PLBS 2 A1 - Niveau à bulle laser POWERFIX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PLBS 2 A1 POWERFIX au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - PLBS 2 A1 POWERFIX
Questions des utilisateurs sur PLBS 2 A1 POWERFIX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Niveau à bulle laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PLBS 2 A1 - POWERFIX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PLBS 2 A1 de la marque POWERFIX.
MODE D'EMPLOI PLBS 2 A1 POWERFIX
Traduction des instructions d'origine
DE AT CH
LINIENLASER
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
NL BE
FR / BE Traduction des instructions d'origine Page 11
Utilisation conforme à l'usage prévu 12
Équipement 12
Matériel livré 12
Caractéristiques techniques 12
Consignes de sécurité .... 1 3
Sécurité sur le poste de travail 13
Sécurité électrique....13
Sécurité des personnes et règles de comportement spécifiques au laser....1 3
Utilisation et entretien de l'appareil 14
Utilisation et manipulation des piles 14
Avertissements de sécurité spécifiques à l'outil 15
Avant la mise en service 15
Mettre en place / remplacer les piles 15
Utiliser le capuchon protecteur / la fixation murale 16
Préparation de l'appareil 16
Mise en service....16
Allumer et éteindre le laser à lignes 16
Orienter le laser à lignes 16
Utilisation du collecteur de poussière de perçage 16
Vider le collecteur de poussière de perçage 17
Fixation de l'appareil par aspiration 17
Détacher l'appareil 17
Dépannage....17
Entretien et nettoyage....18
Stockage 18
Mise au rebut 18
Garantie de Kompernass Handels GmbH 18
Service après-vente 19
Importateur 20
LASER À LIGNES PLBS 2 A1
Introduction

vous félicitons pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité. Le
mode d'emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Utilisation conforme à l'usage prévu
Le laser à lignes avec collecteur de poussière de perçage est un appareil à piles capable de se fixer par la technique du vide contre toute surface intérieure de paroi courante. Cet appareil peut être utilisé pour projeter une ligne laser sur un mur, et pour collecter la poussière de perçage lors du perçage d'un trou de 10 mm max. de diamètre. N'utilisez pas l'appareil pour travailler au-dessus de votre tête. Toute utilisation autre ou modification de l'appareil est considérée comme non conforme et s'accompagne de risques d'accident non négligeables. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages résultant d'une utilisation non conforme à l'usage prévu. L'appareil n'est pas conçu pour un usage professionnel.
Équipement
1 Laser à lignes
2 Niveau à bulle horizontal
③ Niveau à bulle vertical
4 Interrupteur MARCHE / ARRÊT du laser à lignes
⑤ Touche de suppression du vide
6 Compartiment à piles pompe à vide
⑦ Collecteur de poussière de perçage / cache du collecteur de poussière de perçage
8 Plaque de protection / traversée du foret
9 Compartiment à piles laser à lignes
10 Joint de l'aspirateur à vide
11 Bouton de déverrouillage du collecteur de poussière de perçage
12 Interrupteur MARCHE / ARRÊT de la pompe à vide
13 Joint du collecteur de poussière de perçage
14 Capuchon protecteur / fixation murale
15 Languette /nervure de centrage
Matériel livré
1 laser à lignes PLBS 2 A1
2 piles 1,5 V type AA
3 piles 1,5 V type LR44
1 mode d'emploi
Caractéristiques techniques
Laser à lignes :
Longueur d'ondes du
laser: 650 nm
Puissance du laser : < 1 mW
Classe de laser : 2
Piles: 3 x 1,5 V ===, type LR44 (Courant continu)
Niveaux à bulle (horizontal et vertical) :
Précision : 0,3°
Collecteur de poussière de perçage :
Diamètre de perçage
max.: 10 mm
Pompe à vide :
Piles : 2 x 1,5 V ===, type AA (courant continu)
Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT !
▶ Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.

AVERTISSEMENT !
■ Les matériaux d'emballage ne doivent pas être utilisés comme des jouets. Il y a un risque d'étouffement.
REMARQUE
▶ Vérifiez si la livraison est au complet et ne présente aucun dégât apparent.
En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir le chapitre Service après-vente).
Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
Ne retirer aucun marquage ni aucune indication apposé sur l'appareil.
Sécurité sur le poste de travail
■ Ne pas faire fonctionner l'appareil en atmosphère explosive, ni en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières.
■ Tenez les enfants et les autres personnes à l'écart pendant l'utilisation de l'appareil. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l'outil.
- Observez les consignes de sécurité, directives, prescriptions relatives à la protection du travail et à la prévention des accidents en vigueur, valables pour votre travail et votre poste de travail.
Sécurité électrique
■ Ne travaillez pas avec l'appareil dans un environnement humide ou mouillé.
■ Retirez chaque pile de l'appareil si vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée.
Sécurité des personnes et règles de comportement spécifiques au laser
Soyez vigilant, faites attention à ce que vous faites et mettez-vous au travail avec précaution avec cet appareil. N'utilisez pas l'appareil lorsque vous êtes fatigué ou sous l'emprise de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation de l'appareil peut entraîner des blessures corporelles graves.
■ Prudence ! Si d'autres dispositifs de commande ou d'ajustage ou d'autres procédés que ceux indiqués dans ce document sont mis en œuvre, ceci peut entraîner une exposition dangereuse aux rayons.
■ Un rayon laser est un rayon lumineux d'une intensité extrême. En cas d'utilisation non conforme, des blessures graves et permanentes des yeux et de la rétine peuvent en résulter.
■ Ne pas diriger le rayon laser vers des personnes ou des animaux.
■ Ne pas diriger le rayon laser sur des surfaces réfléchissantes ; ces dernières pouvant dévier le rayon laser et mettre les personnes en danger.
■ Ne pas travailler à hauteur des yeux avec l'appareil.
■ Ne pas fixer le rayon direct ou réfléchi.
Si le rayon laser entre en contact avec l'œil, fermer les yeux et sortir immédiatement la tête du rayon.
■ Ne pas utiliser l'instruments optiques comme des loupes, jumelles, lunettes ou autres lentilles optiques pour observer la source de rayonnement ou pour modifier le rayon laser.
■ Toute manipulation (modification) du laser est interdite.
- Ce mode d'emploi doit être conservé et remis à un nouvel utilisateur éventuel du système laser.
■ Conservez l'appareil hors de portée des enfants.
■ Ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l'appareil ou les présentes instructions d'utiliser l'appareil. L'appareil n'est pas un jouet et est dangereux s'il est utilisé par des personnes inexpérimentées.
- Éviter toute posture corporelle anormale. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l'appareil dans des situations inattendues.

AVERTISSEMENT ! Protégez-vous du rayonnement laser !
Les autocollants d'avertissement illustrés, attirant l'attention sur les dangers, sont apposés sur l'ouverture de sortie laser ainsi qu'en-dessous de l'appareil. Ces autocollants d'avertissement ne doivent pas être retirés ni endommagés afin de pouvoir reconnaître les dangers potentiels.

text_image
RAYONNEMENT LASER NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU APPAREIL À LASER DE CLASSE 2 P max.: < 1 mW λ: 650 nm EN 60825-1: 2014Utilisation et entretien de l'appareil
L'appareil ne comporte aucune pièce nécessitant une maintenance de la part de l'utilisateur. Ne démontez pas l'appareil.
■ Ne pas faire tomber l'appareil et ne pas le manipuler brutalement.
■ Ne faites jamais entrer l'appareil en contact avec des substances corrosives.
■ Avant chaque utilisation, vérifiez que l'appareil et les accessoires ne présentent aucune détérioration.
N'utilisez pas de pièces endommagées. Remplacez les pièces endommagées par des pièces de rechange de qualité et de fonction similaires à l'original.
■ Conservez l'appareil hors de portée des enfants.
Utilisez l'appareil, les accessoires etc. conformément à l'utilisation prescrite et aux instructions. Tenez compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L'utilisation d'appareils électriques dans des applications différentes de celles prévues peut entraîner des situations dangereuses.
Tenez l'appareil éloigné de sources électromagnétiques telles que des appareils de chauffage à induction ou des appareils à souder électriques. Évitez toute charge électrostatique ainsi que des températures environnantes trop élevées ou trop basses. L'appareil risque d'être endommagé.
Utilisez l'appareil avec soin. Vérifiez qu'il n'y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l'appareil. En cas de dommages, faire réparer l'outil avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des appareils mal entretenus ou défectueux.
Utilisation et manipulation des piles
Veuillez observer les consignes de sécurité suivantes relatives à la manipulation des piles. Les piles risquent de fuir ou d'exploser. Les substances toxiques et corrosives qu'elles contiennent peuvent être libérées. Ceci peut causer des dommages matériels, corporels et des problèmes de santé non négligeables !
■ Ne chargez jamais les piles. Il y a risque d'explosion et la fuite d'acide peut causer des dommages.
Utiliser uniquement les appareils électriques avec les piles spécifiquement prévues. L'utilisation d'autres piles peut entraîner des blessures et un incendie. N'utilisez aucun autre type de pile et n'utilisez en aucun cas une autre source de tension.
Tenez les piles inutilisées loin d'agrafes, de pièces de monnaie, clés, clous, vis, outils ou autres objets en métal susceptibles de court-circuiter les contacts. Un court-circuit entre les contacts des piles peut provoquer des brûlures et / ou un incendie.
N'utilisez pas de piles qui ont fui, changé de couleur, qui sont déformées ou qui présentent d'autres détériorations.
■ Les piles non étanches ou détériorées doivent être éliminées de manière professionnelle dans le respect des mesures de prudence usuelles (gants de protection).
N'ouvrez pas, ne démontez pas, ne percez pas, ne modifiez pas et ne jetez pas de piles et ne les exposez pas à des chocs inutiles.
N'exposez pas les piles au feu ni à des températures supérieures à 50 °C. Ne stockez pas les piles dans des endroits chauds et ne les exposez pas au rayonnement direct du soleil.
■ Ne plongez pas les piles dans de l'eau ou dans d'autres liquides.
■ Ne placez jamais les piles au micro-ondes ou dans un récipient sous haute pression ou à dépression.
La pile peut couler en cas d'usage incorrect. Éviter tout contact avec ce liquide. Laver à l'eau en cas de contact involontaire. En cas de contact du liquide avec les yeux, il faut en plus consulter un médecin. Le liquide qui s'écoule des piles peut causer des irritations de la peau ou des brûlures.
En cas d'utilisation incorrecte, des vapeurs nocives pour la santé risquent de s'échapper et de causer des irritations des voies respiratoires. Veillez à une arrivée d'air frais et consultez un médecin en cas de symptômes.
En cas de manipulation non conforme, il existe un risque de court-circuit ou d'explosion !
- Éliminez les piles usagées et appareils défectueux conformément aux prescriptions légales.
Avertissements de sécurité spécifiques à l'outil
■ Conservez l'appareil à l'abri de l'humidité. La pénétration d'eau peut entraîner un choc électrique.
■ Ne travaillez pas avec cet appareil dans de l'eau ou dans d'autres liquides.
■ Tenez bien l'appareil et ne le laissez pas tomber.
Évitez toute mise en service inopinée. Assurez-vous que l'appareil est arrêté avant de mettre une pile en place. La mise en place de pile(s) dans l'appareil allumé peut être source d'accidents.
■ N'obstruez pas les ouvertures côté appareil.
Avant la mise en service Mettre en place / remplacer les piles
Pompe à vide :
Pour mettre les piles en place, ouvrez le compartiment à piles 6 en faisant tourner le cache dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre et retirez-le.
♦ Mettez en place les piles livrées ou deux piles de type identique AA. Veillez à une polarité correcte des piles pour éviter tout dommage !
Remettez le cache en place et fermez-le en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible et soit bien fixé.
Laser à lignes
Pour mettre les piles en place, retirez si nécessaire l'appareil du capuchon protecteur 14.
♦ Ouvrez le couvercle du compartiment à pile 9 sur le dessous du laser à lignes et retirez-le.
♦ Mettez en place les piles bouton livrées ou deux piles de type similaire LR44. Veillez à une polarité correcte des piles pour éviter tout dommage !
♦ Remettez le cache du compartiment à pile 9 en place et fermez-le en le tournant jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible et soit bien fixé.
Utiliser le capuchon protecteur / la fixation murale
Le capuchon protecteur 14 doit protéger en particulier les joints souples 10 13e toute détérioration si l'appareil n'est pas utilisé.
- Après chaque utilisation, replacez toujours l'appareil dans le capuchon protecteur 14.
- Vous pouvez également fixer le capuchon protecteur 14 à l'un des points de fixation prévus à cet effet et l'utiliser comme support mural.
Préparation de l'appareil
■ Une fois les piles mises en place, l'appareil est prêt au service.
■ Retirez l'appareil du capuchon protecteur / support mural 14
■ Saisissez l'appareil d'une main minimum. L'appareil est conçu pour les droitiers et gauchers.
Mise en service

ATTENTION!
▶ Utilisez l'appareil uniquement de manière conforme à sa destination !
Vérifiez d'éventuels dommages sur l'appareil avant chaque mise en service ! N'utilisez pas l'appareil, lorsque la sécurité de fonctionnement n'est pas donnée.
Allumer et éteindre le laser à lignes
Pour allumer et éteindre le laser à ligne 1 appuyez sur l'interrupteur MARCHE / ARRÊT 4
Afin de mieux pouvoir lire les niveaux à bull 2 3 ces derniers sont éclairés.
- Après l'utilisation, éteignez à nouveau le laser en appuyant sur l'interrupteur MARCHE / ARRÊT 4.
Orienter le laser à lignes
♦ Orientez l'appareil horizontalement ^2 ou verticalement ^3 à l'aide des niveaux à bulle en modifiant l'inclinaison de l'appareil. Amenez la bulle d'air d'un niveau au centre entre les repères.
Pour incliner le rayon laser de biais, sélectionnez d'abord deux positions dans l'alignement souhaité et dirigez le rayon laser vers ces repères.
◆ Allumez la pompe à vide (voir le chapitre Fixation de l'appareil par aspiration).
♦ Afin d'utiliser le laser à ligne ^1 sans fonction d'aspiration, vous pouvez le détacher du support en le tirant dans le sens de la longueur.
♦ Repositionnez ensuite le laser à lignes sur le guidage et poussez-le en direction du compartiment à piles ⑥, jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible.
Utilisation du collecteur de poussière de perçage
♦ Marquez la position du trou à percer sur le mur.
♦ Passez le foret fixé dans l'ouverture de la plaque de protection ⑧ jusqu'à ce qu'il ressorte du joint ⑬
♦ Positionnez la pointe du foret sur le repère.
♦ Placez le foret perpendiculairement au mur.
- Appuyez le collecteur de poussière de perçage ⑦ sur le mur de manière à ce que les joints ⑩ s13 opliquent sur le mur.
REMARQUE
Pour garantir que le collecteur de poussière de perçage ⑦ puisse recueillir la poussière de manière fiable, ce dernier doit toujours être positionné verticalement.
Allumez la pompe à vide (voir le chapitre Fixation de l'appareil par aspiration).
♦ Tenez la perceuse des deux mains et observez les consignes d'utilisation et de sécurité données par le fabricant.
◆ Utilisez uniquement des forets de 10 mm de diamètre maximum.
♦ Portez votre équipement de protection individuelle (lunettes de protection).
♦ Retirez le foret du collecteur de poussière de perçage ⑦ avant d'éteindre la pompe à vide.
Vider le collecteur de poussière de perçage
♦ Tenez le collecteur de poussière de perçag ⑦ vers le bas. Appuyez sur les touches de verrouillage ⑪ des deux côtés avec le pouce et l'index et faites pivoter le cache du collecteur de poussière de perçage ⑦ vers le haut.
♦ Videz le collecteur de poussière de perçage ^7 .
♦ Repositionnez la languette 15 extérieure du cache sur la nervure de centrage 15 du cache.
Faites repivoter le cache jusqu'à ce que les touches de déverrouillage ⑪ s'enclenchent de manière audible des deux côtés.
Assurez-vous que le cache est bien fixé au collecteur de poussière de perçage. C'est la seule manière d'éviter la fuite involontaire de poussière de perçage.
Fixation de l'appareil par aspiration
Après avoir orienté le laser ou positionné le collecteur de poussière de perçage / le foret, allumez la pompe à vide avec l'interrupteur 12
♦ Poussez brièvement l'appareil contre le mur. Au bout d'un court moment, l'appareil doit être fixé par aspiration au mur.
♦ Veillez à ce que l'appareil applique entièrement par le joint 10 sur la surface.
♦ Testez le maintien de l'appareil en essayant de le pousser ou de le détacher en exerçant une légère pression.
Laissez la pompe à vide allumée durant tout le travail avec le laser à lignes et / ou le collecteur de poussière de perçage. Sinon l'appareil ne peut pas maintenir le vide nécessaire et se détache du mur.
♦ N'utilisez pas l'appareil pour travailler au-dessus de votre tête.
Si l'appareil ne tient pas par lui-même sur le mur, c'est que la structure de la surface est probablement trop grossière. Un vide suffisant ne peut pas être formé. Dans ce cas, faites tenir l'appareil par une deuxième personne.
- Veillez à ce que le join ^0 ne soit pas détruit ou coupé par des surfaces rugueuses, des arêtes vives ou des angles.
Détacher l'appareil
♦ Terminez d'abord le travail avec le laser à lignes et / ou le perçage et retirez le foret de l'appareil.
♦ Tenez bien l'appareil pour qu'il ne tombe pas à terre.
♦ Éteignez la pompe à vide par l'interrupteu ^12 et appuyez sur la touche de suppression du vide 5
♦ Retirez l'appareil de la surface.
Utilisez le capuchon protecteu ^14 pour protéger l'appareil et les joints ^10 ^13
Dépannage
–Le laser ne fonctionne pas. La pile est vide > changer la pile.
-L'appareil n'adhère pas à la surface. La pile est trop faible ou vide > remplacer la pile.
Le joint 10 est endommagé > tenir l'appareil en mains.
La structure du mur est trop grossière > tenir l'appareil en mains.
Entretien et nettoyage

TISSEMENT ! RISQUE DE
BLESSURES ! Avant de travailler sur l'appareil, éteignez-le et retirez-en les piles.
■ L'appareil ne nécessite aucune maintenance.
L'appareil doit être uniquement ouvert par du personnel spécialisé à des fins de réparation.
■ Respecter les consignes de sécurité relatives aux piles.
■ Conservez l'appareil propre pour bien travailler et de manière sûre.
■ Veuillez éliminer les salissures sur le boîtier à l'aide d'un chiffon doux.
Utilisez exclusivement de l'eau avec du liquide vaisselle pour éviter d'endommager l'appareil.
■ Lors du nettoyage, évitez de laisser pénétrer de l'humidité dans l'appareil.
■ Portez des gants de protection pour nettoyer l'appareil.
Si malgré une procédure de fabrication et de vérification soigneuse l'appareil venait à tomber en panne, contactez le service après-vente.
Stockage
Lorsque l'appareil va cesser de servir longtemps, retirez les piles et rangez l'appareil dans un endroit propre, à l'abri de l'humidité, non exposé à l'ensoleillement.
Mise au rebut

llage est constitué de matériaux écologiques que vous pouvez recycler par le biais des postes de recyclage locaux.

ez pas les appareils électriques es ordures ménagères !
Conformément à la directive européenne 2012/19/EU, les outils électriques usagés doivent faire l'objet d'un tri et d'un recyclage respectueux de l'environnement.

Ne jetez pas les piles dans les or- dures ménagères !
Les piles défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/EC. Déposez les piles et / ou l'appareil auprès des points de collecte existants.
Informez-vous auprès des services administratifs communaux ou municipaux quant aux possibilités de mise au rebut des outils électriques.

Le produit récyclable doit être trié a rapporté dans un point de collecte pour être recycle.
Garantie de
Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous.
Conditions de garantie
La période de garantie débute à la date de l'achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse d'origine. Ce document servira de preuve d'achat.
Si dans un délai de trois ans suivant la date d'achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé ou remplacé gratuitement par nos soins, selon notre choix. Cette prestation de garantie nécessite dans un délai de trois ans la présentation de l'appareil défectueux et du justificatif d'achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition.
Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l'échange du produit.
Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés
L'exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s'applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l'objet d'une facturation.
Étendue de la garantie
L'appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison.
La prestation de garantie est valable pour des vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d'usure, ni aux détériorations de pièces fragiles, par ex. connecteur, accu, moules ou pièces en verre.
Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d'utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d'utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d'utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités.
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d'entretien incorrect et inapproprié, d'usage de la force et en cas d'intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé.
Procédure en cas de garantie
Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes :
- Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (par ex. IAN 12345) en tant que justificatif de votre achat.
- Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique, une gravure, sur la page de garde de votre manuel d'utilisation (en bas à gauche) ou sous forme d'autocollant au dos ou sur le dessous.
- Si des erreurs de fonctionnement ou d'autres vices venaient à apparaître, veuillez d'abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail.
- Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l'affranchir à l'adresse de service après-vente communiquée.

Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d'autres, des vidéos produit et logiciels.
Service après-vente
FR Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: kompernass@lidl.fr
BE Service Belgique
Veuillez tenir compte du fait que l'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-vente.
Veuillez d'abord contacter le service mentionné.