PLBS 2 A1 - Nicht kategorisiert POWERFIX - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PLBS 2 A1 POWERFIX als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Nicht kategorisiert kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PLBS 2 A1 - POWERFIX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PLBS 2 A1 von der Marke POWERFIX.
BEDIENUNGSANLEITUNG PLBS 2 A1 POWERFIX
Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinwei- sen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzberei- che. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Linienlaser mit Bohrstaubfänger ist ein batterie- betriebenes Gerät, das sich durch Vakuumtechnik an eine gängige Wandinnenfläche ansaugen kann. Zur Projektion einer Laserlinie an eine Wand und zum Auffangen von Bohrstaub beim Bohren eines Loches bis max. 10 mm Durchmesser kann dieses Gerät verwendet werden. Verwenden Sie das Gerät nicht für Arbeiten über Kopf. Jede andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Für aus bestim- mungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Ausstattung Linienlaser Horizontale Libelle Vertikale Libelle EIN- / AUS-Schalter Linienlaser Entlüftungstaste Batteriefach Vakuumpumpe Bohrstaubfänger / Abdeckung Bohrstaubfänger Schutzplatte / Bohrer-Durchführung Batteriefach Linienlaser Dichtung Vakuumsauger Entriegelung Bohrstaubfänger EIN- / AUS-Schalter Vakuumpumpe Dichtung Bohrstaubfänger Schutzkappe / Wandhalterung Lasche / Zentrierrippe Lieferumfang 1 Linienlaser PLBS 2 A1 2 Batterie 1,5 V Typ AA 3 Batterie 1,5 V Typ LR44 1 Bedienungsanleitung Technische Daten Linienlaser: Laser Wellenlänge: 650 nm Laser Leistung: < 1 mW Laser Klasse: 2 Batterie: 3 x 1,5 V , Typ LR44 (Gleichstrom) Libellen (horizontal und vertikal): Genauigkeit: 0,3° Bohrstaubfänger: Max. Bohrer-Durchmesser: 10 mm Vakuumpumpe: Batterie: 2 x 1,5 V , Typ AA (Gleichstrom)DE
33 ■ PLBS 2 A1 Sicherheitshinweise WARNUNG! ► Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anwei- sungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. WARNUNG! ■ Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr. HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Entfernen Sie keine Kennzeichnungen und Hinweise vom Gerät. Sicherheit am Arbeitsplatz ■ Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in explosions- gefährdeter Umgebung und nicht dort, wo sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. ■ Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Geräts fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren. ■ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringer- ten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. ■ Beachten Sie die für Ihre Tätigkeit und Arbeits- platz geltenden Sicherheitshinweise, Richtlinien, Arbeitsschutz- und Unfallverhütungsvorschriften und Schutzrichtlinien. Elektrische Sicherheit ■ Arbeiten Sie mit diesem Gerät nicht in feuchter oder nasser Umgebung. ■ Entfernen Sie die Batterie aus dem Gerät, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen. Sicherheit von Personen und laser- spezifische Verhaltensregeln ■ Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit diesem Gerät. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde sind oder unter Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Gerätes kann zu ernsthaften Verletzungen führen. ■ Vorsicht! Wenn andere als die hier angege- benen Bedienungs- oder Justiereinrichtungen be- nutzt oder andere Verfahrensweisen ausgeführt werden, kann dies zu gefährlicher Strahlenein- wirkung führen. ■ Ein Laser ist eine äußerst intensive Lichtstrah- lung. Bei unsachgemäßer Benutzung können schwere und bleibende Verletzungen an Augen und Netzhaut die Folge sein. ■ Den Laserstrahl nicht auf Personen oder Tiere richten. ■ Den Laserstrahl nicht auf reflektierende Flächen richten; diese können den Laserstrahl umlenken und Menschen gefährden. ■ Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht auf Augen- höhe. ■ Nicht in den direkten oder reflektierten Strahl blicken. ■ Falls Laserstrahlung ins Auge trifft, sind die Au- gen bewusst zu schließen und der Kopf sofort aus dem Strahl zu bewegen. ■ Keine optischen Instrumente wie Lupen, Ferngläser, Brillen oder andere optische Linsen zur Betrachtung der Strahlenquelle oder zur Veränderung des Laserstrahls benutzen.■ 34
PLBS 2 A1 ■ Manipulationen (Änderungen) an der Laserein- richtung sind unzulässig. ■ Diese Gebrauchsanleitung ist aufzubewahren und bei Weitergabe der Lasereinrichtung mitzugeben. ■ Das Gerät darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. ■ Lassen Sie das Gerät nicht von Personen benut- zen, die mit diesem nicht vertraut sind oder die- se Anweisungen nicht verstanden haben. Das Gerät ist kein Spielzeug und gefährlich, wenn es von unerfahrenen Personen benutzt wird. ■ Vermeiden Sie eine anormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Gerät in unerwarteten Situationen besser kontrollieren. WARNUNG! Schützen Sie sich vor Laserstrahlung! An der Laseraustrittsöffnung und auf der Unterseite des Geräts sind die dargestellten Warnhinweis- Aufkleber angebracht, die Sie auf die Gefahren aufmerksam machen sollen. Zur sicheren Erken- nung potentieller Gefahren dürfen diese Warnhin- weis-Aufkleber nicht entfernt oder beschädigt werden. Verwendung und Behandlung des Geräts ■ Das Gerät enhält keine Teile, die durch den Be- nutzer gewartet werden müssen. Demontieren Sie das Gerät nicht. ■ Das Gerät nicht fallen lassen und nicht mit Gewalt bedienen. ■ Bringen Sie das Gerät nicht mit korrosiven Stoffen in Berührung. ■ Prüfen Sie vor jeder Verwendung Gerät und Zubehör auf Beschädigungen. ■ Verwenden Sie keine beschädigten Teile. Erset- zen Sie beschädigte Teile nur durch Ersatzteile, die dem Original in Funktion und Qualität gleich sind. ■ Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reich- weite von Kindern auf. ■ Verwenden Sie das Gerät, das Zubehör usw. ent- sprechend dem bestimmungsgemäßen Gebrauch und diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie da- bei die Arbeitsbedingungen und die auszuführen- den Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrogeräten für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen. ■ Halten Sie das Gerät von elektromagnetischen Quellen wie Induktionsheiz- oder Elektro- schweißgeräten fern. Vermeiden Sie statische Aufladungen sowie zu hohe oder zu tiefe Um- gebungstemperaturen. Das Gerät kann dadurch beschädigt werden. ■ Pflegen Sie das Gerät mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktio- nieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Geräts beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädig- te Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten oder defekten Geräten. Verwendung und Behandlung der Batterien Bitte beachten Sie die folgenden Sicherheitshin- weise für den Umgang mit Batterien. Batterien können auslaufen oder explodieren. Die in ihnen enthaltenen giftigen oder ätzenden Stoffe können frei werden. Dadurch können erhebliche Sach-, Gesundheits- und Personenschäden verursacht werden! ■ Laden Sie niemals Batterien auf. Es besteht Explosionsgefahr und es drohen Schäden durch austretende Säure. ■ Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Batterien in den Elektrogeräten. Der Gebrauch von anderen Batterien kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen. Verwenden Sie keinenDE
35 ■ PLBS 2 A1 anderen Batterie-Typ und benutzen Sie keines- falls eine andere Spannungsquelle. ■ Halten Sie die Batterie fern von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben, Werk- zeugen oder anderen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen Batteriekon- takten kann Verbrennungen und / oder Feuer zur Folge haben. ■ Verwenden Sie keine Batterien die Ausgelaufen, verfärbt, deformiert oder in anderer Weise beschädigt sind. ■ Undichte oder beschädigte Batterien müssen unter Beachtung der üblichen Vorsichtsmaßnah- men (Schutzhandschuhe) fachgerecht entsorgt werden. ■ Öffnen, zerlegen, durchstechen, ändern und werfen Sie Batterien nicht und setzen Sie sie keinen unnötigen Stößen aus. ■ Setzen Sie Batterien nicht dem Feuer oder Temperaturen von über 50°C aus. Lagern Sie Batterien nicht an heißen Orten und setzen Sie diese nicht direkter Sonneneinstrahlung aus. ■ Tauchen Sie Batterien nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. ■ Legen Sie Batterien nie in eine Mikrowelle oder in Hoch- oder Unterdruckbehälter. ■ Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus der Batterie austreten. Vermeiden Sie den Kon- takt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Batterieflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen. ■ Bei falscher Anwendung können Dämpfe austreten, die gesundheitsschädlich sind und die Atemwege reizen. Führen Sie Frischluft zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. ■ Bei unsachgemäßer Handhabung besteht die Gefahr eines Kurzschlusses oder einer Explosion! ■ Entsorgen Sie verbrauchte Batterien und defekte Geräte den gesetzlichen Bestimmungen entspre- chend. Gerätespezifische Sicherheitshinweise ■ Halten Sie das Gerät von Nässe und Feuchtig- keit fern. Das Eindringen von Wasser kann zu einem elektrischen Schlag führen. ■ Arbeiten Sie mit diesem Gerät nicht in Wasser oder anderen Flüssigkeiten. ■ Halten Sie das Gerät gut fest und lassen Sie es nicht herunter fallen. ■ Vermeiden Sie ein versehentliches Einschalten. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausge- schaltet ist, wenn Sie eine Batterie einsetzen. Das Einsetzen von Batterie(n) in das eingeschal- tete Gerät kann zu Unfällen führen. ■ Verschließen Sie die geräteseitigen Öffnungen nicht.■ 36
PLBS 2 A1 Vor der Inbetriebnahme Batterien einsetzen / wechseln Vakuumpumpe ♦ Um die Batterien einzulegen, öffnen Sie das Batteriefach durch Drehen der Abdeckung gegen den Uhrzeigersinn und nehmen Sie diese ab. ♦ Legen Sie die mitgelieferten Batterien oder zwei gleiche Batterien des Typs AA ein. Beachten Sie die korrekte Polarität der Batterien, um Schäden zu vermeiden! ♦ Setzen Sie die Abdeckung wieder auf und schließen Sie diese durch Drehung im Uhrzei- gersinn, bis sie hörbar einrastet und fest sitzt. Linienlaser ♦ Um die Batterien einzulegen, nehmen Sie das Gerät ggf. aus der Schutzkappe
♦ Öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefachs auf der Unterseite des Linienlasers und nehmen Sie diese ab. ♦ Legen Sie die mitgelieferten Knopfzellen oder drei gleiche Batterien des Typs LR44 ein. Beach- ten Sie die korrekte Polarität der Batterien, um Schäden zu vermeiden. ♦ Setzen Sie die Abdeckung des Batteriefachs wieder auf und schließen Sie diese, bis sie hörbar einrastet und fest sitzt. Schutzkappe / Wandhalterung verwenden Die Schutzkappe soll insbesondere die weichen Dichtungen vor Beschädigungen schützen, wenn das Gerät nicht verwendet wird. ♦ Legen Sie das Gerät nach Benutzung immer wieder in die Schutzkappe zurück. ♦ Sie können die Schutzkappe auch an einem der vorgesehenen Befestigungspunkte mit einer Schraube an der Wand fixieren und als Wandhalterung verwenden. Vorbereitung des Geräts ■ Nach dem Einsetzen der Batterien ist das Gerät betriebsbereit. ■ Entnehmen Sie das Gerät der Schutzkappe / Wandhalterung . ■ Umfassen Sie das Gerät mit mindestens einer Hand. Das Gerät ist für Links- und Rechtshänder geeignet. Inbetriebnahme ACHTUNG! ► Verwenden Sie das Gerät nur zum bestim- mungsgemäßen Gebrauch! ► Prüfen Sie das Gerät vor Verwendung auf mögliche Schäden! Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Betriebssicherheit nicht gewährleistet ist. Ein- und Ausschalten des Linienlasers ♦ Zum Ein- und Ausschalten des Linienlasers drücken Sie den EIN- / AUS-Schalter . ■ Um die Libellen besser ablesen zu kön- nen, sind diese beleuchtet. ♦ Schalten Sie den Laser nach Verwendung wieder aus, durch drücken des EIN- / AUS- Schalters
Ausrichten des Linienlasers ♦ Richten Sie das Gerät mittels der Libellen hori- zontal oder vertikal aus, indem Sie die Neigung des Geräts verändern. Bringen Sie die Luftblase einer Libelle mittig zwischen die Markierungslinien. ♦ Für schräges Ausrichten des Laserstrahls markie- ren Sie zuvor zwei Stellen in der gewünschten Flucht und richten Sie den Laserstrahl an diesen Markierungen aus. ♦ Schalten Sie die Vakuumpumpe ein (siehe Kapitel Ansaugen des Geräts).DE
37 ■ PLBS 2 A1 ♦ Um den Linienlaser ohne Ansaug-Funktion zu benutzen, können Sie diesen durch ziehen in Längsrichtung aus der Halterung lösen. ♦ Setzen Sie den Linienlaser anschließend wieder auf die Führung und schieben Sie ihn in Rich- tung Batteriefach , bis er hörbar einrastet. Verwenden des Bohrstaubfängers ♦ Markieren Sie die gewünschte Bohrlochposition an der Wand. ♦ Stecken Sie den eingespannten Bohrer durch die Öffnung der Schutzplatte , bis er durch die Dichtung wieder austritt. ♦ Setzen Sie die Bohrerspitze an die Markierung an. ♦ Stellen Sie den Bohrer senkrecht zur Wand auf. ♦ Drücken Sie den Bohrstaubfänger so an die Wand, dass die Dichtungen an der Wand anliegen. HINWEIS ► Um zu gewährleisten, dass der Bohrstaubfän- ger den Staub optimal auffangen kann, sollte dieser immer vertikal ausgerichtet sein. ♦ Schalten Sie die Vakuumpumpe ein (siehe Kapitel Ansaugen des Geräts). ♦ Halten Sie die Bohrmaschine mit beiden Hän- den fest und beachten Sie die Bedienungs- und Sicherheitshinweise des Herstellers. ♦ Verwenden Sie nur geeignete Bohrer bis max. 10 mm Durchmesser. ♦ Tragen Sie Ihre persönliche Schutzausrüstung (Schutzbrille). ♦ Ziehen Sie den Bohrer aus dem Bohrstaubfänger , bevor Sie die Vakuumpumpe abschalten. Entleeren des Bohrstaubfängers ♦ Halten Sie den Bohrstaubfänger nach unten. Drücken Sie die Entriegelungstasten beidsei- tig mit Daumen und Zeigefinger zusammen und schwenken Sie die Abdeckung des Bohrstaub- fängers nach oben. ♦ Entleeren Sie den Bohrstaubfänger
♦ Setzen Sie die äußere Lasche der Abdeckung wieder auf die Zentrierrippe der Abde- ckung auf. ♦ Schwenken Sie die Abdeckung zurück, bis die Entriegelungstasten hörbar auf beiden Seiten einrasten. ♦ Vergewissern Sie sich, dass die Abdeckung fest auf dem Bohrstaubfänger sitzt. Nur so wird der ungewollte Austritt von Bohrstaub verhindert. Ansaugen des Geräts ♦ Nachdem Sie den Laser ausgerichtet haben bzw. den Bohrstaubfänger / Bohrer angesetzt haben, schalten Sie die Vakuumpumpe am Schalter ein. ♦ Drücken Sie das Gerät kurz fest an die Wand. Nach einem kurzen Moment sollte das Gerät sich an der Wand festgesaugt haben. ♦ Achten Sie darauf, dass das Gerät mit der Dich- tung vollständig auf der Oberfläche aufliegt. ♦ Prüfen Sie das selbstständige Halten des Gerä- tes, indem Sie versuchen, es mit leichtem Druck zu verschieben oder abzulösen. ♦ Lassen Sie die Vakuumpumpe während der gesamten Arbeit mit dem Linienlaser und / oder dem Bohrstaubfänger eingeschaltet. Das Gerät kann sonst das erforderliche Vakuum nicht auf- rechterhalten und löst sich von der Wand. ♦ Verwenden Sie das Gerät nicht für Arbeiten über Kopf. ♦ Wenn das Gerät nicht selbstständig an der Wand hält, ist die Struktur der Oberfläche möglicherweise zu grob. Es kann kein ausreichendes Vakuum gebildet werden. Lassen Sie in diesem Fall das Gerät durch eine zweite Person festhalten. ♦ Achten Sie darauf, dass die Dichtung nicht durch scharfe oder raue Oberflächen, Kanten oder Ecken zerstört oder zerschnitten wird.■ 38
PLBS 2 A1 Ablösen des Geräts ♦ Beenden Sie zunächst die Arbeiten mit dem Linienlaser und / oder das Bohren und ziehen Sie den Bohrer aus dem Gerät heraus. ♦ Halten Sie das Gerät fest, damit es nicht herun- terfallen kann. ♦ Schalten Sie die Vakuumpumpe am Schalter aus und drücken Sie die Entlüftungstaste . ♦ Nehmen Sie das Gerät von der Oberfläche ab. ♦ Verwenden Sie die Schutzkappe , um das Gerät und die Dichtungen zu schützen. Fehlerbehebung – Der Laser hat keine Funktion. Batterie ist leer > Batterie austauschen. – Gerät haftet nicht an der Oberfläche. Batterie ist zu schwach oder leer > Batterie austauschen. Dichtung ist beschädigt > Gerät von Hand halten. Wandstruktur ist zu grob > Gerät von Hand halten. Wartung und Reinigung WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Schalten Sie vor allen Arbeiten am Gerät das Gerät aus und entnehmen Sie die Batterien. ■ Das Gerät arbeitet wartungsfrei ■ Das Gerät darf zu Reparaturzwecken nur von einer Fachkraft geöffnet werden. ■ Beachten Sie die Sicherheitshinweise für Batterien. ■ Halten Sie das Gerät sauber, um gut und sicher zu arbeiten. ■ Verschmutzungen am Gehäuse entfernen Sie mit einem weichen Tuch. ■ Verwenden Sie nur Wasser mit Spülmittel, um Schäden zu vermeiden. ■ Beim Reinigen darf keine Feuchtigkeit in das Gerät dringen. ■ Tragen Sie zum Reinigen des Gerätes Schutz- handschuhe. ■ Sollte das Gerät trotz sorgfältiger Herstellungs- und Prüfverfahren einmal ausfallen, kontaktieren Sie den Kundendienst. Lagerung Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, entnehmen Sie die Batterien und lagern Sie es an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung. Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreund- lichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EU müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederver- wertung zugeführt werden.DE
39 ■ PLBS 2 A1 Werfen Sie Batterien nicht in den Hausmüll! Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EC recycelt werden. Geben Sie Batterien und / oder das Gerät über die ange- botenen Sammeleinrichtungen zurück. Über Entsorgungsmöglichkeiten für ausgediente Elektrowerkzeuge informieren Sie sich bitte bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Garantie der Kompernaß Handels GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfeh- ler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhan- dene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissen- haft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika- tionsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile die aus Glas gefertigt sind. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisun- gen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbe- dingt zu vermeiden. Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei miss- bräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.■ 40
PLBS 2 A1 Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: ▯ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassen- bon und die Artikelnummer (z. B. IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit. ▯ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite. ▯ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie zunächst die nachfol- gend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. ▯ Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden. HINWEIS ► Bei Parkside und Florabest Werkzeugen senden Sie bitte ausschließlich den defekten Artikel ohne Zubehör (z. B. Akku, Aufbewah- rungskoffer, Montagewerkzeuge, etc) ein. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunter- laden. Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 277698 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.
Notice-Facile