Güde GEKZ 300 - Palan électrique

GEKZ 300 - Palan électrique Güde - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GEKZ 300 Güde au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Güde GEKZ 300 - page 20
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Palan à chaîne électrique
Marque Güde
Modèle GEKZ 300
Tension d'alimentation 230 V
Fréquence 50 Hz
Puissance nominale 410 W
Courant nominal 1,70 A
Capacité de charge max. 300 kg
Hauteur de levée max. 3 m
Vitesse de levage 3 m/min
Degré de protection IP 54
Dimension de chaîne (diamètre) 5 mm
Dimension de chaîne (largeur ext.) 16,25 mm
Dimension de chaîne (longueur int.) 15 mm
Longueur câble télécommande 1,85 m
Longueur câble électrique 0,68 m
Poids net 14,3 kg
Poids brut 15,2 kg
Niveau de pression acoustique < 78 dB (A)
Usage recommandé Levage vertical de charges solides
Protection différentielle requise Oui (RCD)
Garantie consommateur 24 mois

FOIRE AUX QUESTIONS - GEKZ 300 Güde

Quelle est la capacité de charge maximale du Güde GEKZ 300 ?
La capacité de charge maximale est de 300 kg. Ne jamais dépasser cette limite pour éviter tout risque d'accident.
Puis-je utiliser le palan pour tirer horizontalement ?
Non, le palan est conçu uniquement pour le levage vertical. Il est interdit de tirer horizontalement ou obliquement.
Quelle est la hauteur de levée maximale ?
La hauteur de levée maximale est de 3 mètres. La chaîne mesure environ 3 m de long.
Dois-je utiliser un disjoncteur différentiel ?
Oui, il est impératif de raccorder l'appareil à une prise 230 V équipée d'un disjoncteur différentiel (RCD) pour la sécurité électrique.
Quel entretien est nécessaire pour la chaîne ?
La chaîne doit être maintenue propre et légèrement huilée. Vérifiez régulièrement l'état de la chaîne et des crochets avant chaque utilisation.
Puis-je utiliser le palan en continu ?
Non, l'appareil n'est pas conçu pour un fonctionnement continu. Ne l'utilisez pas plus de 5 minutes sans interruption.
Quelle est la distance de sécurité à respecter ?
Une distance de sécurité minimale de 5 mètres doit être maintenue entre l'appareil et les personnes ou animaux.
Que faire en cas de panne ou de dysfonctionnement ?
Débranchez immédiatement l'appareil. Les réparations doivent être effectuées uniquement par un personnel qualifié agréé. Consultez le service après-vente Güde.
Quelles sont les pièces détachées disponibles ?
Les pièces détachées d'origine sont disponibles sur le site www.guede.com dans la rubrique pièces détachées. Utilisez toujours des pièces d'origine.
Comment éliminer l'appareil en fin de vie ?
Ne jetez pas l'appareil avec les déchets ménagers. Déposez-le dans un centre de recyclage agréé pour appareils électriques et électroniques.

Questions des utilisateurs sur GEKZ 300 Güde

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Palan électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GEKZ 300 - Güde et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GEKZ 300 de la marque Güde.

MODE D'EMPLOI GEKZ 300 Güde

Traduction du mode d'emploi d'origine Palan à chaîne électrique

FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la mise en service

Caractéristiques techniques

Palan à chaîne électrique GEKZ 300
N° de commande 01707
Tension d'alimentation / Fréquence230 V / ~50 Hz
Puissance410 W
Puissance du courant nominal1,70 A
Capacité de charge max. 300 kg
Degré de protection IP 54
Dimension d'un seul maillon de chaîne
Diamètre5 mm
Largeur16,25 mm
Longueur intérieure15 mm
Vitesse de levage 3 m/min
hauteur maximale de levée 3 m
Longueur du câble de télécommande/câble électrique 1,85 m / 0,68 m
Poids net/brut 14,3 kg / 15,2 kg
Données relatives au bruit
Niveau de pression acoustique L_pA <78 dB (A)
Niveau d'intensité acoustique L_WA dB (A)
Mesuré selon EN 14492 ; Incertitude K = dB (A)

Güde GEKZ 300 - 1

Güde GEKZ 300 - 2

Lisez attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation de l'appareil et assurez-vous de

l'avoir bien compris. Familiarisez-vous avec les éléments de commande et l'utilisation correcte de l'appareil. Respectez toutes les consignes de sécurité figurant dans le mode d'emploi. Comportez-vous de façon responsable vis-à-vis des autres personnes.

L'utilisateur est responsable des accidents et dangers vis-à-vis de tierces personnes.

Si vous avez des doutes en ce qui concerne le branchement et l'utilisation de l'appareil, contactez le service clients.

L'appareil peut être utilisé uniquement par des personnes de plus de 16 ans, exception faite des adolescents manipulant l'appareil dans le cadre de l'enseignement professionnel sous la surveillance du formateur.

Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) avec capacités physiques, sensorielles ou psychiques réduites ou avec des connaissances ou expérience insuffisantes.

Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.

Güde GEKZ 300 - 3

AVERTISSEMENT Lisez toutes les consignes instructions de sécurité.

Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.

Utilisation conforme aux prescriptions

Le palan à chaîne est destiné uniquement à soulever et abaisser des charges solides en tenant compte des caractéristiques techniques et des consignes de sécurité.

N'utilisez pas le palan à chaîne pour déplacer des charges fixées au sol ou coincées.

Il est donc interdit aussi bien de tirer horizontalement des charges avec le palan à chaîne que de tirer obliquement des charges suspendues.

Le transport de personnes ou d'animaux est interdit.

Comme déjà indiqué, cette machine n'est conçue que pour être utilisée conformément aux prescriptions. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect des règles en vigueur et des dispositions indiquées dans ce mode d'emploi.

Nous attirons votre attention sur le fait que la construction de nos dispositifs n'est par prévue pour une utilisation professionnelle, artisanale ou industrielle. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de son utilisation dans des exploitations professionnelles, artisanales ou industrielles ou activités similaires.

Lorsque le palan n'est pas équipé d'un indicateur de capacité nominale, le fabricant doit indiquer que ce palan doit être utilisé

uniquement dans les applications pour lesquelles la capacité nominale du palan ne varie pas avec la position de la charge.

⚠ L'appareil n'est pas conçu pour fonctionner en continu. Il ne doit jamais fonctionner sans interruption pendant plus de cinq minutes.

Consignes de sécurité pour palans à chaîne électriques

Utilisez le palan à chaîne uniquement pour soulever des charges dont le poids ne dépasse pas la capacité de charge maximale spécifiée par le fabricant dans les caractéristiques techniques et sur la plaque signalétique.

Ne surchargez pas le palan à chaîne!

Il est interdit de maintenir des objets en permanence.

Avant d'utiliser le palan à chaînes, assurez-vous que la chaîne et les crochets de fixation sont en bon état et employez uniquement des élingues en parfait état et homologuées pour la charge que vous souhaitez fixer.

Contrôlez la capacité de charge des structures portantes avant de commencer les travaux avec le palan à chaîne.

Il est interdit de soulever des charges qui ne sont pas fixées de manière réglementaire et qui pourraient tomber au sol.

Avant de mettre l'appareil en marche, contrôlez si le câble électrique et / ou la fiche ne sont pas endommagés. Dans le but d'éviter des risques d'accident, il est nécessaire de faire remplacer un câble d'alimentation endommagé par le fabricant.

Ne déplacez aucune charge susceptible de rouler ou de tomber. Veuillez en cas de besoin prendre les mesures nécessaires afin d'éviter que cela ne se produise.

Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l'outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l'emprise de drogues, d'alcool ou de médicaments.

Tenez-vous éloigné des enfants, des personnes et des animaux lors de l'utilisation de l'appareil. La distance de sécurité minimale s'élève à 5 mètres.

Il n'est pas permis de se tenir ou de travailler sous des charges suspendues.

Éteignez l'appareil, déconnectez-le de l'alimentation électrique en débranchant la prise et laissez-le refroidir avant d'effectuer tous travaux de mise en place, de réglage, de nettoyage ou de maintenance et de stocker ou de transporter l'appareil.

Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l'outil. Maintenir le cordon à l'écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou des parties en mouvement. Le fait de tirer sur le câble pourrait endommager le câble ainsi que la fiche, la sécurité électrique ne serait alors plus assurée.

N'utiliser qu'un câble de rallonge protégé contre les projections d'eau et homologué pour les applications extérieures.

Portez une tenue de travail adéquate, telle que chaussures antidérapantes, pantalon long robuste, gants, lunettes de protection et protection auditive!

Ne portez pas de vêtements larges ou bijoux. Éloignez les cheveux, vêtements et gants des parties mobiles, faute de quoi ils pourraient être accrochés par les pièces mobiles. N'utilisez pas l'appareil pieds nus ou en sandales !

Évitez les postures anormales du corps. Adoptez une posture stable et maintenez toujours l'équilibre.

N'utilisez pas l'appareil lors du mauvais temps, en particulier en cas de risque d'orage.

Lors du travail avec l'appareil, veillez toujours à un éclairage suffisant ou à des conditions de lumière suffisantes..

Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents.

⚠️ Ne pas toucher de pièces en mouvement dangereuses avant que la machine n'ait été débranchée et que les pièces en mouvement dangereuses se soient totalement arrêtées ⚠️ Avant chaque mise en marche, contrôlez tous les raccords à vis et encastrables, ainsi que les dispositifs de protection, la fixation correcte ainsi que le bon fonctionnement de toutes les pièces mobiles.

Il est strictement interdit de démonter, de changer les dispositifs de protection situés sur l'appareil ou de les utiliser en désaccord avec leur destination ou de fixer d'autres dispositifs de protection d'autres fabricants.

⚠️ Ne pas mettre en marche la pompe en cas de détériorations constatées sur la pompe ou sur les dispositifs de sécurité.

⚠ Le palan à chaîne est doté d'un interrupteur fin de course qui arrête le moteur quand la chaîne est complètement rentrée.

N'exposez pas l'appareil à la pluie et ne l'utilisez pas dans un environnement mouillé ou humide.

Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L'usage d'un RCD réduit le risque de choc électrique.

N'utilisez pas l'appareil à proximité des liquides ou gaz inflammables. Risque d'incendie ou d'explosion en cas de court-circuit.

Conservez l'appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec, à l'abri du gel et inaccessible aux enfants.

L'emballage protège l'appareil de l'endommagement pendant le transport. En général, les matériaux d'emballage sont choisis en fonction des aspects écologiquement acceptables et des aspects de traitement des déchets, par conséquent, ils sont recyclables. Le retour de l'emballage dans le circuit matériel permet d'économiser des matières premières et de réduire les déchets. Certaines parties de l'emballage

(film, styropore®) peuvent représenter un risque pour les enfants.

Risques résiduels

Malgré l'utilisation correcte et le respect de toutes les règles de sécurité, des risques résiduels peuvent subsister.

Güde GEKZ 300 - Risques résiduels - 1

Risque de broyer les jambes lors de la descente des charges. Lors de la descente du palan à chaîne, ne mettez pas les mains sous la charge ou ne vous placez pas sous la charge.

Consignes De Travail

  • Ne soulevez pas la charge d'un trait. Lors du soulèvement de la charge (chaîne tendue), testez l'effet de freinage à env. 10 cm au-dessus du sol en soulevant et abaissant la charge.
  • Évitez le mode manuel excessif (par exemple donner des à-coups moteur brefs).
  • Ne traînez jamais la charge sur le sol.
  • Soulevez les charges uniquement verticalement!
  • Ne les soulevez ou tirez jamais obliquement !
  • Veillez toujours à ce que la chaîne ne soit pas nouée.
  • Ne soulevez jamais la charge avec 2 palans à chaîne.
  • Ne faites jamais osciller la charge pour amener la charge en-dehors de l'axe du palan à chaîne.
  • Ne fixez jamais la charge à la pointe du mous - queton.
  • Ne soulevez jamais des charges qui sont accro-chées en-dehors de l'axe de gravité.
  • N'enroulez pas la chaîne autour de la charge à soulever.
  • Le frein de transmission mécanique maintient le poids également après l'arrêt ou en cas de coupure de courant.

Opérateur

L'appareil peut être utilisé et entretenu uniquement par des personnes familiarisées avec le fonctionnement de l'appareil et les risques possibles.

Qualification: Mis à part l'instruction détaillée par un spécialiste, aucune autre qualification spécifique n'est requise.

Âge minimal: L'appareil peut être utilisé uniquement par des personnes de plus de 16 ans, exception faite des adolescents manipulant l'appareil dans le cadre de l'enseignement professionnel sous la surveillance du formateur.

Formation: L'utilisation de l'appareil nécessite uniquement l'instruction par un spécialiste, éventuellement par la notice. Une formation spéciale n'est pas nécessaire.

Conduite en cas d'urgence

Effectuez les premiers gestes de secours et appelez rapidement les premiers secours. Protégez le blessé d'autres blessures et calmez-le. Si vous appelez les secours, fournissez les renseignements suivants: 1. Lieu d'accident, 2. Type d'accident, 3. Nombre de blessés, 4. Type de blessure

Symboles

Güde GEKZ 300 - Symboles - 1

Avertissement! / Attention!

Güde GEKZ 300 - Symboles - 2

Raccordez cet appareil uniquement à une prise électrique de 230 V équipée d'un disjoncteur différentiel !

230 V + RCD
Güde GEKZ 300 - Symboles - 3

Éloignez les personnes de l'espace à risque (5 m).

Güde GEKZ 300 - Symboles - 4

Pour réduire le risque de blessures, lisez la notice d'utilisation.

Güde GEKZ 300 - Symboles - 5

Portez des lunettes de protection!

Güde GEKZ 300 - Symboles - 6

Portez des chaussures de sécurité avec renfort en acier.

Güde GEKZ 300 - Symboles - 7

Portez des gants de protection!

Güde GEKZ 300 - Symboles - 8

Tenez les mains à une distance de sécurité.

Güde GEKZ 300 - Symboles - 9

Les protéger contre l'humidité. Ne pas exposer la machine à la pluie.

Güde GEKZ 300 - Symboles - 10

Défense de tirer sur le câble / de transporter l'appareil par le câble

Güde GEKZ 300 - Symboles - 11

Veillez à ce qu'aucune personne ni aucun animal ne se trouve sous la charge !

Güde GEKZ 300 - Symboles - 12

Le transport de personnes ou d'animaux est interdit.

Güde GEKZ 300 - Symboles - 13

Güde GEKZ 300 - Symboles - 14

Déposez les appareils électriques ou électroniques défectueux et / ou destinés à liquidation au centre de ramassage correspondant.

Güde GEKZ 300 - Symboles - 15

Outil électrique de classe de protection III.

Entretien

Avant de procéder à n'importe quelle intervention sur la machine, retirez la fiche de la prise.

N'effectuez aucune modification de l'appareil. Les modifications sont considérées comme étant non conformes et peuvent conduire à des blessures et à des dommages.

Les réparations et travaux non décrits dans ce mode d'emploi doivent être effectués uniquement par un personnel qualifié agréé.

Utilisez uniquement des accessoires et des pièces de rechange d'origine.

Utilisez l'appareil uniquement en état parfait. Avant toute utilisation, réalisez un contrôle visuel. Contrôlez surtout les dispositifs de sécurité, les éléments de commande électriques, les circuits électriques et contrôlez également l'état et le serrage des boulonnages. Veillez à ce que la chaîne soit propre et légèrement huilée.

Veillez à ce que l'appareil, et notamment les fentes d'aération, soient toujours propres. Ne pulvérisez jamais d'eau sur l'appareil! N'utilisez pas de dissolvants ou des liquides inflammables ou toxiques pour nettoyer les plastiques. Utilisez uniquement un chiffon humide.

Seul un appareil régulièrement entretenu et réparé peut donner satisfaction. Un entretien insuffisant peut engendrer des accidents et des blessures.

En cas de besoin, vous trouverez la liste des pièces détachées sur les pages web www.guede.com.

Elimination

Déposez les appareils défectueux et / ou destinés à l'élimination au centre de ramassage correspondant.

Garantie

La durée de la garantie est de 12 mois en cas d'utilisation industrielle et de 24 mois pour le consommateur final. La période de garantie commence à courir à compter de la date d'achat de l'appareil.

La garantie concerne exclusivement les imperfections provoquées par le défaut du matériel ou le défaut de fabrication. En cas de réclamation pendant la durée de la garantie, il est nécessaire de joindre l'original du justificatif d'achat avec la date d'achat.

La garantie n'inclut pas une utilisation non-conforme telle que surcharge de l'appareil, utilisation de la force, dommage par intervention étrangère ou objets étrangers. Le non-respect du mode d'emploi et du mode de montage ainsi que l'usure normale ne sont pas non plus inclus dans la garantie.

Informations importantes pour le client.

Nous vous informons que l'appareil doit être retourné pendant la durée de la garantie ou après la garantie dans son emballage d'origine. Cette mesure permet d'éviter efficacement tout dommage inutile lors du transport. L'appareil est protégé de façon optimale seulement dans l'emballage d'origine et son traitement continu est ainsi assuré.

Service

Vous avez des questions techniques ? Une réclamation ? Vous avez besoin de pièces détachées ou d'un mode d'emploi ? Nous vous aiderons rapidement et sans paperasserie inutile par l'intermédiaire de nos pages Web www.guede.com dans la rubrique Service. Aidez-nous pour que nous puissions vous aider. Pour identifier votre appareil en cas de réclamation, nous avons besoin du numéro de série, du numéro de produit et de l'année de fabrication. Toutes ces informations se trouvent sur la plaque signalétique.

Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360

Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999

E-Mail: support@ts.guede.com

Dati tecnici

Traduction de la déclaration de conformité CE

Nous déclarons par la présente, que les appareils indiqués ci-dessous répondent, du point de vue de leur conception, construction et réalisation ainsi que leur mise sur le marché, aux exigences fondamentales en matière de santé et d'hygiène des directives CE. Toute modification de l'appareil non autorisée entraîne la perte de validité de la présente déclaration.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Güde

Modèle : GEKZ 300

Catégorie : Palan électrique