Concept PN1001 - Eliminación de callos

PN1001 - Eliminación de callos Concept - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PN1001 Concept en formato PDF.

📄 85 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Concept PN1001 - page 60

Preguntas de los usuarios sobre PN1001 Concept

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Eliminación de callos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PN1001 - Concept y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PN1001 de la marca Concept.

MANUAL DE USUARIO PN1001 Concept

Agradecimiento Gracias por comprar este producto de la marca Concept y esperamos que quede satisfecho con él durante todo el tiempo que lo use. Antes de usar el producto, lea con cuidado todo el manual y luego guárdelo. Asegúrese de que las demás personas que vayan a utilizar el producto se familiaricen con el presente manual. Parámetros técnicos Tensión 5 V Corriente 1000 mA Resistencia al agua IPX6 Batería Li-Ion Tiempo de carga <5 h Tiempo de funcionamiento 2 min ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

  • No emplee el artefacto de una manera diferente a la descrita en el presente manual.
  • No use el artefacto si sufre de diabetes.
  • No use el artefacto si el pie está dañado, quebrado o después de una operación.120 121 PN1000, PN1001 PN1000, PN1001 ESES
  • No use el artefacto en un mismo lugar durante demasiado tiempo.
  • Tenga precaución al usar el artefacto si está embarazada o ha sufrido un infarto.
  • Antes de utilizar por primera vez el artefacto, retire el embalaje ylos materiales promocionales.
  • Verique que la tensión de red se corresponda a los valores indicados en la placa.
  • No deje el artefacto desatendido si está encendido o conectado aun tomacorriente.
  • Apague el artefacto si lo apoya mientras lo usa.
  • Antes de enchufar o desenchufar el artefacto, asegúrese de que el interruptor esté en posición apagado.
  • Al desenchufar el artefacto, no tire del cable, sino del enchufe.
  • No permita que el artefacto sea manipulado por niños o personas no capacitadas y utilícelo fuera de su alcance.
  • Las personas con capacidad de movimiento o percepción sensorial reducidas, o con insuciente capacidad mental , o personas no familiarizadas con su manejo deben utilizar el artefacto únicamente bajo la supervisión de una persona responsable, familiarizada con su uso.
  • Tenga especial cuidado si emplea el artefacto en las cercanías de niños.
  • No permita que el limpiador sea usado como juguete.
  • Antes de limpiar el artefacto, y luego de su uso, apáguelo, desenchúfelo.
  • Evite que el cable entre en contacto con supercies calientes.
  • Evite que el artefacto cuelgue del cable.
  • No utilice el artefacto en entornos con gases explosivos o sustancias inamables (disolventes, pinturas, pegamentos, etc.).
  • No emplee sustancias agresivas122 123 PN1000, PN1001 PN1000, PN1001 ESES o telas ásperas para limpiar el artefacto.
  • No emplee el artefacto si no funcionase correctamente, hubiese caído, estuviese dañado o hubiese sumergido en un líquido. Hágalo probar y reparar por un servicio autorizado.
  • No emplee el artefacto si el cable o el enchufe estuviesen dañados. Haga reparar la avería de inmediato por un servicio autorizado.
  • No enrolle el cable alrededor del artefacto.
  • No utilice el artefacto al aire libre.
  • El artefacto está destinado únicamente para uso hogareño; no está destinado para uso comercial.
  • No sumerja el cable, el enchufe o el artefacto en agua u otro líquido.
  • No utilice otros accesorios que los recomendados por el fabricante.
  • No repare el artefacto por sí mismo. Diríjase a un servicio autorizado.
  • Los niños mayores de 8 años y las personas mayores o con capacidades físicas o mentales reducidas, o con insuciente experiencia y conocimientos pueden utilizar el artefacto únicamente bajo supervisión osi se les ha enseñado a utilizarlo de una manera segura y son conscientes de los eventuales riesgos. El mantenimiento ylimpieza realizados por el usuario no pueden ser llevados a cabo por niños menores de 8 años y sin supervisión. Los niños menores de 8 años deben mantenerse fuera del alcance del artefacto y su cable. Los niños no deben jugar con el artefacto. En caso de incumplimiento de las instrucciones del fabricante, cualquier reparación no será reconocida por la garantía.124 125 PN1000, PN1001 PN1000, PN1001 ESES ATENCIÓN El artefacto es resistente al agua. Puede limpiarse con agua corriente. No use ni limpie el artefacto si está conectado al cable de carga.

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

1 Cubierta protectora 2 Cabezal rotativo 3 Soporte de la cubierta 4 Botón encender/apagar/seleccionar modo 5 Entrada para el cargador 6 Ojal para colgar 7 Cable de carga 8 Cepillo de limpieza 9 Funda

Nota: El artefacto tiene una batería de litio integrada ysolo puede cargarse con el cable incluido. FUNCIONES: La lima de talón eléctrica recargable retira la piel endurecida de los pies y los deja suaves. Cabezal desmontable para fácil limpieza. Resistencia al agua IPX6 2 velocidades Apagado automático después de 2minutos.126 127 PN1000, PN1001 PN1000, PN1001 ESES

INSTRUCCIONES DE USO

1) Ante del primer uso

cargue completamente la batería.

el cabezal esté bien montado.

10 minutos en agua caliente y séquelos con una toalla.

4) Encienda el artefacto

y seleccione la velocidad deseada.

5) Pase el cabezal por los

pies para retirar la piel endurecida.

6) Apague el artefacto

después de usar. El artefacto cuenta con una función de seguridad y se apaga si se aprieta mucho en los pies.

Baja velocidad: encienda el artefacto presionando el botón por 1,5 segundos para activar la velocidad baja. Velocidad alta: seleccione con el botón. Apagar: el artefacto se apaga automáticamente después de 2 minutos o se puede apagar presionando el botón por 1,5 segundos. Carga: Indicador blanco parpadea. Carga completa: el indicador se enciende.

7) Limpie el artefacto. 8) Enjuague los pies

yaplique crema.128 129 PN1000, PN1001 PN1000, PN1001 ESES

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Causa Solución El cabezal gira muy despacio. Batería agotada. Cargue el artefacto. El cabezal no está bien montado. Monte el cabezal correctamente. El artefacto no funciona a pesar de haber sido cargado. Cable o enchufe mal conectado. Asegúrese de que el cable y el enchufe estén bien conectados. El artefacto no se cargó por suciente tiempo. El indicador indica carga. La batería está al n de su vida útil (por lo general, 2años). El artefacto dejó de funcionar repentina- mente. Batería agotada. Cargue el artefacto. El artefacto está dañado. Contacte al departamento de asistencia al cliente.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Desmonte el cabezal y enjuáguelo con agua. Enjuague el cuerpo del artefacto y séquelo. Guarde el artefacto en un lugar seco a resguardo del polvo. No lo exponga a temperaturas elevadas. Mantenga el artefacto fuera del alcance de los niños. SERVICIO El mantenimiento de carácter más amplio o las reparaciones que requieran intervenir en las piezas internas del producto deben ser realizados por un servicio profesional.

PROTECCIÓN AL MEDIO AMBIENTE

  • Dé preferencia al reciclado de los materiales de embalaje y los artefactos viejos.
  • La caja puede ser desechada con la recolección de residuos clasicados.
  • Las bolsas de polietileno (PE) deben ser llevadas para su reciclaje. Reciclaje del artefacto al nal de su vida útil: El artefacto está etiquetado de acuerdo con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre Residuos de Artefactos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). El símbolo en el producto o su embalaje indica que este no debe ser incluido entre los residuos domésticos. Debe ser llevado a un centro de recolección para el reciclaje de dispositivos eléctricos o electrónicos. Procurar la correcta liquidación del producto ayuda131 PN1000, PN1001

Condiciones de garantía

Garantía Es responsabilidad del fabricante (oimportador) que el producto cumpla con los requisitos legales y lo dispuesto por las normas técnicas aplicables. Es también su responsabilidad que el producto tenga las propiedades descritas en la documentación vinculada al mismo o las que el consumidor pudiese esperar dada la naturaleza del producto y la publicidad llevada a cabo por el fabricante, y es también su responsabilidad que el producto sea adecuado para el propósito indicado opara su uso habitual. La garantía por la calidad del producto es válida por 24meses a partir de su entrega al consumidor. La garantía no cubre el desgaste resultante del uso habitual. El derecho a reclamación no será aplicable si, antes de haber recibido el producto, el consumidor sabía que este era defectuoso o si él hubiese causado el defecto. Bajo las presentes condiciones de garantía, se considera como batería defectuosa a aquella que no funcione electrónicamente (no se comunica con la base, los circuitos de carga y descarga están defectuosos, etc.) oque tenga un cortocircuito interno. Los defectos o cambios en los parámetros resultantes del uso habitual o el desgaste (por ejemplo, caída natural de capacidad) no serán considerados como defectos bajo la garantía. Las baterías tienen una garantía de 6 meses. Bajo estas condiciones de garantía, la batería tiene el carácter de material consumible. Para más detalles, ver. “Materiales consumibles”. Materiales consumibles Los materiales consumibles (baterías, etc.) tienen una garantía de 6 meses para sus parámetros técnicos, en tanto no hayan sido dañados por uso indebido o no haya concluido su vida útil. La garantía no es válida en caso de que (en particular):

  • que no se hubiesen cumplido las condiciones para la instalación, funcionamiento y operación del producto descritas en el manual,
  • que el defecto hubiese resultado de daños mecánicos, térmicos o químicos, cortocircuitos, sobretensión en la red o de una instalación incorrecta,
  • que el defecto hubiese sido causado por la intervención indebida de terceros,
  • que el defecto hubiese sido causado por un desastre natural,
  • el defecto hubiese sido causado por un mantenimiento insuciente o incorrecto, incluyendo aquellos causados por sedimentos de agua u otro tipo,
  • cambios en el color de la supercie de calentamiento o rayaduras sean el resultado del uso habitual,
  • tratarse de cambios de apariencia o funcionales causados por la radiación solar o térmica o por sedimentos de agua u otro tipo,
  • haber concluido la vida útil de alguno de los componentes del producto (acumuladores, bombillas, etc.) La garantía no cubre los objetos proporcionados gratuitamente junto con el producto (regalos, materiales promocionales, etc.). Reclamaciones Las reclamaciones por defectos deben ser realizadas sin demora innecesaria y antes del vencimiento de la garantía. El consumidor presentará su reclamación en el establecimiento en donde adquirió el producto o en cualquiera de los servicios autorizados incluidos en la lista que forma parte del embalaje del producto, que también puede encontrarse en internet, en la dirección www.my-concept.com. Para presentar la reclamación, el producto debe ser adecuadamente limpiado y puesto en un embalaje seguro para evitar daños durante un eventual transporte al servicio autorizado, en caso de que no sea entregado en persona. El consumidor tiene la obligación de demostrar la celebración de un contrato de compraventa mediante la presentación de un comprobante de compra. Junto con la reclamación, el consumidor describirá el supuesto defecto yseleccionará la reclamación. Resolución de reclamaciones Si se tratase de un defecto corregible, el consumidor tendrá derecho a que el defecto sea corregido sin cargo yde manera oportuna y apropiada. De no ser desproporcionado a la naturaleza del defecto, el consumidor podrá exigir la entrega de un nuevo producto sin defectos (reemplazo) o, si el defecto se relacionase a un componente del producto, podrá

exigir el reemplazo de dicho componente. Sin embargo, si el reemplazo del producto o su componente fuese desproporcionado a la naturaleza del defecto, en especial si el defecto pudiese ser corregido sin demora, el consumidor tendrá derecho aque el defecto sea corregido sin cargo. Si se tratase de un defecto no corregible, o si el consumidor tuviese derecho al reemplazo del producto o su componente, pero dicho reemplazo no fuese posible, por ej. debido a que el producto estuviese agotado, el consumidor tendrá derecho a devolver el producto (rescindir el contrato). El consumidor tiene derecho a recibir un nuevo producto (reemplazo) o partes del mismo, incluso en caso de defectos que sean reparables si no fuese posible utilizar el objeto apropiadamente debido a un defecto recurrente luego de su reparación o a un número mayor de defectos. En tal caso, el consumidor también tendrá derecho adevolver el producto (rescindir el contrato). Si el consumidor no devolviese el producto (rescisión de contrato) o no ejerciese su derecho a recibir un nuevo producto sin defectos (reemplazo) o un reemplazo de un componente del mismo, o a que el producto sea reparado, podrá exigir un descuento razonable. El consumidor tendrá derecho a un descuento razonable también en caso de que no sea posible: entregarle un nuevo producto sin defectos, el reemplazo de un componente del producto, la reparación del producto o que la situación no pueda ser remediada en un plazo razonable o que esto le haya causado al consumidor dicultades considerables. El vendedor, el servicio autorizado o un empleado por estos designado decidirá sobre el reclamo de inmediato odentro de los tres días hábiles en casos complicados. Este plazo no incluirá el periodo razonable necesario según el tipo de producto para la evaluación profesional del defecto. La reclamación, incluyendo la corrección de los defectos deberá ser resuelta sin demora innecesaria, a más tardar a los 30 días a partir de la presentación de la reclamación, a menos que el vendedor o el servicio autorizado que resuelva el reclamo acuerde una extensión del plazo con el consumidor. Al devolver el producto (renunciar al contrato), el consumidor está obligado adevolver también los accesorios y todos la documentación entregada con el mismo. El consumidor no tiene derecho a recibir los componentes o las piezas defectuosas que hubiesen sido reemplazados al reparar el producto. Todos los demás derechos del consumidor vinculados a la compra del producto no se verán afectados por las presentes condiciones de garantía. Nota: La reclamaciones por daños al producto durante su transporte se rigen por el reglamento de reclamaciones del transportista. Fabricante Jindřich Valenta - Concept Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, República Checa CIF 13216660 tel.: + 420 465 471 400, fax: +420 465 473 304, email: servis@my-concept.cz www: www.my-concept.com Detalles del producto Modelo: Número de serie: Fecha de venta: Sello y rma del vendedor:164 165 PN1000, PN1001 PN1000, PN1001

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Concept

Modelo : PN1001

Categoría : Eliminación de callos