installés de manière à ne pas pouvoir être atteints par la douche ou le bain.
MISE EN GARDE
- Ce produit peut être installé dans les salles de bain, mais uniquement en dehors des volumes autorisés, conformément à la réglementation nationale sur le câblage (en France NF C 15-100).
- Remarque: La figure ci-dessus est à titre d'exemple uniquement. Nous vous recommandons de contacter unElectricien professionnel pour obtenir de l'aide pour l'installation.

- L'appareil ne convient que pour une installation à l'intérieur. Sélectionnez l'emplacement pour accrocher le radiateur en veillant aux points suivants:
- Percez deux trouss dans le mur à la hauteur des renf Oncements à l'arriere de I'appareil de chauffage et inserez dans chacun un goujon.
- Suspendez l'appareil en amenant d'abord les renf Oncements de I'appareil au niveau des trous, puis en inserant les vis et en les fixant dans les goujons.
Remarque: ÀpRES l'installation, assurez-vous toujours que le périphérique est stable et qu'il a été correctement fixé.
Assurez-vous qu'il y a au moins 1 mètre d'écart entre tous les côtes du radiateur et les obstacles (teils que les murs).

UTILISATION
Éléments de commande

Telecommande Panneau de

commande
- Branchez le cordon d'alimentation secteur sur une prise murale et allumez l'appareil en appuyant sur la touche 0 / I. L'appareil est maintainant en mode veille et I'écran affiche „5".
- Appuyez une fois sur le bouton pour passer en mode ventilateur. L'écran affiche ensuite _n -".
Si vous appuyez une seconde fois sur le bouton, l'appareil chauffe à bas niveau (1000 W) et l'écran affiche „--“.
Si vous appuyez une troisième fois sur le bouton, l'appareil chauffe à un niveau élevé (2000 W) et l'écran affiche _n - / .
Appuyez une quatrième fois sur le bouton pour activer le mode oscillant. L'écran affiche, --
Si vous appuyez sur le bouton une cinquième fois, l'appareil repasse en mode veille. L'écran affiche _--".
- Pour régler la minuterie (00 - 12 heures), appuyez sur la touche
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la durée augmente d'une heures. Une fois la durée reglee, l'écran l'affiche pendant 5 secondes, puis revient à l'écran précédent. Le symbole feste allumé à l'écran. La figure ci-dessous montre un exemple de réglage de 8 heures.





- Demarrage automatique
Si vous appuyez sur la touche en mode veille, vous pouvez régler une durée avant démarrage automatique entre 00 - 12 heures. Une fois le réglage effectué, l'écran affiche la durée jusqu'àu démarrage automatique et le symbole est éclairé.
La durée affichée est automatique réduite au bout d'une heures. Lorsque la durée est écoulée, l'appareil s'allume automatique. La température de mise en marche automatique par défaut est 23^ . La figure ci-contre présente un exemple de réglage de 8 heures.
Remarque: Si aucun réglage n'a été effectué pour la température et le programme hebdomadaire, l'appareil s'éteint automatiquement au bout de 12 heures de fonctionnement continu et passé en mode veille.
Réglage des fonctions (uniquement avec la télécommande)
- Appuyez sur la touche , pourmettre l'appareil en mode de fonctionnement.
- Si vous appuyez une fois sur la touche drücken, heizt das Gerät auf niedriger Stufe (1000 W) und der Bildschirm zeigt „--an. Wenn Sie die Taste ein zweites Mal drücken, heizt das Gerät auf hoher Stufe (2000 W) und der Bildschirm zeigt „--an.
- Appuyez sur le bouton pour activer la fonction d'oscillation. Appuyez a nouveau sur le bouton si vous souhaitez désactiver la fonction d'oscillation.
- Pour régler la minuterie (00 - 12 heures), appuyez sur la touche Ⓞ. Le symbole „ Ⓞ
Réglage de l'heure /date actuelles (possible en mode veille comme en mode de fonctionnement)
Pour régler l'heure, appuyez d'abord sur le bouton SET. L'écran affiche le nombre d'heures préréglé „12". Appuyez sur les boutons + et - pour régler l'heure actuelle.
Appuyez à nouveau sur le bouton SET pour régler les minutes. L'écran affiche le nombre prédéfini de minutes „30". Appuyez sur les boutons + et - pour régler les minutes actuelles.
Appuyez une troisième fois sur le bouton SET pour régler le jour de la semaine. L'écran affiche d'abord „d7". Appuyez sur les boutons + et - pour régler le jour de la semaine en cours (Lundi - Dimanche: J1 - J7).
Exemple (voir figure): réglage sur mercredi, 9:30 AM, en dessous de 25^ chauffer à la vitesse 2



Remarque:
- Pour vérifier l'heure régée et le jour de la semaine, appuyez plusieurs fois sur le bouton SET.
L'ecran LCD s'eteint automatiquement au bout de 5 secondes d'inactivite. - La minuterie est au format 24 heures.
00-59 minutes.
Réglage de la température
- En mode de fonctionnement, appuyez sur les touches + et -. L'écran affiche la température préRéglée „23".
- Pour régler la température souhaitée (plage de température de 10 à 49° C), appuyez sur les touches + ou - et confirmez votre réglage en appuyant sur la touche.
Exemple: la température ambiente actuelle est de 15^ . Si la température régée est de 25^ , l'écran affiche les indications suivantes.
Remarque : lorsque vous reglez la température, l'appareil travaille de façon intelligente :
- Température demandée - température ambiente >2^ , puissance elevée - 2000 W
- 0^ - Température demandée - température ambiente = < 2^ , faible puissance - 1000 W
- Température demandée - température ambiente = 0 C, le ventilateur de refroidissement fonctionne pendant 30 secondes pour evacuer la chaleur accumulée dans l'appareil puis il passe en mode veille
- Si l'appareil se trouve en mode veille et qu'il est refroidi :
Température demandée - température ambiente > = 2^ , l'appareil passé en mode de fonctionnement et recommence àCHAuffer Si vous souhaitez


interromp re réglage de la température, appuyez sur la touche ou appuyez sur les touches. Appareil fonctionne alors sans réglage de température. Le symbole ^ disparaît de l'écran et ^ est affché. Au bout de 12 heures de chauffage continu, le ventilateur de refroidissement se met en marche pendant 30 secondes et l'appareil passé en mode veille.
Paramétrage du programme hebdomadaire (uniquement avec la télécommande)
Une fois le réglage du jour / heures terminé, vous pouvez définir le programme hebdomadaire:
- Appuyez sur la touche , pourmettre l'appareil en marche..
- Appuyez sur la touche P pour acceder à la programmation hebdomadaire. L'cran affiche „P".
- Lorsque vous appuyez sur le bouton DAY, l'écran affiche „d1 - d7". Définissez l'heure de fonctionnement, etc. pour le jour correspondant, par exemple pour le lundi :
Remarque: Pour différencier le jour courant du jour de fonctionnement : Jour courant - Lundi - Dimanche : J1 - J7
- Appuyez sur la touche EDIT. L'écran affiche P1 - P &, ce qui signifie qu'un maximum de 6 périodes peuvent être définies pour chaque jour, telles que le réglage P1:
- Appuyez sur le bouton TIME/ON. L'écran affiche „00“ par défaut. Appuyez plusieurs fois sur la touche TIME/ON pour régler l'heure de mise en marche automatique. Par exemple, l'heure d'activation automatique définie est 07:00 (vous pouvez définir une heures entre 00:00 et 24:00):
- Appuyez sur le bouton TIME/OFF. Si une heures a déjà été réglée, la dernière heures de mise en marche automatique sera affichée à l'écran. Appuyez plusieurs fois sur le bouton TIME/OFF pour définit le délai avant arrêt automatique, par exemple 13h00 (Remarque : le décali pour l'arrêt automatique doit être postérieur au décali de démarrage automatique):
- Appuyez sur les boutons + et - pour définir la température cible (plage de température 10 - 49 °C).
- Répétez les étapes 2 à 7 pour définir le programme hebdomadaire complet pour chaque jour.
- ÀpRES avoir défini les paramètres indiqués ci-dessus, appuyez sur le bouton DAY pour définitir la date de début de la période, puis sur le bouton EDIT pour définitir l'heure de début de la journée. Ensuite, utilisez les boutons + ou - pour régler la température souhaïée (plage de température de 10 à 49 °C) et appuyez sur le bouton OK pour confirmer
vos réglages.
- Pour annuler la fonction hebdomadaire, appuyez à nouveau sur la touche P. L'indicateur „P“ à l'écran s'éteint pour indiquer que le programme hebdomadaire a été désactivé. L'appareil revient à son état de fonctionnement précédent..
Remarque: Une fois que les réglages ci-dessus sont terminés et que le programme hebdomadaire est actif, vous pouvez appuyer sur les touches DAY / EDIT / TIME / ON / TIME / OFF pour vérifier les réglages respectifs.
- Vous ne pouvez désirir que des heures entières pour le démarrage automatique, aucune minute ne peut être réglée
L'heure d'arrêt ne peut pas être antérieure à l'heure d'activation - Si les heures d'activation et de désactivation sont identiques, l'apparil passage automatiquement en mode veille.
Remarque: L'appareil est réinitialisé lorsqu'il interrupteur principal est étant, lorsqula fiche d'alimentation est débranchée ou en cas de panne de courant. Appuyez sur le bouton SET pour vérifier si vos paramétres sont toujours présents.
Détection de fenêtre ouverte (uniquement avec la télécommande)
- Appuyez sur la touche , pourmettre l'appareil en marche.
- Appuyez sur la touche. Écran affiche „/°". La température par défaut „23" s'affiche à l'écran.
- Réglez la température cible avec les touches + ou -.
- Lorsque la fonction est active si la température ambiente chute de 5 à 10^ en 10 minutes, l'appareil cette automatiquement de fonctionner pendant les 30 prochains minutes et passé en mode veille. Appuyez a nouveau sur le bouton pour l'allumer.
- Appuyez à nouveau sur le bouton pour désactiver la fonction. Levoyant de l'écran s'eteint et l'appareil returne au mode de fonctionnement précédent.
Exemple de détction de fenêtre ouverte avec une température cible de 23^ :
- Si vous activez la fonction de programme hebdomadaire et qu'elle est désactivée, la détction de fenêtre ouverte ne fonctionnera pas non plus.
- Pendant que le programme hebdomadaire est actif, la détction de fenêtre ouverte fonctionne en réponse à de grands changements de température. Exemple:
Remarque: Avant d'activer le programme hebdomadaire, la période et la température doivent être régées pour chaque jour de la semaine. Sinon, le programme ne fonctionnera pas.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Mettez tout d'abord l'appareil hors tension, débranche-le et laissez-le refroidir complètement avant de le nettoyer.
- Pour le nettoyage externe, utilisez un chiffon humide avec une solution douce savonneuse.
Assurez-vous que de l'eau ou d'autres liquides ne penètrent pas dans l'appareil, car cela pourrait provoquer un incendie ou un risque de chocolélectrique. - Nettoyez soigneusement et régulièrement les grilles de l'appareil avec un aspirateur pour éliminer toute poussière ou saleté qui pourrait s'être accumulée dans ou sur l'appareil.
- N'utilise pas de détergents agressifs ni de nettoyants chimiques ni des solvants pour le nettoyage, car cela pourrait endommager la surface des composants en plastique.
CONSEILS POUR LE RECYCLAGE

S'il existe une reglementation pour l'élimination ou le recyclage des apparciels électriques etlectroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique que cet apparéil ne doit pas être jeté avec les ordures menagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques etlectroniques. La mise au rebut conforme aux règles protège l'environnement et la santé de vossemblables des conséquences négatives. Pour plus d'informations sur le recyclage et l'élimination de ce produit, veuillez contacter votre autorité locale ou votre service de recyclage des déchets menagers.
Ce produit contient des piles. S'il existe une réglementation pour l'élimination ou le recyclage des piles dans votre pays, vous ne devez pas les jeter avec les ordures menagères. Renseignez-vous sur les dispositions locales relatives à la collecte des piles usages. La mise au rebut conforme aux règles protège l'environnement et la santé de vossemblables des conséquences négatives.
FABRICANT ET IMPORTATEUR (UK)
Fabricant :
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.
Importateur pour la Grande Bretagne :
| Référence (s) du produit | 10033139 | |||||
| Donnée Symbole Valeur Unité Donnée | Unité Donnée | Unité | ||||
| Puisance calorifique Uniquement pour les radiateurs électricques | àaccumulation: Type de régulation de l'apport de chaleur | |||||
| Puisance calorifique nominale | Pnom 2,0 kW Régulation manuelle | de l'apport de chaleur avec thermostat intégré | non | |||
| Puisance calorifique minimale (indicative) | Pmin 0 kW Régulation manuelle | de l'apport de chaleur avec indication de la tempêteure de lapiece et/ou de l'extérieur | non | |||
| Puisance maximale continue de chiffage | Pmax,c 2.0 kW Régulation électrique | àquête de l'apport de chaleur avec indication de la tempêteure de la piece et/ou de l'extérieur | non | |||
| Consommation de courant auxiliaire | Apport de chaleur assisté par ventilateur non | |||||
| A puissance calorifique nominale (moteur de ventilateur) | elmax Sans object | kW | Type de chiffage/contrôle de la tempêteure de lapiece | |||
| A puissance calorifique minimale (moteur de ventilateur) | elmin Sans object | kW Chaudiage à une seule vitesse, pas decontrôle de la tempête ambiente | non | |||
| En mode veille elSB 0,001 | kW Deux vitesse ou plus réglablesmanuellesment, pas de contrôle de la tempête ambiente | non | ||||
| Contrôle de la tempête ambiente par thermostat mécanique | non | |||||
| Contrôle électronique de la tempête ambiente | non | |||||
| Contrôle électronique de la tempête ambiente et régulation par jour | non | |||||
| Contrôle électronique de la tempête ambiente et régulation par semaine | oui | |||||
| Autres options de régulation | ||||||
| Contrôle de la tempête ambiente avec détéction de présence | non | |||||
| Contrôle de la tempête ambiente avec détéction de fenêtre ouverte | oui | |||||
| Avec option télécommande | non | |||||
| Avec contrôle du démarrage du chiffage non | ||||||
| Avec limitation de la durée de fonctionnement | oui | |||||
| Avec globe noir capteur de tempête non | ||||||
| Coordonnées de contact | Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlin, Allemagne | |||||