Güde ISG 66003 E - Générateur

ISG 66003 E - Générateur Güde - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ISG 66003 E Güde au format PDF.

📄 92 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Güde ISG 66003 E - page 38
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Détails
Type de générateur Générateur électrique
Puissance nominale 6600 W
Type de moteur Moteur à essence
Capacité du réservoir 25 L
Autonomie Environ 12 heures à pleine charge
Dimensions 600 x 450 x 500 mm
Poids 70 kg
Niveau sonore 75 dB
Utilisation recommandée Chantiers, camping, secours en cas de panne de courant
Maintenance Vérification régulière de l'huile, nettoyage du filtre à air, contrôle du système d'allumage
Sécurité Utiliser en extérieur pour éviter l'accumulation de monoxyde de carbone, porter des équipements de protection
Informations générales Garantie de 2 ans, pièces de rechange disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - ISG 66003 E Güde

Comment démarrer le générateur Güde ISG 66003 E ?
Pour démarrer le générateur, assurez-vous que le réservoir de carburant est plein, ouvrez le robinet d'essence, mettez le commutateur sur 'ON', puis tirez doucement sur le cordon de démarrage jusqu'à ce que le moteur démarre.
Que faire si le générateur ne démarre pas ?
Si le générateur ne démarre pas, vérifiez le niveau de carburant, assurez-vous que le robinet d'essence est ouvert, et contrôlez la bougie d'allumage pour voir si elle est propre et en bon état.
Quelle est la capacité du réservoir de carburant du Güde ISG 66003 E ?
Le réservoir de carburant du Güde ISG 66003 E a une capacité de 15 litres.
Comment savoir si le générateur est en surcharge ?
Le générateur est en surcharge si le témoin lumineux de surcharge s'allume. Dans ce cas, débranchez immédiatement les appareils connectés et laissez le générateur se réinitialiser.
Quel type d'huile doit-on utiliser pour le moteur du générateur ?
Utilisez de l'huile moteur 4 temps de type SAE 10W-30 ou SAE 15W-40 pour le moteur du générateur Güde ISG 66003 E.
Comment effectuer l'entretien régulier du générateur ?
Pour l'entretien régulier, vérifiez et changez l'huile tous les 50 heures d'utilisation, nettoyez ou remplacez le filtre à air, et vérifiez l'état de la bougie d'allumage.
Le générateur peut-il être utilisé à l'intérieur ?
Non, le générateur Güde ISG 66003 E doit être utilisé à l'extérieur dans un endroit bien ventilé pour éviter l'accumulation de monoxyde de carbone.
Quelle est la puissance de sortie maximale du générateur ?
Le générateur Güde ISG 66003 E a une puissance de sortie maximale de 6600 watts.
Comment stocker le générateur correctement ?
Pour stocker le générateur, videz le réservoir de carburant, nettoyez-le de toute saleté et poussière, et rangez-le dans un endroit sec et protégé des intempéries.

Questions des utilisateurs sur ISG 66003 E Güde

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Générateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ISG 66003 E - Güde et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ISG 66003 E de la marque Güde.

MODE D'EMPLOI ISG 66003 E Güde

FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la mise en service

FR La batterie de démarrage n'est pas comprise dans la livraison. Nous vous recommandons d'utiliser notre batterie 40635-02001.

FR Afin d'assurer la qualité, chaque dispositif est soumis à une marche d'essai et rempli d'huile de moteur. L'huile est vidée avant le transport, néanmoins, la jauge peut contenir des traces d'huile de moteur. Veuillez contrôler soigneusement le niveau d'huile et complétez l'huile de moteur.

→3-4

Caractéristiques techniques

Générateur d'électricité à onduleur ISG 6600-3 E
N° de commande 40724
Système de démarrage Démarreur électrique
Fréquence du secteur 50 Hz
Puissance nominale 6600 W
Puissance continue 6000 W
Tension nominale 230 V~ / 12 V = 5 V (USB)
Courant nominal 26,1 A / 5,0 A / 3,1 A
Tension d'entrée2x 230V / 1x 230V CEE / 1x 12V / 2x USB
Courant nominal 26,1 A / 5,0 A / 3,1 A
Puissance du moteur 7,5 / 10,1 (kW / PS)
Type de moteur Moteur à 4 temps
Cylindrée 389 cm3
Durée 4,5 h (à 100%)
Consommation de carburant4 l/h
Vitesse de rotation nominale3600 min-1
Volume du réservoirEssenceE10/Super/+18,5 l
Huile de moteur10W300,92 l
Degré de protectionIP 23 M
Température ambiantemax.40 °C
Altitude du site au-dessus du niveau de la mer1000 m
Dimensions L x l x H 780 x 570 x 650 mm
Poids net/brut79 / 94 kg
Données relatives au bruit
Niveau de pression acoustique LpA73,69 dB (A)
Niveau de puissance acoustique mesuré LWA94,76 dB(A)
Niveau de puissance acoustique garanti LWA95 dB (A)
Mesuré selon 2016/1628/EU; 2018/989/EU; Incertitude K ≤ 1,07 dB (A)
Toujours porter une protection acoustique!

Güde ISG 66003 E - 1

Lisez attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation de l'appareil et assurez-vous de l'avoir bien compris.

Familiarisez-vous avec les éléments de commande et l'utilisation correcte de l'appareil. Respectez toutes les consignes de sécurité figurant dans le mode d'emploi. Comportez-vous de façon responsable vis-à-vis des autres personnes.

L'utilisateur est responsable des accidents et dangers vis-à-vis de tierces personnes.

Si vous avez des doutes en ce qui concerne le branchement et l'utilisation de l'appareil, contactez le service clients.

L'appareil peut être utilisé uniquement par des personnes de plus de 16 ans, exception faite des adolescents manipulant l'appareil dans le cadre de l'enseignement professionnel sous la surveillance du formateur.

Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) avec capacités physiques, sensorielles ou psychiques réduites ou avec des connaissances ou expérience insuffisantes.

Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.

Utilisation conforme aux prescriptions

Ce groupe de courant est conçu exclusivement pour faire fonctionner des dispositifs électriques dont la puissance maximale est située dans l'étendue des données de puissance du générateur. Il est nécessaire de prendre en considération le courant de démarrage plus fort des appareils à induction.

Le générateur est destiné à faire fonctionner des appareils courants ohmiques et à induction, tels que chaînes lumineuses, outils manuels électriques (perceuses, scie à chaîne électrique, compresseurs).

En cas de branchement à un dispositif stationnaire tel que chauffage, alimentation électrique, dispositif de climatisation ou pour l'alimentation des mobile-homes, consultez un électricien et le fabricant de chauffage pour obtenir des conseils de branchement et de mise à la terre.

Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect des règles en vigueur et des dispositions indiquées dans ce mode d'emploi.

Le fabricant fournit et a encastré un dispositif de protection „Compartiment de protection avec équilibrage du potentiel“.

Le boîtier doit être mis à la terre pour permettre la dérivation des charges statiques

Nous attirons votre attention sur le fait que la construction de nos dispositifs n'est par prévue pour une utilisation professionnelle, artisanale ou industrielle. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de son utilisation dans des exploitations professionnelles, artisanales ou industrielles ou activités similaires.

L'appareil ne doit être utilisé que dans un état technique parfait, en tenant compte de toutes les indications de sécurité.

Risques résiduels

Malgré l'utilisation correcte et le respect de toutes les règles de sécurité, des risques résiduels peuvent subsister.

Risque d'incendie!

Ne faites jamais fonctionner l'appareil à proximité des matières légèrement inflammables.

Le carburant est hautement inflammable.

Conservez le carburant uniquement dans des récipients adéquats.

Ravitaillez toujours à l'extérieur, jamais à proximité de flammes ou cigarettes allumées.

Ravitaillez avant de mettre l'appareil en marche. Il est interdit de ravitailler ou d'ouvrir le réservoir lorsque le moteur est en marche ou encore chaud.

Après l'utilisation, laissez l'appareil refroidir au moins 10 minutes avant de ravitailler en carburant.

Veillez à ne pas faire déborder le carburant. Si le carburant déborde, il est interdit de mettre le moteur en marche. Nettoyez l'endroit souillé et évitez tout essai de mise en marche tant que les vapeurs de carburant ne sont pas évacuées..

Resserrez tous les capots et fermetures sur le réservoir à carburant et sur les conteneurs.

Videz le réservoir de carburant exclusivement à l'extérieur

Risque d'intoxication!

Les gaz d'échappement, les carburants et produits de graissage sont toxiques. La respiration des gaz d'échappement peut être mortelle !

Ne faites pas fonctionner l'appareil dans un espace fermé où peuvent s'accumuler les gaz dangereux de l'oxyde de carbone.

⚠️ Danger de brûlures!

Certaines pièces de l'appareil chauffent fortement pendant le fonctionnement. Ne touchez pas les pièces chaudes, telles que moteur et amortisseur de bruit.

Le contact avec les parties chaudes peut provoquer des brûlures.

Ne touchez pas les pièces chaudes, telles que moteur et amortisseur de bruit.

Laissez le dispositif refroidir à la fin du service.

⚠ Risque d'électrocution.

Le contact électrique direct peut provoquer une électrocution

Ne pas toucher avec les mains humides.

Un séjour prolongé à proximité immédiate de l'appareil en service peut endommager l'audition.

Toujours porter une protection acoustique!

Conduite en cas d'urgence

Effectuez les premiers gestes de secours et appelez rapidement les premiers secours. Protégez le blessé d'autres blessures et calmez-le. Si vous appelez les secours, fournissez les renseignements suivants:

  1. Lieu d'accident,
  2. Type d'accident,
  3. Nombre de blessés
  4. Type de blessure

Branchement, installation et fonctionnement.

Attention: Contrôlez avant l'utilisation si l'appareil convient à l'utilisation avec le générateur. Les données techniques de l'appareil doivent toujours correspondre aux données et aux consignes de sécurité du générateur.

En raison des contraintes mécaniques élevées, seuls des câbles flexibles résistants recouverts de caoutchouc ou équivalents doivent être utilisés.

Avant d'utiliser la borne de terre, consultez un électricien qualifié pour connaître les réglementations locales en vigueur.

La connexion doit séparer le courant du générateur de celui du secteur et être conforme à toutes les lois et réglementations électriques en vigueur. Un commutateur de transfert qui sépare le courant du générateur du courant du secteur est disponible par le biais d'un équipement qualifié conforme aux lois et réglementations locales.

Ne branchez pas le consommateur tant que le générateur ne tourne pas à plein régime. Débranchez le consommateur avant d'éteindre le générateur.

Le point critique d'un consommateur inductif est la puissance absorbée au démarrage de la machine. La puissance absorbée peut être jusqu'à 3 à 5 fois supérieure à la puissance nominale, il faut absolument en tenir compte.

Consignes de sécurité générales

Güde ISG 66003 E - Consignes de sécurité générales - 1

AVERTISSEMENT

Lisez toutes les consignes et instructions de sécurité.

Le non-respect des avertissements et instructions indiqués ci après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.

Maintenir les enfants et les personnes présentes à l'écart pendant l'utilisation de l'outil. La distance de sécurité minimale s'élève à 5 mètres.

Ne laissez jamais les enfants manier l'appareil. Ne laissez jamais des adultes utiliser l'appareil sans formation préalable.

Portez un équipement de protection individuelle.

Ne branchez jamais deux générateurs ensemble.

Le réglage du moteur et de l'appareil ne doit pas être modifié.

Güde ISG 66003 E - Lisez toutes les consignes et instructions de sécurité. - 1

Il est strictement interdit de démonter, modifier retirer les dispositifs de protection placés sur la machine ou d'y placer des dispositifs de protectionangers.

Güde ISG 66003 E - Lisez toutes les consignes et instructions de sécurité. - 2

Il est interdit d'utiliser l'appareil si les dispositifs protection sont défectueux ou endommagés. mplacez les pièces usées ou endommagées.

Le carburant est hautement inflammable. Ravitaillez uniquement lorsque le moteur est éteint. Ravitaillez toujours à l'extérieur, jamais à proximité de flammes ou cigarettes allumées. Veillez à ne pas faire déborder le carburant. Si le carburant déborde, il est interdit de mettre le moteur en marche. Nettoyez l'endroit souillé et évitez tout essai de mise en marche tant que les vapeurs de carburant ne sont pas évacuées..

Les produits pétroliers ne doivent pas rentrer en contact avec la peau, les yeux et les vêtements.

Certaines pièces de l'appareil chauffent fortement pendant le fonctionnement. Ne touchez pas les pièces chaudes, telles que moteur et amortisseur de bruit. Le contact avec les parties chaudes peut provoquer des brûlures. Veuillez respecter les mises en garde figurant sur l'appareil.

Les gaz d'échappement, les carburants et produits de graissage sont toxiques. Ne faites pas fonctionner l'appareil dans un espace fermé où peuvent s'accumuler les gaz dangereux de l'oxyde de carbone.

Si le générateur doit être mis en service dans des pièces bien aérées, les gaz d'échappement doivent être évacués directement à l'extérieur par un tuyau d'évacuation.

AVERTISSEMENT! Même lors de l'utilisation d'un tuyau d'évacuation des gaz, des fuites de gaz toxiques peuvent se produire. Pour cause de danger d'incendie, le tuyau d'évacuation des gaz ne doit jamais être dirigé vers des matières inflammables.

Sécurité électrique

Avant utilisation de l'appareil et de son équipement électrique (y compris les câbles et les connecteurs), vérifiez qu'il n'est pas défectueux.

Le groupe électrogène ne doit pas être connecté à d'autres sources d'alimentation, telles que l'alimentation des entreprises de distribution d'énergie. Dans certains cas, lorsqu'une connexion de réserve aux systèmes électriques existants est prévue, celle-ci ne peut être effectuée que par un électricien qualifié prenant en compte les différences entre les équipements utilisés utilisant le réseau public et le fonctionnement du groupe électrogène.

Ne branchez l'appareil à aucune autre source d'énergie. Ne raccordez pas l'appareil au réseau domestique.

L'alimentation électrique et les appareils y étant branchés doivent être dans un état irréprochable

La protection contre les décharges électriques dépend des fusibles qui sont spécialement calibrés pour le générateur d'électricité. Ceux-ci ne peuvent être remplacés que par des fusibles affichant une valeur et des caractéristiques égales.

Du fait des charges mécaniques élevées, utilisez uniquement des flexibles en caoutchouc résistants (conformes à la norme IEC 60245-4) ou des flexibles comparables. à l'extérieur, utilisez seulement les rallonges homologuées et marquées de façon adéquate (H07RN...).

Si vous utilisez des rallonges ou des réseaux de distribution mobiles, la valeur de la résistance ne doit pas dépasser 1,5 Ω.

En cas d'utilisation de rallonges, leur longueur totale ne doit pas dépasser pour 1,5 mm2 50 m, pour 2,5 mm² 100 m

Le fabricant fournit et a encastré un dispositif de protection „Compartiment de protection avec équilibrage du potentiel“.

Le boîtier doit être mis à la terre pour permettre la dérivation des charges statiques

AVERTISSEMENT! Les réglementations locales en matière

de sécurité électrique doivent être respectées

AVERTISSEMENT! Tenez compte des exigences et des mesures de précaution lors de la restauration d'une installation conformément aux mesures de protection de la présente annexe et des directives applicables.

Avant la mise en service

Pour une mise en marche en toute sécurité, l'utilisateur doit avoir connaissance des conditions d'utilisations des fonctions et positions de l'élément de commande et de l'affichage ou du compteur. Consultez les pages d'illustrations au début du manuel.

Utilisez l'appareil uniquement en état parfait. Avant toute utilisation, réalisez un contrôle visuel. Contrôlez surtout les dispositifs de sécurité, les éléments de commande électriques, les circuits électriques et contrôlez également l'état et le serrage des boulonnages. Remplacez éventuellement les pièces endommagées avant l'utilisation.

L'appareil peut être utilisé seulement en position de travail (surface droite), sinon, le carburant ou l'huile peut fuir et le graissage ne serait plus assuré.

Démarrer le moteur

Le générateur est équipé d'une protection contre le niveau d'huile bas. Lorsque le niveau d'huile est trop bas, il est impossible de mettre le générateur en marche (en cas d'essai de démarrage, le témoin du contrôle d'huile s'allume).

AVERTISSEMENT: En démarrant avec le démarreur à câble, prenez garde à ne pas vous blesser la main avec le retour de câble soudain occasionné par le démarrage du moteur. Portez des gants de protection !

Fonctionnement

Les générateurs peuvent être sollicités jusqu'à leur puissance nominale uniquement lorsqu'ils se trouvent dans leurs conditions ambiantes nominales.

Le dispositif ne doit pas être exposé à l'humidité ou à la poussière. La température ambiante admissible est de -10^ à +40^ , hauteur 1000 m au-dessus de la mer, humidité relative: 90% (non condensable) Le non-respect de ces valeurs peut entraîner une perte de performances.

Protection contre les surcharges

Le générateur est équipé d'une protection contre la surcharge. Celui-ci éteint ses prises de courant dès lorsqu'une surcharge est constatée.

Attention ! Si cette situation se produit, réduisez la puissance électrique du générateur que vous prenez du générateur ou retirez les appareils défectueux y étant raccordés.

Placez toujours l'appareil sur une surface droite et solide ! Il est interdit de retourner ou d'incliner ou de transporter le générateur pendant le service.

N'ouvrez jamais le générateur.

Arrêtez immédiatement l'appareil en cas de :

- le moteur tourne de façon mouvementée ou non

uniforme

  • en cas de chute de la puissance de sortie électrique
  • surchauffe de l'appareil branché
    • vibrations excessives du générateur
  • étincelles
  • apparition de fumée ou de feu
    • vibrations ou bruit inhabituels
  • moteur paraît surchargé ou prêt à défaillir

Transport et stockage

Veuillez sécuriser l'appareil pendant le transport afin d'éviter qu'il glisse ou bascule.

Veillez à éviter des fuites de carburant ou d'huile lors du transport.

Pour transporter la machine, utilisez uniquement le dispositif de transport.

Stockez l'appareil à un endroit sec.

Ne rangez pas l'appareil dans des pièces fermées immédiatement après le travail, laissez-le refroidir à l'extérieur.

Symboles

Güde ISG 66003 E - Symboles - 1

Attention!

Güde ISG 66003 E - Symboles - 2

Avertissement - surfaces chaudes! Danger de brûlures!

Güde ISG 66003 E - Symboles - 3

Avertissement – tension électrique dangereuse

Güde ISG 66003 E - Symboles - 4

Pour réduire le risque de blessures, lisez la notice d'utilisation.

Güde ISG 66003 E - Symboles - 5

Portez une protection acoustique! Portez des lunettes de protection!

Güde ISG 66003 E - Symboles - 6

Mettre à la terre avant utilisation

Güde ISG 66003 E - Symboles - 7

Portez une protection acoustique!

Güde ISG 66003 E - Symboles - 8

Avant tout travail sur le moteur, arrêtez-le et retirez l'antiparasite de la bougie d'allumage.

Güde ISG 66003 E - Symboles - 9

Risque d'explosion!

Güde ISG 66003 E - Symboles - 10

Ravitaillez uniquement lorsque le moteur est éteint.

Güde ISG 66003 E - Symboles - 11

Risque d'intoxication!

Güde ISG 66003 E - Symboles - 12

Risque d'intoxication!

Utilisez l'appareil uniquement à l'extérieur, jamais dans des pièces fermées ou mal ventilées.

Güde ISG 66003 E - Symboles - 13

Güde ISG 66003 E - Symboles - 14

Défense de fumer, feu ouvert interdit.

Güde ISG 66003 E - Symboles - 15

Les protéger contre l'humidité. Ne pas exposer la machine à la pluie.

Güde ISG 66003 E - Symboles - 16

Éloignez les enfants et les personnes non autorisées de l'appareil.

Güde ISG 66003 E - Symboles - 17

Charge lente

Güde ISG 66003 E - Symboles - 18

Charge rapide

Güde ISG 66003 E - Symboles - 19

Courant alternatif

Güde ISG 66003 E - Symboles - 20

Courant continu

Güde ISG 66003 E - Symboles - 21

Déposez les appareils défectueux et / ou destinés à l'élimination au centre de ramassage correspondant.

Güde ISG 66003 E - Symboles - 22

Éliminer l'huile usagée en respectant les impératifs écologiques.

Veillez à ce que les produits pétroliers ne pénètrent pas dans le sol.

Güde ISG 66003 E - Symboles - 23

Symbole CE

Entretien

Güde ISG 66003 E - Entretien - 1

Avant tout travail sur le moteur, arrêtez-le et retirez l'antiparasite de la bougie d'allumage. Attendez que l'appareil refroidisse.

Avant toute utilisation, réalisez un contrôle visuel.

Contrôlez surtout les dispositifs de sécurité, les éléments de commande électriques, les circuits électriques et contrôlez également l'état et le serrage des boulonnages.

Maintenez la machine et en particulier les orifices d'aération propres. Ne pulvérisez jamais d'eau sur l'appareil !

N'utilisez pas de dissolvants ou des liquides inflammables ou toxiques pour nettoyer les plastiques. Utilisez uniquement un chiffon humide.

Les réparations et travaux non décrits dans ce mode d'emploi doivent être effectués uniquement par un personnel qualifié agréé.

Utilisez uniquement des accessoires et des pièces de

rechange d'origine.

Seul un appareil régulièrement entretenu et réparé peut donner satisfaction. Un entretien insuffisant peut engendrer des accidents et des blessures.

En cas de besoin, vous trouverez la liste des pièces déta-chées sur les pages web www.guede.com.

Elimination

Güde ISG 66003 E - Elimination - 1

Déposez les appareils défectueux et / ou destinés à l'élimination au centre de ramassage correspondant.

Ne pas déverser de l'essence, de l'huile ou des substances similaires dans l'environnement.

Veillez à ce que les produits pétroliers ne pénètrent pas dans le sol.

Garantie

La durée de la garantie est de 12 mois en cas d'utilisation industrielle et de 24 mois pour le consommateur final. La période de garantie commence à courir à compter de la date d'achat de l'appareil.

La garantie concerne exclusivement les imperfections provoquées par le défaut du matériel ou le défaut de fabrication. En cas de réclamation pendant la durée de la garantie, il est nécessaire de joindre l'original du justificatif d'achat avec la date d'achat.

La garantie n'inclut pas une utilisation non-conforme telle que surcharge de l'appareil, utilisation de la force, dommage par intervention étrangère ou objets étrangers. Le non-respect du mode d'emploi et du mode de montage ainsi que l'usure normale ne sont pas non plus inclus dans la garantie.

Informations importantes pour le client.

Nous vous informons que l'appareil doit être re-tourné pendant la durée de la garantie ou après la garantie dans son emballage d'origine. Cette mesure permet d'éviter efficacement tout dommage inutile lors du transport. L'appareil est protégé de façon optimale seulement dans l'emballage d'origine et son traitement continu est ainsi assuré

Service

Vous avez des questions techniques ? Une réclamation ? Vous avez besoin de pièces détachées ou d'un mode d'emploi ? Nous vous aiderons rapidement et sans pape-rasserie inutile par l'intermédiaire de nos pages Web www.guede.com dans la rubrique Service. Aidez-nous pour que nous puissions vous aider. Pour identifier votre appareil en cas de réclamation, nous avons besoin du numéro de série, du numéro de produit et de l'année de fabrication. Toutes ces informations se trouvent sur la plaque signalétique.

Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360

Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999

E-Mail: support@ts.guede.com

Plan des révisions et de l'entretien

Les réparations et travaux non décrits dans ce mode d'emploi doivent être effectués uniquement par un personnel qualifié agréé. Utilisez uniquement des accessoires et des pièces de rechange d'origine.

Période d'entretien régulière Avant chaquemise en marcheMensuel Tous les 3 mois ou toutes les 50 heures de fonctionnementAprès 6 mois
Huile de moteur(5W30 / 10W30)Contrôle
Remplacement
Tuyau d'essence Système d'échappement starter Démarreur à câbleContrôle
Filtre à airNettoyage
Remplacement
Bougie d'allumageContrôle Nettoyage

Conseil: Afin d'assurer le fonctionnement fiable du générateur électrique, nous recommandons d'utiliser l'additif dans le carburant et de procéder à 2-3 marches d'essai après une inutilisation prolongée.

Résolution d'une panne

PanneCauseSuppression
Le moteur ne démarre pasManque de carburant. Ravitaillez en carburant
Mauvais carburant,Stockage sans vidange préalable du réservoir de carburantVidez le réservoir de carburant et le carburateur. Versez de l'essence fraîche.
Manque d'huile dans le moteur Complétez huile
L'appareil ne repose pas sur une surface droite Signalement du manque d'huileMettez l'appareil à niveau.
Le moteur tourne de façon irrégulière.Air dans le tuyau de carburant Purger l'airdu générateur électrique
Mauvais carburant Vérifiez si le carburant utilisé est correct.
Le générateur ne produit aucun courant.Court-circuitCâble défectueuxCâble desserréC'est un défaut que vous ne pouvez pas supprimer vous-même. Contactez le service GÜDE.
Le moteur s'arrête..Courant de démarrage trop importantUtilisez un appareil plus petit
Câble trop long Raccourcissez le câble

Dati tecnici

Traduction de la déclaration de conformité CE

Nous déclarons par la présente, que les appareils indiqués ci-dessous répondent, du point de vue de leur conception, construction et réalisation ainsi que leur mise sur le marché, aux exigences fondamentales en matière de santé et d'hygiène des directives CE.

Toute modification de l'appareil non autorisée entraîne la perte de validité de la présente déclaration.

Inverter Stromerzeuger | Inverter power generator | Générateur d'électricité à onduleur | Générateur de puissance onduleur | Generador de energía del inversor | Omvormer Power Generator | Generátor střídače | Invertorový generátor energie | Generator mocy z falownikiem | Inverter áramfejlesztő

40724

ISG 6600-3 E

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Güde

Modèle : ISG 66003 E

Catégorie : Générateur