SOTF1510B - Cuisinière SCHOLTES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SOTF1510B SCHOLTES au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Cuisinière SCHOLTES SOTF1510B, 4 foyers, four électrique, classe énergétique A |
|---|---|
| Dimensions | Largeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm, Profondeur : 60 cm |
| Capacité du four | 65 litres |
| Type de cuisson | Convection naturelle |
| Fonctionnalités du four | Gril, chaleur tournante |
| Utilisation | Commandes manuelles, affichage analogique |
| Entretien | Nettoyage facile grâce à la surface émaillée |
| Sécurité | Système de sécurité anti-surchauffe, porte froide |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - SOTF1510B SCHOLTES
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SOTF1510B - SCHOLTES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SOTF1510B de la marque SCHOLTES.
MODE D'EMPLOI SOTF1510B SCHOLTES
Table Induction Manuel d’utilisation
380-415V~ 220-240V~ 220-240V~ 220~240V~ 16A 220~240V~ 16A L1 L2Cher client, Depuis presque 100 ans Scholtès développe des produits de haute précision au service de chaque cuisinier. Parce que la cuisine est une passion, la technologie de nos appareils vous offre une grande variété d’expressions et vous invite à explorer votre liberté créative. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir dans l’utilisation de ce nouveau produit et vous remercions de votre conance.Sommaire
1 - Sécurité et précautions importantes
4 - Entretien et anomalies
5 - Respect de l’environnement
Avant d’utiliser votre produit merci de prendre connaissance des consignes d’installation et des instructions de sécurité. Les consignes de sécurité doivent être lues avec attention. Le fabricant ne peut être tenu responsable des blessures ou des dommages qui résulteraient d’une mauvaise installation ou d’une mauvaise utilisation de l’appareil.1 Instructions de sécurité importantes : lire avec attention et garder pour de futures utilisations.
1.1 Sécurité des personnes vulnérables
et des enfants Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dénuées d’expérience et de connaissance, si elles ont pu bénécier d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil de façon sûre et en ont compris les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.2 Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart à moins qu’ils ne soient surveillés en permanence. Les opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent pas être faites par des enfants laissés sans surveillance. L’appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l’utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants.
1.2 Sécurité générale
Vériez l’aspect général de l’appareil une fois déballé. Ne raccordez pas l’appareil si ce dernier est endommagé. L’ensemble des branchements électriques et le remplacement du câble d’alimentation doivent être effectués par un technicien qualié. La che de prise de courant doit être accessible après l’installation. Les dommages dus à un raccordement électrique incorrect n’entrent pas dans le cadre de la garantie. Déconnectez toujours l’appareil du réseau électrique avant de procéder à une opération de maintenance. La déconnexion peut être obtenue en prévoyant une che de courant accessible ou en incorporant un interrupteur xe conformément aux règles d’installation Si le câble d’alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne qualiée an d’éviter un danger.3 Assurez-vous que le câble d’alimentation d’un appareil électrique branché à proximité de la table, n’est pas en contact avec les zones de cuisson. Les objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles ne doivent pas être placés sur la surface, car ils peuvent devenir chauds. N’utilisez pas de nettoyeur vapeur ou à haute pression pour nettoyer votre table de cuisson. Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie externe ou d’un système de commande à distance séparé. ATTENTION : cuire sans surveillance avec de l’huile ou de la matière grasse sur une table de cuisson peut être dangereux et peut causer un incendie. Ne tentez jamais d’éteindre un feu avec de l’eau mais éteignez l’appareil, puis couvrez la amme avec un couvercle ou une couverture anti-feu. Risque d’incendie : ne déposez rien sur les surfaces de cuisson. Si la surface est ssurée, déconnecter l’appareil pour éviter le risque de choc électrique. N’utilisez plus votre table avant changement du dessus verre. Evitez les chocs avec les récipients: la surface en verre vitrocéramique est très résistante, mais n’est toutefois pas incassable. Ne pas poser de couvercle chaud à plat sur votre table de cuisson. Un effet «ventouse» risquerait d’endommager le dessus vitrocéramique. Evitez les frottements de récipients qui peuvent à la longue générer une dégradation du décor sur le dessus vitrocéramique.4 Pour la cuisson, n’utilisez jamais de feuille de papier d’aluminium. Ne déposez jamais des produits emballés avec de l’aluminium, ou en barquette d’aluminium sur votre table de cuisson. L’aluminium fondrait et endommagerait dénitivement votre appareil de cuisson. Ne rangez pas dans le meuble situé sous votre table de cuisson vos produits d’entretien ou produits inammables. Après utilisation, arrêter le fonctionnement de la table de cuisson au moyen de son dispositif de commande et ne pas compter sur le détecteur de casseroles.
Avertissement : Utilisez uniquement des protections
de tables conçues par le fabricant de l’appareil de cuisson, référencées dans la notice d’utilisation comme étant adaptées, ou incorporées à l’appareil. L’utilisation de protections non appropriées peut provoquer des accidents. Ne laissez pas d’objets magnétisables (ex: cartes de credit, cartes mémoire) ou électroniques sur votre table car ils pourraient être endommagés par le champs magnétique. Votre appareil est conforme aux Directives et réglementations européennes auxquelles il est soumis. An qu’il n’y ait pas d’interférences entre votre table de cuisson et un stimulateur cardiaque ou un autre type d’implant (ex : pompe à insuline), ce dernier doit être conçu et réglé en conformité avec la réglementation qui le concerne. Renseignez-vous auprès de son fabricant ou de votre médecin traitant.5
Déballage Enlevez tous les éléments de protection. Vériez et respectez les caractéristiques de l’appareil gurant sur la plaque signalétique
2.1 Encastrement dans le meuble
Vériez que les entrées et les sorties d’air soient bien dégagées. Tenez compte des indications sur les dimensions (en millimètres) du meuble destiné à recevoir la table de cuisson. Faites la découpe de votre plan de travail suivant votre modèle : schémas (Fig.1/Fig.2) An d’optimiser l’installation et l’utilisation de votre plaque de cuisson il est nécessaire de laisser au minimum un espace de 5cm tout autour de la découpe. Assurez-vous que la ventilation de votre plaque de cuisson est respectée et que les entrées et sorties d’air sont dégagées (Fig.3). Si vous installez votre plaque de cuisson au dessus d’un tiroir ou d’un four référerez vous au schéma d’installation (Fig.3) an d’assurer la ventilation nécessaire. Attention: Ne pas installer la plaque de cuisson directement sur un lave vaisselle, un réfrigérateur, un congélateur, une machine à laver ou un sèche-linge. L’humidité risque d’endomager l’électronique.
2.2 Branchement électrique
Votre table doit être branchée sur le réseau par l’intermédiaire d’un dispositif à coupure omnipolaire conforme aux règles d’installation en vigueur. Une déconnection doit être incorporée dans la canalisation xe. Avant de raccorder votre plaque de cuisson veriez que :
1. Votre installation électrique répond aux exigences de raccordement de
votre plaque de cuisson
2. Les données de raccordement correspondent aux valeurs spéciées sur la
plaque signal de l’appareil.
3. Le câble répond à la puissance spéciée sur la plaque signal de l’appareil.6
Avertissement : n’utilisez pas pour le raccordement de votre plaque de cuisson
d’adaptateurs, de réducteurs ou autre type de connexion car cela pourrait entrainer une surchauffe et provoquer un incendie. Veillez à ce que le câble ne soit pas en contact avec des parties chaudes de l’appareil et que sa température n’excède en aucun point 75°C. Remarque: Si le câble est endomagé il ne doit être remplacé que par un technicien agréé. L’installateur doit s’assurer que le raccordement électrique est en conformité avec les règles de sécurité. Remarque: Lors du raccordement de votre plaque de cuisson un code apparait dans les afcheurs. Attendez 30 secondes ou appuyez sur n’importe quelle touche pour le faire disparaître. Cette information est normale et réservée au service après vente.7
3.1 Bandeau de commandes
a. Mise en marche/Arrêt b. Verrou c. Sélection de la zone de cuisson d. Fonction Boost e. Réglages puissance/temps f. Afcheur puissance g. Afcheur minuterie h. Sélection du timer
3.2 Principe de l’induction
L’induction est une technique de cuisson efcace, économique et secure. Elle fonctionne à l’aide d’un champ magnétique qui génére de la chaleur directement sur l’ustensile de cuisson et non à travers le verre. C’est l’ustensile de cuisson qui ensuite chauffe la surface du verre. Ustensile ferromagnétique Circuit magnétique Verre vitrocéramique Inducteurs Courants induits8
3.3 Choisir son ustensile de cuisson
La plupart des ustensiles de cuisson sont compatibles induction. Seuls le verre, la terre cuite, l’aluminium (sans fond rapporté) le cuivre et quelques inox non magnétiques ne fonctionnent pas avec l’induction. Choisissez un ustensile avec un fond plat et épais. La chaleur sera mieux distribuée et vos cuissons seront plus homogènes. Remarque: Ne laissez jamais un récipient vide sur l’induction sans surveillance. Remarque: Veillez à ne pas poser vos ustensiles sur le bandeau de commandes.
3.4 Dimensions des ustensiles
Vous disposez de plusieurs foyers sur lesquels déposer les récipients. Sélectionnez celui qui vous convient, en fonction de la taille du récipient. Si la base du récipient est trop petite, l’indicateur de puissance se mettra à clignoter et le foyer ne fonctionnera pas, même si le matériau du récipient est préconisé pour l’induction. Veillez à ne pas utiliser de récipients au diamètre inférieur à celui du foyer (voir tableau).
3.5 Mise en marche/arrêt
Appuyez sur la touche marche/arrêt (a). Un « 0 » clignotte sur chaque foyer pendant 5 secondes. Si aucun ustensile n’est détecté, sélectionnez une zone de cuisson (c). Si un ustensile est détecté «0» est afché et les autres zones s’éteignent. Vous pouvez alors ajuster la puissance. Sans ajustement de la puissance la zone s’éteindra automatiquement au bout de quelques secondes. Arrêt d’une zone/de la table : Appuyez longuement sur la touche de la zone (c). Un bip long retentit et l’afcheur de la zone s’éteint ou un «H» apparait (indicateiur de chaleur résiduelle). Apppuyez sur la touche marche/arrêt (a) pour éteindre totalement la plaque de cuisson. Zone de cuisson Diamètre mm Fond de casserole Minimum (mm) Fond de casserole Maximum (mm)
3.6 Régler la puissance
Appuyez sur les touches “+” ou “-” (e) pour sélectionner une puissance de 1 à 15. Lors de la mise en marche vous pouvez passer directement en puissance 10 en appuyant sur la touche «-» de la zone . Appuyez sur la touche Boost (d) pour accéder à la puissance Boost. Remarque : Si vous utilisez le booster sur un foyer la zone opposée est limitée en puissance (voir ci-dessous).
3.7 Utiliser la zone Flexible
La zone exible peut être utilisée comme un foyer unique ou comme 2 foyers autonomes. Pour utiliser la zone dans sa totalité pressez simultanément les touches de sélection de zone gauche en haut et en bas (c). L’afcheur du bas vous indique que vous utilisez la zone complète et vous pouvez faire vos réglages en appuyant sur les touches de la zone supérieure. Les réglages de puissance et de minuterie se font de la même manière que pour une zone classique. Pour éteindre la zone, appuyez longuement sur la les touches de selection de la zone gauche (c). Un bip long retentit et l’afcheur de la zone s’éteint ou un «H» apparait (indicateiur de chaleur résiduelle). Remarque: Un appui sur la touche du foyer avant ou arrière de la zone désactivera la fonction et transférera les réglages sur le foyer sélectionné. Important: Veillez à placer votre ustensile correctement suivant l’usage de votre zone exible. 220mm10
3.8 Régler le minuteur
Chaque zone de cuisson possède une minuterie dédiée. Celle-ci peut être mise en route dès que la zone de cuisson concernée est en fonctionnement. Pour la mettre en marche ou la modier, appuyez sue la touche minuteur (h) et ajustez ensuite le temps (de 1 à 99 minutes) à l’aide des touches “+” ou “-” (e). En n de cuisson, l’afchage indique 0 et un bip vous prévient. Pour effacer ces informations, appuyez sur n’importe quelle touche de commande. A défaut, elles s’arrêteront au bout de quelques instants. Pour arrêter la minuterie en cours de cuisson, appuyez sur la touche (h) pendant 1 seconde, ou revenir à 0 avec la touche “-”. Remarque : Pour faciliter le réglage de temps très long, vous pouvez accéder directement à 99 minutes en appuyant dès le départ sur la touche “-”. Minuteur indépendant Cette fonction permet d’utiliser un timer sans réaliser de cuisson. Sélectionnez le timer (h) d’une zone de cuisson non utilisée. “t.” apparaît dans l’afcheur puissance. Vous pouvez ensuite procéder au réglage en appuyant sur les touches “+” ou “-”.
3.9 Verrouiller la plaque de cuisson
Votre plaque de cuisson possède une sécurité enfants qui verrouille les commandes à l’arrêt ou en cours de cuisson (pour préserver vos réglages). Pour des raisons de sécurité, seules la touche arrêt et les touches de sélection de zone sont toujours actives et autorisent l’arrêt de table ou la coupure d’une zone de chauffe. Verrouillage : appuyez sur la touche verrou (b) durant 3 secondes jusqu’à ce que le symbole bloc apparaisse dans les afcheurs et qu’un bip conrme votre action. Table verrouillée en fonctionnement : L’afchage des zones de cuisson en fonctionnement indique en alternance la puissance et le symbole de verrouillage. Quand vous appuyez sur les touches de puissance ou de minuterie des zones en fonctionnement : «bloc» apparait 2 secondes puis disparaît. Déverrouillage : appuyez sur la touche verrou (b) durant 3 secondes juqu’à ce qu’un double bip conrme votre action et que “bloc” disparaisse dans les afcheurs.
3.10 Sécurité et recommandations
Voyant de chaleur résiduelle Après une utilisation intensive, la zone de cuisson que vous venez d’utiliser peut rester chaude quelques minutes. Un “H ” s’afche durant cette période. Evitez alors de toucher les zones concernées.11 Limiteur de température Chaque zone de cuisson est équipée d’un capteur de sécurité qui surveille en permanence la température du fond du récipient. En cas d’oubli d’un récipient vide sur une zone de cuisson allumée, ce capteur adapte automatiquement la puissance délivrée par la table et limite ainsi les risques de détérioration de l’ustensile ou de la table. Protection en cas de débordement Dans les 3 cas suivants la table peut s’arrêter :
- Lors d’un débordement sur les touches du clavier de commandes.
- Si une éponge ou un chiffon mouillés sont places sur les touches.
- Si un objet métallique est place sur le clavier de commandes. Séchez les touches ou enlvez l’objet pour redémarrer votre cuisson. Remarque : Le symbole ‘-’ apparait dans les afcheurs et vous êtes avertis par un signal sonore. «Auto-Stop» système Si vous oubliez d’arrêter une cuisson, la sécurité «Auto-Stop» coupe automatiquement la zone de cuisson oubliée, après un temps prédéni(voir tableau ci-après). En cas de déclenchement de cette sécurité, la coupure de la zone de cuisson est signalée par un code erreur dans l’afcheur (AS) et un signal sonore est émis. Il vous suft d’appuyer sur une touche quelconque des commandes pour l’arrêter. Niveau de puissance 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Nombre d’heures de fonctionnement par défaut
Quoi Comment Important Nettoyage quotidien (trace de doigts, éclaboussures, débordements, tâches (hors sucre)
1. Eteignez votre plaque de
2. Utillisez une éponge
humide ou appliquez un produit vitrocéramique .
3. Rincez et essuyez avec
4. Rallumez votre table.
- Si vous débranchez votre table de cuisson les voyant de chaleur résiduelle “H” n’apparaissent plus.
- Les éponges ou les detergents abrassifs peuvent rayer le verre. Veillez à utilisez les produits appropriés.
- Ne laissez pas de résidus cuire sur votre table celà pourrait la tacher. Accumulation de salissures recuites, des débordements sucrés Détrempez la zone à nettoyer avec de l’eau chaude, utilisez un racloir spécial verre pour dégrossir, nir avec une éponge sanitaire, puis essuyez.
- Nettoyez rapidement les salissures importantes et les salissures sucrées car elles peuvent endommager la glace de manière permanente.
- Le racloir special verre est très coupant lorsque la lame est sortie. Utilisez le avec précaussion et rangez le dans un endroit hors de portée des enfants. Débordement sur le clavier de commande Essuyez le clavier avec une éponge ou un chiffon. Séchez avec un papier absorbant ou un chiffon sec La plaque de cuisson peut s’éteindre si les touches du clavier sont recouvertes de liquide. Assurez vous de bien essuyer et sécher le clavier avec de redémarrer votre plaque de cuisson
ANOMALIES13 Problème Causes possibles Que faire La plaque de cuisson ne démarre pas. Il n’y a pas d’électricité Assurez vous que votre table est correctement raccordée. Assurez vous qu’il n’y a pas de coupure d’électricité chez vous ou dans votre quartier. Si tout est normal contactez le service technique. Les touches du clavier ne répondent pas Le clavier est verrouillé Déverrouillez le clavier (voir la section utilization) Les touches du clavier fonctionnent mal. Il peut y avoir un peu d’eau sur le clavier. Assurez vous que le clavier est sec et posez votre doigt bien à plat sur les touches La glace est rayée Le fond de ma casserole n’est pas lisse Utilisation d’un produit ou d’un éponge abrasifs. Utilisez des ustensibles à fond plat et lisse. Référez vous aux conseils de nettoyage Certains ustensiles émettent des bruits (cliquetis) Celà peut être du à la constitution de votre ustensile (differentes couches de metal qui vibrant différement) Ceci est normal La plaque de caisson emet un bruit étranger lorsqu’elle est utilisée à forte puissance Ceci est inhérent à la technologie de l’induction Ceci est normal, le bruit doit disparaitre lorsque l’on baisse la puissance de la table Bruit de ventilation . Votre table est équipée de ventilateurs qui permettent le refroidissement des composants électroniques. Le ventilateur peut continuer à fonctionner une fois la table éteinte Ceci est normal. Ne débranchez pas votre table lorsque le ventilateur fonctionne.14 L’ustensile ne chauffe pas et rien n’apparait dans le display. La table ne détecte pas le recipient car il n’est pas compatible. La table ne détecte pas le récipient car il est trop petit ou mal positionné sur la zone. Utilisez un recipient compatible induction. Vériez la position de votre técipient La table ou une zone s’est éteinte de manière intempestive, un bip sonore est émis et un code apparait dans le display . Problème technique Notez le code erreur, éteignez votre plaque de cuisson et contactez le service technique agréé..15 Les matériaux d’emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l’environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus a cet effet. Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marque de ce logo an de vous indiquer que les appareils usages ne doivent pas être mélangés avec d’autres déchets. Le recyclage des appareils qu’organise votre fabricant sera ainsi réalise dans les meilleures conditions, conformément a la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d’équipements électriques et électroniques. Adressez-vous a votre mairie ou a votre revendeur pour connaitre les points de collecte des appareils usages les plus proches de votre domicile. Nous vous remercions pour votre collaboration a la protection de l’environnement. Informations sur la signication du marquage de conformité Le marquage CE indique que le produit répond aux principales exigences des Directives Européenne 2014/35/CE (Basse Tension), 2014/30/CE (Compatibilité Electromagnétique), 2011/65/UE (Réduction de l’emploi de certaines substances dangereuses dans les EEE). La garantie ne couvre pas les pièces d’usure du produit, ni les problèmes ou les dommages résultant de:
1. détériorations supercielles dues à l’usure normale du produit ;
2. défauts ou détériorations dus au contact du produit avec des liquides et dus à la
corrosion provoquée par la rouille ou de présence d’insectes;
3. tout incident, abus, utilisation impropre, modication, démontage ou réparation
4. toute opération impropre d’entretien, utilisation non conforme aux instructions
concernant le produit ou le branchement à une tension incorrecte ;
5. toute utilisation d’accessoires non fournis ou non approuvés par le fabricant. La
garantie sera annulée en cas d’élimination de la plaque signalétique et/ou du numéro de série du produit. Pour en savoir plus: www.quefairedemesdechets.fr
Notice Facile