MODE D'EMPLOI EXPRO980 H.KOENIG
Avant d'utiliser un apparéil électrique, les précautions de base suivantes doivent toujours être respectées :
- Lire toutes les instructions.
- Vérifier que la tension de votre installation correspond à cette indiquée sur la plaque signalétique de la machine.
- Cet apparéil compte une fiche de terre. Assurez-vous que la prise murale de votre maison soit bien reliée à la terre.
- Pour vous protégger contre les incendies, les décharges électriques et les blessures corporelles, ne plongez pas les pieces principales du produit, le cordon ou la fiche dans l'eau ou tout autre liquide.
- L'appareil ne doit pas etre plonge dans I'eau.
- Retirer la fiche de la prise murale avant le nettoyage et lorsque vous ne l'utilisez pas. Laisser l'appareil refroidir complètement avant de le démonter, dinstaller des accessoires ou de le nettoyer.
- Ne pas utiliser l'appareil si le cordon ou la prise est endommagée, ou après qu'il a mal fonctionné, qu'il est tombé ou abîmé d'une façon ou d'une autre. Retourner l'appareil au service technique/agréé le plus proche afin qu'il fasse l'objet d'un contrôle, d'une réparation, voire d'un réglage électrique ou mécanique.
- L'utilisation d'accessoires non commandés par le fabricant de la machine peut provoquer un incendie, une décharge électrique ou occasionner des blessures.
- Placer l'appareil sur une surface plane ou une table, ne pas laisserPENDRE le cordon d'alimentation sur le bord de
la table ou du comptoir.
- Assurez-vous que le cordon d'alimentation ne touche pas une surface chaude de l'appareil.
- Ne pas placer la cafetière sur une surface chaude ou à côté d'un feu afin de ne pas l'abimer.
- Pour débrancher la machine,steroler la fiche de la prise murale en tirant sur celle-la et non sur le cordon.
- N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que celles pour lesquelles il a ete concu et placez-le dans un environnement sec.
- Faites attention à ne pas vous brûler avec la vapeur.
- Ne pas toucher la surface chaude de la machine ( comme l'embout vapeur et le filtrre en acier après ébullition). Utilisez le manche ou les boutons.
- Ne laissez pas la machine à café fonctionner sans eau.
- NE PAS retiret le porte-filtre métallique pendant la préparation du café, mais au moins 10 secondes après la fin de cette-ci. Des précautions doivent également être prises lors du retrait du porte-filtre car les pièces métalliques seront chaudes. Veillez à le tener par le manche et à utiliser le clapet de verrouillage du filtre pour éliminer le marc. Des précautions doivent être prises lors du déplacement de la machine avec des liquides chauds.
- Brancher la fiche à la prise murale avant d'utiliser la machine et éteignez l'interrupteur avant desterolir la fiche de la prise murale.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, s'ils sont surveillés ou bien s'ils ont reçu des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil de manière sure, et s'ils comprendrent les risques encourus. Cette machine ne doit pas être nettoyée ou entretenue par des enfants à moins qu'ils aient au moins 8 ans et qu'ils soient
sous la surveillance d'un adulte. Garder l'appareil et son cordon hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans.
20. Cet apparéil peut être utilisé par des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites ou dont l'expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes, à condition qu'elles bénéficient d'une surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'elles en comprendnent bien les dangers potentiels.
21. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
22. Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que :
- les zones de cuisine dans les magasins, les bureaux et autres environnementés de travail
- les fermes
- dans les hotels, les motel et autres environnement des type résidentiel
- les chambres d'hôtes.
- Hébergements de type,chambre d'hôtes ;
23. Ne pas utiliser la machine à l'extérieur.
24. Conserver ces instructions en lieu sûr.
25. N'utilisez que des pieces de rechange d'origine. L'utilisation de pieces de rechange non recommandées par le fabricant peut provoquer un incendie, une décharge électrique ou des blessures.
26. - Placer la machine à café sur une surface plane et seche.
27. N'utilise pas de détergents agressifs ou d'objets pointus pour nettoyer la machine à café.
28. - N'apportez aucune modification à l'appareil.
-
- N'essayez jamais d'éteindre une flamme / un feu avec de l'eau :
- Mais éteignez l'appareil, retirez la fiche de la prise et couvrez la flamme avec un couvercle ou quelque chose qui ne brûle pas.
- L'appareil ne doit pas etre utiliser s'il est tombé, s'il presente des signes evidents de dommages ou des fuites.
Responsabilité du fabricant
- Le fabricant decline toute responsabilité en cas de dommages aux personnes et aux objets causés par :
-
- une utilisation de l'appareil autre que celle prévue;
-
- le non-respect du mode d'emploi;
-
- la dégradation d'un élément de la machine;
-
- l'utilisation de pieces de rechange autres que celles d'origine;
Attention : Pour éviter que la vapeur et l'eau chaude ne brûlent l'utilisateur ou ne causent d'autres blessures, et également pour éviter d'endommager le produit, ne retirez pas le réservoir d'eau ou le porte-filtre lorsque vous utilisez cette machine pour préparer du café ou faire mousseur du lait. Avant desterolir le porte-filtre pour préparer une autre tasse de café, assurez-vous que la machine soit en veille. Si vous souhaitez ajouter plus d'eau dans le réservoir, appuyez sur l'interrupteur pour éteindre la machine.
Attention :
Ne touchez pas le capot supérieur de la machine lorsqu'elle a fonctionné pendant une longue période cette évitera les risques de brûlures.



GUIDE D'UTILISATION



Témoins : Chaque bouton a un fémoin lumineux, et il y a également un fémoin lumineux triangulaire sur le l'anneau du bouton de vapeur.
Préchauffage: Appuyez une fois sur l'interrupteur, la machine commence à préchauffer et les quatre voyants clignotent en blanc. La machine a besoin d'environ 50 s pour préchauffer.
Veille : Une fois que la machine a préchauffé, elle entre en veille. Les quatre témoins et celui de vapeur restent allumés en blanc.
Faire de l'eau chaude: En mode veille, appuyez une fois sur le bouton d'eau chaude pour acceder à ce mode : l'interrupteur reste allumé en blanc, le témoin d'eau chaude clignote en blanc et les voyants de tasse unique et de double tasse s'éteignent. Appuyez à nouveau sur le bouton d'eau chaude, la fonction eau chaude s'arrête et la machine passée en veille.
Préparation d'une tasse de café: En mode veille, appuyez une fois sur le bouton de tasse unique pour préparer une seule tasse de café : l'interrupteur reste allumé en blanc et le voyant de tasse unique clignote en blanc, le tímoin d'eau chaude et celui de double tasse s'éteignent. Si vous appuyez à nouveau sur le bouton de tasse unique ou si vous attendez la fin de la préparation du café, la machine entre alors en veille.
Préparation d'une double tasse de café : En mode veille, appuyez une fois sur le bouton de double tasse pour préparer une double tasse de café, l'interrupteur reste allumé en blanc et le voyant de tasse double clignote en blanc, le tímoin d'eau chaude et celui de tasse unique s'éteignent. Si vous appuyez à nouveau sur le bouton de tasse double ou si vous attendez la fin de la préparation du café, la machine entre alors en veille.
Préchauffage de la vapeur: En état de veille, tournez le bouton de vapeur sur la position de préchauffage, l'interrupteur reste allumé en blanc, les voyants d'eau chaude, de tasse simple et double sont éteints, mais le témoin de vapeur (triangle) clignote en blanc; la fonction vapeur préchauffe et le témoin de vapeur reste allumé en blanc.
Faire de la vapeur: Lorsque la vapeur est préchauffée, tournez le bouton de vapeur sur la position Max, l'interrupteur reste allumé en blanc, les témoins d'eau chaude, de tasses simple et
double sont éteints et levoyant de vapeur clignote en blanc; la vapeur est préte. Tournez de nouveau le bouton de vapeur en position de préchauffage, le témoin de vapeur reste allumé, la fonction vapeur est terminée. Tournez le bouton de vapeur sur la position d'arrêt, la machine entre mode refroidissement et le témoin de vapeur s'éteint. La machine passe en voille jusqu'à ce qu'elle refroidisse complètement.
Mouture des grains de café : Appuyez sur l'interrupteur, le témoin de mouture reste allumé en blanc, indiquant que la machine se prépare à moudre, fixez alors le porte-filtre dans son support et poussez en avant pour moudre les grains de café. Pendant la mouture, le témoin clignote en blanc. Si le moulin n'est pas en place, le témoin clignote en rouge, et les grains de café ne peuvent pas être moulus.
Mode veille : Lorsque la machine ne fonctionne pas pendant 30 minutes tout en étant allumée, elle entre automatiquement en veille : le voyant de l'interrupteur clignote deux fois en rouge et l'alarme sonne deux fois. Si vous appuyez alors sur n'importe quel bouton, la machine revient à l'état de préchauffage.
Avant la première utilisation
- Vérifiez et assurez-vous que tous les accessoires ne soient pas cassés.
- Versez de l'eau dans le réservoir.
- Insérez le porte-filtre dans le support de la machine, tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le verrouiller fermement.



- Placer une tasse sur la plaque d'égouttement, branchez la machine, le bouton de vapeur doit être éteint, appuyez sur l'interrupteur et la machine commence à préchauffer. Àpres avoir terminé le préchauffage, la machine entre en veille.
- Appuyer sur le bouton d'eau, la machine engage un cycle de rinceage du circuit, après 30 secondes pressez de nouveaux le bouton pour arreter l'eau.
- Nettoyez toutes les pièces amovibles à l'eau tiège.
Choisissez du café moulu approprié
Le café doit être fraîchement moulu et soumis à une torrefaction poussée. Vous devrez peut-être utiliser de la poudre de café torréfié français ou italien pour l'expresso. La poudre de café moulu ne reste parfumée que pendant 7 à 8 jours à moins qu'elle ne soit conservée dans un recipient
hermétique et placée dans un endroit frais. Ne stockez pas de café dans le réfrigérateur ou le congélateur. Il est recommendé de moudre tous les grains de café avant de les utiliser. Le parfum des grains de café stockés dans un écipient hermétique peut être conservé pendant 4 semaines.
Si vous moulez des grains de café par vous-même, sachez que cette étape est une étape clé dans le processus de fabrication de l'expresso et nécessite de la praticque. Les grains de café doivent être finement moulus et le bouton de réglage permet d'ajuster la finesse du café moulu. Le réglage par défaut de la mouture est optimal. Avec le temps, la mouture devient plus grossière, vous pouvez alors affiner le réglage pour conserver une mouture fine.
Le café moulu doit ressembler à du sel.
- Si la poudre est trop fine et qu'elle ressemble à de la farine, même si elle est tassée, le café peut s'écouler par intermittence.
- Si la poudre est trop épaisse, l'eau s'écoulera trop vite, ce qui nuira à l'extraction de son riche arôme.
Afin d'obtenir un café uniforme et constant, assurez-vous d'utiliser un moulin à café de haute qualité.
Fonctionnement
- Remplissez le réservoir d'eau sans dépasser le niveau MAX.
- Branchez la machine et allumez l'interrupteur (le bouton de vapeur doit être éteint), la machine commence à préchauffer et levoyant clignote jusqu'à ce que la machine termine le préchauffage : l'interrupteur reste alors allumé et la machine entre en voille.
- Mouture des grains de café : Appuyez sur l'interrupteur, fixez le moulin sur la machine, le témoin de mouture resté allumé en blanc, replisssez le réservoir de grains de café, tournez le bouton de réglage sur la finesse voulue, puis placez le porte-filtre dans son support et poussez-le légèrement vers l'avant pour moudre la quantité de café souhaïée.
Astuce : 1. Il est recommendé de préparer un délicieux café avec des réglages de mouture 8 à 10 et le temps de travail continu du moulin ne doit pas dépasser 1 min à chaque fois.
5. Si le manomètre indique une pression trop BASSE pendant l'infusion, vous pouvez tournier le bouton de mouture sur un réglage plus fin, puis essayer de moudre les grains pour préparer un autre café. (voir la figure ci-dessous)
6.Si le manometre indique une pression trop haute empêchant une bonne percolation du café, vous pouvez tournier le bouton de mouture sur un réglage plus grossier puis essayer de moudre les grains pour préparer un autre café. (voir la figure ci-dessous)

-
Faire de l'eau chaude : Appuyez sur le bouton d'eau chaude, le voyant clignote en blanc et de l'eau chaude s'écoule du tuyau d'eau chaude. Àpres avoir distribué 200 ml d'eau chaude, la machine s'arrête automatiquement et revient en mode veille. Pour arrêté la fonction eau chaude à tout moment, appuyez à nouveau sur le bouton d'eau chaude.
-
Préparer une seule tasse de café : Placez un filtré d'une tasse dans le porte-filtre, mettez 13 à 15 grammes de poudre de café dans le filtré à l'aide d'un pilon et tasse la poudre de café, puis alignez l'ensemble du porte-filtre avec la position d'enclenchement du support et tournez-le dans le sens antihoraire. Placez une tasse de café sur la plaque d'égouttrement sous le porte-filtre. Appuyez sur le bouton de tasse unique en veille, le voyant clignote en blanc et la machine commence à préparer du café. Le manomètre affiche les paramétres de pression pendant le processus de préparation. Lorsque le café est terminé, le manomètre est réinitialisé, tous les voyants du panneau sont allumés et la machine revient en mode veille.
-
Préparer une double tasse de café : Placez un filtré d'une tasse double dans le porte-filtre, mettez 20 à 22 grammes de poudre de café dans le filtré à l'aide d'un pilon et tasse la poudre de café, puis alignez l'ensemble du porte-filtre avec la position d'enclenchement du support et tournez-le dans le sens antihoraire. Placez une tasse de café sur la plaque d'égouttrement sous le porte-filtre. Appuyez sur le bouton de tasse double en veille, le voyant clignote en blanc et la machine commence à préparer du café. Le manomètre affiche les paramétres de pression pendant le processus de préparation. Lorsque le café est terminé, le manomètre est réinitialisé, tous les voyageurs du panneau sont allumés et la machine revient en mode veille.
Recommandation : Pour préparer un délçieux expresso chaud, nous vous recommendons de préchauffer l'appareil avant de préparer le café, y compris le porte-filtre, le contrôle et la tasse, afin que le café ne soit pas gaché par les parties froides de la machine.
- Produire de la vapeur pour faire mousse le lait : En mode veille, tournez le bouton de vapeur sur la position Max : la machine commence à produit de la vapeur. Le témoin de vapeur clignote en blanc pendant la production de vapeur. Pour arrêter la fonction vapeur, tournez le bouton de vapeur sur la position d'arrêt et le témoin de vapeur reste allumé en blanc.
Remarque : il est recommandé de laisser la machine se reposer 1 minute après l'exécution de la fonction vapeur pendant 10 minutes en continu, afin d'empêcher la machine de surchauffer.
- Réglage du volume de la tasse: Appuyez et maintenez le bouton d'une tasse et le bouton double tasse en même temps, la machine entre en mode volume personnelé (les 2 tímoins clignotent en même temps); appuyez alors sur le bouton tasse unique (le tímoin tasse unique clignote, et le tímoin tasse double reste allumé) pour mémoriser le volume d'une tasse pendant que vous commencez à distribuer de l'eau chaude. Appuyez à nouveau sur le bouton d'une tasse (le tímoin s'allume) pour arrêter la distribution d'eau et terminer la mémorisation. Une fois la mémorisation terminée, la machine conserve le volume de tasse personnelé.
Réglez le volume d'une tasse double de la même manière que ci-dessus. Le volume d'eau d'une tasse unique est de 20 à 60 ml, et celui d'une double tasse de 60 à 100 ml.
Il est fortement recommandé de passer vos tasses à café (ou verres) sous un filt d'eau chaude du robinet pendant quelques secondes avant de procesder à l'extraction. Cette etape permet d'éviter le chic thermique.
Préchauffer vous tasse présente deux avantages : elle maintain la chaleur du café plus longtemps et empêche le développement d'une amortume indésirable. En effet, le chocol thermique peut entraîner une amortume désagréable en bouche.
Lechiox de vos tasses est un critere important. Certains verres a café, comme le verre double paroi par exemple, conservent la chaleur du café plus longtemps.
Par ailleurs, une fois le produit allumé, vous pouvez tourner la molette de la vapeur pendant un maximum de 14 secondes, puis la fermer pour préchauffer l'eau (voir dessin). Ensuite, vous pouvez procéder à l'extraction du café.
Remarque : 1) Le bouton de vapeur doit etre en position d'arrêt pendant le préchauffage et lors de la préparation du café ou de la préparation de I'eau chaude.
3) Le café à une ou deux tasses ne peut être préparé qu'après la fin du préchauffage.
3) Vous pouvez appuyer sur un bouton tasse simple ou double pour arreter la préparation du café.
4) Lorsque le réservoir manque d'eau (moins que le niveau MIN), la machine émet une alarmé et le témoin clignote ; après avoir rempli d'eau, il repassera à l'état normal.
5) Si vous souhaitez ramener le volume de la tasse au réglage par défaut, appuyez simplement sur le bouton de tasse correspondant et maintenez-le enforcé pendant 5 secondes : le voyant du bouton clignote deux fois.
6) ÀpRES avoir fini de faire mousseur le lait, l'embout vapeur doit être essuyé avec un chiffon humide à la suite, et de la vapeur doit être produitpendant un certain temps pour empêcher le lait de boucher l'embout de vapeur. En cas d'obstruction de l'embout, une aiguille propre peut être utilisée pour déboucher le trou.
7) Une fois la production de vapeur, d'eau chaude et de préparation du café terminée, les fonctions ne peuvent pas etre executées pendant la phase de refroidissement de la machine jusqu'à ce qu'elle passe en mode veille.
8) Lorsque le flotteur rouge du plateau d'égouttement s'élige au-dessus de celui-ci, cela signifie qu'il est presque plein, veuilles le vider à temps.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Conseil: Le moulin de cette machine à café est amovible. Les détails du démontage sont indiqués ci-dessous:
Démontage du moulin : appuyer sur le bouton de déverrouillage comme indiqué, tourner le bouton de réglage de mouture au maximum, puis pivotez le moulin dans la direction indiquée sur la figure pourPTRirer le moulin verticallement.
Montage du moulin : Aligner l'ergot du moulin avec l'encoche de la machine, puis placer le moulin verticalément dans la machine. Tourner le bouton de réglage de mouture au plus fin et pivotez le moulin dans la direction du montage indiquée sur la figure jusqu'à entendre un déclic.
Chaque fois que le moulin est utilisé, les grains de café restants peuvent être enlevés et la poudre de café résiduelle dans le moulin peut être nettoyée avec la Brosse.


-
Coupez l'alimentation électrique et laissez la cafetière refroidir complètement avant de la nettoyer.
-
Nettoyez souvent le boîtier de la cafétière avec une éponge humide et nettoyez régulièrement le réservoir d'eau, la plaque d'égouttement et l'étagère amovible, puis séchez-les.
Remarque: Ne nettoyez pas avec de l'alcool ou un solvant. Ne plongez jamais la machine dans l'eau pour la nettoyer.
-
Retirez le porte-filtre métallique en le tournant dans les sens des aiguilles d'une montre, enlevez les résidus de café à l'intérieur, puis nettoyez-le avec un nettoyant et rincez-le à l'eau claire. Ne mettez pas le porte-filtre métallique au lave-vaisselle.
-
Nettoyez tous les accessoires à l'eau et séchez-les
completement.
Remarque : le réservoir d'eau, le réservoir de grains, le moulin et le support du porte-filtre ne peuvent pas etre lavés au lave-vaisselle.
DETARTRAGE
Pour que votre cafetière continue de fonctionner efficacement, vous doivent enlever plus ou moins régulièrement les dépôts minéraux laissés par l'eau en fonction de la durée de l'eau dans votre région et de la fréquence d'utilisation de l'appareil :
- Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau et du détartrant jusqu'àu niveau MAX (les proportions d'eau et de détartrant sont de 4 pour 1. Veuillez utiliser un «détartrant domestique», mais vous pouvez utiliser l'acide citrique à la place du détartrant (dans un rapport de 100 ml d'eau pour 3 ml d'acide citrique).
- Appuyez sur l'interrupteur, la machine commence à préchauffer. ÀpRES avoir terminé le préchauffage, l'interrupteur reste allumé.
- Assurez-vous que le porte-filtre soit en place.
- Placez un écipient suffisamment grand (environ 2 litres) pour recueiller l'eau sous la sortie du porte-filtre, du tuyau d'eau chaude et de l'embout vapeur.
- Appuyez sur le bouton d'eau chaude et maintenez-le enforcé pendant 5 secondes, la machine entre en mode de nettoyage automatique, puis tournez le bouton de vapeur sur la position Max. Pendant le processus de nettoyage automatique, la solution détartrante s'écoule respectivement du porte-filtre, du tuyau d'eau chaude et de l'embout vapeur. ÀpRES 10 à 15 minutes, le nettoyage est terminé et la machine s'éteint.
-
ÀpRES avoir enlevé le tartre, versez de l'eau claire dans le réservoir, puis repêtez l' étape 4 jusqu'à ce que la solution détartrante soit lessivée.
-
ÀpRES le détartrage, nettoyez le réservoir d'eau et le plateau d'égouttement.
Remarque :
1) Pendant le processus de nettoyage automatique, un recipient approprié d'environ 2 litres doit être place à la sortie du porte-filtre et de l'eau chaude pour receivevoir l'eau de nettoyage.
2) Pendant le nettoyage, la pompe démarre et s'arrête par intermittence. Il s'agit d'un phénomène normal.
3) Pendant le nettoyage, le bouton de vapeur doit être allumé. Si la fonction de nettoyage automatique est commutée pour nettoyer l'embout vapeur, la machine émettra une alarme une fois que le bouton de vapeur est étant. À ce moment, le bouton de vapeur doit être allumé et l'eau s'écoulera de l'embout vapeur.
4) Il est recommendé à l'utilisateur d'effectuer l'opération de détartrage après 1000 utilisations. Si le fonctionnement total de la machine atteint les 1000 cycles, il y aura un signal de rappel une fois que la machine est allumée (les quatre voyants du panneau clignotent en rouge deux fois), ce qui rappelle à l'utilisateur d'effectuer le détartrage.
GUIDE DE DÉPANNAGE
| Symptôme | Cause | Solution |
| De l'eau fuit du bas de lacafetière. | Il y a trop d'eau dans le plateau d'égouttement | Veuillez nettoyer le plateau d'égouttement |
| Lacafetière fonctionne mal. | Veuillez contacter le service technique/agree. |
| De l'eau s'échappe du côteextérieur du filtré. | Il y a du café en poudre sur le bordu filtré. | Enlever les résidus de café |
| Le café expresso a un goûtacide. | Le détartrage n'a pas été bien fait | Nettoyez lacafetière plusieurs fois en suivant bien lesinstructions |
| La poudre de café a été rangée dans un endroit chaud et humide pendant une longue période. | Veuillez utiliser du café en poudre frais et le stocker dans un endroit frais et sec. ÀpRES avoir ouvert un paquet de café en poudre, refermez-le hermetiquèment et conserveze-le au refrigerateur pour conserver sa fraîcheur. |
| La cafété ne fonctionne pas | La prise de courant n'est pas bien branchee. | Branchez correctement le cordon d'alimentation dans une prise murale. Si la machine ne fonctionne toujours pas, veuillez contacter le service technique/agree. |
| Le lait ne mousse pas | Le rèciipient est trop grand ou la forme n'est pas adaptée. | Utilisez une tasse haute et étroite. |
| You've used the lait écrémé | Utilisez du lait entier ou du lai demi-ecreme |
| Pendant l'infusion, les voyageurs de tasse unique et double clignotent en rouge, et le café ne s'écoule pas du portefiltre ou très mal | Vérifiéz si le porte-filtre est bouché | La poudre de café ne doit pas être trop fine et la quantité de café trop importante |
| Tous les voyageurs de la machine clignotent en rouge | Vérifiéz s'il y a suffisamment d'eau à l'intérieur du réservoir | Remplissez le réservoir d'eau jusqu'à ce que l'alarme cessée |
| Le tímein de mouture clignote en rouge | 3.Si le moulin peut fonctionner correctement et que le tímein de mouture clignote en rouge, il s'agit de l'alarme de température du moulin;4.Si le moulin ne peut pas fonctionner correctement lorsque le tímein de mouture clignote en rouge, alors il doit être mal fixé | 3.Le moulin doit rester au repospendant un certain temps jusqu'à ce que le tímein s'éteigne;4.Repositionnez bien le moulin. |
| Le moulin ne peut pas moudre de café au réglage le plus fin | You've pouzed adopter un réglage de mouture plus grossier. | Ajustez correctement le réglage de la mouture |
GARANTIE
La durée de garantie de nos produits est de 2 ans, sauf décret en vigueur, à compter de la date d'achat initiale ou la date de livraison.
En cas de problèmes ou d'interrogations, vous pouvez facilement acceder à nos pages d'aides, conseils de dépannage, FAQ et modes d'emploi sur notre site SAV: https://sav.hkoenig.com.
En tapant le nom de reférence de votre apparéil dans la barre de recherche, vous accédez à tous les supports en ligne disponibles, concus pour vous répondre au besoin à vos besoins.
Si vous ne trouvez toujours pas de réponse à votre question ou votre problème, alors cliquez sur « Est-ce que la réponse a résolu votre problème ? » . Vous accéderez alors au formulaire de demande d'assistance SAV, qu'il vous suffira de compléter pour valider votre demande et obtenir de l'aide.
La garantie couvre l'ensemble des pannes survenant dans le cadre d'une utilisation normale, conforme aux usages et specifications prsentes sur le manuel d'utilisation.
Cette garantie ne s'applique pas aux problèmes d'emballage ou de transport pendant l'expédition du produit par son propriétaire. Elle n'inclut également pas l'usure normale du produit, ni la maintenance ou le remplacement de pieces consommables.
EXCLUSION DE GARANTIE
- Les accessoires et les pieces d'usure (^*)
- L'entretien normal de l'appareil.
- Toutes pannes survenant par suite d'une mauvaise utilisation (chocs, non-respect des préconisations d'alimentation électrique, mauvaises conditions d'utilisation, etc.), d'un entretien insuffisant ou d'un détournement de fonction de l'appareil, ainsi que l'usage d'accessoires non appropriés.
- Les dommages d'origine externe : incendie, dégats des eaux, surtension électrique, etc.
- Tout matériel qui aura eté demonté même partiellement par des personnes autres que celles habilitées (notamment l'utilisateur).
- Les produits dont le nombre de série serait absent, déterminé ou illisible que ne permettrait pas son identification.
- Les produits soumis à la location, à la démonstration ou à l'exposition.
(*) Certaines pieces de votre apparéil dites pieces d'usure ou consommables se détiroyent avec le temps et la fréquence d'utilisation de votre apparéil. Cette usure est normale, mais peut être accentuee par des mauvaises conditions d'utilisation ou entretien de votre apparéil. Ces pieces ne sont donc pas couvertes par la garantie.
Les accessoires fournis avec l'appareil sont également exclus du champ de la garantie. Ils ne peuvent donc etre ni échangés, ni remboursés. Toutefois, certains accessoires peuvent etre directement achetés via notre site : https://sav.hkoenig.com/.
ENVIRONMENTMENT
ATTENTION:

Vous ne devez pas vous débarrasser de cet apparéil avec vos déchets menagers. Un système de collecte sélective pour ce type de produit est mis en place par les communes, vous devez vous renseigner auprès de votre mairie afin d'en connaître les emplacements. En effet, les produits électriques et électroniques peuventContainir des substances dangereuses qui ont des effets néfastes
sur l'environnement ou la santé humaine et doivent être recyclés. Le symbole ci-contre indique que les équipements ELECTriques et électroniques font l'objet d'une collecte sélective, il représentée une poubelle sur roues barrière d'une croix.
DEUTSCH