Trevi XF 900 CD - Haut-parleur

XF 900 CD - Haut-parleur Trevi - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XF 900 CD Trevi au format PDF.

📄 52 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Trevi XF 900 CD - page 19
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Trevi

Modèle : XF 900 CD

Catégorie : Haut-parleur

Caractéristiques Techniques Haut-parleur Trevi XF 900 CD, puissance de 20W, fréquence de réponse de 20Hz à 20kHz, impédance de 4 Ohms.
Utilisation Idéal pour écouter de la musique à domicile, compatible avec divers appareils audio via entrée auxiliaire.
Maintenance et Réparation Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité, consulter un professionnel pour les réparations.
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs physiques, utiliser uniquement avec une alimentation appropriée.
Informations Générales Dimensions compactes, design moderne, garantie de 2 ans, support technique disponible.

FOIRE AUX QUESTIONS - XF 900 CD Trevi

Comment connecter mon Trevi XF 900 CD à un appareil Bluetooth ?
Pour connecter votre Trevi XF 900 CD à un appareil Bluetooth, activez le Bluetooth sur votre appareil, mettez le haut-parleur sous tension et appuyez sur le bouton Bluetooth. Sélectionnez 'Trevi XF 900 CD' dans la liste des appareils disponibles.
Que faire si le son est faible sur mon haut-parleur Trevi XF 900 CD ?
Vérifiez le niveau de volume de votre haut-parleur et de l'appareil source. Assurez-vous également que le mode d'égalisation n'est pas réglé sur une option qui pourrait réduire le volume.
Mon haut-parleur ne s'allume pas, que faire ?
Assurez-vous que le haut-parleur est correctement chargé ou branché. Vérifiez également si le câble d'alimentation est en bon état. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le haut-parleur.
Comment réinitialiser le Trevi XF 900 CD ?
Pour réinitialiser votre Trevi XF 900 CD, éteignez le haut-parleur, puis maintenez enfoncé le bouton de mode et le bouton de volume + en même temps jusqu'à ce que vous entendiez un signal sonore.
Puis-je utiliser mon Trevi XF 900 CD avec un câble audio ?
Oui, vous pouvez connecter votre Trevi XF 900 CD à un appareil via un câble audio 3,5 mm. Branchez simplement le câble dans la prise AUX du haut-parleur et connectez l'autre extrémité à votre appareil.
Pourquoi mon haut-parleur Trevi XF 900 CD coupe-t-il le son ?
Le son peut être coupé en raison d'un problème de connexion Bluetooth, d'un niveau de batterie faible ou d'une interférence avec d'autres appareils électroniques. Essayez de rétablir la connexion ou de recharger le haut-parleur.
Est-ce que le Trevi XF 900 CD est résistant à l'eau ?
Non, le Trevi XF 900 CD n'est pas conçu pour être résistant à l'eau. Évitez de l'exposer à l'humidité ou à des éclaboussures.
Comment mettre à jour le firmware du Trevi XF 900 CD ?
Vérifiez le site web du fabricant pour les mises à jour du firmware. Suivez les instructions fournies pour télécharger et installer les mises à jour nécessaires.
Le haut-parleur émet un bruit de fond, que faire ?
Un bruit de fond peut être causé par une mauvaise connexion ou des interférences. Vérifiez la connexion de votre appareil et éloignez le haut-parleur d'autres appareils électroniques.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XF 900 CD - Trevi et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XF 900 CD de la marque Trevi.

MODE D'EMPLOI XF 900 CD Trevi

Une écoute prolongée à un volume élevé peut endommager votre audition. Il s'agit d'un appareil électronique de précision; évitez de l'utiliser dans les cas suivants:

  • Près de champs magnétiques.
  • À proximité de sources de chaleur telles que radiateurs et poêles.
  • Dans des endroits très humides tels que salles de bain, piscines, etc...
  • Dans des endroits très poussiéreux.
  • Dans des endroits soumis à de fortes vibrations.
  • N'approchez pas votre oreille de l'enceinte pendant les phases de réglage et de réglage du volume, et en particulier pour maintenir le volume au minimum pendant la phase d'allumage.
  • Positionnezl'appareildemanièreàcequ'ilyaittoujourssufsammentd'espacesursescôtéspourla libre circulation de l'air (au moins 5 cm).
  • Sidesliquidespénètrentàl'intérieurdel'appareil,débranchezimmédiatementlachedelapriseetapportez l'appareil au centre de service TREVI agréé le plus proche.
  • Avantd'allumer/derechargerl'appareil,vérieztoujoursquelescâblesd'alimentationetdeconnexion sont correctement installés.
  • Lecâbled'alimentationdoitêtreconnectéàunepriseàproximitédel'appareiletdoitêtrefacilementaccessible.
  • Si vous remarquez une chaleur excessive sur l'appareil ou sur l'adaptateur secteur, débranchez immédiatementlachedelaprised'alimentationprincipale.
  • Netirezpassurlecâbled'alimentation.
  • Aucunesourcedeammenue,tellequedesbougiesallumées,nedoitêtreplacéesurl'appareil.
  • L'appareil ne doit pas être exposé à des gouttes d'eau ou des éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, comme des vases, ne doit être placé sur l'appareil.
  • Demandez aux enfants et aux personnes ayant peu de connaissances sur le produit de l'utiliser correctement.
  • Conservez ce manuel pour référence future.

MANIEMENT ET ENTRETIEN

Pour le nettoyage, il est conseillé d’utiliser un chiffon doux légèrement humide. Évitez l’emploi de solvants ou de substances abrasives. IMPORTANT Cet appareil est conçu pour un usage domestique (usage non professionnel). La bonne fabrication de cet appareil garantit un fonctionnement parfait pour une longue période. Si toutefois quelques inconvénients devaient se présenter, adressez-vous au Centre d’Assistance agréé TREVI le plus proche. TREVI observe une politique de recherche et de développement continus. C’est pourquoi ses produits peuvent présenter des caractéristiques différentes par rapport à celles qui sont décrites. FRANCAIS VOLTAGE DANGEREUX ATTENTION

AVERTISSEMENT SUR LE LASER

Ce symbole apposé sur le dos de l’appareil et reproduit dans ce manuel indique la présence d’éléments fonctionnant à haute tension à l’intérieur de cet appareil; ne l’ouvrez pas, an d’éviter le risque de décharges électriques. Ce symbole apposé sur le dos de l’appareil et reproduit dans ce manuel indique la présence d’in- structions importantes pour la sécurité d’emploi. Lisez-les avec attention avant d’utiliser l’appareil. Cet appareil est pourvu d’un système de lecture à rayon laser. Bien que le laser soit de faible puissan- ce et muni d’un dispositif de sécurité empêchant son fonctionnement lorsque le volet est ou- vert, suivez scrupuleusement les précautions suivantes:n’approchez pas les yeux de la lentille du laser lorsque l’appareil est ouvert; danger de lesion de la retine.n’essayez pas de demonter ou d’alterer l’unite laser; danger d’absorption de radiations.20 XF 900 CD FRANCAIS

3. Bouton 9/TUN-, piste précédente

4. Bouton MIC VOL, réglage du volume du

9. Indicateur LED CHARGE, état de charge de la

12. Bouton FUNCTION, sélectionnez la fonction

14.BoutonEQ,égalisationsprédénies

15. Bouton :/TUN+, piste suivant

16. Bouton 10/MEM/FOLD +/-

17. Réglage du volume

18. Bouton POWER ON/OFF, marche/arrêt

19. Bouton , Arrêtez

20. Prise USB pour charger des appareils externes

25. Bouton FUNC, sélectionnez la fonction

26.BoutonEQ,égalisationsprédénies

29. Bouton MIC VOL, réglage du volume du

30. Bouton 9/TUN-, sélection de piste précédente

31. Bouton PROG/P-MODE

32. Bouton , Arrêtez

33. Bouton LIGHT (effets de lumière LED disco)

34. Bouton :/TUN+, sélectionner la piste suivante

35. Bouton /PAIR/SCAN, Lecture/Pause

36. Bouton de réglage du volume

37.BoutonBASS,amplicationdesbasses

38. Bouton , POWER ON/OFF, marche/arrêt

XF 900 CDFRANCAIS TRANSPORT Pourletransport,utilisezlesdeuxpoignéessituéessurlecôtédel'appareil.

ALIMENTATION/ CHARGE DE LA BATTERIE

Cet appareil fonctionne avec une batterie au plomb rechargeable 12V , 4Ah et alimentation secteur 100-240V 50/60Hz. Lorsque la batterie est faible ou que l'appareil ne s'allume pas, insérez le cordon d'alimentation dans la prise arrière etlachedansuneprisedecourantpourrecharger. Etat de la LED indicatrice lors du chargement de la batterie: - Led(9)ROUGE:l'appareilestcorrectementconnectéaucâbled'alimentation etla batterieestencoursde chargement. - Led (9) VERT: le chargement est terminé, la batterie est chargée. Remarque: Ne connectez pas l'appareil à une prise avec une tension autre que celle indiquée. FONCTIONS

- Appuyez sur le bouton (18) de l'appareil et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes, ou appuyez sur le bouton (38) de la télécommande pour allumer et utiliser l'appareil avec sa batterie interne. - Appuyez à nouveau sur le bouton (18) de l'appareil et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes, ou appuyez sur le bouton (38) de la télécommande pour éteindre complètement l'appareil ou pour recharger la batterie.

SELECTION DE LA FONCTION

Pour changer le mode de fonctionnement, appuyez plusieurs fois sur le bouton FUNCTION (12) sur l'appareil ou appuyez sur le boutton FUNC (25) sur la télécommande pour sélectionner: CD, FM radio, USB (uniquement si une mémoire est connectée au port USB, un petit message "USB" apparaît à l'écran), BLUETOOTH, AUX-IN (l'écran afche"AUX").

AJUSTEMENT DU VOLUME

1. Tournez le VOLUME (17) pour augmenter ou diminuer le volume général de lecture ou utilisez les boutons (36)

2. Utilisez les boutons MIC VOL (4)/(29) pour régler le volume du signal sur l'entrée MIC (21 est 22).

PRE-EGALISATION Cette unité a un audio ensemble du système d'égalisation pré. Appuyez sur le bouton EQ (14) sur l'appareil, ou le bouton (26) sur la télécommande pour sélectionner l'un des 5 égaliseurs audio disponibles, et qui convient le mieux à la lecture du son. BASSE Appuyez sur le bouton BASS (2) de l'appareil ou appuyez sur le boutton BASS (37) sur la télécommande pour augmenter les graves. La télécommande a une pile déjà installée. Pour activer la batterie, retirez la languette transparente en bas de la télécommande. La télécommande est maintenant prête à être utilisée. Pour remplacer par une nouvelle batterie:

1. Retirez le couvercle du compartiment de la batterie comme indiqué sur

l'illustration de gauche;

2. Respectez la polarité et installez une pile au lithium 3V (CR2025);

3. Fermez le compartiment à piles.

ACTIVATION ET REMPLACEMENT DE LA BATTERIE DE LA TÉLÉCOMMANDE22 XF 900 CD FRANCAIS ECHO EFFET AppuyezsurleboutonECHO(5)/(27)pouractiverl'effetd'échosurlesentréesMIC,l'écranafcheraECHO-ON. Appuyezànouveaupourdésactiverl'effetd'écho,l'écranafcheraECHO-OFF. Remarque: l'écho ne fonctionne que sur les entrées MIC.

EFFET DE LUMIÈRE DISQUE

Pour gérer toutes les lumières de l'unité: - Appuyez plusieurs fois sur le bouton LIGHT (11)/(33) les indications L-1, L-2, L-3, L-4 et L-5 apparaîtront sur l'écran (10) en référence aux différents effets de lumière sur les enceintes; sélectionnez L -OFF pour désactiver complète- ment l'éclairage des enceintes; - Appuyez et maintenez enfoncé le bouton LIGHT (11)/(33) pendant quelques secondes pour désactiver ou activer l'éclairage sur le clavier et sur le tiroir CD; les indications E -OFF (désactivé) et E -ON (activé) apparaissentsurl'afchage(10). FONCTIONNEMENT RADIO Écoutez les émissions de radio FM. Appuyez sur le bouton FUNCTION (12) del'appareil, l'écran afcheFMetla fréquence radio. Remarque: l'antenne laire est emballée avec le manuel d'utilisation en tant qu'accessoire séparé, insérez l'antenne laire dans la prise FM sur l'armoire arrière lorsque vous écoutez la radio, et étendez l'antenne laire sur toute sa longueur an d'obtenir la meilleure réception.

REGLAGE D'UNE STATION DE RADIO

Si vous connaissez la fréquence de la station que vous souhaitez syntoniser directement: - Syntonisez une station en appuyant plusieurs fois sur la touche :/TUN+ (15) ou 9/TUN- (3) . La fréquence delastations'afcheàl'écran

ARRÊT DE RÉGLAGE AUTOMATIQUE

- Maintenez enfoncé le bouton :/TUN+ (15) ou 9/TUN- (3) pour démarrer la syntonisation, la syntonisation s'arrête automatiquement lorsqu'une station est reçue. MÉMOIRE/BALAYAGE DE PRÉRÉGLAGE AUTOMATIQUE Pour rechercher des stations dans la plage de réception et les enregistrer automatiquement dans la mémoire préréglée, maintenez enfoncée la touche /SCAN/ (13). Une fois que l'appareil a terminé le balayage, l'appareil se syntonise automatiquement sur le numéro de préréglage 1 (P01). Pour syntoniser une station préréglée:

1. Pour syntoniser la station préréglée suivante, appuyez sur le bouton 10/MEM/FOLDER + (16);

2. Pour syntoniser le préréglage précédent, appuyez sur la touche 10/MEM/FOLDER - (16).

FONCTIONNEMENT MANUEL DE LA MÉMOIRE PRÉRÉGLÉE Choisissez les stations à enregistrer dans la mémoire préréglée au lieu de les rechercher automatiquement.

1. Utilisez le bouton :/TUN+ (15) ou 9/TUN- (3) pour syntoniser la station que vous souhaitez enregistrer en

la station en tant que mémoire préréglée 01. (Pour changer le numéro de mémoire préréglée, appuyez sur les boutons 10/MEM/FOLDER + or 10/MEM/FOLDER - (16));

3. Appuyez sur le bouton PROG./P-MODE (7) pour terminer l'enregistrement de la station (par exemple, P01 est

maintenant réglé sur 93.1);

4. Pour enregistrer une autre station, répétez les étapes 1 à 3. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 30 stations FM.

La réception FM dépend beaucoup de l’emplacement de l’appareil. - La proximité d’appareils de télévision, de lampes au néon ou d’autres appareils ménagers peut perturber la réception des programmes radio. Dans ce cas, retirez l’appareil.

1. Allumez l'appareil et sélectionnez la fonction CD;

2. Ouvrez le compartiment CD en appuyant sur le bouton OPEN/CLOSE (6) de l'appareil ou utilisez les boutons (39)23

XF 900 CDFRANCAIS de la télécommande; et insérez le disque avec la face gravée vers le haut. Fermez soigneusement la porte en appuyant à nouveau sur le bouton OPEN/CLOSE (6)/(39);

3. Après quelques secondes, l'écran (10) indique le nombre de pistes (chansons) présentes sur le disque et la

lecture démarre automatiquement;

4. Appuyez sur le bouton /SCAN/ (13)/(35) pour activer la pause; l'indication de l'heure commencera à clignoter;

5. Appuyez à nouveau sur le bouton /SCAN/ (13)/(35) pour libérer la pause et démarrer la lecture normale;

6. Appuyez sur le bouton (19)/(32)pourarrêterdénitivementlalecture;l'écran(10)montreralenombre total

1. En appuyant sur le bouton :/TUN+(15)/(34) tout en l'écoutant, vous passez à la piste suivante, tandis qu'avec

la touche 9/TUN- (3)/(30) vous passez à la piste précédente;

2. En maintenant enfoncée la touche :/TUN+(15)/(34) ou 9/TUN- (3)/(30) pendant l'écoute, vous recherchez

rapidement un passage musical particulier;

3. Relâchezleboutonpourreveniràlalecturenormale;

4. L'écran LCD (10) indique toujours la piste que vous écoutez.

  • AppuyezsurPROG./P-MODE(7)/(31),l'icône" "apparaîtsurl'afchagepourreproduirelamêmepisteencontinu.
  • Appuyez sur PROG./P-MODE (7)/(31), l'indication " DIR"iapparaîtsurl'afchagepourlireencontinutoutes les pistes du dossier sélectionné (uniquement pour les CD MP3 contenant des dossiers).
  • Appuyez sur PROG./P-MODE (7)/(31), l'indication " ALL"apparaîtsurl'afchagepourreproduireencontinu toutes les pistes présentes.
  • AppuyezsurPROG./P-MODE(7)/(31),l'indication"RAN"apparaîtsurl'afchagepourreproduirealéatoirement toutes les pistes présentes.
  • AppuyezsurPROG./P-MODE(7)/(31)surl'appareil,l'indication"INTRO"apparaîtsurl'afchagepourlireles 10 premières secondes. de chaque chanson. PROGRAMMATION Vous pouvez sélectionner l'ordre dans lequel les pistes sont lues.

1. Appuyez sur le bouton STOP (19)/(32) pour arrêter la lecture;

2. Appuyez sur la touche PROG./P-MODE (7)/(31), le message "P01"apparaîtsurl'afcheur;

3. Sélectionnez la piste que vous voulez lire en premier avec les boutons :/TUN+(15)/(34) ou 9/TUN- (3)/(30);

4. Appuyez sur le bouton PROG./P-MODE (7)/(31)surl'appareilpourconrmer;

5. Répétez les étapes 3 et 4 pour stocker et lire les chansons souhaitées; pour les CD audio, un maximum de 20

pistes peuvent être stockées, tandis que pour les CD MP3/USB, un maximum de 99 pistes peuvent être stockées;

6. Appuyez sur /SCAN/ (13)/(35) pour démarrer la lecture;

7. Appuyez deux fois sur le bouton STOP (19)/(32) de l'appareil pour annuler la programmation.

FONCTION ALBUM Remarque: fonction valable uniquement pour les CD MP3 contenant des dossiers

1. Lorsque vous écoutez un morceau MP3 et que vous souhaitez changer de répertoire, appuyez et maintenez

le bouton 10/FOLD +/- (16)/(28) pour passer aux dossiers suivant/précédent;

2. Appuyez sur le bouton 10/FOLD + (16)/(28) pour passer à la 10e piste suivante. Appuyez sur le bouton 10/FOLD

- (16)/(28) de l'appareil pour passer à la 10e piste précédente. FONCTIONNEMENT BLUETOOTH

1. Allumez l'appareil et sélectionnez la fonction Bluetooth, l'écranafchera"BLUETOOTH";

2. En mode Bluetooth, la LED PAIR (8) commencera à clignoter et le système passera automatiquement en mode

3. Activez la fonction Bluetooth sur l'appareil externe à appairer et lancez la recherche d'appareils;

4. Une fois la recherche terminée, sélectionnez les appareils "XF 900 CD";

5. Entrez le mot de passe "0000" si demandé;

6. Appuyez sur la touche /SCAN/

(13) de l'appareil ou sur la touche (35) de la télécommande pour démarrer24 XF 900 CD FRANCAIS la lecture et utilisez les touches :/TUN+(15) ou 9/TUN- (3) de l'appareil, ou les touches :/TUN+(34) et 9/ TUN- (30) sur la télécommande pour la sélection de piste.

1. Allumez l'appareil;

2. Insérez une mémoire USB dans la prise (1) et sélectionnez la fonction USB; la lecture démarre automatiquement;

3. Pour interrompre la lecture, appuyez sur le bouton /SCAN/

(13) de l'appareil ou appuyez sur le bouto /PAIR/SCAN (35)delatélécommande;l'indicationdel'heuresurl'afchagecommenceraàclignoter

4. Pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur le bouton /SCAN/

(13)de l'appareil ou appuyez sur le bouton /PAIR/SCAN (35) de la télécommande

5. Appuyez sur le bouton :/TUN+(15) de l'appareil ou sur le bouton :/TUN+(34) de la télécommande, tout

en écoutant pour passer à la piste suivante. Appuyez sur le bouton 9/TUN- (3) de l'appareil ou sur le bouton 9/TUN- (30) de la télécommande pour accéder aux pistes précédentes; Reportez-vous au paragraphe "Fonctionnement du lecteur CD MP3" pour les fonctions de répétition, saut de plage, etc... Remarque: - Le joueur peut ne pas supporter certains périphériques USB, cela est dû à l'incompatibilité de certains processeurs. - Pour éviter les interférences nuisibles, toujours connecter des périphériques USB directement à l'appareil, ne pas utiliser de rallonges. - De l'ordinateur pour formater la mémoire USB FAT.

La prise USB CHARGE (20) peut être utilisée pour charger des périphériques USB externes. Remarque: cette prise ne peut pas être utilisée pour lire des chiers audio. AUX-IN

1. Allumez l'appareil et sélectionnez la fonction "AUX";

2. Connecteztouteunitééquipéed'unesortieaudio,viauncâblejack3,5mmàl'entréeAUXIN(23);

3. Utilisez le périphérique externe à partir de leurs commandes.

DÉPANNAGE Si un problème se produit, suivez les étapes dans le tableau suivant. Si le problème ne peut être résolu, contactez votre revendeur. Problème Causes possibles Solution Aucun son lorsque l'appareil est en marche

1. Sans Source sonore

2. Volume au niveau 0

3. Aucun périphérique USB connecté

1. Connectez un appareil à la prise

Distorsion du son 1. Volume trop élevé

2. Errore Fichiers audio

1. Baissez le volume

2.Vérieretlireunautrechieraudio Aucun son du microphone 1. La prise de microphone ne peut pas être correctement connecté.

2. Le contacteur d'allumage sur le

microphone peut être en position "off".

3. Volume du microphone de basse.

1. Assurez-vous que le microphone est

3. Réglez correctement le volume du

microphone Pas de son lorsque vous insérez un périphérique USB 1.Formatdechiernonprisencharge

2. USB est pas correctement connecté

1.Leformatdechieraudiodoitêtre MP3

2. Connectez le périphérique USB

correctement25 XF 900 CDFRANCAIS Vous ne pouvez pas charger la batterie ou la batterie a un court-terme

1. Branchez le cordon d'alimentation

2. La batterie est pas complètement

3. La batterie peut avoir exécuter son

cycle de vie 1.Vériezsilecâbled'alimentationest correctement connecté

2. Normalement, il prend 5-6 heures

pour charger complètement la batterie

3. Remplacez la pile par une nouvel-

leaveclesmêmesspécications techniques Les haut-parleurs que vous entendez des bruits forts

1. Microphone sur mais trop près

2. Microphone sur mais non utilisés

3. Volume du microphone peut être

4. Une cellule est utilisé trop près

5.équipementssanslpeutêtre très proche de ceux qui utilisent le microphone

1. Tenez le microphone à 2 mètres du

2. Éteignez le microphone si non utilisé

3. Abaisser le volume du microphone

4. Gardez le téléphone de haut-parleur

5. Gardez le haut-parleur loin de

périphériquessansl NOTE D'INFORMATION SUR LE RETRAIT ET ÉLIMINATION DES BATTERIES Attention: Seul le personnel de haute qualié doit effectuer cette opération!

RETRAIT DE LA BATERIE

L'appareil ne doit pas être branché à la prise de courant lors de l'exécution de cette opération!

2. Déconnectez la batterie et retirez-la;

3. Connectez-enunnouveauaveclesmêmesspécicationsetcapacité.

ÉLIMINATION DE LA BATTERIE

Les piles usagées ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers ou jetés dans le feu ou l'eau. Les batteries usagées doivent être recyclés ou éliminés dans les centres de collecte de déchets séparés. Recommandations pour l’élimination correcte du produit. Lesymbolegurantsurl’appareilindiquequeleproduitfaitl’objetd’une“collecteséparée“.C’estpourquoi,le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. L’utilisateur doit remettre le produit auprès de “décharges spécialisées de collecte séparée“ prévues par les autorités locales, ou bien le rendre au revendeur quand il achètera un nouvel appareil équivalent. La collecte séparée du produit et les opérations successives de traitement, recyclage et élimination favorisent la production d’appareils composés par des matériaux recyclés ainsi que permettent d’évi- ter des effets négatifs sur l’environnement et sur la santé des personnes suite à une gestion impropre du déchet. Toute élimination abusive du produit entraîne l’application de sanctions administratives. CARACTÉRISTIQUES Alimentation: ..............................................................100-240V 50/60Hz ................................................................................... batterie interne plomb-acide rechargeable 12V , 4Ah Consommation d'énergie: .....................................Max 39W Puissance audio: ........................................................Max 90W Température de fonctionnement: ......................5° ~ 35°C Réponse en fréquence: ...........................................45Hz - 18KHz S/N: ..................................................................................45dB Impédance: ..................................................................4Ω Bande de fréquence: ............................................... 87,5MHz - 108MHz Transmission de puissance max Bluetooth: ....0,167dbm Transmission de bande Bluetooth: ..................... 2,4GHz Dimensions: ................................................................. 250x260x637mm Poids: .............................................................................. 8,32 Kg26 XF 900 CD DEUTSCH GEBRAUCHSHINWEISE Wenn Sie längere Zeit mit hoher Lautstärke hören, kann dies Ihr Gehör schädigen. Dies ist ein elektronisches Präzisionsgerät. Vermeiden Sie die Verwendung in folgenden Fällen: