MM4DIN - Convertisseur audio/vidéo TASCAM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MM4DIN TASCAM au format PDF.

📄 82 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice TASCAM MM4DIN - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TASCAM

Modèle : MM4DIN

Catégorie : Convertisseur audio/vidéo

Intitulé Description
Type de produit Convertisseur audio/vidéo
Connectivité Entrées et sorties audio/vidéo via connecteurs DIN
Résolution vidéo Non spécifiée
Fréquence d'échantillonnage audio Non spécifiée
Alimentation Alimentation externe requise
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Utilisation Idéal pour les applications de conversion audio/vidéo dans des environnements professionnels
Maintenance Vérifier régulièrement les connexions et nettoyer les ports
Sécurité Utiliser uniquement avec l'alimentation spécifiée pour éviter les dommages
Informations supplémentaires Consulter le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées

FOIRE AUX QUESTIONS - MM4DIN TASCAM

Qu'est-ce que le TASCAM MM4DIN ?
Le TASCAM MM4DIN est un convertisseur audio/vidéo conçu pour faciliter la conversion et le traitement des signaux audio et vidéo.
Comment connecter le TASCAM MM4DIN à mon équipement ?
Utilisez les câbles appropriés pour connecter les entrées et sorties audio et vidéo de votre équipement au TASCAM MM4DIN. Référez-vous au manuel d'utilisation pour des instructions détaillées sur les connexions spécifiques.
Le TASCAM MM4DIN prend-il en charge les résolutions vidéo haute définition ?
Oui, le TASCAM MM4DIN prend en charge plusieurs résolutions vidéo, y compris la haute définition. Vérifiez les spécifications techniques pour les résolutions exactes prises en charge.
Que faire si le son est déformé ou de mauvaise qualité ?
Vérifiez les connexions des câbles et assurez-vous qu'ils sont bien fixés. Testez également avec d'autres câbles ou sources audio pour isoler le problème. Si le problème persiste, réinitialisez l'appareil aux paramètres d'usine.
Comment mettre à jour le firmware du TASCAM MM4DIN ?
Visitez le site Web de TASCAM pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation pour effectuer la mise à jour.
Le TASCAM MM4DIN est-il compatible avec les systèmes d'exploitation Windows et Mac ?
Oui, le TASCAM MM4DIN est compatible avec les systèmes d'exploitation Windows et Mac. Assurez-vous d'avoir les pilotes nécessaires installés pour un fonctionnement optimal.
Comment résoudre les problèmes d'alimentation de l'appareil ?
Vérifiez que l'adaptateur secteur est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez un autre adaptateur secteur si possible. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, contactez le support technique.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du TASCAM MM4DIN ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé gratuitement sur le site Web officiel de TASCAM dans la section des produits.
Quels types de formats audio le TASCAM MM4DIN prend-il en charge ?
Le TASCAM MM4DIN prend en charge plusieurs formats audio, y compris PCM et AAC. Consultez les spécifications techniques pour plus de détails.

Téléchargez la notice de votre Convertisseur audio/vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MM4DIN - TASCAM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MM4DIN de la marque TASCAM.

MODE D'EMPLOI MM4DIN TASCAM

AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR LES RISQUES D'INCENDIE ET D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L'HUMIDITÉ. Pour le Canada THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH CANADIAN ICES-003.CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME À LA NORME NMB-003 DU CANADA.CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE A EST CONFORME À LA NORME NMB-003 DU CANADA.Ce produit est conforme aux impératifs des directives européennes et autres règlements de la Commission. Informations sur le marquage CE EN55103-2a) Environnement électromagnétique applicable: E1, E2, E3, E4

3. Tenez compte de tous les avertissements.

4. Suivez toutes les instructions.

5. N'utilisez pas cet appareil avec de l'eau à proximité.

6. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.

7. Ne bloquez aucune ouverture de ventilation.

Installez-le conformément aux instructions du fabricant.

8. Ne l'installez pas près de sources de chaleur telles

que des radiateurs, bouches de chauffage, poêles ou autres appareils (y compris des amplificateurs) dégageant de la chaleur.

9. Ne neutralisez pas la fonction de sécurité de la fiche

polarisée ou de terre. Une fiche polarisée a deux broches, l'une plus large que l'autre. Une fiche de terre a deux broches identiques et une troisième broche pour la mise à la terre. La broche plus large ou la troisième broche servent à votre sécurité. Si la fiche fournie n'entre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le remplacement de la prise obsolète.

10. Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation et

de le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises secteur, et du point de sortie de l'appareil.

11. N'utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par

12. Utilisez-le uniquement avec le chariot, socle, trépied,

support ou table spécifié par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Si un chariot est utilisé, faites attention à ne pas être blessé par un renversement lors du déplacement de l'ensemble chariot/appareil.

13. Débranchez cet appareil en cas d'orage ou de non

utilisation prolongée.

14. Confiez toute réparation à des techniciens de

maintenance qualifiés. Une réparation est nécessaire si l'appareil a été endommagé d'une quelconque façon, par exemple si le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé, si du liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés dedans, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement, ou s'il est tombé. MODE D'EMPLOI16 TASCAM MM-4D/IN-E / MM-4D/IN-X

  • L’appareil tire un courant nominal de veille de la prise secteur quand son interrupteur POWER ou STANDBY/ ON n’est pas en position ON.
  • La fiche secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion et doit donc toujours rester disponible.
  • Des précautions doivent être prises en cas d'utilisation d'écouteurs ou d'un casque avec le produit car une pression acoustique excessive (volume trop fort) dans les écouteurs ou dans le casque peut causer une perte auditive.
  • Si vous rencontrez des problèmes avec ce produit, contactez TEAC pour une assistance technique. N'utilisez pas le produit tant qu'il n'a pas été réparé. ATTENTION
  • N'exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux éclaboussures.
  • Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur l'appareil, comme par exemple un vase.
  • N’installez pas cet appareil dans un espace confiné comme une bibliothèque ou un meuble similaire.
  • L’appareil doit être placé suffisamment près de la prise de courant pour que vous puissiez à tout moment attraper facilement la fiche du cordon d'alimentation.
  • Si le produit utilise des piles/batteries (y compris un pack de batteries ou des batteries fixes), elles ne doivent pas être exposées au soleil, au feu ou à une chaleur excessive.
  • PRÉCAUTION pour les produits qui utilisent des batteries remplaçables au lithium: remplacer une batterie par un modèle incorrect entraîne un risque d'explosion. Remplacez-les uniquement par un type identique ou équivalent. Pour les consommateurs européens Mise au rebut des équipements électriques et électroniques et des piles et/ou accumulateurs (a) Tous les équipements électriques et électroniques et piles/accumulateurs hors d'usage doivent être traités séparément de la collecte municipale d'ordures ménagères dans des points de collecte désignés par le gouvernement ou les autorités locales. (b) En vous débarrassant correctement des équipements électriques/électroniques et piles/ accumulateurs hors d'usage, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l'environnement. (c) Le traitement incorrect des équipements électriques/ électroniques et piles/accumulateurs hors d'usage peut avoir des effets graves sur l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses dans les équipements. (d) Le symbole de déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), qui représente une poubelle à roulettes barrée d'une croix, indique que les équipements électriques/électroniques et piles/accumulateurs doivent être collectés et traités séparément des déchets ménagers. Si une pile ou un accumulateur contient plus que les valeurs de plomb (Pb), mercure (Hg) et/ou cadmium (Cd) telles que spécifiées dans la directive sur les piles et accumulateurs (2006/66/CE), alors les symboles chimiques de ces éléments seront indiqués sous le symbole DEEE. (e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour l'utilisateur final. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des vieux équipements électriques/électroniques et piles/accumulateurs hors d'usage, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acquis l'équipement. Pb, Hg, CdTASCAM MM-4D/IN-E / MM-4D/IN-X
  • L'UTILISATION DE COMMANDES, DE RÉGLAGES OU LE SUIVI DE PROCÉDURES AUTRES QUE CE QUI EST DÉCRIT DANS CE DOCUMENT PEUT PROVOQUER UNE EXPOSITION À UN RAYONNEMENT DANGEREUX. La plaque signalétique se trouve sous l’unité comme indiqué ci-dessous. Face avant Plaque signalétique18 TASCAM MM-4D/IN-E / MM-4D/IN-X Introduction Merci beaucoup d'avoir acheté un convertisseur N/A MM-4D/IN-E / MM-4D/IN-X TASCAM. Afin d'utiliser correctement cette unité et d'en profiter durant de nombreuses années, commencez par lire attentivement ce mode d'emploi. Une fois la lecture de ce mode d'emploi termi- née, veillez à le conserver en lieu sûr pour référence ultérieure. Vous pouvez aussi télécharger ce mode d'emploi depuis le site mondial de TEAC (http://teac-global.com/). Caractéristiques i Prend en charge 4 canaux d'entrée ligne/micro analogique

MM-4D/IN-E: modèle à connecteurs Euroblock symé- triques

MM-4D/IN-X: modèle à connecteurs XLR symétriques i Les entrées micro prennent en charge l'alimentation fan- tôme et permettent le contrôle du gain à distance i Le mélangeur DSP intégré offre toute une variété de trai- tements audio i Interface Dante incluse en standard i L’AES67 (mode Dante AES67) est également pris en charge, rendant possible la connexion avec Ravenna et d'autres technologies audio en réseau compatibles avec l’AES67 i Prend en charge la connexion en guirlande en mode Dante commuté i Un routage flexible est possible au moyen de Dante Controller i Prend en charge l'alimentation par Ethernet (PoE ou Power over Ethernet) i Prend en charge l’alimentation en chaîne des unités i Prend en charge les fréquences et résolutions d'échantil- lonnage jusqu'à 96kHz et 24bit i LED témoins de signal d'entrée/saturation i Le niveau de référence peut être choisi i Application de télécommande dédiée pour Windows, Mac, iOS et Android (TASCAM DCP CONTROL) i Format demi-rack Éléments fournis Ce produit est livré avec les éléments suivants. Ouvrez l'emballage avec soin pour ne pas les endommager. Conservez la boîte et les matériaux d'emballage pour de fu- turs transports. Si un élément quelconque est manquant ou a été endom- magé durant le transport, veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez acheté cette unité. i Unité principale .........................................................................× 1 i Supports d'installation ............................................................× 2 i Fiches Euroblock (MM-4D/IN-E uniquement) .................× 4 i Kit de serre-câbles (MM-4D/IN-E uniquement) .............. × 1 i Mode d'emploi (ce document) incluant la garantie ................................................................... × 1 Sommaire

Conventions employées dans ce mode d'emploi Dans ce document, les conventions suivantes sont em- ployées: i Quand nous nous référons à des touches, connecteurs et autres parties physiques de cette unité ou d'un autre équipement, nous utilisons des caractères gras comme ceci: voyant STATUS. i Si nécessaire, des informations supplémentaires sont fournies sous les intitulés CONSEIL, NOTE et ATTENTION. CONSEIL Ce sont des conseils concernant l'emploi de l'unité. NOTE Ce sont des explications supplémentaires et des descrip- tions de cas particuliers. ATTENTION Ne pas suivre ces instructions peut par exemple entraî- ner des dommages pour l'équipement ou la perte de données.

Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures. Précautions concernant l'emplacement et l'emploi i La plage de température de fonctionnement de cette unité est comprise entre 0ºC et 40ºC. i Ne placez pas cette unité dans les types d'emplacement suivants. Cela pourrait dégrader la qualité sonore ou cau- ser des mauvais fonctionnements. Lieux sujets à des vibrations importantes Près d'une fenêtre ou à un autre endroit exposé direc- tement au soleil Près de chauffages ou dans des lieux extrêmement chauds Lieux extrêmement froids Lieux très humides ou mal aérés Lieux très poussiéreux i Pour permettre une bonne dispersion thermique, ne pla- cez rien sur le dessus de l'unité. i Ne placez pas cette unité sur un amplificateur de puis- sance ou un autre appareil générant de la chaleur. i Pour installer cette unité sur ou sous un bureau, utilisez les supports de fixation fournis. i Pour monter cette unité dans un rack, utilisez un AKRS1 TASCAM (vendu séparément). Attention à la condensation De la condensation peut se produire si l'unité est déplacée d'un endroit froid à un endroit chaud, est utilisée dans une pièce qui vient d'être chauffée ou soumise à des change- ments brutaux de température. Pour empêcher cela ou si cela se produit, laissez l’unité une ou deux heures à la température de la nouvelle pièce avant de l'utiliser. Nettoyage de l'unité Essuyez l'unité avec un chiffon sec et doux pour la nettoyer. Ne l'essuyez pas avec des lingettes de nettoyage contenant des produits chimiques, du diluant, de l'alcool ou d'autres agents chimiques. Cela pourrait endommager la surface ou causer une décoloration. Utilisation du site mondial TEAC Vous pouvez télécharger des mises à jour pour cette unité depuis le site mondial de TEAC: http://teac-global.com/ Dans la section TASCAM Downloads (téléchargements TASCAM), sélectionnez la langue souhaitée afin d'ouvrir la page de téléchargement du site web pour cette langue. À propos du service d'assistance clientèle TASCAM Les produits TASCAM ne bénéficient d’une assistance et d’une garantie que dans leur pays/région d'achat. Pour bénéficier d’une assistance après l'achat, recherchez dans la liste des distributeurs TASCAM fournie sur le site mondial de TEAC (http:// teac-global.com/) la société ou le représentant local pour la région dans laquelle vous avez acheté le produit et contactez cette organisation. Pour toute demande, l'adresse physique du magasin ou URL du site marchand chez qui a été effectué l’achat ainsi que la date d’achat sont requises. De plus, la carte de garantie et une preuve d'achat peuvent également être nécessaires.20 TASCAM MM-4D/IN-E / MM-4D/IN-X Nom des parties Face avant 1 Voyant STATUS Le voyant STATUS clignote en bleu dans les cas suivants. o Si aucun câble réseau local (LAN) n'est connecté o Si le module Dante ne fonctionne pas correctement2 Voyants SAMPLE RATEL’état éteint/allumé des trois voyants SAMPLE RATE (44.1k, 48k et ×2) indique la fréquence d'échantillonnage actuelle de l'unité.44.1k 48k x244,1 kHz Allumé Éteint Éteint48kHz Éteint Allumé Éteint88,2 kHz Allumé Éteint Allumé 96 kHz Éteint Allumé Allumé 3 Voyants de saturation (OL)Ils s'allument quand les signaux d'entrée analogique sa-turent.4 Voyants de signal d’entrée (IN SIG)Ils s'allument quand du son est reçu par les entrées ana-logiques.Un son est considéré comme reçu si le niveau du signal dépasse −60 dBFS. Face arrière MM-4D/IN-E MM-4D/IN-X 5 Connecteurs ANALOG INPUTSMM-4D/IN-ECe sont des prises d'entrée analogique sur borniers Euroblock symétriques (de gauche à droite : point chaud, point froid, masse).MM-4D/IN-XCe sont des prises d'entrée analogique sur XLR symé-triques (1: masse, 2: point chaud, 3: point froid).6 Connecteurs DC IN/DC OUTLe connecteur DC-IN est au-dessus et le connecteur DC-OUT en dessous (12V à gauche et masse (GND) à droite).Ces connecteurs sont spécialement prévus pour le ren-voi d’alimentation en guirlande.ATTENTIONDébranchez l'adaptateur secteur avant de raccorder les connecteurs DC IN et DC OUT. NOTE

Le renvoi d’alimentation en guirlande peut être activé en raccordant les connecteurs DC OUT et DC IN. Il est possible de renvoyer l’alimentation entre un maximum de deux unités En cas d'alimentation par PoE, la première unité de la chaîne d’alimentation en guirlande n’est pas alimentée. Dans ce cas, utilisez un adaptateur secteur dédié PS-P1220E (vendu séparément) pour alimenter la première unité de la chaîne.7 Connecteurs DATA/DATA+PoECe sont des connecteurs de transmission Dante.Utilisez-les pour raccorder l’unité à un réseau Dante.Utilisez le connecteur DATA+PoE pour la connexion à un commutateur prenant en charge l'alimentation PoE. Dans ce cas, l'utilisation d'un adaptateur secteur n'est pas nécessaire.Les deux connecteurs peuvent être indifféremment em-ployés si vous utilisez un commutateur ne prenant pas en charge l'alimentation PoE.TASCAM MM-4D/IN-E / MM-4D/IN-X

8 Touche RESET Cette touche réinitialise les paramètres. Maintenez-la pressée pendant 5 secondes pour réini- tialiser tous les paramètres Dante. Maintenez-la pressée pendant 10 secondes pour réinitialiser tous les para- mètres de l’unité.

Connecteurs de contrôle externe (LED/SWITCH, MM-4D/IN-E uniquement) Connecteurs LED: ce sont des connecteurs de sortie d'état de coupure du son (Mute) à collecteur ouvert. Connecteurs SWITCH: c e sont des connecteurs d'entrée de commande. Ils coupent le son des connecteurs d'entrée analo- gique. Ils peuvent également être utilisés par bascule d’un commu- tateur (court-circuit/ouvert) bran- ché entre les connecteurs SWITCH et GND. Connecteurs GND: ce sont les masses pour les connec- teurs de contrôle. 0 Voyant d'état de liaison gigabit Il s'allume en orange pour indiquer qu'une liaison Ether- net gigabit a été établie. q Voyant d'état/activité de la liaison Il s'allume en vert pour indiquer qu'une liaison est éta- blie entre les appareils. Il clignote pour indiquer que des signaux sont transmis entre les appareils. w Connecteur d'alimentation DC IN 12V Branchez ici un adaptateur secteur PS-P1220E (vendu séparément). e Guide de cordon Si vous utilisez un adaptateur secteur PS-P1220E (vendu séparément), accrochez son cordon ici pour éviter une déconnexion accidentelle. Branchement des barrettes Euroblock (MM-4D/IN-E uniquement) Barrette Euroblock Vis de bornier Maximum 2,5 mm Languette de barrette Euroblock Tournevis à tête plate

1. Desserrez les vis des borniers de la barrette Euroblock.

NOTE Utilisez un tournevis plat d'une largeur maximale de 2,5mm.

2. Insérez les fils.

NOTE Les barrettes Euroblock fournies sont compatibles avec des fils de diamètre compris entre 0,32mm et 1,29mm. Après avoir choisi des fils d’un diamètre compatible, dé- nudez-les sur environ 7mm à leurs extrémités.

3. Serrez les vis des barrettes Euroblock.

NOTE Vérifiez que les fils ne peuvent pas être arrachés.

4. Utilisez un des serre-câbles fournis pour attacher les fils

à la languette de la barrette Euroblock.22 TASCAM MM-4D/IN-E / MM-4D/IN-X Installation des supports de fixation En montant sur cette unité les supports de fixation fournis, vous pouvez par exemple la fixer au-dessus ou en dessous d’un bureau.

1. Retirez les quatre vis en place sur les côtés gauche et

2. Alignez les supports de fixation fournis avec le boîtier.

NOTE Pour installer cette unité sur un bureau, alignez les fixa- tions comme représenté ci-dessous.

3. Utilisez les quatre vis retirées préalablement pour atta-

cher les fixations à l’unité. Installation sur ou sous un bureau Pour installer cette unité sur ou sous un bureau, utilisez 4 vis du commerce adaptées au matériau et à l'épaisseur du bureau. NOTE La largeur des rails des supports de fixation est de 7,1mm. Consultez les schémas avec cotes à la fin de ce mode d’emploi pour des détails sur les supports de fixation.

1. Une fois les deux supports de fixation montés sur l’unité,

alignez l’unité avec le bureau comme vous le souhaitez.

2. Marquez les points à percer dans le bureau.

3. Percez des avant-trous dans le bureau pour les vis.

4. Fixez l'unité au bureau avec 4 vis.

Présentation des réglages Effectuez les différents réglages nécessaires en fonction de l'équipement connecté. Tous les réglages suivants peuvent être effectués à l'aide de l'application de télécommande dé- diée (TASCAM DCP CONTROL). Réglage des entrées micro/ligne Les réglages de gain, atténuateur et niveau peuvent égale- ment se faire dans l'application. Réglage de l'alimentation fantôme L'alimentation fantôme peut être activée si un micro ex- terne qui la nécessite est branché à l’unité. Cette fonction peut être activée/désactivée indépendam- ment pour chaque canal. ATTENTION

Avant de faire les branchements, éteignez cette unité et tous les équipements à connecter (mode veille ou standby).

Vérifiez bien que l'alimentation fantôme est coupée avant de brancher un appareil de niveau ligne à une prise d’en- trée analogique. Si vous branchez un appareil de niveau ligne alors que l'alimentation fantôme est en service, cet appareil ou cette unité peuvent être endommagés.

Ne branchez/débranchez pas les micros lorsque l'ali- mentation fantôme est activée sur les prises d’entrée analogique. Cela pourrait causer un grand bruit et en- dommager l'équipement.

N'activez l'alimentation fantôme que si vous utilisez un microphone électrostatique la nécessitant. Activer l'ali- mentation fantôme quand vous avez connecté un micro dynamique ou autre micro ne la nécessitant pas peut en- dommager cette unité et l'équipement connecté.

Si vous utilisez en même temps des micros électrosta- tiques nécessitant une alimentation fantôme et des micros dynamiques, veillez à utiliser des micros dyna- miques symétriques. Il n'est pas possible d'utiliser des micros dynamiques asymétriques si l'alimentation fan- tôme est activée.

Fournir une alimentation fantôme à certains micro- phones à ruban les détruira. En cas de doute, ne fournis- sez pas d'alimentation fantôme à un micro à ruban.

Certains microphones électrostatiques ne fonctionne- ront pas avec une alimentation fantôme réglée sur 48V.TASCAM MM-4D/IN-E / MM-4D/IN-X

Réglage du niveau de référence Vous pouvez régler la marge d'entrée analogique (diffé- rence entre le niveau maximal et le niveau de référence). Présentation du DSP Cette unité intègre un mélangeur DSP. Divers traitements audio adaptés à différentes applications et conditions sont ainsi disponibles. Tous les réglages suivants peuvent être effectués à l'aide de l'application de télécommande dédiée (TASCAM DCP CONTROL). Voir les schémas synoptiques du DSP à la fin de ce mode d'emploi. Canaux d'entrée Réglage de polarité d'entrée Faites votre réglage en fonction de la polarité du signal du canal d’entrée. Compresseur Lorsque le volume d'entrée dépasse le niveau seuil (THRESHOLD), le signal est compressé, ce qui réduit les va- riations de volume en sortie. Égaliseur d'entrée Cette unité dispose d'égaliseurs 4 bandes pour les canaux d'entrée. Utilisez l'égaliseur pour augmenter ou diminuer les niveaux de plages de fréquences spécifiques. Cela peut servir par exemple à faire ressortir le son d'instruments indi- viduels, à ajuster la balance d'une plage de fréquences large ou à couper certaines fréquences indésirables. Fonction de contrôle automatique du niveau Quand le niveau du son entrant est trop faible ou trop fort, il est automatiquement augmenté ou diminué jusqu'à l’ob- tention d’un niveau approprié. Fader de canal d'entrée Sert à régler le niveau envoyé aux bus mix. Coupure d’entrée (Mute) Pour couper le son du canal d'entrée. Mélangeur Mélangeur matriciel Cette unité possède des fonctions simples de mélangeur matriciel. Fonction Ducking Lorsqu'un signal de micro entre, la fonction Ducking (at- ténuation par un signal) peut automatiquement réduire le volume de la musique d’ambiance ou de tout autre son reçu par les canaux d'entrée ligne. Fonction de compensation de bruit ambiant (ANC) La fonction ANC (Ambient Noise Compensator) peut mesu- rer le bruit ambiant et automatiquement ajuster le volume pour faciliter l’écoute de la source sonore principale. Routage Le son peut être envoyé à plusieurs canaux de sortie au tra- vers du mélangeur matriciel, de la fonction Ducking et de la fonction ANC. Présentation de l'application Grâce à l’application de télécommande TASCAM DCP CONNECT, vous pouvez faire fonctionner l’unité à distance. Pour des détails sur l’application, veuillez vous référer à son mode d'emploi. Vous pouvez télécharger le mode d'emploi de l’application depuis le site mondial de TEAC (http://teac-global.com/). Écran INPUT (entrée)24 TASCAM MM-4D/IN-E / MM-4D/IN-X Remarques à propos de Dante Dante est un protocole de transmission mis au point par Audinate.Au travers de réseaux basés sur la norme Ethernet gigabit, il permet par exemple une transmission multicanal (512en-trées/512sorties) de haute précision.Consultez le site web Audinate pour des détails sur Dante.https://www.audinate.com/ Connexion à un réseau Dante Afin de configurer et d'utiliser cette unité, vous devez égale-ment configurer le réseau Ethernet auquel elle est connec-tée, un ordinateur sur lequel tourne Dante Controller et les autres appareils compatibles Dante. Spécifications des câbles réseau utilisés pour les branchements aux connecteurs de cette unité Utilisez des câbles STP de catégorie 5e ou supérieure.Il est possible d'utiliser des câbles croisés ou droits.ATTENTIONCette unité n'est pas compatible avec les commutateurs Ethernet 100Mbit/s. Utilisez toujours des commutateurs compatibles Ethernet Gigabit de couche2. NOTE

Configurez l'ordinateur pour que les adresses IP soient automatiquement définies. Le redémarrage de l'ordinateur peut être nécessaire si un réglage réseau antérieur est encore actif sur l'ordinateur. Connexion commutée (en chaîne) Des appareils Dante peuvent être enchaînés lorsqu'il y en a peu à connecter et qu'aucun commutateur n'est utilisé. Connectez-les comme indiqué ci-dessous. Exemple de connexion commutée (en chaîne) Mélangeur MM-4D/IN MM-4D/IN NOTE

Pour une connexion commutée (en chaîne), les connec- teurs DATA et DATA+PoE peuvent être indifféremment utilisés. Si le nombre d'appareils connectés augmente, il sera né-cessaire d'augmenter le réglage de latence. Emploi de Dante Controller Présentation de Dante Controller Cette unité utilise l'application Dante Controller, qui est disponible sur le site web Audinate, pour la connexion à d'autres appareils compatibles Dante.Téléchargez la dernière version de l'application Dante Controller et son mode d'emploi sur le site web Audinate. Page de téléchargement Audinate https://www.audinate.com/products/software/dante-controllerFaites au moins les réglages suivants au moyen de l'ordina-teur sur lequel est installé Dante Controller. i Réglez la fréquence d'échantillonnage et la résolution en bits de chaque appareil Dante. i Configurez le routage audio. NOTE Les réglages effectués avec Dante Controller sont conser-vés dans la mémoire intégrée à chaque appareil Dante.Tant que les réglages ne sont pas modifiés, les connexions ne changent pas même si l'on ferme Dante Controller ou si l'ordinateur est déconnecté du réseau Dante. Réglages de routage audio Au lancement de Dante Controller s'ouvre l'écran Network View (vue réseau) représenté ci-dessous.Dans cet écran, vous pouvez choisir et surveiller les condi-tions de fonctionnement du réseau Dante.1 Nom de l'appareil récepteurC'est le nom de l'appareil récepteur sur le réseau Dante.2 Canaux de l'appareil récepteurCe sont les noms des canaux de l'appareil récepteur sur le réseau Dante.TASCAM MM-4D/IN-E / MM-4D/IN-X

3 Nom de l'appareil émetteur C'est le nom de l'appareil émetteur sur le réseau Dante. 4 Canaux de l'appareil émetteur Ce sont les noms des canaux de l'appareil émetteur sur le réseau Dante. 5 Routage audio Faites ici le routage des canaux audio des appareils émetteur et récepteur que vous souhaitez connecter. Cliquez avec le bouton gauche de la souris sur l'inter- section des canaux à connecter dans la matrice pour les relier. NOTE En maintenant pressée la touche Ctrl du clavier de l'ordi- nateur, cliquez avec le bouton gauche de la souris sur le «-» à l'intersection des noms d'appareil pour relier d'un coup tous leurs canaux connectables. Changement de la fréquence et de la résolution d'échantillonnage avec Dante Controller Double-cliquez sur un nom d'appareil dans l'écran Network View pour ouvrir l'écran Device View (vue d'appareil). Dans cet écran, vous pouvez choisir et surveiller les condi- tions de fonctionnement des appareils sur le réseau Dante. Cliquez sur l'onglet Device Config (configuration d'appa- reil) pour ouvrir la page dans laquelle vous pouvez chan- ger la fréquence d'échantillonnage, la résolution en bits et d'autres réglages de l'appareil sélectionné dans le champ2 de l'illustration ci-dessous. 1 Identification de l’appareil Si l'unité est sélectionnée par nom d'appareil (2), cli- quer sur cette icône fera clignoter ses 3 voyants SAMPLE RATE. Cliquer à nouveau les ramènera à leur état normal. Cela permet l’identification rapide de l'appareil utilisé lorsque par exemple plusieurs le sont en même temps. 2 Nom d'appareil C'est le nom de l'appareil dont les réglages peuvent être changés dans cet écran Device View. 3 Rename Device Modifiez ici le nom de l'appareil. 4 Sample Rate Règle la fréquence d'échantillonnage. 5 Encoding Règle la résolution en bits. 6 Device Latency Règle la latence. Utilisez les indications suivantes pour changer le réglage de latence. Valeur de latence sélectionnable Configuration du réseau connecté 1 msec (ms) Le trajet entre l'appareil émetteur et l'appareil récepteur passe au travers de 10 commutateurs gigabit. 2 msec (ms) L'appareil émetteur a une vitesse de transmission de 100Mbit/s. 5 msec (ms) Utilisez cette valeur, la plus grande pouvant être sélectionnée, pour créer un réseau de grande envergure. ATTENTION

Changer le nom d'un appareil effacera les réglages de routage audio. Pour cette raison, nous vous recomman- dons de doter les appareils de noms permettant de fa- cilement les identifier avant de commencer les réglages de routage audio.

Selon les conditions de connexion du réseau, il peut s'avérer nécessaire de régler la latence sur une valeur plus élevée qu'indiqué ici. NOTE Si vous utilisez une connexion commutée (en chaîne) ne faisant pas appel à un commutateur, réglez la latence en fonction du nombre d'appareils Dante que traversent les signaux, comme représenté ci-dessous. Exemple de connexion commutée (en chaîne) Traversant 2 appareils Traversant 1 appareil Appareil émetteurAppareil émetteurAppareil récepteurAppareil récepteur 1er appareil 1er appareil appareil26 TASCAM MM-4D/IN-E / MM-4D/IN-X Caractéristiques techniques Caractéristiques générales Formats et canaux 44,1/48/88,2/96kHz, 24bit: 4 canaux Valeurs d'entrée/sortie Connecteurs DATA/DATA+PoE Connecteur: RJ-45 Protocole de transmission: Dante Ethernet gigabit standard: 1000BASE-T (IEEE 802.3ab)Câbles: STP catégorie 5e ou plus rapides Connecteurs ANALOG INPUTS Connecteur: Euroblock (symétrique) à pas de 3,81 mm (MM-4D/IN-E)XLR-3-31 (1: masse, 2: point chaud, 3: point froid, MM-4D/IN-X)Niveau d’entrée minimal: −70dBuNiveau d’entrée maximal: +26dBuImpédance d’entrée: 2,0kΩ ou plus i 0dBu = 0,775Vrms Entrée/sortie de commande Connecteurs de contrôle externe (LED/SWITCH, MM-4D/IN-E uniquement) Connecteurs: Euroblock (symétriques) à pas de 3,81mm Connecteurs LED Format de sortie: collecteur ouvert (impédance de sortie 10Ω, tension de tenue 48V, courant maximal 35mA)Tension de sortie maximale de bas niveau: 0,5VConnecteurs SWITCHTension d'entrée maximale: 5,5VTension d'entrée minimale de haut niveau: 2,31VTension d'entrée maximale de bas niveau: 0,99V Performances audio

Sortie DANTE Bruit rapporté à l'entrée d'ampli micro (EIN) −125 dBu(150Ω, filtre passe-bas 22kHz + pondération A, JEITA) Réponse en fréquence ±0,5 dB: 20 Hz – 20 kHz (fréquence d'échantillonnage de 44,1/48kHz, JEITA)±0,5 dB: 20 Hz – 40kHz(fréquence d'échantillonnage de 88,2/96kHz, JEITA) Distorsion (DHT+B) 0,003% ou moins(entrée à −1dBFS, fréquence d'échantillonnage de 44,1/48/88,2/96kHz, JEITA) Rapport signal/bruit 108dB (fréquence d'échantillonnage de 44,1/48/88,2/96kHz, JEITA) Diaphonie 100dB (fréquence d'échantillonnage de 44,1/48/88,2/96kHz, JEITA) Plage dynamique 108dB (fréquence d'échantillonnage de 44,1/48/88,2/96kHz, JEITA)Note: JEITA signifie conformément à la norme JEITA CP-2150 Autres Alimentation PoE classe 0Adaptateur secteur PS-P1220E TASCAM (vendu séparément) Consommation électrique 7,5 W(MM-4D/IN-E)7,5 W(MM-4D/IN-X) Dimensions 214 x 44,45 x 136,1 mm (L x H x P, avec parties saillantes) Poids 885g (MM-4D/IN-E)885g (MM-4D/IN-X) Plage de température de fonctionnement 0°C–40°C i Reportez-vous à la fin de ce mode d'emploi pour les des- sins avec cotes et les schémas synoptiques du DSP. i Les illustrations de ce mode d'emploi peuvent partielle- ment différer du produit réel. i Caractéristiques et aspect externe peuvent être changés sans préavis en vue d'améliorer le produit.TASCAM MM-4D/IN-E / MM-4D/IN-X