Concept Perfect Skin PO2050 - Dispositivo para el cuidado de la piel

Perfect Skin PO2050 - Dispositivo para el cuidado de la piel Concept - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Perfect Skin PO2050 Concept en formato PDF.

📄 71 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Concept Perfect Skin PO2050 - page 48
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Perfect Skin PO2050 Concept

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Dispositivo para el cuidado de la piel en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Perfect Skin PO2050 - Concept y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Perfect Skin PO2050 de la marca Concept.

MANUAL DE USUARIO Perfect Skin PO2050 Concept

Gracias por comprar este producto de la marca Concept y esperamos que quede satisfecho con el durante todo el tiempo que lo use.

Antes de usar el producto, lea con cuidado todo el manual y bajo gárdelo. Asegürese de que lasDEMáspersonas que vayan autilizar el producto se familiarcen con el presentemanual.

Parámetros tíncicos
Tensión, potencia de entradaIndicho en la plaza decharacterística
Bateria Li-ion, 420 mAh
Longitud de onda de la luz azul 470 nm
Longitud de onda de la luz roja 65 nm
Carga Cargador inductivo, cableUSB
Resistencia al agua IPX5
Tiempo de energia <4 h
Temporizador 5 min

ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

  • No emplee el artefacto de unamania differente a la descrita en el presentemanual.
  • Evite usar el artefacto con la piel hinchada, quemada o de otro modo dañada, o después de una cirugía.
  • No use el artefactual si Tiene un implante activo.
  • Evite los ojos y no use el artefacto en un@mismo lugar durante demasiado

PO2050

3

ES

concept

concept

tiempo.

  • Antes de usar el artefacto,quitese gafas, relojes, brazaletes yothers objetos metálicos.
  • Antes de utiliser por primera vez el artefacto, retire el embalaje y los materiales promocionales.
    Verifique que la tension de red se corresponda a los valeurs indicados en la plac.
  • No deje el artefacto desatendido si está encendido o conectado a un tomacorriente.
  • Apague el artefacto si lo apoya@mientras lo usa.
  • Antes de enchufar o desenchufar el artefacto, asegúrese de que el interruptor está en posión apagado.
  • Al desenchufar el artefacto, no tire del cable, sino del enchufe.
    No permitted that the artefacto sea manipulado por niños o personas no capacitas y uso de su alcance.
    Las personas con你能 de movimiento o percepcion sensorial reducidas, o con insufiente calidad mental, o personas no

familiarizadas con su manejo deben utiliser el artefacto únicamente bajo la supervisión de una persona responsable, familiarizada con su uso.

  • Tenga especial cuidado si emplea el artefacto en las cercanías de niños.
    No permita que el limpiador sea uso como juguete.
  • Antes de limpiar el artefacto, y bajo de su uso, apaguelo, desenchufelo.
  • Evite que el cable entre en contacto con superficies calientes.
  • Evite que el artefactoswithcuelgue del cable.
    No utilise el artefacto en entornos con gases explosivos o sustancias inflamables (disolventes, pinturas, pegamentos, etc.).
    No emplee sustancias agresivas o telas asperas para limpar el artefacto.
    No emplee el artefacto si no funciona correctamente, hubiese caido, estuviese daado o hubiese sumergido en un liquido. Hagalo probar y reparar por un service autorizzato.
    No emplee el artefacto si el cable o el enchufe estuviesen danados. Haga

ES

concept

concept

ES

reparar la avería de inmediato por un servicios autorizzato.

No enrolle el cable alrededor del artefacto.
. No utilise el artefacto al aire libre.
- El artefacto está destinado únicamente para uso hogareño; no está destinado para uso comercial.
Nosumerja el cable,el enchufe o el artefacto en agua u otherl liquido.
No utilise autres accesorios que los recomendados por el fabricante.
No repare el artefacto por si mesmo. Dirijase a un service autorizzato.
Los niños mayores de 8 años y las personas mayores o con capacities fisicas o mentalares reduidas, o con insufiente experiencia y conocimientos peuvent usar el artefacto unicamente bajo supervisión o si se les ha ensnado a utiliser de unaforma segura y son conscientes de los eventuales riesgos. El mantenimiento y limpieza realizados por el usuario no pueda ser技术水平a cabo por niños menos de 8 años y sin supervisión. Los niños menos de 8 años debenmanterse fauna del

alcance del artefacto y su cable. Los niños no deben hacer con el artefacto.
In caso de incumplimiento de las instrucciones del fabricante,rialquier reparacion no seraconocida por la garantia.

DESCRIPCION DEL PRODUCTO

1 Cabezal aplicador
2 Botón encender/apagar/seLECTIONAR modo
3 Luz de fotones (azul/rojo)
4 Cubierta
5 Modo: ultrasonido
6 Modo: exportar iones positivos
7 Modo: importar aniones
8 Modo:estimulacionelectrica(baja)
9 Modo:estimulación electrica (alta)
10 Indicador de carga de la bateria
11 Cargador de inducción

Concept Perfect Skin PO2050 - DESCRIPCION DEL PRODUCTO - 1
Note: El artefacto tiene una bateria de litio integra y solo能把 cargarse con el cargador de induccion incluido.

Concept Perfect Skin PO2050 - DESCRIPCION DEL PRODUCTO - 2

concept

concept

Concept Perfect Skin PO2050 - concept - 1

MANUAL DE USO

Modos:

SONIC, ION+ y luz azul (limpieza)

Limpia la piel con vibraciones ultrasónicas de alta Frequencia, los iones positivos limpian a fondo los poros, la luz azul impide la multiplicación de las bacterias.

SONIC, ION- y luz roja (incorporación de produits cosméticos)

Promueve la absorccion de nutrientes de produits cosméticos. Ayuda a nutrir y abrillantar la piel.

SONIC y EMS (rejuvenecimiento)

La electroestimulacion restablece la elasticidad de la piel, la reaffirma y la alisa.

Carga:

Batería casi agotada: emite tres pitidos y el indicator parpadea en rojo

Carga: el indicator parpadea en rojo

Carga completa: el indicator se enciende en verde

INSTRUCCIONES DE USO

Limpieza de cutis

Concept Perfect Skin PO2050 - Limpieza de cutis - 1
Desmaquille y moje la piel con agua.

Concept Perfect Skin PO2050 - Limpieza de cutis - 2
El artefacto se apaga automatistically bajo de cinco instantos. Limpie el cebazal.

Concept Perfect Skin PO2050 - Limpieza de cutis - 3
Encienda el artefacto y seleccione el modo SONIC ^+ ION+.

Concept Perfect Skin PO2050 - Limpieza de cutis - 4
Enjuague el rostro.

Concept Perfect Skin PO2050 - Limpieza de cutis - 5
Coloque el cerrazal de aplicacion contra la piel, con la parte posterior del artefacto hacer arriba. Presione ligeramente y pase el cerrazal por la cara. Mantenga la piel hidrata en todo momento.

Concept Perfect Skin PO2050 - Limpieza de cutis - 6
Després de limpiar el cutis,apique el producto cosmetico.

Concept Perfect Skin PO2050 - Limpieza de cutis - 7
Encienda el artefacto y seleccione el modo SONIC ^+ ION-

Concept Perfect Skin PO2050 - Limpieza de cutis - 8
Coloque el cabeza de aplicacion contra la piel, con la parte posterior del artefacto hacia arriba. Arrastre suavamente del artefacto por la cara de abajo a arriba.

Concept Perfect Skin PO2050 - Limpieza de cutis - 9
El artefacto se apaga automáticamente bajo el ciclo minutos. Limpie el cabeza.

Rejuvenecimiento

Concept Perfect Skin PO2050 - Rejuvenecimiento - 1
Encienda el artefacto y seleccione el modo SONIC ^+ EMS (intensidad baja (EMS/L) o alta (EMS/H).

Concept Perfect Skin PO2050 - Rejuvenecimiento - 2
Coloque el cabeza de aplicacion contra la piel, con la parte delantera del artefacto hacer arriba. Pase ligeramente el cabeza por la cara desde abajo hacer arriba.

Concept Perfect Skin PO2050 - Rejuvenecimiento - 3
El artefacto se apaga automatistically bajo de cinco instantos. Limpie el cabeza.

Concept Perfect Skin PO2050 - Rejuvenecimiento - 4

Concept Perfect Skin PO2050 - Rejuvenecimiento - 5

Concept Perfect Skin PO2050 - Rejuvenecimiento - 6

concept

concept

Concept Perfect Skin PO2050 - concept - 1

Advertencia

Losrchosapaganomaticallydespuesde5minutos (sinolos cambia).Alasarotomodo,los5minutusvuelvenamepezar.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Después de cada uso, limpie los cabezales con agua y sequelos. ¡No enjuague nisumerja el artefacto!

Guarde el artefacto en un lugar seco a resguardo del polvo.

No lo exponga a temperatas elevadas.

Mantenga el artefacto fueera del alcance de los niños.

SERVICIO

El mantenimiento de character más amplio o las reparaciones que requirean intervenir en las piezas internas del producto deben ser realizados por un servicios profesional.

PROTECCION AL MEDIO AMBIENTE

  • Dé preferencia al reciclado de los materiales de embalaje y los artefactos viejos.
  • La caja puede ser desechada con la recoleccion de residuos clasificados.
  • Las Bolsas de polietileno (PE) deben ser llievadas para su recidaje.

Reciclaje del artefacto al final de su vida uytl:

Concept Perfect Skin PO2050 - Reciclaje del artefacto al final de su vida uytl: - 1

El artefacto está etiquetado de acuerdo con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre Residuos de Artefactos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). El símbolo en el producto o su embalaje indica que este no de ser incluido entre los residuos dométricos. Debe serloo a un centro de recoilección para el reciclaje de artefactos elétricos o electrónicos. Procurar la correcta liquidación del producto ayud a prevenir efectos negativos en el medio ambiente y la salute humana que podrián ser resultar de la liquidación incorrecta del producto. El artefacto debe ser desechado conforme las normas para la gestión de residuos. Podra Obtener informacion mas detallada sobre el reciclaje del producto en la autoridad local, el service de tratamiento de residuos correspondiente o la tienda enonde fue adquirido.

Concept Perfect Skin PO2050 - Reciclaje del artefacto al final de su vida uytl: - 2

El producto cumple con todos los requisitos basics de las directivas UE aplicables.

El fabricante se reserva el derecho de realizar转型发展en el texto, el diseño y las specifications sociales.

concept

concept

RO

MULTUMIRE

Es responsabilidad del fabricante (o importador) que el producto cumpla con los requisitos legales y lo dispuesto por las normas sociales aplicables. Es también su responsabilidad que el productoonga las propiedades descritas en la documento vinculada al mesmo o las que el consumidor pudiese esperar dada la naturaleza del producto y la publicidadledgeva a cabo por el fabricante, y es también su responsabilidad que el producto sea adequado para el proposto indicado o para su uso habitual.

La garantia por la calidad del producto es valida por 24mneses a partir de suenta al consumidor.

La garantía no cubre el desgaste resultante del uso habitual. Eldeocho a reclamacion no, sera aplicable si, antes de haber recibo el producto, el consumidor sabia que esta era defectuoso o si el hubiese causado el defecto.

La garantía no es valida en caso de que (en particular):

  • que no se hubiesen能满足 las conditions para la instalacion,funcionamente y operacion del producto descritas en el manual.
  • que el defecto hubiese resultado de danos mecanicos, tímeicos o quimicos, cortocircuitos, sobretension en la red o de una instalacion incorrecta.
  • que el defecto hubiese sido causado por la intervencion indebida de terceros.
  • que el defejo hubiése sido causado por un desastre natural.
  • el defecto hubiese sido causado por un mantenimiento insuficie: o incorrecto, incluyendo aquellos causados por sedimentos de agua u other tingo.
    caifblos en el color de la superficie de calentamentiograyaduraseanelresultado deluso habitual.
  • tratarse de cambos de apariarse o funcales

causados por la radiación solar oTERMIOpor sedimentos de agua u othero,

  • haber conclusido la vidautilde aluno dellos componentedes del producto (acumuladores, Bombillas,etc.)
    La garantía no cubre los objetivos proporcionados gratamente junto, con el producto (regalos, materiales promocionales, etc.).

Reclamaciones

Las reclamaciones por defectos deben ser realizadas sin demora innecasaria y antes del vencimiento de la garantía.

El consumidor presenta su reclamacion en el establecimiento en在哪ide adquirido el producto o en cualesquiera de los servicios autorizados incluidos en la lista que forma parte del embalaje del producto, que también pueda encontrarse en internet, en la direction www.my-concept.com.

Para Presented la reclamacion, el producto dea ser adeuadamente limpiado y puesto en un embalaje seguro para evitar danos durante un eventual transporte al service autorizzato, en caso de que no sea entrega en persona.

El consumidor Tiene la obligation de demostrar la celebración de un contracto de compraventa mediante la presentación de un comprobante de compra.

Junto con la reclamacion, el consumidor describira el supesto defecto y seleccionara la reclamacion.

Resolución de reclamaciones

Si se tratase de un defecto correble, el consumidor tendrae reicho a que el defecto sea corregido sin cargo y de manera oportuna y aproplada.

De no ser desproporcionado a la naturaleza del defecto, el consumidor podra exigir la entrega de un nuevo producto sin defectos (reemplazo) o, si el defecto se relacionase a un componente del producto, podra exigir el reemplazo de dicho componente. Sin embargo, si el reemplazo del producto o su componente fuese desproporcionado a la naturaleza del defecto, en especial si el

defecto pudiese ser corregado sin demora, el consumidor tendrá derecho a que el defejo sea corregado sin cargo.

Si se tratase de un defeto no correigible, o si el consumidor tuviese derechos de reemplazo del producto o su componente, pero dicho reemplazo no fuese possible, por ej. debido a que el producto estuviense agotado, el consumidor tarda derecho a devolver el producto (rescindir el contrato). El consumidor Tiene derecho a recibir un nuevo producto (reemplazo) o partes del mismo, incluo en caso de defectos que sea reparables si no fuese possible utiliser el objecto, apropiamente debido a un defecco recurrence bajo de su reparacion o a un numero mayor de defectos. En tal caso, el consumidor también tarda derechos a devolver el producto (rescindir el contrato).

Si el consumidor no devolviese el producto (rescisión de contrato) o no ejercise sudeocho a recibir un nuedo producto sin defectos (reemplazo) o un reemplazo de un componente del mismo, o a que el producto sea reparado, podra exigir un descuento razonable. El consumidor tendràdeocho a un descuento razonable también en caso de que no sea possible:entargarle un nuevo producto sin defectos, el reemplazo de un componente no pueda ser remediated en un plazo razonable o que este haya causado al consumidor dificultades considerables.

El vendedor, el servicios autorizzato o un empleado por这些东西 designado decidira sobre el reclamo de inmediato o dentro de los tres

días habiles en casos complicados. Este plazo no incluijar el periodo reasonable necessario según el tipo de producto para la evaluación profesional del defecto.

La reclamacion, incluyendo la correccion de los defectos debera ser resuelta sin demora innecasar, a mas tardar a los 30 dias a partir de la presentacion de la reclamacion, a menos que el vendedor o el serviceo autorizo que resuelva el reclamo acuendera una extension del plazo con el consumidor.

Al devolver el producto (renunciari al contrato), el consumidor esta obligado a devolver también los accesos y todos la documentacion entrega con el mismo.

El consumidor noienearethocarecibirlos componentosolaspiezasdefectuosasque hubiesenido,reamplazadosa repararel productso.

Todoos demas dearesteds del consumidor vinculados a la compradel producto no se veran,afectados porlaspresentedicondiejondegarantia.

Nota: La reclamaciones por daños al producto durante su transporte se rigen por el reglamento de reclamaciones del transportista.

Fabricante

Jindrich Valenta - Concept
Vysokomytska 1800, 565 01
Chocen
Republica Checa
CIF 13216600
tel.: +420 465 471 400, fax: +420 465 473 304,
email: servis@my-concept.cz
www. www.my-concept.com

Detailles del producto

Modelo:
Número de series:
Fecha de vente: Sello yirma del vendedor:

concept

concept

RO

CONSTITU DE GARANTIE

Garantie

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Concept

Modelo : Perfect Skin PO2050

Categoría : Dispositivo para el cuidado de la piel