Concept PN1001 - Suppression de callosités

PN1001 - Suppression de callosités Concept - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PN1001 Concept au format PDF.

📄 85 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Concept PN1001 - page 46
Caractéristiques Détails
Type de produit Appareil de suppression de callosités
Alimentation Électrique
Accessoires inclus Fichiers de différentes textures pour un traitement personnalisé
Utilisation Conçu pour éliminer les callosités et adoucir la peau des pieds
Mode d'emploi Utiliser sur peau sèche, déplacer l'appareil doucement sur les zones callosées
Entretien Nettoyer les accessoires après chaque utilisation, conserver dans un endroit sec
Précautions de sécurité Ne pas utiliser sur peau irritée ou blessée, tenir hors de portée des enfants
Garantie 2 ans
Poids Léger et facile à manipuler

FOIRE AUX QUESTIONS - PN1001 Concept

Comment utiliser le Concept PN1001 pour la suppression des callosités ?
Pour utiliser le Concept PN1001, commencez par nettoyer la zone à traiter. Allumez l'appareil et choisissez la vitesse souhaitée. Appliquez doucement l'appareil sur la callosité en effectuant des mouvements circulaires pendant quelques minutes. Rincez la zone et hydratez ensuite la peau.
À quelle fréquence puis-je utiliser le Concept PN1001 ?
Il est recommandé d'utiliser le Concept PN1001 une à deux fois par semaine pour obtenir les meilleurs résultats sans irriter la peau.
Le Concept PN1001 est-il sans danger pour tous les types de peau ?
Le Concept PN1001 est conçu pour être sûr pour la plupart des types de peau. Cependant, si vous avez des problèmes de peau spécifiques ou des conditions médicales, il est conseillé de consulter un professionnel de la santé avant utilisation.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Si le Concept PN1001 ne s'allume pas, vérifiez d'abord que l'appareil est correctement chargé. Si la batterie est pleine et qu'il ne s'allume toujours pas, veuillez contacter le service après-vente.
Comment nettoyer le Concept PN1001 après utilisation ?
Après utilisation, éteignez l'appareil et retirez la tête de traitement. Nettoyez-la avec de l'eau tiède et du savon doux. Séchez soigneusement avant de la remettre en place.
Puis-je utiliser le Concept PN1001 sur les zones sensibles comme les talons ou les coudes ?
Oui, vous pouvez utiliser le Concept PN1001 sur les talons et les coudes, mais il est conseillé de commencer par une vitesse plus basse et d'exercer une pression légère pour éviter toute irritation.
Y a-t-il des effets secondaires associés à l'utilisation du Concept PN1001 ?
Les effets secondaires sont rares, mais une irritation temporaire ou une rougeur de la peau peut survenir si l'appareil est utilisé de manière excessive. Assurez-vous de suivre les instructions pour minimiser les risques.
Le Concept PN1001 est-il rechargeable ?
Oui, le Concept PN1001 est un appareil rechargeable. Il vient avec un câble de charge que vous pouvez utiliser avec un adaptateur secteur ou un port USB.

Questions des utilisateurs sur PN1001 Concept

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Suppression de callosités au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PN1001 - Concept et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PN1001 de la marque Concept.

MODE D'EMPLOI PN1001 Concept

MERCI Nous vous remercions d’avoir acheté le produit de la marque Concept et nous espérons qu’il vous apportera votre entière satisfaction pendant son utilisation. Lire attentivement le manuel d’emploi avant la première utilisation et le conserver. Faire prendre connaissance du manuel d’emploi par les autres personnes pouvant manipuler le produit. Caractéristiques techniques Tension 5 V Courant 1000 mA Étanchéité IPX6 Piles Li-Ion Durée de chargement <5 h Temps de travail 2 min

  • Ne jamais utiliser l’appareil autrement que prévu dans le manuel d’emploi.
  • N'utilisez pas l'appareil si vous êtes diabétique.
  • N'utilisez pas l'appareil si vous avez la jambe endommagée, cassée ou après une intervention92 93 PN1000, PN1001 PN1000, PN1001 FRFR chirurgicale.
  • N'utilisez pas l'appareil au même endroit trop longtemps.
  • Redoublez de vigilance lorsque vous utilisez l'appareil si vous êtes enceinte ou avez eu une crise cardiaque.
  • Enlever tous les emballages et autres éléments de marketing avant la première utilisation.
  • S’assurer que la tension de secteur correspond bien à celle marquée sur la plaque signalétique.
  • Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance s’il est en marche, le cas échéant lorsqu’il est branché dans une prise secteur.
  • Avant de poser l’appareil pendant l’utilisation il faut l’arrêter.
  • Avant de brancher ou débrancher l’appareil de la prise de secteur, vérier que l’interrupteur est en position Arrêt.
  • Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation pour le débrancher, mais saisir la che et la tirer délicatement.
  • Ne pas permettre aux enfants ou aux personnes de capacités mentales réduites de manipuler l’appareil ou le mettre hors leur portée.
  • Des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance du mode d’emploi ne doivent manipuler l’appareil que sous la surveillance d’une personne responsable informée de l’utilisation de l’appareil.
  • Redoubler de vigilance lorsque cet appareil est employé à proximité d’enfants.
  • Ne pas permettre de laisser utiliser l’appareil comme un jouet.
  • Les opérations d'entretien et de nettoyage doivent toujours être faites sur appareil débranché et refroidi.
  • Éviter que le câble d’alimentation entre en contact avec les surfaces94 95 PN1000, PN1001 PN1000, PN1001 FRFR chaudes.
  • Ne pas suspendre l’appareil par le cordon d’alimentation.
  • Ne pas utiliser l’appareil dans des locaux contenant les gaz explosifs ou inammables (solvants, peintures, colles, etc.).
  • Ne jamais nettoyer l’appareil àl’aide des agents abrasifs ou des produits chimiques agressifs.
  • Ne pas utiliser l’appareil s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé par terre, s’il a été endommagé ou plongé dans un liquide. Laisser le vérier et réparer dans un centre d’entretien agréé.
  • Ne jamais utiliser l’appareil si le cordon d’alimentation ou la prise est abîmé, laisser le réparer immédiatement dans un centre d’entretien agréé.
  • Ne pas entourer le cordon d’alimentation autour de l’appareil.
  • Ne pas utiliser l’appareil àl’extérieur.
  • L’appareil est exclusivement destiné à un usage domestique, il n’est pas prévu à des ns commerciales.
  • Ne jamais plonger le cordon d’alimentation, la che ou l’appareil dans de l’eau ou d’autres liquides.
  • Ne pas utiliser autres accessoires que ceux prévus par le fabricant.
  • Ne pas essayer de réparer l’appareil par ses propres soins. Contacter un centre d’entretien agréé.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des capacités physiques ou mentales réduites ou le manque d’expérience et de connaissances, si elles sont supervisées ou ont reçu des instructions pour utiliser l’appareil d’une manière sûre et comprennent les dangers potentiels. Les enfants de moins de 8 ans ne sont pas autorisés à réaliser les opérations de96 97 PN1000, PN1001 PN1000, PN1001 FRFR nettoyage ou d’entretien que sous la surveillance. Maintenir l’appareil et le cordon d’alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil. En cas de non-respect des recommandations du fabricant, la garantie concernant la réparation est annulée. ATTENTION Cet appareil est étanche. Il convient au nettoyage sous l'eau courante. Ne pas utiliser et ne pas nettoyer l'appareil lorsqu'il est connecté au cordon d'alimentation.

DESCRIPTION DU PRODUIT

1 Capuchon de protection 2 Tête rotative 3 Embout de tête 4 Bouton marche / arrêt / changement de mode 5 Port de chargement 6 Œillet pour accrocher 7 Cordon d’alimentation 8 Brossette de nettoyage 9 Pochette

PN1000, PN1001 PN1000, PN1001 FRFR Note : Cet appareil dispose d'une batterie au lithium intégrée et ne peut être chargé qu'à l'aide du câble inclus. FONCTIONS La râpe électrique rechargeable élimine la peau dure et morte des pieds, qui reste lisse et douce au toucher. Tête amovible pour un nettoyage facile Indice de protection IPX6 2 vitesses Arrêt automatique après deux minutes

1/ Chargez complètement la batterie avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. 2/ Vériez que la tête rotative est correctement montée. 3/ Plongez les pieds dans l'eau tiède pendant 10 minutes, puis utilisez une serviette pour les sécher. 4/ Allumez l'appareil et sélectionnez la vitesse souhaitée. 5/ Pour enlever la peau dure et morte, faire des mouvements de la tête rotative sur votre pied. 6/ Arrêtez l´appareil après l’usage.100 101 PN1000, PN1001 PN1000, PN1001 FRFR L'appareil est équipé d'une fonction de sécurité et s'arrete si vous appuyez trop fort sur les pieds.

UTILISATION ET CHARGEMENT

Vitesse inférieure - allumez l'appareil en maintenant le bouton enfoncé pendant 1,5 seconde, l'appareil démarre avec une vitesse inférieure. Vitesse plus élevée - appuyez sur le bouton pour changer de vitesse. Arrêt - l'appareil s'arrête automatiquement après deux minutes ou maintenir le bouton enfoncé pendant 1,5 seconde pour l´arrêter. Chargement - le voyant lumineux clignote. Complètement chargé - le voyant s'allume. 7/ Nettoyez l'appareil. 8/ Lavez-vous les pieds et appliquez de la crème.

Problème Cause possible Solution Rotation signicative- ment faible de la tête. Batterie déchargée. Charger l'appareil. La tête n'est pas correctement mise en place. Mettre en place correctement la tête. L'appareil ne fonctionne pas même s'il a été chargé. Le câble / la che n'était pas correctement connecté. Vériez si le câble / la che est correctement branché. L'appareil a été chargé trop court. Un voyant lumineux clignotant indique le chargement en cours. Fin de vie de la batterie (standard 2 ans). L'appareil asoudaine- ment cessé de fonctionner. Batterie déchargée. Charger l'appareil. L'appareil est endommagé. Contactez notre service après- vente.102 103 PN1000, PN1001 PN1000, PN1001 FRFR

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Retirer et rincer la tête rotative. Rincer le corps de l'appareil. Essuyer à sec. Conserver l'appareil dans un endroit sec et à l'abri de la poussière. Ne pas exposer à de hautes températures. Tenir hors de portée des enfants. SERVICE Les opérations de maintenance ou les réparations de plus grande étendue nécessitant une intervention sur les composantes internes de l’appareil ne peuvent être eectuées que par un centre d’entretien agréé.

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

  • Préférer le recyclage des emballages et des appareils àla n de leur durée de vie.
  • Le carton est à remettre dans le centre de collecte sélective.
  • Les sachets en plastique (PE) sont à remettre dans le centre de collecte sélective pour recyclage. Recyclage de l’appareil à la n de sa durée de vie: La désignation du produit est conforme à la Directive européenne 2012/19/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (WEEE). Le symbole apposé sur le produit ou son emballage indique que le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets municipaux. Il est nécessaire de le remettre dans un centre de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En assurant une élimination conforme de ce produit, vous pouvez empêcher tout impact négatif sur l’environnement et sur la santé humaine résultant de la liquidation non conforme de ce produit. Éliminer le produit en conformité à la réglementation de traitement de déchets. De plus amples informations concernant le recyclage peuvent être obtenues auprès de l’administration locale compétente, les centres de tri de déchets ménagers ou dans le magasin où vous avez acheté votre produit. Ce produit satisfait aux exigences élémentaires des directives CE applicables. Le fabricant se réserve le droit d’eectuer les modications du texte, design et spécications techniques sans information préalable.105 PN1000, PN1001

Garantie Le fabricant (l´importateur, le cas échéant) est tenu responsable de la conformité du produit aux exigences réglementaires et normatives applicables. Il est aussi tenu responsable du fait que le produit présente les qualités dénies dans les documents relatifs au produit ou ceux attendus par le consommateur en tenant compte de la nature et des caractéristiques du produit et sur la base de publicité du fabricant, il est également tenu responsable du fait que le produit est propre aux usages auxquels servent habituellement les biens du même type. La durée de garantie en terme de qualité du produit est de 24 mois à partir de la date de l´acquisition du produit par le consommateur. La garantie ne s´applique pas à l´usure du produit résultant de son usage habituel. La garantie ne s´applique pas si le consommateur a été conscient des vices du produit ou si le consommateur lui même acausé ces vices. La batterie est considérée défectueuse de point de vue de garantie si elle présente d´anomalies électroniques fonctionnelles (à savoir elle ne communique pas avec l´unité de base, les circuits de chargement ou déchargement sont défectueux etc.) ou il yaun court-circuit intérieur. Les défauts ou les changements de paramètres dus à l´usage standard ou à l´usure (exemple la capacité naturellement faible) ne sont pas considérés comme défauts couverts par la garantie. La durée de garantie des batteries est de 6 mois. Dans le cadre de ces conditions de garantie la batterie est considérée comme une matière consommable, pour plus de détails voir «Matières consommables». Matières consommables Pour les matières consommables (batterie, etc.) nous garantissons le respect des paramètres techniques pendant 6 mois sous condition que ces derniers n’ont pas été endommagés suite à l’utilisation autre que prévue et qu’elles ne sont pas en n de vie. La garantie est exclue si (notamment) :

  • les conditions de l´installation, d´utilisation ou d´entretien du produit indiquées dans le manuel d´emploi n´ont pas été respectées,
  • les dommages sont dus à un endommagement d´ordre mécanique, thermique ou chimique, à un court-circuit, surcharge de réseau ou installation autre que prévue,
  • les dommages sont dus à une intervention par un tiers
  • les dommages sont dus à un sinistre,
  • les dommages résultent du non-respect des instructions prévues dans le manuel d´emploi y compris les anomalies dues àun dépôt d´eau ou autres,
  • les changements de couleur des surfaces de chaue ou grattage de surfaces sont dues à un usage habituel,
  • s´agit des changements d´aspect ou de fonctions provoqués par le rayonnement solaire, thermique ou par le dépôt d´eau ou autres,
  • certains éléments du produit sont à la n de vie, exemple : accumulateurs, ampoules etc. La garantie ne s´applique pas aux éléments fournis àtitre gratuit avec le produit (cadeaux, objets àcaractère publicitaire etc.). Demande en garantie Toute demande en garantie est à notier sans délai après son identication, avant la n de la période de garantie au plus tard. La demande en garantie est à signaler à votre revendeur, le cas échéant au centre d´assistance autorisé dont la liste fait partie de l´emballage du produit, ou elle est indiquée sur l´adresse www.my-concept.com. Pour envoyer le produit, objet de la réclamation, il faut le nettoyer et sécuriser pour le transport dans le centre d´assistance autorisé an d´éviter tout endommagement, si le produit n´est pas remis personnellement. L´utilisateur est tenu de prouver l´existence du contrat d´achat en présentant son bon d´achat. L´utilisateur est tenu d´indiquer l´anomalie objet de réclamation et il fait choix de sa revendication découlant de sa demande en réclamation. Liquidation de réclamation S´il s´agit d´un défaut réparable, le consommateur a le droit de bénécier de la réparation à titre gratuit et dans un délai prévu. Si cela n´est pas disproportionné en tenant compte la nature du défaut, le consommateur a le droit de demander une livraison d´un

nouveau produit sans vice (remplacement), ou si le défaut ne concerne qu´une partie du produit, demander le changement de cette dernière. Si la demande du remplacement du produit et de sa partie est disproportionnée en tenant compte la nature du défaut, notamment si le défaut est réparable, le consommateur a le droit de demander une réparation à titre gratuit. S´il s´agit d ´un défaut irréparable ou si le consommateur a le droit de demander un remplacement du produit ou de sa partie, mais le remplacement n´est pas réalisable, par exemple due à l´épuisement des stocks, le consommateur a le droit de retourner le produit (d´annuler le contrat de vente). Le consommateur a le droit de demander une livraison d´un nouveau produit (remplacement) ou le remplacement d´une partie du produit en cas d´un défaut réparable si le produit ne peut pas être utilisé pour l´existence répétitive du défaut après la réparation ou pour le nombre de défauts importants. Dans un tel cas le consommateur a le droit de retourner le produit (d´annuler le contrat de vente). Si le produit n´est pas retourné (le contrat de vente annulé) ou si le consommateur n´appliquer pas son droit de demander une livraison d´un nouveau produit sans défauts (remplacement), de demander un remplacement d´un partie ou de sa réparation, il peut demander le remboursement approprié. Le consommateur a le droit de demander le remboursement également dans le cas ou il s´avère impossible de livrer un nouveau produit sans défauts, de remplacer une partie du produit ou de réparer le produit, ou si la réparation n´est pas réalisée dans un délai prévu ou si la remise à l´état est trop compliquée pour le consommateur. Le revendeur, le service d´assistance autorisé ou autre personne désignée décide sur la réclamation immédiatement, dans les cas compliqués en trois jours ouvriers. Le délai ci-dessus ne comprend pas le temps nécessaire pour évaluation expert du défaut en prenant compte de la nature du produit. Toute demande en garantie doit être traitée sans délai, dans le délai de 30 jours a partir de la date de demande en garantie, s´il n´est pas prévu autrement entre le revendeur ou le service d´assistance autorisé et le consommateur. En cas de retour du produit (annulation du contrat de vente) le consommateur est tenu de retourner tous éléments auxiliaires du produit y compris tous documents livrés avec le produit. Le consommateur n´a pas le droit de demander le retour des pièces ou de parties du produit remplacées dans le cadre de la réparation. Tout droit du consommateur liés à l´achat du produit n´est pas touché par les présentes conditions de garantie. Note : La réclamation du produit endommagé pendant le transport est régie par le Code de réclamation du transporteur. Fabricant: Jindřich Valenta – Concept Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň République tchèque TVA n° 13216660 tél.: + 420 465 471 400, fax: +420 465 473 304, email: servis@my-concept.cz www: www.my-concept.co Détails du produit Modèle : Numéro de série : Date de l´achat : Cachet et signature du vendeur :160 161 PN1000, PN1001 PN1000, PN1001

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Concept

Modèle : PN1001

Catégorie : Suppression de callosités