GDS 200.1 L - Broyeur Güde - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GDS 200.1 L Güde au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Broyeur à végétaux Güde GDS 200.1 L, puissance de 2000 W, capacité de broyage jusqu'à 40 mm de diamètre. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le broyage de branches, de déchets de jardin et de végétaux, facilitant le compostage. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les lames et les pièces mobiles, nettoyer après chaque utilisation, lubrifier les parties nécessaires. |
| Sécurité | Utiliser des gants de protection, ne pas introduire de mains ou d'objets non autorisés dans l'ouverture, respecter les consignes de sécurité du manuel. |
| Informations générales | Poids de l'appareil : 25 kg, dimensions : 80 x 50 x 40 cm, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - GDS 200.1 L Güde
Questions des utilisateurs sur GDS 200.1 L Güde
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Broyeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GDS 200.1 L - Güde et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GDS 200.1 L de la marque Güde.
MODE D'EMPLOI GDS 200.1 L Güde
Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la mise en service
ITALIANO
Informations importantes pour le client.
Nous vous informons que l'appareil doit être retourné pendant la durée de la garantie ou après la garantie dans son emballage d'origine. Cette mesure permet d'éviter efficacement l'endommagement inutile lors du transport. L'appareil est protégé de façon optimale seulement dans l'emballage d'origine et son traite ment continu est ainsi assuré.
Caractéristiques Techniques
Meuleuse GDS 150.1 L
N° de commande....5527N° de commande....55272
Alimentation....230 V\~50 Hz Alimentation....230 V\~50 Hz
Puissance max....350 W (P1/S2/30 min.) Nombre de tours lors de la marche à vide....2980 min ^-1 Dimensions des meules....150x20 mm Diamètre de l'arbre du moteur....12,7 mm Poids....9,6 kg Puissance max....520 W (P1/S6/15%.) Nombre de tours lors de la marche à vide....2980 min ^-1 Dimensions des meules....200x25 mm Diamètre de l'arbre du moteur....16 mm Poids....18 kg
Informations sur le bruit et les vibrations
Niveau de pression acoustique L pA^1),2) ....82 dB (A) Niveau de puissance acoustique garanti L WA^2) 93 dB (A) Portez une protection auditive!
^1) Mesuré selon EN ISO 11202:1995/AC:1997, en charge, Incertitude K=3 dB (A)
MeuleuseGDS 200.1 L
7N° de commande....55272
Alimentation....230 V\~50 Hz
Puissance max. 520 W (P1/S6/15%.)
Nombre de tours lors de la marche à vide.....2980
min ^-1
Dimensions des meules....200x25 mm
Diamètre de l'arbre du moteur .... 16 mm
6 kg Poids....18 kg
Informations sur le bruit et les vibrations
Niveau de pression acoustique L pA^1),2) 82 dB (A) Niveau de puissance acoustique garanti L WA^2) 95 dB (A) Portez une protection auditive!
^1) Mesuré selon EN ISO 11202:1995/AC:1997, en charge, Incertitude K=3 dB (A)
^2 Les valeurs indiquées correspondent aux émissions et ne représentent pas nécessairement des valeurs sûres sur le poste de travail. Bien qu'il y ait une corrélation entre les niveaux d'émission et de nuisance, ces chi- res ne permettent pas de savoir de manière able si des précautions supplémentaires sont nécessaires ou non. Di érents facteurs peuvent in uer sur le niveau réel de nuisance sur le poste de travail, par exemple les caractéristiques du local de travail et la présence d'autres sources sonores, c'est-à-dire le nombre de machines et d'opérations e ectuées à proximité. Les valeurs admissibles sur le poste de travail peu- vent également varier d'un pays à l'autre. Les informations fournies permettent toutefois à l'utilisateur de mieux estimer les dan- gers et les risques.


Lisez attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation de la pompe et assurez-vous de l'avoir bien compris. Respectez toutes les consignes de sécurité gurant dans le mode d'emploi. Comportez vous de façon responsable vis-à-vis d'autres personnes.
Si vous avez des doutes en ce qui concerne le branchement et l'utilisation de l'appareil, contactez le service clients.
Utilisation Conforme à la destination
Meuleuses doubles pour supprimer les bavures, pour le ponçage et a ôtage des alliages d'acier. Ce dispositif peut être utilisé uniquement dans le but indiqué. Compte tenu des caractéristiques techniques et consignes de sécurité Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non respect des dispositions des règles en vigueur et des dispositions indiquées dans ce mode d'emploi.
Description de la machine
- Lampe à LED
- Disque de protection
- Disque abrasif K60
- Support de la pièce
- Interrupteur ON/OFF
- Prise
- Ouverture pour le montage sur l'établi
- Disque de protection
- Disque abrasif K36
- Capot du disque abrasif
- Dégauchissage
- Protection contre étincelles
Risques résiduels

Risque de blessures!
Ne mettez jamais les mains dans la zone du disque abrasif.
Risque de blessures des mains et doigts à cause des disques abrasifs en rotation en cas de guidage incompétent ou soutien de la pièce à poncer.
Certains risques restent inhérents à la conduite de la machine, malgré le respect de toutes les prescriptions de sécurité, comme par exemple :+++- projection de morceaux de pièce travaillée, +++- projection de pièces d'outils endommagés, +++- émission acoustique, +++- émission de poussière.
Conduite en cas d'urgence
Effectuez les premiers gestes de secours et appelez rapidement les premiers secours. Protégez le blessé d'autres blessures et calmez-le. Pour des raisons de risque d'accident, le lieu de travail doit être équipé d'une armoire à pharmacie selon DIN 13164. Il est nécessaire de compléter immédiatement le matériel pris dans l'armoire à pharmacie.
Si vous appelez les secours, fournissez les renseignements suivants:
-
Lieu d'accident
-
Type d'accident
-
Nombre de blessés
-
Type de blessure
Opérateur
L'opérateur doit lire attentivement la notice avant d'utiliser l'appareil.
Qualification: Mis à part l'instruction détaillée par un spécialiste, aucune autre qualification spécifique n'est requise.
Âge minimal: L'appareil peut être utilisé uniquement par des personnes de plus de 16 ans. Exception faite des adolescents manipulant l'appareil dans le cadre de l'enseignement professionnel sous la surveillance du formateur.
Formation: L'utilisation de l'appareil nécessite uniquement l'instruction par un spécialiste, éventuellement par la notice. Une formation spéciale n'est pas nécessaire.
L'utilisateur est responsable des accidents et dangers vis-à-vis de tierces personnes.
Symboles

Avertissement / attention!

Lisez le mode d'emploi avant l'utilisation.!

Avant toute intervention sur la pompe, retirez d'abord la fiche du câble d'alimentation de la prise

Portez des lunettes de protection! Portez une protection auditive!

Portez un masque respiratoire!

Portez des gants de protection !

Portez des chaussures de sécurité avec pointes en acier !

Interdiction de mettre les mains à l'intérieur.

Protégez de l'humidité Ne pas exposer la machine à la pluie.

Défense de manipuler l'appareil avec une chaîne au cou

Défense d'utiliser l'appareil avec des cheveux longs

Défense de manipuler la machine avec une cravate.

Protégez de l'humidité

Protégez du gel

Éloignez les enfants et autres personnes à une distance de sécurité de l'appareil électrique.

Les personnes situées aux alentours doivent respecter une distance de sécurité de l'appareil (min. 5m)

Avertissement – éjection d'objets

Avertissement - risque d'entraînement

Déposez les appareils électriques ou électroniques défectueux et/ou destinés à liquidation au centre de ramassage correspondant.

Protégez de l'humidité

Sens de pose
Consignes de sécurité générales pour appareils électriques

Avertissement
Lisez toutes les consignes et instructions de sécurité. Le non respect des consignes indiquées ci-dessous peuvent engendrer une électrocution, un incendie et/ou des blessures graves.
Conservez toutes les consignes et instructions de sécurité pour une utilisation ultérieure.
La désignation „appareil électrique“ utilisée dans les consignes de sécurité s'applique aux outils électriques alimentés par un câble (câble d'alimentation) et aux outils électriques alimentés par une batterie (sans câble d'alimentation).
1) Sécurité au travail
a) Maintenez le lieu de travail propre et bien éclairé. Le désordre et un lieu de travail mal éclairé peuvent engendrer des accidents.
b) • N'utilisez pas l'appareil électrique dans un environnement avec risque d'explosion, dans lequel se trouvent des liquides, gaz et poussières inflammables. Les appareils électriques forment des étincelles pouvant enflammer la poussière ou les vapeurs.
c) Éloignez les enfants et autres personnes à une distance de sécurité de l'appareil électrique. Toute distraction peut engendrer la perte de contrôle de l'appareil.
2) Sécurité électrique
a) La fiche de l'appareil électrique doit être branchée à la prise. Ne modifiez jamais la fiche. N'utilisez pas les appareils électriques mis à la terre en combinaison avec des adaptateurs de prise. Les fiches non modifiées et les prises adéquates réduisent le risque d'électrocution.
b) Évitez le contact du corps avec les surfaces mises à la terre telles que tubes, chauffage, gazinières et réfrigérateurs. La mise à la terre de votre corps augmente le risque d'électrocution.
c) N'exposez pas les appareils électriques à la pluie et à l'humidité. La pénétration de l'eau dans l'appareil électrique augmente le risque d'électrocution.
d) N'utilisez pas le câble en contradiction avec la
désignation, pour porter l'appareil, pour l'accrocher ou pour retirer la fiche de la prise. Protégez le câble des températures excessives, de l'huile, des bords tranchants et des parties mobiles de l'appare Les câbles endommagés ou emmêlés augmentent le risque d'électrocution.
e) Si vous utilisez l'appareil électrique à l'extérieur, utilisez seulement des rallonges convenant à l'utilisation à l'extérieur. L'utilisation d'une rallonge convenant à l'utilisation extérieure réduit le risque d'électrocution.
f) Lorsqu'il est impossible d'éviter l'utilisation de l'appareil électrique dans un environnement humide, utilisez le disjoncteur de protection à courant de défaut. Utilisation du disjoncteur de protection à courant de défaut réduit le risque d'électrocution.
3) Sécurité des personnes
a) Soyez attentif, faites attention à ce que vous faites et utilisez le bon sens lors de l'utilisation de l'appareil électrique. N'utilisez jamais l'appareil électrique si vous êtes fatigué, sous effet de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation de la machine peut engendrer de graves accidents.
b) Portez des accessoires de protection personnels et toujours des lunettes de protection. Le port d'accessoires de protection personnels tels que masque respiratoire, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protection auditive en fonction du type et de l'utilisation de l'appareil électrique, réduit le risque d'accidents.
c) Évitez la mise en marche accidentelle. Avant de brancher l'appareil à la source d'alimentation et/ou à la batterie, de le lever ou de le porter, vérifiez qu'il est arrêté. Le port de l'appareil électrique avec doigt posé sur l'interrupteur ou le branchement de l'appareil avec interrupteur en position marche à la prise, peuvent engendrer des accidents.
d) Avant de mettre l'appareil électrique en marche, retirez tous les outils de réglage et clés. Tout outil ou clé se trouvant dans la partie mobile de l'appareil peut engendrer des blessures.
e) Évitez les postures anormales du corps. Adoptez une posture stable et maintenez toujours l'équilibre. Ainsi, vous pouvez mieux contrôler l'appareil électrique dans des situations inattendues.
f) Portez une tenue adéquate. Ne portez pas de vêtements larges et bijoux. Éloignez les cheveux, vêtements et gants à une distance de sécurité des parties mobiles. Les vêtements desserrés, bijoux et cheveux longs peuvent être entraînés par les parties mobiles.
g) Lorsqu'il est possible de monter sur l'appareil des aspirateurs et capteurs de poussières, vérifiez s'il sont bien raccordés et correctement utilisés. L'utilisation d'un aspirateur de poussières peut réduire les risques engendrés par la poussière.
4) Utilisation et entretien de l'appareil électrique.
a) Ne surchargez pas la machine. Utilisez pour le travail donné un appareil électrique adéquat. Un appareil électrique adéquat permet de travailler mieux et plus en sécurité dans la gamme de puissances indiquée.
b) N'utilisez pas l'appareil électrique avec interrupteur endommagé. Un appareil électrique impossible de mettre en marche ou d'arrêter est dangereux et doit être réparé.
c) Retirez la fiche de la prise et/ou retirez la batterie avant le réglage de l'appareil, le remplacement d'accessoires ou la mise hors service. Ces mesures de sécurité permettent d'éviter la mise en marche accidentelle de l'appareil électrique.
d) Rangez les appareils non utilisés hors de portée des enfants. Veillez à ce que l'appareil électrique ne soit pas utilisé par des personnes qui ne le connaissent pas ou qui n'ont pas lu ces consignes. Les appareils électriques utilisés par des personnes sans expérience sont dangereux.
e) Prenez soin des appareils électriques. Contrôlez si les parties mobiles fonctionnent parfaitement et ne coïncent pas, si elles ne sont pas endommagées ou fissurée ce qui pourrait influencer négativement le fonctionnement de l'appareil électrique. Faites rDe nombreux accidents sont provoqués par des appareils électriques mal entretenus.
f) Maintenez les outils de coupe affûtés et propres. Les outils de coupe bien entretenus avec arêtes affûtées coincent moins et sont plus faciles à guider.
g) Utilisez les appareils électriques, les accessoires, les embouts, etc.; en conformité avec ces consignes. Prenez en considération les conditions de travail et l'activité que vous êtes en train de réaliser.
L'utilisation des appareils électriques à d'autres fins que celles prescrites par le fabricant peut engendrer des situations dangereuses.
5) Service
a) Les réparations de l'appareil électrique doivent être confiées exclusivement à un personnel qualifié et agréé, utilisant seulement des pièces détachées d'origine. Ainsi, la sécurité de l'appareil sera conservée.
Consignes de sécurité Meuleuse
⚠ Le fonctionnement est autorisé uniquement avec un disjoncteur différentiel (RCD courant de défaut maximal 30mA).
L'appareil peut être branché uniquement à une prise de 230 V avec sécurité de 16 A.
Portez une protection auditive! Le bruit peut endommager l'audition.
Portez des lunettes de protection.
AVERTISSEMENT La poussière formée lors du travail est souvent nocive pour la santé, par conséquent, évitez de la respirer. Utilisez un dispositif d'aspiration de poussières et porter en plus un masque de protection approprié. Eliminez soigneusement les dépôts de poussières, p. ex. en les aspirant.
Pendant le fonctionnement, la machine doit reposer ou être fixée à une surface horizontale et droite (établi) Arrêtez la machine dès qu'elle est sans surveillance et débranchez-la du secteur.
Avant chaque mise en marche, contrôlez tous les raccords à vis et encastrables, ainsi que les dispositifs de protection, du point de vue de fixation correcte et de marche facile de toutes les pièces mobiles.
Il est strictement interdit de démonter, de changer les dispositifs de protection situés sur l'appareil ou de les utiliser en désaccord avec leur destination ou de fixer d'autres dispositifs de protection d'autres fabricants.
Il est interdit d'utiliser l'appareil si les dispositifs de protection sont défectueux ou endommagés. Remplacez les pièces usées ou endommagées.
Tout défaut de la machine, y compris du dispositif de protection ou du disque abrasif, doit être signalé immédiatement après la constatation au technicien de sécurité.
Avant toute utilisation, vérifier que la machine, le câble d'alimentation, le câble de rallonge et la fiche ne sont pas endommagés ni usés. Le cas échéant, les faire remplacer par un spécialiste.
Avant d'appuyer sur l'interrupteur marche/arrêt, vérifiez si le disque abrasif est bien monté.
Pour que le travail soit sûr, utilisez des dispositifs tels que supports de l'appareil, loupe, support de la pièce, etc.
Il est strictement interdit de retirer les sciures et copeaux de la machine en marche.
N'utilisez pas des lames de scie émoussées, endommagées ou déformées.
Choisissez le disque abrasif convenant à la pièce en question.
Il est interdit d'utiliser des disques abrasifs qui ne correspondent pas aux caractéristiques indiquées dans ce mode d'emploi.
Il est nécessaire de respecter les rotations maximales indiquées sur le disque abrasif.
Familiarisez-vous avec les procédés sûrs lors du nettoyage, de l'entretien et de l'enlèvement régulier des sciures et poussières dans le but de réduire le risque d'incendie.
Veillez à ce que la bride utilisée, indiquée par le fabricant, convienne au but d'utilisation indiqué.
Si la machine bloque, arrêtez-la immédiatement. Retirez la fiche de la prise et retirez la pièce coincée.
Contrôlez souvent le réglage de la protection contre étincelles et réglez l'usure du disque abrasif. La distance entre la protection contre étincelles et le disque abrasif doit être si possible faible (max. 2 mm).
Contrôlez régulièrement le réglage du support de la pièce et réglez de façon adéquate l'usure du disque abrasif.
Ne poncez pas avec le disque abrasif froid. Laissez-le tourner une minute à vide avant de commencer à travailler.
Ne poncez pas avec les côtés du disque abrasif, utilisez seulement la partie frontale.
N'appliquez pas l'agent de refroidissement directement sur le disque abrasif. L'agent de refroidissement peut influencer négativement l'adhérence du disque abrasif et le faire tomber.
Aplanissez le disque abrasif seulement sur la partie frontale.
Le ponçage engendre des températures élevées.
Touchez la pièce seulement lorsqu'elle est suffisamment froide.
AVERTISSEMENT IMPORTANT
Toute surcharge entraîne l'arrêt automatique du moteur. Il peut être remis en marche après son refroidissement.
Maintenez les pièces fermement à l'aide d'un support (par exemple, pince) de façon à éviter les accidents.
Entretien
Avant de procéder à n'importe quelle intervention sur l'appareil, débranchez la fiche du câble d'alimentation de la prise.
AVERTISSEMENT Ne pas mettre en marche la pompe en cas de détériorations constatées sur la pompe ou sur les dispositifs de sécurité.
Les réparations et travaux non décrits dans ce mode
d'emploi doivent être effectués uniquement par un personnel qualifié agréé.
Maintenez la machine et en particulier les fentes d'aération toujours propres. Nettoyez régulièrement la goulotte d'éjection de sciures et/ou l'aspirateur de poussière. Ne pulvérisez jamais de l'eau sur l'appareil ! Utiliser uniquement des accessoires et des pièces de rechange d'origine.
Seul un appareil régulièrement entretenu et traité peut donner satisfaction. Un entretien insuffisant peut engendrer des accidents et des blessures
Ne pas nettoyer l'appareil et sec composants à l'aide de solvants et de liquides inflammables ou toxiques. Utiliser uniquement un chiffon humide, en veillant d'abord à ce que la fiche soit débranchée de la prise électrique.
Traitez toutes les pièces mobiles avec une huile écologique.
En cas de besoin, vous trouverez la liste de pièce détachées sur les pages web www.guede.com.
Garantie
La durée de la garantie est de 12 mois en cas d'une utilisation industrielle et de 24 mois pour le consommateur final. La période de garantie commence à courir à compter de la date d'achat de l'appareil.
La garantie concerne exclusivement les imperfections provoquées par le défaut du matériel ou le défaut de fabrication. En cas de réclamation pendant la durée de la garantie, il est nécessaire de joindre l'original du justificatif d'achat avec la date d'achat.
La garantie n'inclut pas une utilisation incompétente telle que surcharge de l'appareil, utilisation de la force, endommagement par intervention étrangère ou objets étrangers. Le non respect du mode d'emploi et du mode de montage ainsi que l'usure normale ne sont pas non plus inclus dans la garantie.
Liquidation
Avertissements relatifs à la liquidation résultant des pictogrammes apposés sur l'appareil ou sur l'emballage.

Ne jetez pas les appareils électriques avec les déchets domestiques, déposez-les dans un centre de collecte des déchets de votre commune. renseignez-vous auprès de votre commune où il se trouve. Des appareils électriques liquidés de façon non contrôlée peuvent engendrer la fuite des matières dangereuses dans les eaux souterraines pour cause de conditions atmosphériques et d'atteindre ainsi la chaîne alimentaire ou d'empoisonner la faune et la flore pour de nombreuses années. Lorsque vous remplacerez l'appareil par un neuf, le vendeur est obligé par la loi d'accepter l'ancien appareil au minimum gratuitement pour liquidation.
Liquidation de l'emballage de transport.
L'emballage protège l'appareil de l'endommagement pendant le transport. En général, les matériaux d'emballage sont choisis en fonction des aspects écologiquement acceptables et des aspects de traitement des déchets, par conséquent, ils sont recyclables. Le retour de l'emballage dans le circuit matériel permet d'économiser des matières premières et de réduire les déchets. Certaines parties de l'emballage (film, styropore®) peuvent représenter un risque pour les enfants.
Risque d'asphyxie !Ranger ces éléments de packaging hors de la portée des enfants, et les éliminer aussi vite que possible.
Service
Vous avez des questions techniques ? Une réclamation ? Vous avez besoin de pièces détachées ou d'un mode d'emploi ? Nous vous aiderons rapidement et sans bureaucratie inutile par l'intermédiaire de nos pages Web www.guede.com dans la rubrique Service. Aidez-nous pour que nous puissions vous aider. Pour identifier votre appareil en cas de réclamation, nous avons besoins du numéro de série, numéro de produit et l'année de fabrication. Toutes ces informations se trouvent sur la plaque signalétique. Pour avoir ces informations toujours à porté de main, veuillez les inscrire ici :
Numéro de série:
Numéro de commande :
Année de fabrication:
Traduction de la déclaration de conformité CE
Nous déclarons par la présente, que les appareils indiqués ci-dessous répondent, du point de vue de leur conception, construction et réalisation ainsi que leur mise sur le marché, aux exigences fondamentales en matière de santé et d'hygiène des directives CE.
Toute modification de l'appareil non autorisée entraîne la perte de validité de la présente déclaration.