VESTFROST MF 314 - Congélateur

MF 314 - Congélateur VESTFROST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MF 314 VESTFROST au format PDF.

📄 88 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice VESTFROST MF 314 - page 16
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Détails
Type de produit Congélateur
Capacité nette 314 litres
Dimensions (L x P x H) 85 x 60 x 85 cm
Poids 45 kg
Classe énergétique A+
Niveau sonore 42 dB
Type de refroidissement Statique
Nombre de tiroirs 3
Fonctionnalités supplémentaires Contrôle de température réglable
Utilisation Idéal pour la conservation des aliments surgelés
Maintenance Dégivrage manuel recommandé
Sécurité Système de verrouillage disponible
Informations générales Garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - MF 314 VESTFROST

Comment régler la température de mon congélateur VESTFROST MF 314 ?
Pour régler la température, tournez le bouton de contrôle situé à l'intérieur du congélateur. Les réglages varient généralement de -18°C à -24°C.
Pourquoi mon congélateur ne refroidit-il pas correctement ?
Vérifiez si la porte est bien fermée, si le congélateur est en surcharge ou si les ventilations ne sont pas obstruées. Assurez-vous également qu'il n'y a pas de givre excessif.
Comment dégivrer le congélateur VESTFROST MF 314 ?
Débranchez le congélateur et laissez la porte ouverte. Placez des serviettes pour absorber l'eau qui s'écoule lors de la fonte du givre. Ne jamais utiliser d'objets métalliques pour enlever le givre.
Quel est le niveau sonore normal du VESTFROST MF 314 ?
Le niveau sonore normal est d'environ 42 dB, ce qui est comparable à une conversation normale.
Comment nettoyer l'intérieur de mon congélateur ?
Utilisez un mélange d'eau tiède et de savon doux. Évitez les produits abrasifs. Assurez-vous de sécher complètement l'intérieur avant de le rebrancher.
Que faire si le voyant de température s'allume ?
Cela peut indiquer un problème de température. Vérifiez si la porte est bien fermée et si le congélateur est en surcharge. Si le voyant reste allumé, contactez le service client.
Quel est le volume de stockage du congélateur VESTFROST MF 314 ?
Le volume de stockage est d'environ 314 litres, offrant un espace suffisant pour conserver vos aliments.
Est-ce que le VESTFROST MF 314 est économe en énergie ?
Oui, ce modèle est conçu pour être économe en énergie et est classé A+, ce qui permet de réduire la consommation d'électricité.
Comment savoir si le compresseur fonctionne correctement ?
Écoutez le bruit du compresseur. S'il émet des bruits inhabituels ou s'il ne fonctionne pas du tout, il peut nécessiter une inspection par un professionnel.

Questions des utilisateurs sur MF 314 VESTFROST

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MF 314 - VESTFROST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MF 314 de la marque VESTFROST.

MODE D'EMPLOI MF 314 VESTFROST

FR Consignes d'utilisation

Puisque l'appareil apparéil contient des hydrocarbures réfrigérant s'il vous plaît se référer aux directives ci-dessous.

La quantité et le type de réfrigérant utilisée dans votre apparéil est indiquée sur la plaque signalétique.

La norme EN378 précise que la piece dans laquelle vous installez votre apparéil doit posséder un volume de 1m^3 par 8 g de réfrigérant avec des hydrocarbures utilisés dans l' apparéil afin d'éviter la formation de mélanges gaz/air inflammable dans la piece où l' apparéil est installé dans le cas où il y aurait une fuite dans le circuit réfrigérant.

AVERTISSEMENT:

Gardez les orifices de ventilation, situés sur la carrosserie de l'appareil ou autour de l'appareil, libres de toute obstruction

AVERTISSEMENT:

Ne pas utiliser d'appareils mécaniques ou autres moyens pour accélérer la décongélation sauf ce qui est recommendé par le fabricant.

AVERTISSEMENT:

Ne pas endommager le système de réfrigération.

AVERTISSEMENT:

Ne pas utiliser d'appareils ELECTriques à l'intérieur du组成部分 de stockage sauf s'ils sont reconnandés par le fabricant.

AVERTISSEMENT:

L'appareil ne doit pas etre exposé à la pluie.

AVERTISSEMENT:

Cet apparéil n'est pas concu pour une utilisation par de jeunes enfants ou des personnes handicapées sauf si elles sont sous la surveillance d'unadulte responsable. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil.

AVERTISSEMENT:

Ne pas entreposer des explosifs, tels que les aérosols avec propulseurs inflammables dans l'appareil.

AVERTISSEMENT:

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.

AVERTISSEMENT:

Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doit pas être complais par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille.

AVERTISSEMENT:

Ne pas entreposer des explosifs, tels que les aérosols avec propulseurs inflammables dans l'appareil.

VESTFROST MF 314 - AVERTISSEMENT: - 1

AVERTISSEMENT:

Danger - risque d'incendie ou d'explosion si réfrigerant inflammable utilisé. L'appareil doit seulement être réparé par un personnel qualifié.

AVERTISSEMENT:

Lors de la mise en place de lépareil assurez-vous que son cordon d'alimentation n'est pas coincide ni endommagé

AVERTISSEMENT:

Ne placez pas plusieurs pries de courant portables ou des sources d'alimentation portables a larriere de lappareil.

AVENTISSEMENT:

L'iso1ation de I'appareil contient un gaz propulseur inflammable. Pour plus d'informations sur la mise au rebut sure, veuillez contacter votre service municipal d'enlvement de déchets. Voir le chapitre «Mise au rebut»

Sommaire

Avertissement 2

Faire connaissance avec son réfrigérateur. 4

Information generale. 5

Déballage et installation 5

Stabilisateurs de tension 6

Characteristiques techniques 6

Refroidissement de I'appareil. 7

Réglage de la température 7

Chargement de I'appareil 8

Dégivrage et nettoyage 8

Identification des pannes. 10

Garantie, pièces de rechange et service après-vente 11

Listedespiecesdetachedes 12

Scheme de câblage 14

Mise au rebut. 15

Faire connaissance avec son réfrigérateur

VESTFROST MF 314 - Faire connaissance avec son réfrigérateur - 1
Fig. 1

Code PQSModèle Spécifications de performance PQSRéférence de specifications:Registre d'essai de type in-dépendant PQSRégestre de vérification du produit:
E003/023 MF 314 E003/FZ01.2 E003/FZ01-VP.2

Information générale Déballage et installation

Modèle MF est un congélateur à conservation des vaccins et un congélateur à accumulateurs de glace. Il présente deux compartments: un pour la conservation des vaccins et un pour la congélation des accumulateurs de froid.

Alimentation Électrique

Le conçélateur pour vaccins modèle MF est équipé d'un compréseur à haut rendement pouvant fonctionner avec une tension inférieure de 22% au voltage nominal. Voir la plaque signalétique. Si les variations de tension débordent cette plage, l'emploi d'un stabilisateur automatique de tension est recommandé.

VESTFROST MF 314 - Alimentation Électrique - 1
Fig. 2

  1. Deballer l'appareil et s'assurer qu'il n'a subi aucun dommage. Si un dommage est observé, contacter votre responsable technique.
  2. Vérifier sur la plaque signalétique qu'elle tension et qu'elle fréquence convennent.
  3. Ouvrir et sortir tout le matériel emballe à l'intérieur.

VESTFROST MF 314 - Alimentation Électrique - 2
Fig. 3

Installation

L'appareil doit être place dans une piece bien ventilée, à l'abri du soleil et loin des autres sources de chaleur.

Placer l'appareil sur le sol, vérifier qu'il est de niveau. L'espace entre le mur, le dos et le côte gauche de l'appareil doit être de 50 mm au minimum. L'espace entre le mur et le côte croit de l'appareil doit être de 100 mm au minimum. (fig. 2) En cas d'installation dans une piece contenant d'autres réfrigérateurs/congélateurs, respecter un espace de 200 mm au minimum entre les appareils.

Il doit y avoir au moins 30 mm d'espace entre la base de l'appareil et le sol.

REMARQUE: L'accès à la grille de ventilation doit être libre.

Stabilisateurs de tension

Il est fortement recommanced d'utiliser un stabilisateur de tension pour tous les équipements de chaine de réfrigération qui sont alimentés par courant CA afin de protéger ces équipements des fluctuations de tension.

Les stabilisateurs doivent être choisis et installés en fonction de la tension d'entrée disponible.

Instructions pour l'utilisateur :

  • Chaque appeareil de réfrigération doit être raccordé à un stabilisateur individuel.
  • Le contournement de stabilisateur n'est pas recommandé, car cette pratique peut causeer des dommages à la chaîne de réfrigération (CCE) et à la sécurité des vaccins et donc elle doit être évitée.
  • Une mise à la terre ajusté doit être disponible et raccordée.
  • Insistez pour réparer les stabilisateurs immédiatement. Identifiez le fournisseur de service Vestfrost autorisé qui répondra aux besoin d'aide technique si requis.

Le stabilisateur de tension est également concu pour couper sa tension de sortie vers l'ILR si la tension principale chute sous ou excede la plage de tension conque pour l'entrée. La sortie est automatiquement rétablie après un début de 3 à 6 minutes fixé en usine (specifications WHO/PQS E007/ VS01.4) quand la tension principale se situe dans la plage recommendée et y demeure.

VESTFROST MF 314 - Stabilisateurs de tension - 1
fig. 4 fig. 5

Characteristiques techniques

Le cablage et les raccordements électriques des systèmes d'alimentation électrique doivent respecter les normes électriques (locales et nationales) en vigueur. Consultez ces normes avant toute installation de l'appareil.

Ce dispositif est conforme aux directives de l'U.E. le concernant, y compris la Directive 2014/35/EU sur la Basse Tension et la Directive 2014/30/EU sur la Compatibility Electromagnétique.

La prise de courant doit rester facilement accessible. Brancher la fiche male de l'appareil dans une prise secteur en 220/240V0Hz reglementairement reliée à la terre.

WLa prise doit être protégée par un fusible/ disjoncteur supportant de 10 A - 13A fusible.

Sur les apparèils destinés aux pays non européens, vérifie si la tension de branchement et le type de courant spécifiés sur la plaque signalétique concordent bien avec ceux offerts par le secteur du pays oncéré.

Les informations concernant la tension et la puissance absorbée / courant sont indiquées sur la plaque signalétique.

Si un changement de cordon d'alimentation électrique s'impose, cette opération est réservée à un spécialiste.

La plaque signalétique fournit diverses informations techniques ainsi que les nombres de type et de série.

N'utilisez enaucun cas des rallonges de cable.

Raccordez l'appareil au stabilisateur de tension et raccordez ce dernier à une prise murale (fig (fig 4 + 5)

VESTFROST MF 314 - Les informations concernant la tension et la puissance absorbée / courant sont indiquées sur la plaque signalétique. - 1

Refroidissement de l'ordinateil

VESTFROST MF 314 - Refroidissement de l'ordinateil - 1
Fig. 6

Avant que les vaccins soient charges dans l'appareil, s'assurer que la temperature est au-dessous de -15^ .

  • Placer le thermostat externe sur la position 5
  • Contrôler la températe sur le thermomètre
  • Si la température dans le compartment à vaccins est au-dessus de -15^ , le thermostat doit être ajusté. La température dans le compartment à vaccins doit être constamment contrôle sur le thermomètre et doit se situer dans une fourchette de -15 to -25^ .

La précision du thermostat permet un contrôle constant de la temperature pendant le refroidissement.

Réglage de la température

Cet apparéil est muni d'un thermostat.
Voir Figure 6 et Figure 7

VESTFROST MF 314 - Réglage de la température - 1
Fig. 7

Le thermostat est un thermostat mécanique pour le contrôle de la température dans le compartment à vaccins et dans le compartment aux accumulatorus de froid. Le réglage 1 produit le froid minimum et le 8 le froid maximum.

Chargement de l'appareil Dégivrage et nettoyage

Chargemnet des vaccins

Quand la température dans le congealateur s'est stabilisée, c'est à dire que la température est au-dessous de -15 et -25^ et le compresseur s'arrête et se mis en marche, les vaccins peuvent être charges.

Chargement et condensation des accumulateurs de froid

Les accumulateurs de froid doivent etre places dans le compartment aux accumulateurs de froid et le plateau suspendu. Verifier qu'il y a de bon contact entre les accumulateurs de froid et la surface d'évaporateur. Figure 8.

VESTFROST MF 314 - Chargement et condensation des accumulateurs de froid - 1
Fig 8

Si le thermostat est place sur une position plus chaude, n'oublier pas de contrôle la température dans le compartment à vaccins.

Pour assurer à l'appareil son bon fonctionnement et pour économiser l'énergie, un nettoyage et un dégivrage réguliers sont indispensablees.

En ouvrant l'appareil, on laisse entre la condensation qui vient se fixer sur le froid des parois interieures pour y former une couche de givre ou de glace. Ces couches de glace diminuent l'efficacité du congeLATeur: elles doivent être éliminées, « dégiérées »

Un dégivrage de l'appareil tous les trois mois est recommendé.

Dégivrage

Procedez comme suit :

  1. Avant le dégivrage, placer les vaccins dans un autre réfrigerateur en fonction ou dans une glacière.

  2. Eteindre l'appareil.

  3. Ouvrez les bouchons de drainage situé à l'intérieur du compartment.

  4. Placez un bac sous le drain d'eau de dégivrage.

  5. Placez une bassine d'eau chaude (mais pas bouillante) dans le conge auteur, refermez le couvercle et at tendez environ 30 minutes avant d'oter, au moyen d'une raclette en plastique, le givre qui se défait.

  6. Afin d'eviter que l'eau n'abime le sol durant le dégivrage, il est recommandé de vérifier le bac collecteur d'eau de dégivrage de temps en temps et de couvir le sol autour du conduit d'eau de dégivrage afin de le protégger contre les morceaux

de glace et les éclaboussures. Quand tout le givre et toute la glace sont fondus, nettoyez l'intérieur de l'armoire, le couvercle, le joint du couvercle et l'extérieur de l'armoire en utilisant de l'eau et un détosif doux non parfumé.

  1. Asséchez le congélateur avec un chiffon doux et assurez-vous qu'il ne reste plus d'humidity après le nettoyage.
  2. Remettez en place les bouchons de drainage interne et externe et assurez-vous que le joint du couvercle n'est pas défectueux.
  3. Allumez l'appareil et assurez-vous qu'il gèle (la température diminue).
  4. Assurez-vous que les contenants d'eau ne fuent pas avant de les returner dans le compartment de congélation. Placez les contenants d'eau en suivant les instructions, environ 5 minutes après le redémarrage. Fermez le couvercle.

Nettoyage

  1. Une fois le dégivrage terminé, l'appareil doit être nettoyé.
  2. Nettoyer l'intérieur de l'appareil à l'eau tiède additionné d'un détergent doux.
  3. Bien laisser secher les parties nettoyées.
  4. Nettoyer l'extérieur de l'appareil à l'eau tiède additionné d'un détergent doux ou de savon.
  5. Refermer le couvercle et suivre la procédure de «Refroidissement de l'appareil«

Identification des pannes

En cas d'anomalie Causeses possibles Marché à suivre
Le comprésur ne fonctionne pas et les poches de glace ne sont pas froidesPatienter. Le comprésur va certaini-nement seMETtre en marchedans quelques minutes.Si ce n'est pas le case,procéder aux vérifications suivantes: - Vérifiéz que l'alimentation est branchée et que le cable du panneau solaire à l'appareil n'est pas endom-magé.- Vérifier l'etat du fusible et le rempla-cer si nécessaire.- Si tous les éléments ci-dessus sont en ordre, appeler un responsable technique.
Le comprésur tourne, et la température est trop haute.La grille de ventilation est bloquée.Le couvercle n'est pas fermé correc-tement.Le ventilateur dans l'appareil est blo-qué ou défectueux.Lev ventilateur dans le compartment du comprésur est bloqué ou défec-tueux.L'appareil est placédans une tempéra-ture ambiente trop elevée.Assurer la libre circulation de l'air.S'assurer que le couvercle soit bien fermé.Vérifiéz que le ventilateur fonctionne, sinon,le remplacer.Voir la section:Service Vérifiéz que le ventilateur fonctionne, sinon,le remplacer.Voir la section:Service Protégér l'applié contre la lumière directe du soleil et assurer une meilleure ventilation de la pièce.
La température n'est pas affichéeLe thermomètre solaire ne fonctionne pas.II n'y a pas assez de luzière pour le capteur solaire.Remplacez le thermomètre solaire.Allumez la luzière.

Garantie, pieces de rechange et service après-vente

Les pannes ou les dommages dus directement ou indirectement à une utilisation incorrecte ou fautive, un entretien insuffisant, un encastrement, une mise en place ou un raccordement incorrect, un incendie, un accident, un impact de foudre, des variations de tension et tout autre dysfonctionnement électrique du par exemple à des fusibles ou disjoncteurs défectueux, ou à des défauts du réseau d'alimentation électrique ne sont pas couverts par la garantie. Dans le cas de réparations effectuees par des personnes autres que les répartateurs agrées par le fournisseur, et en termes généraux l'ensemble des pannes et dommages dont le fournisseur peut provener qu'ils sont dus à d'autres causes que des erreurs ou défauts de fabrication et de matériel aux et qui, par conséquent, ne sont pas couverts par la garantie.

Veuillez notes que lorsqu'une intervention dans la construction ou d'une modification des composants de l'appareil a ete faite, la garantie et la responsabilité du fournisseur cesse, et l'applieil ne peut pas etre utilise legitimement. L'autorisation figurant sur la plaque signaletique ne sera plus valable.

Les dommages dûs au transport et constatés chez le client sont à régler entre le client et le revendeur, ce qui signifie que ce-dernier doit s'assurer de la satisfaction du client.

Avant de faire appel au service après-venture, toujours contrôler les points numé-rés dans la liste de recherche des pannes (voir ce point). Dans le cas où la cause de l'intervention demandée ressort de la responsabilité de la personne ayant fait appel au service après-venture, par exemple

si la panne de l'appareil est due à un fusible grillé ou à une mauvaise utilisation, c'est cette personne qui devra régler les frais entrainés par cette intervention.

Pièces de rechange

Lors de la commande de pieces de rechange, indiquer le type, numéro de produit et de production de l'appareil. Ces renseignements se trouvent sur la plaque signalétique au dos de l'appareil. La plaque signalétique renferme plusieurs informations techniques, dont les numérodes type et de série.

VESTFROST MF 314 - Pièces de rechange - 1
Fig. 9

TOUJOURS faire appel à des services agréés en cas de réparation ou de remplacement!

Listedespiècesdetachées

Poste Numéro d'article Nom d'article

0061 0-6538001 Deshydrateur,

0087 0-6038175 Pieds complets/compresseur (jeu)

0129 8-03606510309 Compresseur - HXK12AT, Completé,

0550 6520510 Condenseur de fonctionnement-4μF

0899 7020983 Palpeur

1126 0-A921012 Couvercle + plaquette serrage

1141 6520511 Démarreur PTC

3125 3010457 Support de conduite

5000 3010049 Bouchon de drainage

5002 6000959 Pied avec tenon

5057 6010084 Condenseur

5122 5000914651 Couvercle mousse sans poignée/charnière

5374 3040184

5375 6000965 Partition complete

5376 5020105

5377 3020245-23 Poignée

5402 1510136 Charnière avec ressort

5450 3011135-01 Patie sup./capot charniere

5451 3010032-01 Patie inf./capot charniere

5605 304090501 Poignée avec serrure

5606 8090342-94 Décoration poignée

5682 1510046 Clef, jeu - 2

5683 2040145 Serrure à ressort

5684 3010265-01 Couvercle

5685 600098801 Serrure avec clefs

5707 7020248 Stabilisateur de tension

5710 7020239 Thermostat, congélation

5713 7020960 Capterur NTC S1, Cool

5738 7010027 Lampe témoin, verte

5756 7020164 Thermomètre

5771 3010051-01 Bouton réglage thermostat

5783 3040146 Panneau de commande

5870 6000308 Ventilateu

5901 353090001 Panier avec poignée, blanc

5902 3010107-01 Poignee p. panier

5970 3010308-01 Grille cache motor

6553 7535385 Câble d'alimentation

Plateau poche de glace

Couvercle pour compartmentement de congélation

VESTFROST MF 314 - Listedespiècesdetachées - 1

Scheme de câblage

VESTFROST MF 314 - Scheme de câblage - 1

Mise au rebut

Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l'élimination des piles et des apparils ELECTriques et électroniques usages.

VESTFROST MF 314 - Mise au rebut - 1

Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l'accompagne, ce pictogramme indique que les piles et apparciels électriques et électroniques usages doivent être séparés des ordures menagères. Afin de permettre letraitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des apparciels usages, veuillez les porter à l'un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu'aux directives 2012/19/EU et 2006/66/EC.

En éliminant piles et apparèils usages conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu'à protéger la santé humaine et l'environnement contre les effets potentiellement nocifs d'une manipulation inappropriée des déchets.

Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et apparciels usages, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d'enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés.

Le non-respect de la reglementation relative à l'élimination des déchets est passible d'une peine d'amende.

VESTFROST MF 314 - Mise au rebut - 2

Pour les utilisateurs professionnels au sein de l'Union europeenne

Si vous souhaitez vous defaire de pieces d'équipement électrique oulectronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.

[Information relative à l'élimination des déchets dans les pays extérieurs à l'Union européen]

Ce pictogramme n'est valide qu'à l'intérieur de l'Union europeenne. Pour supprimer ce produit, contactez les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d'élimination à suivre.

VESTFROST MF 314 - Mise au rebut - 3

Note relative au pictogramme à apposer sur les piles

Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barree d'une croix est conforme à la reglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.

Advertencia

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VESTFROST

Modèle : MF 314

Catégorie : Congélateur