Concept Perfect Air OV1100 - Déshumidificateur

Perfect Air OV1100 - Déshumidificateur Concept - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Perfect Air OV1100 Concept au format PDF.

📄 59 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Concept Perfect Air OV1100 - page 31
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Déshumidificateur
Capacité d'extraction 11 litres par jour
Surface recommandée Jusqu'à 50 m²
Niveau sonore 35 dB
Réservoir d'eau Réservoir de 2 litres
Fonctionnement Électrique avec réglage de l'humidité
Filtration Filtre à air lavable
Dimensions 30 x 20 x 50 cm
Poids 8 kg
Consommation électrique 230 W
Utilisation Idéal pour les espaces humides comme les sous-sols ou salles de bains
Maintenance Nettoyage régulier du filtre et vidange du réservoir
Sécurité Arrêt automatique lorsque le réservoir est plein
Garantie 2 ans
Informations supplémentaires Économie d'énergie avec un mode silencieux

FOIRE AUX QUESTIONS - Perfect Air OV1100 Concept

Quel est le niveau d'humidité optimal pour utiliser le déshumidificateur Concept Perfect Air OV1100 ?
Le niveau d'humidité optimal pour utiliser le déshumidificateur est généralement entre 30 % et 50 %.
Le déshumidificateur fait-il du bruit pendant son fonctionnement ?
Le Concept Perfect Air OV1100 est conçu pour fonctionner silencieusement, mais un léger bruit peut être entendu en raison du compresseur.
Comment vider le réservoir d'eau du déshumidificateur ?
Pour vider le réservoir d'eau, retirez-le délicatement de l'appareil, puis videz-le dans un évier ou un endroit approprié.
Que faire si le déshumidificateur ne s'allume pas ?
Vérifiez si l'appareil est branché et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est correctement installé.
Quelle est la capacité de déshumidification du Concept Perfect Air OV1100 ?
Le Concept Perfect Air OV1100 a une capacité de déshumidification d'environ 11 litres par jour.
Peut-on utiliser le déshumidificateur dans une chambre à coucher ?
Oui, le Concept Perfect Air OV1100 est adapté pour une utilisation dans une chambre à coucher grâce à son fonctionnement silencieux.
Comment nettoyer le filtre du déshumidificateur ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le de l'appareil et rincez-le à l'eau tiède. Laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Quelle est la taille de la pièce recommandée pour le déshumidificateur ?
Le Concept Perfect Air OV1100 est recommandé pour des pièces jusqu'à 50 m².
Que faire si le déshumidificateur fuit ?
Vérifiez si le réservoir est endommagé ou mal installé. Si le problème persiste, contactez le service client.
Le déshumidificateur peut-il être utilisé dans des espaces non chauffés ?
Il est recommandé d'utiliser le déshumidificateur dans des espaces chauffés pour un fonctionnement optimal, mais il peut fonctionner à des températures jusqu'à 5 °C.

Questions des utilisateurs sur Perfect Air OV1100 Concept

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Déshumidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Perfect Air OV1100 - Concept et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Perfect Air OV1100 de la marque Concept.

MODE D'EMPLOI Perfect Air OV1100 Concept

Déshumidificateur d'air

Deumidificatore

Nousyouremercionsd'avoirachetedeproduitde la marqueConceptetnousesperqonsqu'ellesyou apporterevotre entiere satisfaction pendant sonutilisation.

Lire attentivement le manuel d'emploi avant la première utilisation et le conserver. Faire prendeckonassurance du manuel d'emploi par les autres personnes pouvant manipuler le produit.

Charactéristiques techniques
Tension 100-240 V ~ 50/60 Hz
Puisance 23 W
Capacité de réserveir d'eau 600 ml
Débit 300 ml / jour (30 °C, RH 80%)

PRECAUTIONS PARTICULIERES DE SECURITÉ

  • Ne jamais utiliser l'appareil autrement que prévu dans le manuel d'emploi.
  • Enlever tous les emballages et autres éléments de marketing avant la première utilisation.
    S'assurer que la tension de secteur correspond bien a celle marquee sur la plaque signalétique.
    Assurez-vous que la surface soit stable et insensible à la chaleur, éloignée de toutes sources de chaleur.
  • Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance s'il est en marche, le cas échéant lorsqu'il est branché dans une prise secteur.
  • Lors du branchement et du débranchement de l'appareil de la prise sector, le selecteur de fonctions doit être en position arrêt.
  • Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation pour le débrancher, mais saisir la fiche et la tirer delicatement.
  • Ne pas permettre aux enfants ou aux personnes de capacité mentalaes réduites de manipuler l'appareil ou lemettre hors leur portée.
  • Des personnes dont les capacities physiques, sensorielles oumentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance du mode d'emploi ne doivent manipuler l'appareil que sous la surveillance d'une personne responsable informée de l'utilisation de l'applièr.
  • Redoubler de vigilance lorsque cet apparéil est employé à proximité d'enfants.
  • Ne pas permettre de laisser utiliser l'appareil comme un jouet.
  • Ne jamais introduire des doigts, des crayons ou autres objets à travers des orifices de l'appareil.
  • Ne jamais utiliser l'appareil sans grilles de protection.
  • Ne pas diriger le jet d'air aux enfants ou personnes malades.

OV1100|OV110

Concept Perfect Air OV1100 - PRECAUTIONS PARTICULIERES DE SECURITÉ - 1

FR

concept

concept

  • Ne pas couvir l'appareil.
  • Ne rien suspendre ou poser sur l'appareil.
    Lappareil doit etre uniquement utilise en position verticale.
  • Ne pas utiliser l'appareil à proximé des douches, baignoires, lavabos ou piscines.
  • Ne pas utiliser l'appareil dans un environnement humide ou poussièreux.
  • Ne pas utiliser l'appareil dans des locaux contenant les gaz explosifs ou inflammables (solvants, peintures, colles, etc.).
  • Débrancher le cordon d'alimentation avant tout montage ou démontage de l'appareil.
  • Les opérations d'entretien et de nettoyage doivent toujours être faites sur apparéil débranché et refroidi.
  • Maintenir l'appareil propre, ne pas laisser pénétre les corps étrangers dans les grilles. Cela pourrait cause un court-circuit électrique, des dommages ou un incendie.
  • Ne jamais nettoyer l'appareil à l'aide des agents abrasifs ou des produits chimiques agressifs.
  • Ne jamais utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation ou la prise est abimé, laisser le réparer immédiatement dans un centre d'entretien agreé.
  • Ne pas utiliser l'appareil s'il ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé par terre, s'il a été endommage ou plongé dans un liquide. Laisser le vérifier et réparer dans un centre d'entretien/agree.
  • L'appareil est exclusivement destiné à un usage domestique, il n'est pas prévu à des fins commerciales.
  • Ne pas toucher l'appareil avec les mains humides.
  • Ne jamais plonger le cordon d'alimentation, la fiche ou l'appareil dans de l'eau ou d'autres liquides.
  • Ne jamais introduire des objets à travers des orifices de l'appareil. L'appareil est équiné d'un ventilateur qui tourne à grande vitesse. Tout contact avec le ventilateur en mouvement peut provoquer des blessures graves.
  • Retirer l'eau accumulée dans le réservoir. Toute ingestion accidentelle de l'eau collectée ou toute autre utilisation peut entrainer des maladies et des accidents.
    Pour eviter que I'eau ne gèle, ne pas utiliser le déshumidificateur et le tuyau d'évacuation à une température ambiante inférieure à 0^
  • Ne pas l'utiliser à l'extérieur. Toute exposition à la lumière du soleil ou à la pluie risque de provoquer des surchauffes, des décharges électriques et des incendies.

  • Ne pas placer de recipient d'eau sur le déshumidificateur. L'eau risquerait de pénétrer dans l'appareil et d'abimer ainsi l'isolation.

  • Ne jamais essayer d'utiliser le déshumidificateur sur des alimentes, pour la preservation d'objets d'art, etc. La qualité pourrait être alterée.
  • Ne pas utiliser le déshumidificateur à des endroits exposés à des fuites d'huile ou de gaz inflammables.
  • Ne pas utiliser l'appareil dans des endroits exposés à des produits chimiques.
    Pour un drainage continu, vérifier que le tuyau d'évacuation est correctement placé, sans pente ascendante.
    Veiller à ne pas placer d'appareil de chauffage devant la sortie d'air du déshumidificateur.
  • Ne pas utiliser le déshumidificateur comme chaise ou tabouret.
    Si Ie deshumidificateur est place dans un placard, veiller a ce qu'aucun enfant ne puisse y pemetre.
  • Ne pas-retirer le flotteur du réservoir d'eau.
  • Ne pas obstruer les entrées et les sorties d'air. Ne pas recouvrir l'appareil avec des vêtements humides.
  • Avant toute utilisation de longue durée, il convient de vérifier l'appareil, en particulier le filtré à air, le tuyau d'évacuation, etc.
  • Eteindre et débrancher l'appareil avant de lancer une opération de nettoyage ou d'entretien.
    Pour éviter les risques de décharge électrique, ne jamais arroser l'appareil ou renverser de l'eau pendant le nettoyage.
  • Éteindre l'appareil et vider le réservoir d'eau avant de déplacer le déshumidificateur. Bien tenir la poignée pendant le déplacement.
  • Ne pas essayer de réparer l'appareil par ses propres soins. Contacter un centre d'entretien agrée.
  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des capacities physiques ou mentales réduites ou le manque d'expérience et de connaissances, si elles sont supervisees ou ont reçu des instructions pour utiliser l'appareil d'une manière sure et comprendnent les dangerei potentiels. Les enfants de moins de 8 ans ne sont autorisés à réaliser les opérations de nettoyage ou d'entretien que sous la surveillance. Maintenir l'appareil et le cordon d'alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil.

En cas de non-respect des recommandations du fabricant, la garantie concernant la réparation est annulée.

DESCRIPTION DU PRODUIT

1 Bouton marche
2 Sortiedair
3 Temoin LED
4 Connecteur d'allimentation
5. Entree dair.
6 Beseryoir d'eaou

  1. Interrupteur hydraulique
    8 Couvercle du réservir d'eau
    9 Adaptateur de recharge
    10 Brancher dans une prise electrique
    11 Connecteur pour connexion à un déshumidificateur

Concept Perfect Air OV1100 - DESCRIPTION DU PRODUIT - 1

INSTALLATION

Pour un fonctionnement efficace du déshumidificateur, les espaces ci-dessous sont nécessaires.

Siles televiseurs, radios, etc. sont perturbes par le bruit, les placer a une distance de 70 cm ou plus du dehumidificateur.

UTILISATION

OPÉRATION DE DÉGIVRAGE

Si le deshumidificateur detecte le givrage sur la surface de l'unité de refroidissement, il interrompt la déshumidification et demarre le processus de dégivrage automatique. Une fois le dégivrage terminé, le deshumidificateur repond son fonctionnement normal.
Les fonctions de déshumidification s'arrêtent pendant l'opération de dégivrage.
- Ne pas débrancher ou éteindre l'appareil pendant l'opération de dégivrage.
- Ce déshumidificateur ne permet pas de maintainir le taux d'humidité à un niveau très faible (environ 30%).
Ce déshumidificateur a été consçu pour éliminer l'humidité peu placante au quoditien et pour faciliter le sechage des vétements en intérieur. Il ne permet pas de maintainir le taux d'humidité à un très faible niveau.

Note: La température ambiente monte pendant le fonctionnement.

Ce deshumidificateur n'est équipe d'autune fonction de refroidissement. Il produit de la chaleur pendant le fonctionnement et la temperature ambiente augmente de 1 à 4^ . La temperature augmente davantage encore lorsque l'appareil est place dans un placard ou tout autre espace clos. La temperature ambiente augmente lorsque les portes et les fenêtres sont fermées. Les autres apparéels de la pièce ou les rayons du soleil produit égallement de la chaleur.

USAGE

  1. Brancher I'appareil.
    2.Appuyer sur le bouton marche/arrét
  2. Au demarrage du mode automatique le voyant LED vert s'allume.

ARRET DU FONCTIONNEMENT

Appuyer sur le bouton marché / arrêt en cours de fonctionnement, le voyant LED de sélection du mode s'étinant et l'appellé s'arrête. (Attention: Ne pas débrancher l'appellé en cours de fonctionnement. S'assurer que vous avrez arrêté l'appellé et débranché le cordon d'alimentation. Vous éviterez ainsi l'endommagement des éléments électrique de l'appellé et prolongerez la durée de vie d'l'appellé.)

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Pour eviter le risque de décharge électrique, ne jamais brancher ou débrancher l'appareil les mains mouillées.
- Eteindre et débrancher l'appareil avant de lancer une opération de nettoyage ou d'entretien.
Pour eviter un dysfonctionnement ou tout bruit anomal, maintainir l'appareil à la verticale.
- Essuyer le déshumidificateur avec un chiffon doux et sec.
Pour éliminer les grosses salées, essuyer avec un chiffon doux et humide (bien essore). Ne jamais utiliser de chiffon mouillé pour nettoyer les boutons de commande.
Pour eviter les deformations ou les fissures, ne pas utiliser d'essence, de diluant ou de nettoyants liquides.
- Les produits chimiques utilisés peuvent cause une alétration de couleur sur la surface de l'appareil.

Lorsque I'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période

  1. Debrancher l'appareil.
  2. Vider I'eau du reservoir, essuyer ce dernier avec un chiffon avant de le remetre en place.
    3.Nettoyer le filtered air.
  3. Pour le stockage, maintainir l'appareil à la verticale et évider toute exposition directe à la lumière du soleil.

Procedure de vidange du réserve d'eau

  1. Arreter lappareil.
  2. Retirer le reservoir d' eau de l'unité de l'appareil
  3. Tener le reservoir par la poignee et le deplacer doucement.
  4. Incliner le reservoir et yider I'eau.
  5. Remetre le réservoir d'eau a sa place.

Note: Àprouper l'opération de déhumidification, l'eau est collectée dans le réservoir. Lorsque le réservoir est plein, le déhumidificateur cette automatiquement de fonctionner le voyant orange se met à clignoter.

concept

concept

FR

Mise en garde:

  1. La temperature de fonctionnement de l'humidificateur est de 5 - 32^ . Utiliser l'appareil dans cette plaque. Pour des raisons de sécurité, l'opération de deshumidification s'arrête automatiquement hors la plaque de temperture prévue. C'est normal.
  2. L'apparel sarré的时候 que la température ambiente descend au-dessous de 5^ car l'humidité de la pierce est relativement sasser.
  3. Le compresseur intégré produit de la chaleur pendant le fonctionnement et la température ambiente augmentée. C'est normal.
  4. L'appareil arrête la déshumidification si le réservoir d'eau est plein.
  5. Si I'appareil ne peut pas demarrer ou arreter le fonctionnement, verifie dans un tel cas les points ci-dessous.
    1) Verifier si la prise et la fiche sont en bon etat.
    2) Si aucun probleme n'est constaté,attendre 10 minutes.
    3) Si l'appareil reste sans fonctionnement, contacterVote revendeur.
  6. Maintenir une distance minimale de 15 cm entre les sorties et les entrées d'air et les objets à proximite.

DéPANNAGE GÉNÉRAL

Avant de confier l'appareil au service technique, vérifier les points suivants:

Problème Cause possible Solution
Aucun fonctionnementVérifier que la prise est bien branchée. Brancher l'appareil à la prise de courant.
Vérifier si le réservoir d'eau est pleh. Vider l'eau du réservoir.
Vérifier la mise en place du réservoir d'eau.Installer correctement le réservoir dans l'appareil.
Le volume deshumidité est faibleRegarder si les frittes sont sales. Nettoyer les frittes en suivant les instructions.
Regarder si les ouvertures sont bouchées. Éliminer les obstacles aux ouvertures.
Niveau sonore important pendant le fonctionnementVérifier que l'apparéil a bien et été installé selon les instructions.Placer l'apparéil sur une surface plane et stable.
L'apparéil s'arrête pendant lareshumidification localisée.Vérifier que la tempête ambiente est supérieure à la tempête de fonctionnement utilisable.L'opération dereshumidification démarre automatiquement lorsque la tempête baisse.
Les vêtements lavés ne sont pas secsVérifier que les vêtements sont bien exposés à l'air diffusé par l'apparéil.Essayer de placer les vêtements devant la sortie d'air.
Regarder si la tempête ambiante est trop faible.Les vêtements ont du mal à secher si les tempêtes sont basses.

Tout est normal si les phénomènes suivants se produit.

PhénomèneCause
L'appareil s'arrête de temps en tempsL'appareil se dégivre.
Le volume déshumidifié est faibleLe volume du déshumidificateur baise lorsque la température ambiente est basse. L'appareil s'arrête lorsqu'la température ambiente descend au-dessous de 5°C ou monte au-dessus de 32°C. L'appareil arrête la déshumidification car l'humilité de la pièce descend au-dessous de 60% en mode automatique.
L'humilité de la pièce est toujours élevéeLa pièce est trop grande. Les portes ou les fenètres de la pièce sont peut être souvent ouvertes et/ou fermées. L'appareil est utilisé dans la pièce avec unCHAUFFAGE à petrole produitant de la vapeur.
Une mauvaise odeur se dégagcpendant le fonctionnementUne mauvaise odeur se dégage des murs, des meubles ou autres objets.
L'appareil fait du bruitLa circulation du réfrigérant peut provoquer des bruits jusqu'à ce qu'elle se stabilise.
Il reste de l'eau dans le réservoir après le déballageL'eau est dans le réservoir pour tester la fonctionnalité en usine.

SERVICE

Les opérations de maintenance ou les réparations de plus grande extendue nécessitant une intervention sur les composantes internes de l'appareil ne peuvent être effectues que par un centre d'entretien agreeé.

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

  • Préférer le recyclage des emballages et des appareils à la fin de leur durée de vie.
    Le carton est a remetre dans le centre de collecte seleutive.
  • Les sachets en plastique (PE) sont à remettre dans le centre de collecte sélective pour recyclage.

Recyclage de l'appareil à la fin de sa durée de vie :

Concept Perfect Air OV1100 - Recyclage de l'appareil à la fin de sa durée de vie : - 1

La désignation du produit est conforme à la Directive européen 2012/19/CE relative aux déchets d'équipements électriques et Electroniques (WEEE). Le symbole apposse sur le produit ou son emballage indique que le produit ne doit pas êtreElimé avec les déchets municipaux. Il est nécessaire de le remètre dans un centre de collecte pour le recyclage des équipements électriques et Electroniques. En assurant une élimination conforme de ce produit, vous pouvez empêcher tout impact négatif sur l'environnement et sur la santé humaine resultant de la liquidation non conforme de ce produit. Eliminer le produit en conformité à la réglementation de traitement de déchets. De plus amples informations concernant le recyclage peuvent être obtenues auprès de l'administration locale compétente, les centres de tri de déchets menagers ou dans le magasin où vous avez acheté votre produit.

Concept Perfect Air OV1100 - Recyclage de l'appareil à la fin de sa durée de vie : - 2

Ce produit satisfait aux exigences elementaires des directives CE applicables.

Le fabricant se reserve le droit d'effectuer les modifications du texte, design et specifications techniques sans information préalable.

Ringraziamento

Jénaï de s ou odsträtiné noud vadu, m spôtrefièb pravo na bepzlatne, vçasné à fidné odstràtiné vady.

Neni-li to vzhedem k povace vady neumeme, muze spotiebetitel pozadovat dovamnNovoVyrobku bez vad (vymenu),nebo tykla-ii se vadaen jou scuastiVyrobku,ymeenu takové socasti. Je-li vska pozadavek na vymenu vyrobku nebo jeho soucasi zhvliedem k povase vady nuernemy,zejmena Ize-li vado odstranit ben zbytechno okladku, ma spotiebetel pravo na bepezlatne odstraneni yadvy.

Le fabricant (l'importateur, le cas échéant) est tenu responsable de la conformité du produit aux exigences réglementaires et normatives applicables. Il est aussi tenu responsable du fait que le produit présente les qualités définies dans des documents relatifs au produit ou ceux attendus par le consommateur en tenant compte de la nature et des caractéristiques du produit et sur la base de publicity du fabricant, il est également tenu responsable du fait que le produit est propre aux usages auxquels seront habituellément les biens du même type.

La durée de garantie en terme de qualité du produit est de 24 mois à partir de la date de l'acquisition du produit par le consommateur.

La garantie ne s'aupplique pas a l'usage du produit resultant de son usage habitual. La garantie ne s'aupplique pas si le consommateur a ete conscient des vices du produit ou si le consommateur lui mea cause saeces vices.

La garantie est exclue si (notamment) :

les conditions de I'installation, d'utilisation ou d'entretien du produit indiquées dans le manuel d'employ n ont pas été respectées.
- les dommages sont dus à un endommagement d'ordre mécanique, thermique ou chimique, à un court-circuit, surcharge de réseau ou installation autre que prévue.
les dammages sont dus a une intervention par un tiers les dammages sont dus a un sinistre,
- les dommages résultat du non-respect des instructions prévues dans le manuel d'emploi y compris les anomalies dues à un dépôt d'eau ou autres.
les changements de couleur des surfaces de chaffue ou grattage des surfaces sont dues a un usage habituel,
- s'agit des changements d'aspect ou de fonctions provoqués par le rayonnement solaire, thermique ou par le dépôt d'eau ou autres.
- certains éléments du produit seront à la fin de vie, exemple: accumulatinguliers, ampouliés etc.

La garantie ne s'applique pas aux éléments fournis à titre gratuite avec le produit (cadeaux, objets à caractèvre publicitaire etc.).

Demande en garantie

Toute demande en garantie est a notifyer sans décal apresson identification,avant la fin de la période de garantie au plus tard.

La commande en garantie est a signaler a votre revendue, le cas échéant au centre d'assistance autorisé dont la liste fait partie de l'emballage du produit, ou elle est indiquée sur l'adresse www.my-concept.com.

Pour envoyer le produit, objet de la réclamation, il faut le nettoyer et sécuriser pour le transport dans le centre d'assistance autorisé afin d'éventer tout endommagement, si le produit n'est pas remis personnellement.

L'utilisateur est tenu de provenier l'existence du contrat d'achat en représentant son bon d'achat.

L'utilisateur est tenu d'indiquer l'anomalie objet de réclamation et il fait choix de sa revendication découlant de sa demande en réclamation.

Liquidation de réclamation

S'il s'agit d'un début réparable, le consommateur a le droit de bénéficier de la réparation à titre gratuite et dans un déali prévu.

Si cela n'est pas disproportionné en tenant compte la nature du début, le consommateur a le droit de demander une livraison d'un nouveau produit sans vice (replacement), ou si le début ne concerne qu'une partie du produit, demander le changement de cette première. Si la demande du replACEMENT du produit et de cette partie est disproportionnée en tenant compte la nature du début, notamment si le début est réparable, le consommateur a le droit de demander une réparation à partir gratuite.

S il s'agit d'un début irreparable ou si le consommateur a le droit de demander un replACEMENT du produit ou de sa partie, mais le replACEMENT n'est pas réalisable, par exemple due à l'épaisement des stocks, le consommateur a le droit de returner le produit (d'annulier le contrat de vente).

Le consommateur a le droit de demander une livraison d'un nouveau produit (replacement) ou le remplacement d'une partie du produit en cas d'un default réparable si le produit ne peut pas être utilisé pour l'existence repétitive du début après la réparation ou pour le nombre de defaute importants. Dans un tel cas le consommateur a le droit de returner le produit (d'annulier le contrat de vente).

Si le produit n'est pas retoumé (le contrat de vente annulé) ou si le consommateur n'applique pas son droit de demander une livraison d'un nouveau produit sans defaults (replacement), de demandeur un remplacement d'un partie ou de sa réparation, il peut demander le remboursement approprié. Le consommateur a le droit de demander le remboursement également dans le cas ou il s'avéré impossibly de livrer un nouveau produit sans détails, de remplaquer une partie du produit ou de réparer le produit, ou si la réparation n'est pas réalisée dans un début prévu ou si la remise à l'état est trop compliquée pour le consommateur.

Le revendeur, le service d'assistance autorisé ou autre personne désignée decide sur la réclamation immédiatement, dans les cas compliqués en trois jours ouvriers.

Le décal ai-dessus ne comprend pas le temps nécessaire pour évaluation expert du début en prenatal compte de la nature du produit.
Toute demande en garantie doit être traitée sans déali, dans le déalié de 30 jours a partir de la date de demande en garantie, s'il n'est pas prevu autrement entre le revendeur ou le service d'assistance autorisé et le consommateur.
En cas de return du produit (annulation du contrat de vente) le consommateur est tenu de returner tous éléments auxiliaires du produit y compris tous documents livres avec le produit.
Le consommateur n'a pas le droit de demander le retour des pièces ou de parties du produit replacées dans le cadre de la réparation.
Tout droit du consommateur lie à l'achat du produit n'est pas touché par lespresentes conditions de garantie.
Note: La réclamation du produit tendommagependant le transport est régie par le Code de réclamation du transporter.

Fabricant:

Jindrich Valenta - Concept

Vysokomytska 1800,565 01 Chocn

République tchéque

TVAN13216660

tel.: +420 465 471 400, fax: +420 465 473 304

email: servis@my-concept.cz

www: www.my-concept.co

Details du produit

Modèle :
Numéro de série :
Date de l'achat : Cachet et signature du vendeur :

concept concept

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Concept

Modèle : Perfect Air OV1100

Catégorie : Déshumidificateur