Perfect Skin PO2050 - Appareil de soins de la peau Concept - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Perfect Skin PO2050 Concept au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Appareil de soins de la peau |
| Fonctionnalités principales | Nettoyage en profondeur, amélioration de la texture de la peau, réduction des imperfections |
| Technologie utilisée | Ultrasons, lumière LED |
| Alimentation | Alimentation électrique |
| Dimensions | Compact et léger pour une utilisation facile |
| Utilisation | Utiliser sur peau propre et sèche, suivre les instructions du mode d'emploi |
| Entretien | Nettoyer les accessoires après chaque utilisation, ranger dans un endroit sec |
| Précautions de sécurité | Ne pas utiliser sur peau irritée ou blessée, éviter le contact avec les yeux |
| Garantie | Vérifier les conditions de garantie lors de l'achat |
| Accessoires inclus | Électrode de nettoyage, câble d'alimentation |
FOIRE AUX QUESTIONS - Perfect Skin PO2050 Concept
Questions des utilisateurs sur Perfect Skin PO2050 Concept
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil de soins de la peau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Perfect Skin PO2050 - Concept et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Perfect Skin PO2050 de la marque Concept.
MODE D'EMPLOI Perfect Skin PO2050 Concept
Spatule cosmétique à ultrasons
Nous vous remercions d'avoir acheté le produit de la marque Concept et nous espérons qu'il vous apporterera votre entière satisfaction pendant son utilisation.
Lire attentivement le manuel d'emploi avant la première utilisation et le conserver. Faire prendre reconnaissance du manuel d'emploi par les autres personnes pouvant manipuler le produit.
| Caracteristiques techniques | |
| Tension, puissance Indiquée sur la plaque | signalétique |
| Batterie Li-ion, 420 mAh | |
| Longueur d'onde de la lumière bleue 4 | 70 nm |
| Longueur d'onde de la luzère rouge 63 | 5 nm |
| Pour charger | chargeur à induction, cable USB |
| Étanchéité IPX5 | |
| Durée de chargement <4 h | |
| Minuterie 5 min | |
PRECAUTIONS PARTICULIERES DE SECURITE
- Ne jamais utiliser l'appareil autrement que prévu dans le manuel d'emploi.
N'utilisez pas l'appareil si vous peau est enflée, cicatrisée, brûlée ou autrement endommagée, ou si c'est après une intervention chirurgicale.
N'utilisez pas l'appareil si vous avez un implant actif.
Évitez la zone des yeux et n'utilisez
PO2050
73
FR
concept
concept
FR
pas l'appareil au même endroit trop longtemps.
- Retirez les lunettes, montres, bracelets et autres objets métalliques avant d'utiliser l'appareil.
- Enlever tous les emballages et autres éléments de marketing avant la première utilisation.
- S'assurer que la tension de secteur correspond bien à celle marquée sur la plaque signalétique.
- Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance s'il est en marche, le cas échéant lorsqu'il est branché dans une prise secteur.
- Avant de poser l'appareil pendant l'utilisation il faut l'arrête.
- Avant de brancher ou débrancher l'appareil de la prise de secteur, vérifier que l'interrupteur est en position Arrêt.
- Né past tirer sur le cordon d'alimentation pour le débrancher, mais saisir la fiche et la tirer délicatement.
- Ne pas permettre aux enfants ou aux personnes de capacités mentales réduites de manipuler l'appareil ou lemettre hors leur portée.
- Des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance du mode d'emploi ne doivent manipuler l'appareil que sous la surveillance d'une personne responsable informée de l'utilisation de l'appareil.
Redoubler de vigilance lorsque cet apparéil est employé à proximité d'enfants.
- Ne pas permettre de laisser utiliser l'appareil comme un jouet.
Les opérations d'entretien et de nettoyage doivent toujours être faites sur apparéil débranché et refroidi.
- Eviter que le cable d'alimentation entre en contact avec les surfaces chaudes.
- Ne pas suspendre l'appareil par le cordon d'alimentation.
- Ne pas utiliser l'appareil dans des locaux contenant les gaz explosifs ou inflammables (solvants, peintures, colles, etc.).
- Ne jamais nettoyer l'appareil à l'aide des agents abrasifs ou des produits chimiques agressifs.
FR
concept
concept
FR
- Ne pas utiliser l'appareil s'il ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé par terre, s'il a été endommagé ou plongé dans un liquide. Laisser le vérifier et réparer dans un centre d'entretien/agree.
- Ne jamais utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation ou la prise est abimé, faiser le réparer immédiatement dans un centre d'entretien/agréé.
- Ne pas entourer le cordon d'alimentation autour de l'appareil.
- Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
L'appareil est exclusivement destiné à un usage domestique, il n'est pas prévu à des fins commerciales. - Ne jamais plonger le cordon d'alimentation, la fiche ou l'appareil dans de l'eau ou d'autres liquides.
- Ne pas utiliser autres accessoires que ceux prévus par le fabricant.
- Ne pas essayer de réparer l'appareil par ses propres soins. Contacter un centre d'entretien/agréé.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des capacité
physiques ou mentales réduites ou le manque d'expérience et de connaissances, si elles sont supervisées ou ont reçu des instructions pour utiliser l'appareil d'une manière sure et complrennent les dangers potentiels. Les enfants de moins de 8 ans ne sont pas autorisés à réaliser les opérations de nettoyage ou d'entretien que sous la surveillance. Maintenir l'appareil et le cordon d'alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil.
En cas de non-respect des recommendations du fabricant, la garantie concernant la réparation est annulée.

concept
concept

DESCRIPTION DU PRODUIT
1 Tete d'application
2 Bouton marche / arrêt / changement de mode
3 Photon lumière (bleu / rouge)
4 Couverture
5 Mode-echographie
6 Mode-exportation d'ions positifs
7 Mode-importation d'anions
8 Mode - stimulation électrique (faible)
9 Mode - stimulation électrique (importante)
10 Indicateur de charge de la batterie
11 Chargeur a induction

Note: Cet apparéil dispose d'une batterie au lithium intégrée et ne peut être charge qu'à l'aide du chargeur à induction fourni.
MODE D'EMPLOI
Modes:
SONIC, ION + et lumière bleue (nettoyage)
Nettoyer la peau à l'aide de vibrations ultrasoniques à haute fréquence, les ions positifs nettoient en profondeur les pores, la lumière bleue empêche la croissance des bacteries.
SONIC, ION- et lumière rouge (incorporation de cosmétiques)
Aide à l'absorption des nutriments des cosmétiques. Aide à nourrir et éclairir la peau.
SONIC et EMS (rajeunissement)
L'electrostimulation rétablit l'élasticité de la peau, renforce etlient la peau
Chargement:
Batterie faible - émet trois bips, l'indicateur clignote en rouge
Charge - l'indicateur clignote en rouge
Completement charge - l'indicateur est vert
MODE D'EMPLOI
Nettoyage de la peau

Demaquillez la peau et hydratez avec de I'eau.

Metre en marche l'appareil et selectionner le mode SONIC ^+ ION+.

Placer la tete d'application sur la peau, l'arriere de l'appareil vers le haut. Pousser légerement et passer la tete sur votre visage. Garder la peau hydratée.

Au bout de cinq minutes, l'appareil s'arrête automatiquement. Nettoyer la tete.

Rincer le visage à l'eau.
FR
concept
concept
FR
Incorporation cutanée des produits cosmétiques

Après avoir nettoyé la peau, appliquer le produit cosmétique.

Mettre en marche l'appareil et selectionner le mode SONIC ^+ ION.

Placer la tete d'application sur la peau, l'arriere de l'appareil vers le haut. Déplacer légarement l'appareil sur votre visage de bas en haut.

Au bout de cinq minutes, l'appareil s'arrête automatiquement. Nettoyer la tete.
Rajeunissement

Mettre en marche l'appareil et selectionner le mode SONIC ^+ EMS (selectionner faible (EMS/L) ou haute intensite (EMS/H).

Placer la tete d'application sur la peau, l'avant de l'appareil vers le haut. Faire légerement glisser la tete sur votre visage de bas en haut.

Au bout de cinq minutes, l'appareil s'arrête automatiquement. Nettoyer la tete.
Attention
Chaque mode s'éteint automatiquement après cinq minutes (sauf si vous le désactivez). Si vous changez de mode pendant l'utilisation, l'appareil active e nouveau la durée de cinq minutes.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Après chaque utilisation, rincez la tete de l'appareil avec de l'eau et sécher.
Ne rincez pas et ne plongez pas l'appareil dans l'eau!
Conserver l'appareil dans un endroit sec et à l'abri de la poussière.
Ne pas exposer à de haute températures.
Tenir hors de portée des enfants.
ENTRETIEN
Les opérations de maintenance ou les réparations de plus grande étendue nécessitant une intervention sur les composantes internes de l'appareil ne peuvent être effectuées que par un centre d'entretien agréé.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
- Préférer le recyclage des emballages et des apparéils à la fin de leur durée de vie.
Le carton est a remetre dans le centre de collecte selective. - Les sachets en plastique (PE) sont à remettre dans le centre de collecte sélective pour recyclage.
FR
concept
concept
IT
Recyclage de l'appareil à la fin de sa durée de vie :

La désignation du produit est conforme à la Directive française 2012/19/CE relative aux déchets d'équipements électriques etlectroniques (WEEE).Le symbole appose sur le produit ou son emballage indique que le produit ne doit pas etélimine avec les déchets municipaux. Il est nécessaire de le remettre dans un centre de collecte pour le recyclage des équipements électriques et electroniques.En assurant une élimination conforme de ce produit, vous pouvez empêcher tout impact négatif sur l'environnement et sur la santé humaine resultant de la liquidation non conforme de ce produit. Eliminer le produit en conformité à la reglementation de traitement de déchets.De plus amples informations concernant le recyclage peuvent etetre obtenues apres de I'administration locale compétente,les centres de tri de déchets menagers ou dans le magasin ou vous avez achetevoitre produit.

Ce produit satisfait aux exigences elementaires des directives CE applicables.
Le fabricant se reserve le droit d'effectuer les modifications du texte, design et specifications techniques sans information préalable.
2
PO2050
RINGRAZIAMENO
AbsorciOn de produits cosméticos
Le fabricant (l'importateur, le cas échéant) est tenu responsable de la conformité du produit aux exigences reglementaires et normatives applicables. Il est aussi tenu responsable du fait que le produit presente les qualités définies dans les documents relatifs au produit ou ceux attendus par le consommateur en tenant compte de la nature et des caractéristiques du produit et sur la base de publicity du fabricant, il est également tenu responsable du fait que le produit est propre aux usages auxquels servent habituallément les biens du même type.
La durée de garantie en terme de qualité du produit est de 24 mois à partir de la date de l'acquisition du produit par le consommateur.
La garantie ne s'applique pas à l'usure du produit resultant de son usage habitual. La garantie ne s'applique pas si le consommateur a été conscient des vices du produit ou si le consommateur lui même a causé ces vices.
La garantie est exclue si (notamment):
les conditions de I installation, d'utilisation ou d'entretien du produit indiquées dans le manuel d'emploi n ont pas ete respectees,
les dommages sont dus a un endomaggio d'ordre mecanique, thermique ou chimique, a un court-circuit, surcharge de reseau ou installation autre que prevue.
- les dommages sont dus a une intervention par un tiers
les dommages sont dus a un sinistre.
les dommages resultant du non-respect des instructions prévues dans le manuel d'emploi y compris les anomalies dues à un dépôt de eau ou autres.
- les changements de couleur des surfaces de chauffe ou grattage de surfaces sont dues à un usage habituel,
sagit des changements d'aspect ou de fonctions provoqués par le rayonnement solaire, thermique ou par le
depôt d'eau ou autres.
- certains éléments du produit sont à la fin de vie, exemple : accumulateurs, ampoules etc.
La garantie ne s'applique pas aux éléments fournis à titre gratuite avec le produit (cadeaux, objets à caractère publicitaire etc.).
Demande en garantie
Toute demande en garantie est a notifier sans delal après son identification, avant la fin de la période de garantie au plus tard.
La commande en garantie est a signaler a�te revendeur,le cas echeant au centre d'assistance autorise dont la liste fait parte de I'emballage du produit, ou elle est indiqued sur l'adresse www.myconcept.com.
Pour envoyer le produit, objet de la réclamation, il faut le nettoyer et securiser pour le transport dans le centre d'assistance autorise ain d'éviter tout endommagement, si le produit n'est pas remis personnellement.
L'utilisateur est tenu de couver l'existence du contrat d'achat en représentant son bon d'achat.
L'utilisateur est tenu d'indiquer l'anomalie objet de réclamation et il fait choix de sa revendication découlant de sa demande en réclamation.
Liquidation de réclamation
S'il s'agit d'un defaulted réparable, le consommateur à le croit de bénéficier de la réparation à titre gratuite et dans un-delai prévu.
Si cela n'est pas disproportionné en tenant compte la nature du défaut, le consommateur à le droit de demander une livraison d'un nouveau produit sans vice (replacement), ou si le défaut ne concerne qu'une partie du produit, demander le changement de cette dernière. Si la demande du remplacement du produit et de sa partie est disproportionné en tenant compte la nature du défaut, notamment si le défaut est réparable, le consommateur à le droit de demander une réparation à titre gratuite.
S'il s'agit d'un défaut irréparable ou si le consommateur a le droit de demander un remplacement du produit ou de sa partie, mais le remplacement n'est pas réalisable, par exemple due à l'episement des stocks, le consommateur a le droit de returner le produit (d'annuler le contrat de vente).
Le consommateur a le droit de demander une livraison d'un nouveau produit (replacement) ou le replacement d'une partie du produit en cas d'un dernier repalable si le produit ne peut pas etre utilise pour l'existence repetitive du defaut après la réparation ou pour le nombre de defaults importants. Dans un tel cas le consommateur a le droit de returner le produit (d'annuler le contrat de vente).
Si le produit n'est pas returné (le contrat de vente annuel) ou si le consommateur n'aupplique pas son droit de demander une livraison d'un nouveau produit sans defaults (remplacement), de demander un remplacement d'un partie ou de sa réparation, il peut demander le remboursement approprié. Le consommateur a le droit de demander le remboursement également dans le cas ou il s'avéré impossible de livrer un nouveau produit sans defaults, de replacer une partie du produit ou de réparer le produit, ou si la réparation n'est pas réalisée dans un délambda prévu ou si la remise a l'état est trop compliquie pour le consommateur.
Le revendeur, le service d'assistance autorisé, ou autre personne désignée decide sur la réclamation immédiatement, dans les cas compliqués en trois jours ouvriers.
Le déali ci-dessus ne comprend pas le temps nécessaire pour évaluation expert du début ennant compte de la nature du produit. Toute demande en garantie doit être traitée sans retard, dans le déali de 30 jours a partir de la date de demande en garantie, s'il n'est pas prévu autrement entre le revengeur ou le service d'assistance autorisé et le consommateur.
En cas de return du produit (annulation du contrat de vente) le consommateur est tenu, de returner tous éléments auxiliaires du produit y compris tous documents livres avec le produit.
Le consommateur n'a pas le droit de demander le rebetur des pieces ou de parties du produit remplacées dans le cadre de la réparation.
Tout droit du consommateur liés à l'achat du produit n'est pas touché par lespresentes conditions de garantie.
Note: La réclamation du produit endommagé pendant le transport est régie par le Code de réclamation du transporter.
Fabricant:
Jindrich Valenta-Concept
Vysokomytská 1800, 565 01 Chocen
République tcheque
TVA n° 13216660
tel.: +420 465 471 400, fax: +420 465 473 304,
Email: servis@my-concept.cz www.my-concept.co
Details du produit
| Modèle: | |
| Numéro de série: | |
| Date de l'achat : Cachet et signature du vendeur : |
concept
concept
