HG00092A - Non catégorisé Livarno Lux - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HG00092A Livarno Lux au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Éclairage LED |
| Puissance | Non spécifiée |
| Couleur de lumière | Non spécifiée |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Installation | À fixer au mur ou au plafond |
| Utilisation | Intérieur |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux |
| Sécurité | Respecter les normes électriques en vigueur |
| Garantie | Non spécifiée |
| Informations supplémentaires | Consulter le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées |
FOIRE AUX QUESTIONS - HG00092A Livarno Lux
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HG00092A - Livarno Lux et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HG00092A de la marque Livarno Lux.
MODE D'EMPLOI HG00092A Livarno Lux
Interrupteur Marche / Arrêt
Couvercle du compartiment des piles
Pad adhésif59 FR/BE Caractéristiques techniques Agent lumineux : 3 spots, avec chacun 4 LED (pour modèle 102738-14-01) et avec chacun 3 LED (pour modèle 102738-14-02) à max. 0,06 W (les ampoules ne sont pas échangeables.) Piles : 6 x 1,5 V
type AAA Contenu de la livraison 1 Lampe 1 Plaque de montage 6 Piles 2 Vis (ø 3 x 10 mm) 2 Pads collants 1Mode d’emploi60 FR/BE Consignes de sécurité générales
PRIÈRE DE LIRE LE MODE
D’EMPLOI AVANT L’UTILISA-
Avant la mise en service, vérifiez si le produit pré- sente des dommages. Ne pas mettre un appareil endommagé en service. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus ainsi que par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou man- quant d‘expérience et de connaissance que sous surveillance ou s‘ils ont été instruits de l‘utilisation sûre de cet appareil et des risques en découlant. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et la maintenance domestique de l‘appareil61 FR/BE ne doit pas être effectué par un enfant sans surveil- lance. N’utilisez jamais votre lampe si vous constatez des dé- gradations quelconques. Les DEL ne sont pas rem- plaçables. La lampe est exclusivement conçue pour un usage intérieur, dans des locaux secs et fermés. Instructions de sécurité relatives aux piles AVERTISSE- MENT ! DANGER DE MORT ! Les piles ne doivent pas être manipu- lées par des enfants. Ne laissez pas traîner les piles. Les enfants ou les animaux domestiques risqueraient de les avaler. Dans un tel cas, vous devez immédiatement consulter un médecin.62 FR/BE RISQUES D‘EXPLO- SION ! Ne ja- mais recharger les piles à usage unique, ni les court-circuiter et / ou les ouvrir. RISQUES D‘EXPLO- SION ! Ne jetez jamais des piles au feu ou dans l’eau. Les piles risquent d’exploser. Tenir les piles à l’écart des enfants, ne pas les jeter dans un feu, ni les court-circuiter ou les dé- monter. Évitez tout contact avec la peau, les yeux et les mu- queuses. En cas de contact avec l’acide des piles, rincez immédiatement la zone à l’eau claire et consultez un médecin sans plus attendre. Au besoin, nettoyer les contacts des piles et de l’appareil avant l’insertion. Veiller à insérer la pile en respectant la polarité63 FR/BE correcte! La polarité est indiquée dans le boîtier à piles. Utilisez uniquement des piles de type identique. Les piles longtemps inutili- sées doivent être enlevées de l’appareil. Retirez immédiatement les piles usagées de l‘appareil. Il existe un risque élevé de fuite des piles! Évitez d’exposer les piles à des conditions et tempé- ratures extrêmes suscep- tibles de les endommager, par ex. des radiateurs. Sinon, il existe un risque élevé d‘écoulement. En cas de non respect de ces instructions, les piles peuvent décharger au-delà de leur tension finale. Elles risquent alors de fuir. Si vous constatez que les piles ont coulé dans le boîtier, retirez-les immédia- tement pour prévenir tout endommagement de l‘ap- pareil !64 FR/BE Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères! Chaque consommateur est tenu par la loi de mettre les piles au rebut en res- pectant la réglementation applicable. Usage Montage Fixez la plaque de mon- tage
avec les vis ci-joint
ou les pads collants joints
sur une plaque de bois plane. Pour cela, sui- vez les illustrations C et D. Placez les oeillets dans la partie inférieure de la lampe à LED
sur la plaque de montage et glissez la lampe à LED vers le dispositif de blocage comme l‘illustration E le montre.65 FR/BE Avant la mise en service Les piles
sont déjà insérées en usine. Tirez sur les bandes iso- lantes sortant des deux compartiments à piles. Mise en service Aussi bien pour le modèle 102738-14-01 que pour le modèle 102738-14-02, les spots mobiles
peuvent être déplacés d‘env. 45° en incli- naison (voir ill. A ou B). Allumer / éteindre les spots mobiles Vous pouvez utiliser la lampe à LED
avec le bouton Marche / Arrêt
. La touche dispose de trois fonctions: Appuyez une fois sur le bouton Marche / Arrêt : la lampe brille plus.66 FR/BE Appuyez de nouveau sur le bouton Marche / Arrêt : la lampe brille moins. Appuyez de nouveau sur le bouton Marche / Arrêt : vous éteignez la lampe. Remplacement des piles Faites glisser la plaque de montage
et retirez-la du support. Deux compar- timents à piles se trouvent au milieu du côté arrière de la lampe à LED (voir ill. F). Appuyez la poignée du compartiment à piles légè- rement dans la direction de celui-ci et soulevez le couvercle
pour ouvrir le compartiment. Placez les piles selon le marquage dans le com- partiment à piles. Fermez le compartiment à piles en remettant le cou- vercle dessus.67 FR/BE Exercez une légère pression jusqu‘à ce que la poignée s‘enclenche à nouveau. Nettoyage et entretien Utilisez un chiffon sec et non pelucheux pour le net- toyage et l’entretien. Utili- sez un chiffon bien essoré imbibé de liquide vaisselle neutre pour éliminer les taches tenaces. Mise au rebut L’emballage et le matériel d’embal- lage se composent exclusivement de matières recyclables. Éliminez-les dans les collecteurs de recyclage locaux. Renseignez-vous auprès de votre mairie ou de votre municipalité concernant les possibilités de mise au rebut des produits usés.68 FR/BE Afin de contribuer à la protection de l‘environnement, veuillez ne pas jeter votre ap- pareil usagé dans les ordures ménagères, mais le mettre au rebut de manière adéquate. Pour obtenir des renseignements et les horaires d’ouverture concernant les points de col- lecte, vous pouvez contacter votre municipalité. Les piles défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006 / 66 / CE. Les piles et / ou l‘appareil doivent être retournés dans les centres de collecte.
Pollution de l’environnement par la mise au rebut incorrecte des piles ! Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les ordures ménagères. Elles peuvent69 FR/BE contenir des métaux lourds toxiques et doivent être consi- dérés comme des déchets spé- ciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les sui- vants: Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles usagées dans les conteneurs de recy- clage communaux. Garantie Indépendamment de la garan- tie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux ar- ticles 1641 et suivants du Code Civil. L’appareil a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit70 FR/BE de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. Cet appareil bénéficie d‘une garantie de 3ans à compter de sa date d’achat. La durée de garantie débute à la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d’achat. Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement de l‘appareil sans frais supplé- mentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappro- priée ou à un entretien défail- lant. La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit soumises à une usure normale71 FR/BE (p. ex. des batteries) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d’usure, ni aux dom- mages sur des composants fragiles, comme des interrup- teurs, des batteries et des éléments fabriqués en verre.72 NL/BE Correct gebruik ...Pagina 73 Beschrijving van de onderdelen.....Pagina 73 Technische gegevens ................Pagina 74 Omvang van de levering ............Pagina 74 Algemene veiligheids- instructies ...............Pagina 75 Veiligheids- instructies voor batterijen ....Pagina 76 Gebruik Montage ..................Pagina 79 Voor de ingebruikname .........Pagina 80 Ingebruikname .........Pagina 80 Beweeglijke spotjes aan- / uitschakelen ...Pagina 80 Batterijen vervangen ................Pagina 81 Reiniging en onderhoud ......Pagina 82 Verwijdering ........Pagina 82 Garantie ..................Pagina 8473 NL/BE LED-Onderbouw- verlichting Correct gebruik Het product is niet bestemd voor commerciële doeleinden. Dit product is alleen geschikt voor gebruik binnenshuis. Dit product is niet geschikt voor de verlich- ting van kamers in privé- huishoudens. Beschrijving van de onderdelen
Batterie, 1,5 V, AAA
Notice Facile