MH 1600 - Marteau Güde - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MH 1600 Güde au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Marteau électrique Güde MH 1600, puissance 1600 W, fréquence 50 Hz, poids 5 kg. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour le perçage et le burinage dans le béton, la maçonnerie et d'autres matériaux durs. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les balais de charbon, nettoyer les filtres et lubrifier les pièces mobiles. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection, des gants et des protections auditives. Ne pas utiliser en milieu humide. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus, service après-vente disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - MH 1600 Güde
Questions des utilisateurs sur MH 1600 Güde
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Marteau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MH 1600 - Güde et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MH 1600 de la marque Güde.
MODE D'EMPLOI MH 1600 Güde
FRANÇAIS Veuillez dire avec soin le mode d'emploi avant la mise en service
| Marteau démolisseur MH 1600 | |
| N° de commande 58122 | |
| Alimentation | 230 V ~ 50 Hz |
| Puisance nominale de réception 1600 W | |
| Tours avec charge max. 2000 min | -1 |
| Energie de frappe individuelle 50 J | |
| Poids 17,24 kg | |
| Données relatives au bruit | |
| Niveau de pression acoustique LpA1 | 98,6 dB (A) |
| Niveau de puissance acoustique mesuré L2WA | 104,06 dB (A) |
| Niveau de puissance acoustique garanti LWA1 | 105 dB (A) |
| Mesuré selon 1EN 60745; 22000/14/EC Incertitude K = 0,7 dB (A) | |
| Portez une protection auditive! | |
| Données relatives aux vibrations | |
| Valeurs totales d'oscillation (Somme vectorielle des trois directions) constatées de façon correspondante EN 60745: | 18,213 m/s |
| Burinage: Valeur d'émission vibratoire ah,Cheq | |
| Incertitude K = 1,5 m/s2 | |
AVERTISSEMENT: Le niveau réel des vibrations peut différer de la valeur indiquée dans ces consignes en fonction du type et du mode d'utilisation.
Le niveau des vibrations peut être utilisé pour la comparaison des apparèils électriques.
Convient également pour l'examen préalable de la charge par vibrations.
Pour estimer de manière exacte la charge par vibrations pendant une certaine durée de travail, il faut également tener compte des temps d'arrêt ou de marche à vide de l'appareil. Cela peut entraîner une réduction sensible du volume de charge par vibrations sur la durée totale de travail.
Définir les mesures de sécurité supplémentaires relatives à la protection de l'utiliser contre les effets des vibrations, telles que : entretien technique des outils ELECTriques et appareils, maintain en la chaleur des mains, organisation du travail.


Lisez attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation de l'appareil et assurez-vous de
l'avoir bien compris. Familiarisez-vous avec les éléments de commande et l'utilisation correcte de l'appareil. Respectez toutes les consignes de sécurité figurant dans le mode d'emploi. Comportez-vous de façon responsable vis-à-vis des autres personnes.
L'utilisateur est responsable des accidents et dangers vis-à-vis de hierces personnes.
L'appareil peut etre utilise uniquement par des personnes de plus de 16 ans,exception faite des adolescentes manipulant l'appareil dans le cadre de I'enseignement professionnel sous la surveillance du formateur.
Si vous avez des doutes en ce qui concerne le branchement et l'utilisation de l'appareil, contactez le service clients.
Utilisation Conforme à la destination
Le brise-béton peut-être utiliser pour de gros travaux de burinage dans la maconnerie et de béton
Ce dispositif peut être utilisé uniquement dans le but indiqué. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect des règes en vigueur et des dispositions indiquées dans ce mode d'emploi.
Conduite en cas d'urgence
Effectuez les premiers gestes de secours et appelezrapidement les premiers secours. Protegez le blessedeutres blessures et calmez-le.Si vous appelez lessecours, fournissez les renseignements suivants: 1. Lieud'accident,2.Type d'accident,3.Nombre deblessés,4.Type de blessure
Symboles

Avertissement / Attention!

Pour réduire le risque de blessures, lisez la notice d'utilisation.

Portez des lunettes de protection!
Portez une protection auditive!

Portez des gants de protection!

Avant de procesder a n'importe quelle intervention sur la machine, retirez la fiche de la prise.

Outil electrique de classe de protection II.

symbole CE

Déposez les apparèels électriques ou électroniques défectueux et / ou destinés à liquidation au centre de ramassage correspondant.

Les protégér contre l'humidité. Ne pas exposer la machine à la pluie.

Niveau de puissance acoustique garantie L_WA .. 105 dB(A)

Avertissement Lisez toutes les consignes et in-ctions de sécurité. Le non-respect des consignes quees ci-dessous peut entrainer une electrocutiun incendie et / ou des blessures graves.
Conserve toutes les consignes et instructions de sécurité pour une utilisation ultérieure.
Consignes de sécurité pour marteau rotatif
Portez une protection auditive. L'exposition au bruit pourrait provoquer une diminution de l'ouie.
Utilisez les poignées supplémentaires livrées en même temps que l'appareil. La perte de contrôle peut mener à des blessures.
Maintenez l'appareil par les surfaces de poignée isolées lorsque vous exécutez des travaux pendant lesquels l'outil de coupe peut toucher des lignes électriques dissimulées ou le propre cable. Le contact de l'outil de coupe avec un cable qui conduit la tension peutmettre les pieces métalliques de l'appareil sous tension et mener à une décharge électrique.
Instructions complémentaires de sécurité et de travail
Avertissement >17kg
Évitez les postures anormales du corps. Adoptez une posture stable et maintenez toujours l'équilibre. Utiliser l'équipement de protection. Toujours porter des lunettes de protection pendant le travail avec la machine. Il est recommendé de porter des articles de protection, tels que masque antipoussière, gants de protection, chaussures tenant bien aux pieds et antidérapantes et protection acoustique.
Les poussières dégagées lors du travail sont souvent nocives et ne devraient pas pénétrer dans le corps. Utiliser un dispositif d'aspiration de poussières et porter en plus un masque de protection approprié. Eliminer soigneusement les dépôts de poussières, p. ex. en les aspirant au moyen d'un système d'aspiration de copeaux.
Éloignez toujours le cable d'alimentation hors de la zone d'action de l'appareil. Dirigez toujours le cable vers l'arrière de l'appareil!
Il est interdit de travailler des matériaux dangereux pour la santé (par ex. amiente).
Lors du perçage dans les murs, les plafonds ou les planchers, toujours faire attention aux cables élec-triques et aux conduites de gaz et d'eau.
Lorsque l'outil utilisé est bloqué, arrêtez immédiatement l'appareil. Ne le remettez pas en marche tant que l'outil est bloqué, vous pourriez provoquer un rebond avec un moment de réaction élevé. Identifiez et supprimez la cause de blocage de l'outil utilisé tout en respectant les consignes de sécurité.
Les causes possibles sont :
-
Encastrement dans la pierce à travailler.
-
Le dispositif a traversé le matériel à travailler en le cassant.
-
Le dispositif électrique a été surcharge.
Ne pasapprocher les mais de la partie en mouvementde la machine.
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine est en marche.
AVERTISSEMENT! Danger de brûlures
Durant l'utilisation, l'outil peut se surchauffer.
-
durant le remplacement de l'outil
-
durant la dépose de l'outil
Branchement sur secteur

Le fonctionnement est autorisé uniquement en cec un disjoncteur différentiel (RCD courant de 1/4t maximal 30mA
Raccordez uniquement à un courant électrique monophasé et uniquement à la tension secteur indiquée sur la plaque signalétique. Le raccordement à des prises de courant sans contact de protection est également possible car la classe de protection II est donnée.
Ne raccordez la machine au réseau que si l'interrupteur est en position arrêt.
En raison de risques de court-circuit, veiller a ce qu'aucune piece métallique ne pénétre dans les ouies de ventilation.
EN 61000-3-11: Les processus de mise en fonctionnement provoquent des baisSES momentanées de tension. En cas de conditions défavorables de secteur, il peut y avoir des répercussions sur d'autres apparéils. Pour des impédances du secteur inférieures à 0,2 ohms, il est assez improbable que des perturbations se produit.
Entretien
Avant de proceser à n'importe quelle intervention sur la machine, retirez la fiche de la prise.
Les réparations et travaux non décrits dans ce mode d'emploi doivent être effectuels uniquement par un personnel qualifié/agréé.
Utilisez uniquement des accessoires et des pieces de rechange d'origine.
Maintenez la machine et en particulier les orifices d'aération propres. Ne pulverisez jamais d'eau sur l'appareil!
N'utilisez pas de dissolvants ou des liquides inflammas. bles ou toxiques pour nettoyer les plastiques. Utilisez uniquement un chiffon humide.
Éliminer l'huile usagée en respectant les impératifs écologiques.
Attention! En cas de dommage du cable d'alimentation de cet apparéil, il est nécessaire de le faire remplacer par le fabricant ou par son service après-vente ou par une autre personne qualifiée, afin d'éviter tout risque.
Seul un apparéil régulièrement entretenu et réparé peut donner satisfaction. Un entretien insuffisant peut engendrer des accidents et des blessures.
En cas de besoin, vous trouvrez la liste des pieces détachées sur les pages web www.guide.com.
Datostécnicos
Traduction de la déclaration de conformité CE
Nous, Déclarons par la présente que les apparêls indiqués répondent du point de vue de leur conception, construction ainsi que de leur réalisation mise sur le marché, aux exigences fondamentales correspondantes des directives de la CE en matière de sécurité et d'hygiene. Cette déclaration perd sa validité après une modification de l'appareil sans notre approbation préalable.