MW 180 - Broyeur Güde - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MW 180 Güde au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Broyeur Güde MW 180, puissance 1800 W, capacité de broyage jusqu'à 40 mm de diamètre. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le broyage de branches, déchets de jardin et autres matériaux organiques. |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les lames, nettoyer le réservoir après chaque utilisation, lubrifier les pièces mobiles. |
| Sécurité | Utiliser des gants de protection, ne pas insérer de matériaux non recommandés, respecter les consignes de sécurité fournies dans le manuel. |
| Informations générales | Poids : 20 kg, dimensions : 60 x 40 x 100 cm, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - MW 180 Güde
Questions des utilisateurs sur MW 180 Güde
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Broyeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MW 180 - Güde et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MW 180 de la marque Güde.
MODE D'EMPLOI MW 180 Güde
Traduction du mode d'emploi d'origine Outil multifonction
FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la mise en service
FR Fonction aspirateur
Caractéristiques Techniques
Outil multifonction MW 18
| N° de commande 58509, 58516 | |
| Tension accu interchangeable 18 V | --- |
| Vitesse de rotation à vide 5000-20000 min | -1 |
| Poids sans batterie amovible/Dispositif de charge | 1,2 kg |
| Données relatives au bruit | |
| Niveau de pression acoustique L_pA | 96,8 dB(A) |
| Niveau d'intensité acoustique L_WA | 107,8 dB(A) |
| Mesuré selon EN 60745;Incertitude K = 3 dB (A) | |
| Portez une protection auditive! | |
| Données relatives aux vibrations | |
| Valeurs totales d'oscillation (Somme vectorielle des trois directions) constatées de façon correspondante EN 60745: | |
| Valeur d'émission vibratoire a_h | 15,3 m/s2 |
| Incertitude K = 1,5 m/s2 | |
AVERTISSEMENT: Le niveau réel des vibrations peut différer de la valeur indiquée dans ces consignes en fonction du type et du mode d'utilisation.
Le niveau des vibrations peut être utilisé pour la comparaison des appareils électriques.
Convient également pour l'examen préalable de la charge par vibrations.
Pour estimer de manière exacte la charge par vibrations pendant une certaine durée de travail, il faut également tenir compte des temps d'arrêt ou de marche à vide de l'appareil. Cela peut entraîner une réduction sensible du volume de charge par vibrations sur la durée totale de travail.
Définir les mesures de sécurité supplémentaires relatives à la protection de l'utilisateur contre les effets des vibrations, telles que : entretien technique des outils électriques et appareils, maintien de la chaleur des mains, organisation du travail.


Lisez attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation de l'appareil et assurez-vous de l'avoir
bien compris. Familiarisez-vous avec les éléments de commande et l'utilisation correcte de l'appareil.
Respectez toutes les consignes de sécurité figurant dans le mode d'emploi. Comportez-vous de façon responsable vis-à-vis des autres personnes.
L'utilisateur est responsable des accidents et dangers vis-à-vis de tierces personnes.
L'appareil peut être utilisé uniquement par des personnes de plus de 16 ans, exception faite des adolescents manipulant l'appareil dans le cadre de l'enseignement professionnel sous la surveillance du formateur.
Si vous avez des doutes en ce qui concerne le branchement et l'utilisation de l'appareil, contactez le service clients.
Utilisation Conforme à la destination
Cet outil multifonction est conçu pour scier et séparer les matériaux dérivés du bois, les matières plastiques, le plâtre, les métaux non ferreux et les éléments de fixation (p. ex. : pointes non trempées, agrafes). Il convient également pour usiner les carrelages muraux tendres ainsi que pour le meulage à sec et le raclage de petites surfaces. Il convient particulièrement pour les travaux proches des bords et affleurant. Utiliser cet outil électrique uniquement avec les accessoires Güde.
Ce dispositif peut être utilisé uniquement dans le but indiqué. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect des règles en vigueur et des dispositions indiquées dans ce mode d'emploi.
Conduite en cas d'urgence
Effectuez les premiers gestes de secours et appelez rapidement les premiers secours. Protégez le blessé d'autres blessures et calmez-le. Si vous appelez les secours, fournissez les renseignements suivants: 1. Lieu d'accident, 2. Type d'accident, 3. Nombre de blessés, 4. Type de blessure
Symboles

Avertissement / Attention!

Pour réduire le risque de blessures, lisez la notice d'utilisation.

Portez des lunettes de protection! Portez une protection auditive!

Porter un masque de protection approprié contre les poussières.

Portez des gants de protection!

Retirez l'accu avant d'effectuer toute intervention de réglage, de nettoyage ou d'entretien sur la machine.

symbole CE

Déposez les appareils électriques ou électroniques défectueux et / ou destinés à liquidation au centre de ramassage correspondant.
Batterie

Protégez la batterie de la chaleur et du feu.

Protégez la batterie de l'eau et de l'humidité.

Protégez la batterie des températures supérieures à 40°C.

Ne jetez pas les batteries avec les déchets domestiques.
Li-lon

Déposez les batteries dans un centre de collecte de batteries usagées où elles seront recyclées de façon écologique.

Avertissement Lisez toutes les consignes et in- ctions de sécurité. Le non-respect des consignes quées ci-dessous peut entraîner une électrocuti- un incendie et / ou des blessures graves.
Conservez toutes les consignes et instructions de sécurité pour une utilisation ultérieure.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES Outil multifonction
Portez une protection auditive. L'exposition au bruit pourrait provoquer une diminution de l'ouïe.
Maintenez l'appareil par les surfaces de poignée isolées lorsque vous exécutez des travaux pendant lesquels l'outil de coupe peut toucher des lignes électriques dissimulées. Le contact de l'outil de coupe avec un câble qui conduit la tension peut mettre les pièces métalliques de l'appareil sous tension et mener à une décharge électrique.
Utiliser l'équipement de protection. Toujours porter des lunettes de protection pendant le travail avec la machine. Il est recommandé de porter des articles de protection, tels que masque antipoussière, gants de protection, chaussures tenant bien aux pieds et antidérapantes et protection acoustique.
Les poussières dégagées lors du travail sont souvent nocives et ne devraient pas pénétrer dans le corps. Utiliser un dispositif d'aspiration de poussières et porter en plus un masque de protection approprié. Eliminer soigneusement les dépôts de poussières, p. ex.
en les aspirant au moyen d'un système d'aspiration de copeaux.
Il est interdit de travailler des matériaux dangereux pour la santé (par ex. amiante).
Cette machine n'est prévue que pour le travail à sec.
Ne pas approcher les mais de la partie en mouvement de la machine.
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine est en marche.
Il est absolument impératif d'utiliser le dispositif protecteur de la machine.
Ne pas utiliser de lames de scie fissurées ou déformées.
Le sciage en plongée n'est possible que dans des matériaux tendres (bois, matériaux de construction légers pour les murs).
Lors du perçage dans les murs, les plafonds ou les planchers, toujours faire attention aux câbles électriques et aux conduites de gaz et d'eau.
Fixez fermement la pièce en exécution à l'aide d'un dispositif de serrage. Des pièces en exécution non fermement fixées peuvent provoquer des dommages et des lésions graves.
Batterie

Risque d'incendie ! Risque d'explosion!
N'utilisez jamais des accumulateurs endommagés, défectueux ou déformés. N'ouvrez jamais un accumulateur, ne l'endommagez pas et ne le faites pas tomber.
Ne chargez jamais la batterie dans un environnement avec acides et matières légèrement inflammables.
Protégez la batterie de la chaleur et du feu.
Utilisez la batterie seulement dans l'étendue des températures de +10°C à +40°C.
Ne là posez jamais sur des corps de chauffe et ne l'exposez pas trop longtemps aux rayons du soleil. En cas de forte charge, laissez-la d'abord refroidir.
Court-circuit - ne shuntez pas les contacts de l'accumulateur avec des pièces métalliques.
Lors de la liquidation, le transport ou le stockage, il est nécessaire d'emballer l'accumulateur (sac en plastique, boîte) ou de coller les contacts.
Pour charger la batterie, utilisez seulement le chargeur GÜDE. L'utilisation d'autres dispositifs de charge peut engendrer des défauts ou un incendie.
Une utilisation incompétente ou l'utilisation d'un accumulateur endommagé peut provoquer des fuites de vapeurs. Amenez de l'air frais et contactez un médecin en cas de problèmes. Les vapeurs peuvent irriter les voies respiratoires.
Consignes de travail
Les accus ne sont livrés que partiellement préchargés et doivent donc être complètement chargés avant utilisation.
- Rechargez l'accu dès lors que l'appareil fonctionne trop lentement ou s'arrête.
- L'accu Li-ion peut être chargé à tout moment sans raccourcir sa durée de vie. L'interruption du chargement n'endommage pas l'accu. L'accu Li-ions est protégé contre la décharge complète grâce à la „Electronic Celle Protection“.
- Une durée de fonctionnement sensiblement rac-courcie de l'accu indique que celui-ci est trop faible et doit être remplacé. N'utilisez que des accus de rechange d'origine
- Une durée de fonctionnement sensiblement rac-courcie de l'accu indique que celui-ci est trop faible et doit être remplacé. N'utilisez que des accus de rechange d'origine
Éliminez les accumulateurs de façon écologique.
Les accumulateurs Li-ion doivent être éliminés de façon spéciale. Remettez les accumulateurs défectueux à un magasin spécialisé. Avant de broyer l'appareil, retirez l'accumulateur. Les accumulateurs endommagés peuvent nuire à l'environnement et à votre santé, car ils peuvent présenter des fuites de vapeurs ou gaz toxiques.
Par conséquent, n'envoyez jamais un accumulateur endommagé par la poste, etc. Veuillez vous tourner vers votre centre de recyclage local.
Éliminez les accumulateurs lorsqu'ils sont déchargés. Nous recommandons d'envelopper les pôles par une bande adhésive, de façon à les protéger du court-circuit. N'ouvrez jamais un accumulateur.
Entretien

Retirez l'accu avant d'effectuer toute intervention de réglage, de nettoyage ou d'entretien sur la machine.
Les réparations et travaux non décrits dans ce mode d'emploi doivent être effectués uniquement par un personnel qualifié agréé.
Utilisez uniquement des accessoires et des pièces de rechange d'origine.
Maintenez la machine et en particulier les orifices d'aération propres. Ne pulvérisez jamais d'eau sur l'appareil !
N'utilisez pas de dissolvants ou des liquides inflammables ou toxiques pour nettoyer les plastiques. Utilisez uniquement un chiffon humide.
Seul un appareil régulièrement entretenu et réparé peut donner satisfaction. Un entretien insuffisant peut engendrer des accidents et des blessures.
En cas de besoin, vous trouverez la liste des pièces détachées sur les pages web www.guede.com.
Datos técnicos
Traduction de la déclaration de conformité CE
Nous déclarons par la présente, que les appareils indiqués ci-dessous répondent, du point de vue de leur conception, construction et réalisation ainsi que leur mise sur le marché, aux exigences fondamentales en matière de santé et d'hygiène des directives CE. Toute modification de l'appareil non autorisée entraîne la perte de validité de la présente déclaration.