TASCAM MM4DIN - Audio-/Video-Konverter

MM4DIN - Audio-/Video-Konverter TASCAM - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MM4DIN TASCAM als PDF.

📄 82 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice TASCAM MM4DIN - page 39
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu MM4DIN TASCAM

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Audio-/Video-Konverter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MM4DIN - TASCAM und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MM4DIN von der Marke TASCAM.

BEDIENUNGSANLEITUNG MM4DIN TASCAM

Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Germany

TEAC SALES & TRADING(SHENZHEN) CO., LTD

Phone: +86-755-88311561\~2

Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit

  • Diese Anleitung ist Teil des Geräts. Bewahren Sie sie gut auf und geben Sie das Gerät nur mit dieser Anleitung weiter.
  • Lesen Sie diese Anleitung, um das Gerät fehlerfrei nutzen zu können und sich vor eventuellen Restgefahren zu schützen.
  • Beachten Sie alle Warnhinweise. Neben den hier aufgeführten allgemeinen Sicherheitshinweisen sind möglicherweise weitere Warnungen an entsprechenden Stellen dieses Handbuchs aufgeführt.
  • Lassen Sie Wartungsarbeiten und Reparaturen nur von einem Tascam-Servicecenter ausführen. Bringen Sie das Gerät zu einem Tascam-Servicecenter, wenn es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, wenn Flüssigkeit oder Fremdkörper hinein gelangt sind, wenn es heruntergefallen ist, nicht normal funktioniert oder offensichtlich beschädigt ist. Benutzen Sie das Gerät nicht mehr, bis es repariert wurde.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Gerät ist für die nicht-industrielle Verwendung in trockener Umgebung ausgelegt. Benutzen Sie es nur zu dem Zweck und auf die Weise, wie in dieser Anleitung beschrieben.

TASCAM MM4DIN - Bestimmungsgemäße Verwendung - 1

WARNUNG

Stromschlag, Kurzschluss oder Brand

  • Verwenden Sie nur den mitgelieferten oder vom Hersteller empfohlene Wechselstromadapter. Verwenden Sie den Wechselstromadapter nicht mit anderen Geräten.
  • Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Wechselstromadapters.
  • Stellen Sie das Gerät in der Nähe einer gut erreichbaren Steckdose auf. Es muss jederzeit möglich sein, den Netzstecker zu ziehen, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen.
  • Verbinden Sie den Wechselstromadapter nur dann mit dem Stromnetz, wenn die Angaben auf dem Wechselstromadapter mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmen. Fragen Sie im Zweifelsfall einen Elektro fachmann.
  • Wenn der mitgelieferte Netzstecker nicht in Ihre Steck dose passt, ziehen Sie einen Elektrofachmann zu Rate.
  • Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel nicht gedehnt, gequetscht oder geknickt werden kann – insbesondere am Stecker und am Netzkabelausgang des Wechselstromadapters – und verlegen Sie es so, dass man nicht darüber stolpern kann.
  • Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
  • Wenn das Gerät raucht oder einen ungewöhnlichen Geruch verströmt, trennen Sie es sofort vom Stromnetz und bringen Sie es zu einem Tascam-Servicecenter.
  • Stellen Sie das Gerät immer so auf, dass es nicht nass werden kann. Setzen Sie das Gerät niemals Regen, hoher Luftfeuchte oder anderen Flüssigkeiten aus.
  • Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter (Vasen, Kaffeetassen usw.) auf das Gerät.
  • Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.

Überhitzung

Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Hitze abstrahlenden Geräten (Heizlüfter, Öfen, Verstärker usw.) auf.

Falsches Zubehör

- Verwenden Sie nur Zubehör oder Zube hörteile, die der Hersteller empfiehlt.

- Verwenden Sie nur Wagen, Ständer, Stative, Halter oder Tische, die vom Hersteller em pfohlen oder mit dem Gerät verkauft werden.

TASCAM MM4DIN - Falsches Zubehör - 1

Hörschäden

TASCAM MM4DIN - Hörschäden - 1

Denken Sie immer daran: Hohe Lautstärkepegel können schon nach kurzer Zeit Ihr Gehör schädigen.

Informationen zur elektromagnetischen Verträglichkeit

Dieses Gerät wurde auf die Einhaltung der Grenzwerte gemäß der EMV-Richtlinie 2014/30/EU der Europäischen Gemeinschaft hin geprüft. Diese Grenzwerte gewährleisten einen angemessenen Schutz vor schädlichen Funkstörungen innerhalb von Wohngebäuden. Dieses Gerät arbeitet mit Hochfrequenz energie, die ausgestrahlt werden kann, und kann bei unsachgemäßer, nicht der Anleitung des Herstellers entsprechenden Installation und Verwendung Störungen des Rundfunkempfangs verursachen. Es gibt jedoch keine Garantie, dass in einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Falls das Gerät nachweislich Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursacht, was sich durch Aus- und Einschalten des Geräts überprüfen lässt, ergreifen Sie eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen:

  • Richten Sie die Empfangsantenne neu aus, oder stellen Sie sie an einem anderen Ort auf.
  • Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
  • Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die mit einem anderen Stromkreis verbunden ist als die Steckdose desEmpfängers.
  • Wenden Sie sich an Ihren Händler oder einen Fachmann für Rundfunk- und Fernsehtechnik.

Wichtiger Hinweis

Änderungen oder Modifikationen am Gerät, die nicht ausdrücklich von der TEAC Corporation geprüft und genehmigt worden sind, können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis führen.

Information entsprechend EN 55103-2

Ausgelegt für die folgenden elektromagnetischen Umgebungen: E1, E2, E3, E4

Dieses Produkt entspricht den geltenden EU-Richtlinien sowie den nationalen Gesetzen zur Umsetzung dieser Richtlinien.

TASCAM MM4DIN - Information entsprechend EN 55103-2 - 1

Das Typenschild befindet sich auf der Unterseite der Geräte, wie in der folgenden Abbildung gezeigt:

Vorderseite

TASCAM MM4DIN - Information entsprechend EN 55103-2 - 2

text_image TEBAC CORPORATION 129= Press office 1-47 Ochus, Term wts, Tokyo 205 8830, Japan Typenschild

Angaben zur Umweltverträglichkeit und zur Entsorgung

Entsorgung von elektrischen und elektronischen von Altgeräten

Wenn ein Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf einem Produkt, der Verpackung und/oder der begleitenden Dokumentation angebracht ist, unterliegt dieses Produkt den europäischen Richtlinien 2012/19/EU und/oder 2006/66/EG (geändert durch 2013/56/EU) sowie nationalen Gesetzen zur Umsetzung dieser Richtlinien.

TASCAM MM4DIN - Entsorgung von elektrischen und elektronischen von Altgeräten - 1

Richtlinien und Gesetze schreiben vor, dass Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht in den Hausmüll (Restmüll) gelangen dürfen. Um die fachgerechte Entsorgung, Aufbereitung und Wiederverwertung sicherzustellen, sind Sie verpflichtet, Altgeräte über staatlich dafür vorgesehene Stellen zu entsorgen. Durch die ordnungsgemäße Entsorgung solcher Geräte leisten Sie einen Beitrag zur Einsparung wertvoller Rohstoffe und verhindern potenziell schädliche Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die durch falsche Abfallentsorgung entstehen können. Die Entsorgung ist für Sie kostenlos.

Weitere Informationen zur Wertstoffsammlung und Wiederverwertung erhalten Sie bei Ihrer Stadt verwaltung, dem für Siezuständigen Abfallentsorgungsunternehmenoder der Verkaufsstelle, bei der Sie das Produkt erworben haben.

Inhaltsverzeichnis

Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit 39

Einführung 41

Hauptmerkmale 41

Auspacken/Lieferumfang 41

Häufig verwendete Bezeichnungen und Begriffe 41

Ergänzende Sicherheitshinweise zur Aufstellung/Installation....41

Kondensation vermeiden....41

Das Gerät reinigen 42

Informationen zum Kundendienst von Tascam 42

Die Produktbestandteile und ihre Funktionen....42

Vorderseite....42

Rückseite 43

Euroblock-Stecker verwenden (nur MM-4D/IN-E) 44

Die Montagewinkel befestigen....44

Das Gerät auf oder unter einem Tisch montieren 45

Überblick über verschiedene Einstellmöglichkeiten 45

Überblick über den DSP 45

Eingangskanäle 45

Mischfunktionen 45

Fernsteuern mit DCP Connect 46

Informationen zu Dante 46

Verbindung mit einem Dante-Netzwerk herstellen .... 46

Verbindungen für verketteten Betrieb herstellen....46

Das Computerprogramm Dante Controller nutzen 47

Überblick 47

Routing der Audiokanäle 47

Abtastrate und Wortbreite mit Dante Controller ändern ..... 48

Technische Daten 49

Allgemein....49

Eingänge und Ausgänge 49

Steuereingänge und -ausgänge (nur MM-4D/IN-E)...... 49

Leistungsdaten Audio 49

Stromversorgung und sonstige Daten....49

Einführung

Vielen Dank, dass Sie sich für den zweikanaligen Analog-Dante-Wandler MM-4D/IN-E beziehungsweise MM-4D/IN-X von Tascam entschieden haben.

Bevor Sie das Gerät benutzen, lesen Sie sich diese Anleitung bitte aufmerksam durch. Nur so ist sichergestellt, dass Sie den Wandler richtig einrichten und bedienen und viele Jahre Freude daran haben. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf, und geben Sie sie immer zusammen mit dem Wandler weiter, da sie zum Produkt gehört.

Eine digitale Version des Handbuchs steht auf unserer Website https://tascam.de/downloads zum Download bereit.

Hauptmerkmale

• Vier analoge Mikrofon-/Line-Eingänge
– MM-4D/IN-E: Symmetrische Euroblock-Anschlüsse
– MM-4D/IN-X: Symmetrische XLR-Anschlüsse
- Mikrofoneingänge mit zuschaltbarer Phantomspeisung und fernbedienbarer Pegelanpassung
- Eingebauter DSP-Mixer bietet verschiedene Möglichkeiten der Audiobearbeitung
- Zwei Ethernet-Anschlüsse für die Verbindung mit einem Dante-Netzwerk
- Unterstützt AES67, dadurch ist die Verbindung mit Ravenna und anderen mit diesem Standard kompatiblen Audio-Netzwerktechnologien möglich
- Mehrere Geräte können verkettet werden (Dante-Switch-Modus)
- Flexibles Routing mithilfe der Computer-Anwendung Dante Controller
- Stromversorgung über die Netzwerkverbindung möglich (PoE)
- Stromversorgung durchschleifbar zum nächsten Gerät
- Unterstützt Abtastraten/Wortbreiten bis 96 kHz / 24 Bit
• LED-Anzeigen für Eingangssignal/Übersteuerung
- Bezugspegel wählbar per Software
- Spezielles Fernsteuerungsprogramm für Windows, Mac, iOS und Android (Tascam DCP Control)
• Halbe Rackbreite
,

Auspacken/Lieferumfang

Zum Lieferumfang dieses Produkts gehören die unten aufgeführten Bestandteile.

Achten Sie beim Öffnen der Verpackung darauf, dass Sie nichts beschädigen. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für einen eventuellen zukünftigen Transport auf.

Sollte etwas fehlen oder auf dem Transport beschädigt worden sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.

  • MM-4D/IN-E oder MM-4D/IN-X ....1
    • Montagewinkel 2
  • Euroblock-Stecker (nur MM-4D/IN-E)....4
  • Kabelbinder-Satz (nur MM-4D/IN-E)....1
  • Bedienungsanleitung (das vorliegende Dokument) einschließlich Garantiehinweis......1

Häufig verwendete Bezeichnungen und Begriffe

In diesem Handbuch verwenden wir die folgenden Schriftbilder und Schreibweisen:

- Tasten, Buchsen und andere Bedienelemente an diesem und anderen Geräten kennzeichnen wir wie folgt mit fett gesetzten Großbuchstaben: STATUS-Lämpchen.

- Ergänzende Informationen oder wichtige Hinweise sind wie folgt gekennzeichnet:

Anmerkung

Hierunter finden Sie ergänzende Erklärungen und Hinweise zu besonderen Situationen.

Wichtig

Besonderheiten, die bei Nichtbeachtung zu Datenverlust, Funktionsstörungen oder unerwartetem Verhalten des Geräts führen können.

VORSICHT

Wenn Sie so gekennzeichnete Hinweise nicht beachten, besteht ein Risiko von leichten oder mittelschweren Verletzungen.

WARNING

Bei Nichtbeachtung so gekennzeichneter Hinweise besteht Lebensgefahr.

Ergänzende Sicherheitshinweise zur Aufstellung/Installation

  • Der zulässige Betriebstemperaturbereich für dieses Gerät liegt zwischen 0 °C und 40 °C.
  • Stellen Sie das Gerät nicht an den im Folgenden bezeichneten Orten auf. Andernfalls könnte sich die Klangqualität verschlechtern und/oder es könnten Fehlfunktionen auftreten.
  • Orte, die starken Erschütterungen ausgesetzt sind,
    – Orte mit direkter Sonneneinstrahlung (z.B. an einem Fenster),
    – in der Nähe von Heizgeräten oder an anderen Orten, an denen hohe Temperaturen herrschen,
  • wo die Temperatur unter dem Gefrierpunkt liegt,
    – sehr feuchte oder schlecht belüftete Orte,
  • Orte mit hoher Staubkonzentration.

- Legen Sie keine Gegenstände auf das Gerät, um eine ausreichende Wärmeabfuhr zu gewährleisten.

- Stellen Sie das Gerät nicht auf einen Leistungsverstärker oder andere Hitze erzeugende Geräte.

- Wenn Sie das Gerät auf oder unter einem Tisch montieren, verwenden Sie die mitgelieferten Montagewinkel.

- Wenn Sie das Gerät in einen Gestellschrank (ein Rack) einbauen, verwenden Sie die von Tascam optional erhältliche Rackmontagehalterung AK-RS1.

Kondensation vermeiden

Wenn Sie das Gerät aus einer kalten Umgebung in eine warme Umgebung bringen, in einem schnell beheizbaren Raum einsetzen oder anderen plötzlichen Temperaturschwankungen aussetzen, besteht die Gefahr, dass sich Kondenswasser bildet.

Um dies zu vermeiden, lassen Sie das Gerät ein bis zwei Stunden stehen, bevor Sie es verwenden.

Das Gerät reinigen

Verwenden Sie zum Reinigen ein trockenes, weiches Tuch. Verwenden Sie zum Reinigen niemals getränkte Reinigungstücher auf chemischer Basis, Verdünner, Alkohol oder andere chemische Substanzen. Diese können die Oberfläche des Geräts angreifen oder Verfärbungen hervorrufen.

Informationen zum Kundendienst von Tascam

Kunden haben nur in dem Land Anspruch auf Kundendienst und Gewährleistung, in dem sie das Produkt gekauft haben.

Um den Kundendienst von Tascam in Anspruch zu nehmen, suchen Sie auf der TEAC Global Site unter http://teac-global.com/nach der lokalen Niederlassung oder dem Distributor für das Land, in dem Sie das Produkt erworben haben, und wenden Sie sich an dieses Unternehmen.

Bei Anfragen geben Sie bitte die Adresse des Geschäfts oder Webshops (URL), in dem Sie das Produkt gekauft haben, und das Kaufdatum an.

Darüber hinaus kann die Garantiekarte und der Kaufbeleg erforderlich sein.

Die Produktbestandteile und ihre Funktionen

Vorderseite
TASCAM MM4DIN - Die Produktbestandteile und ihre Funktionen - 1

text_image TASCAM STATUS SAMPLE RATE 44.1k 45k x2 ANALOG IN MM-4D/IN ©Dante™ ① ② ③ ④

① STATUS-Lämpchen

Dieses Lämpchen blinkt in folgenden Situationen blau:

  • Wenn kein Netzwerkkabel angeschlossen ist
  • Wenn das Dante-Modul nicht wie vorgesehen funktioniert

② SAMPLE RATE-Lämpchen

Diese drei Lämpchen (44.1k, 48k und ×2) zeigen die aktuelle Abtastrate an.

AbtastrateLämpchen
44,1 kHz 48 kHz ×2
44,1 kHz
48 kHz
88,2 kHz
96 kHz

③ OL-Lämpchen

Leuchten auf, wenn das jeweilige Eingangssignal übersteuert.

④ IN SIG-Lämpchen

Leuchten auf, wenn am jeweiligen Analogeingang ein Signal anliegt. Eingangssignale werden angezeigt, wenn ihr Pegel -60 dBFS überschreitet.

Rückseite

■ MM-4D/IN-E
TASCAM MM4DIN - Rückseite - 1

text_image 5 6 7 8 9 10 11 12 13 DATA DATA + PUE TANTLE® RESET SIGNAL NO. DC IN 12V

■ MM-4D/IN-X
TASCAM MM4DIN - Rückseite - 2

text_image 5 4 3 2 1 6 7 8 ANALOG INPUTS DATA DATA + Pue RESET 10 11 12 13 SIGNAL NO. DC IN 15V

⑤ Analogeingänge

MM-4D/IN-E:

Symmetrische Analogeingänge über Euroblock-Anschlüsse. (Anschlussbelegung jeweils von links nach rechts: Heiß, Kalt, Masse)

MM-4D/IN-X:

Symmetrische Analogeingänge über XLR-Buchsen. (Anschlussbelegung: 1: Masse, 2: Heiß (+), 3: Kalt (−))

Der Eingang (DC IN) befindet sich oben, der Ausgang (DC OUT) unten. (Links: 12 Volt, Rechts: Masse.) Diese Anschlüsse sind speziell für das Durchschleifen der Stromversorgung zum nächsten Gerät vorgesehen. Verbinden Sie den Anschluss DC OUT des ersten Geräts mit dem Anschluss DC IN des zweiten Geräts. Verwenden Sie einen Wechselstrom adapter des Typs PS-P1220E (optionales Zubehör), um das erste Gerät mit Strom zu versorgen.

Wichtig

• Die Stromversorgung kann zu maximal einem weiteren Gerät durchgeschleift werden.
- Das Durchschleifen der Stromversorgung funktioniert nicht, wenn das erste Gerät per PoE versorgt wird.
- Trennen Sie den Wechselstromadapter vom Gerät, bevor Sie Verbindungen mit den Anschlüssen DC IN und DC OUT herstellen.

⑦ Anschlüsse DATA und DATA + PoE

Dies sind Anschlüsse für die Übertragung von Audiodaten entsprechend dem Dante-Standard.Verbinden Sie sie mit einem Dante-Netzwerk.

Nutzen Sie den Anschluss DATA + PoE, wenn Sie das Gerät über das Netzwerk mit Strom versorgen wollen. Sie benötigen dazu einen Switch, der Power-over-Ethernet unterstützt. In diesem Fall ist kein Wechselstromadapter erforderlich.

Wenn Sie die PoE-Stromversorgung nicht nutzen, können Sie jeden der beiden Anschlüsse verwenden.

⑧ RESET-Taste

Setzt die Einstellungen zurück.

Halten Sie die Taste fünf Sekunden gedrückt, um alle Dante-Einstellungen zurückzusetzen. Halten Sie die Taste zehn Sekunden gedrückt, um sämtliche Einstellungen des Geräts zurückzusetzen.

⑨ Anschlüsse für die externe Steuerung der Stummschaltung (LED/SWITCH/GND, nur MM-4D/IN-E)

LED:

Diese Ausgänge ermöglichen es, den Zustand der Stummschaltung zu signalisieren (offene Kollektorschaltung).

SWITCH:

Diese Steuereingänge ermöglichen es, die Analogeingänge stummzuschalten (TTL-Pegel). Anstelle eines Steuersignals können Sie auch einen Schalter zwischen SWITCH und GND (Masse) verwenden.

GND:

Dies sind die dazugehörigen Masseanschlüsse.

⑩ Statusanzeige für die Gigabit-Verbindung

Oranges Leuchten weist auf eine funktionierende Verbindung mit einem Gigabit-Ethernet-Netzwerk hin

⑪ Anzeige für Verbindungsstatus und Aktivität

Grünes Leuchten weist auf eine bestehende Verbindung zwischen den Geräten hin.

Blinken bedeutet, dass Signale zwischen den Geräten ausgetauscht werden.

⑫ Anschluss DC IN 12V

Schließen Sie hier den separat erhältlichen Wechselstromadapter PS-P1220E an.

⑬ Kabelhalter

Wenn Sie den separat erhältlichen Wechselstromadapter PS-P1220E verwenden, sichern Sie das Kabel mit dieser Halterung, um ein versehentliches Herausrutschen des Steckers zu vermeiden.

Euroblock-Stecker verwenden (nur MM-4D/IN-E)

TASCAM MM4DIN - Euroblock-Stecker verwenden (nur MM-4D/IN-E) - 1

text_image Schlitzschraubendreher 2,5 mm oder schmaler Anschlussschraube Euroblock-Stecker Lasche/Zugentlastung

Anmerkung

  • Nutzen Sie einen maximal 2,5 mm breiten Schlitzschraubendreher.
  • Sie können die mitgelieferten Euroblock-Stecker mit Kabelquerschnitten von 0,09 mm ^2 bis 1,5 mm ^2 verwenden (AWG16–AWG28). Die Drähte sollten Sie etwa 7 mm abisolieren.
  • Vergewissern Sie sich, dass die Drähte sich nicht herausziehen lassen.

  • Lösen Sie die Schrauben der Euroblock-Stecker.

  • Führen Sie die Kabel entsprechend der in der Abbildung gezeigten Anschlussbelegung ein.
  • Drehen Sie die Schrauben der Euroblock-Stecker fest.
  • Befestigen Sie die Kabel mit einem der mitgelieferten Kabelbinder an der Zugentlastung des Euroblock-Steckers.

Die Montagewinkel befestigen

Mit Hilfe der mitgelieferten Montagewinkel können Sie das Gerät beispielsweise auf oder unter einem Tisch montieren.

  1. Entfernen Sie die vier Schrauben auf der linken und rechten Seite des Gehäuses.

TASCAM MM4DIN - Die Montagewinkel befestigen - 1

  1. Richten Sie die Montagewinkel gerade am Gehäuse aus.

TASCAM MM4DIN - Die Montagewinkel befestigen - 2

Beispiel für die Montage unter einer Tischplatte

TASCAM MM4DIN - Die Montagewinkel befestigen - 3

Beispiel für die Montage auf einer Tischplatte

  1. Befestigen Sie die Montagewinkel mit den vier Schrauben.

TASCAM MM4DIN - Die Montagewinkel befestigen - 4

Das Gerät auf oder unter einem Tisch montieren

Um das Gerät auf oder unter einem Tisch zu montieren, nutzen Sie vier handelsübliche Schrauben entsprechend dem Material und der Dicke der Tischplatte.

Anmerkung

Die Öffnungen in den Montagewinkeln sind 7,1 mm breit. Einzelheiten entnehmen Sie bitte den Maßzeichnungen am Ende dieser Bedienungsanleitung.

  1. Richten Sie die beiden am Gerät befestigten Montagewinkel wie gewünscht am Tisch aus.
  2. Markieren Sie die Stellen, an denen sich die Schraubenlöcher in der Tischplatte befinden sollen.
  3. Bohren Sie Vorbohrlöcher für die Schrauben in die Tischplatte.
  4. Schrauben Sie das Gerät mit den vier Schrauben an der Tischplatte fest.

Überblick über verschiedene Einstellmöglichkeiten

Der Wandler bietet Ihnen verschiedene Möglichkeiten, die Audio-signale zu beeinflussen. Auf diese können Sie über das spezielle Fernsteuerungs programm Tascam DCP Control zugreifen.

■ Einstellungen für die Mikrofon/Line-Eingänge
Zur Auswahl stehen Eingangsempfindlichkeit, Pegelabsenkung (PAD) und Eingangspegel.
■ Phantomspeisung

Sie können die Phantomspeisung einschalten, wenn Sie ein Mikrofon angeschlossen haben, das eine solche benötigt. Diese Einstellung ist für jeden Eingangskanal separat möglich.

Wichtig

  • Schalten Sie immer alle Geräte aus (oder auf Standby), bevor Sie Kabelverbindungen herstellen oder trennen.
  • Schalten Sie generell die Phantomspeisung aus, bevor Sie eine Audioquelle mit einem der Analogeingänge verbinden. Andernfalls kann der Wandler oder das andere Gerät beschädigt werden.
  • Schalten Sie die Phantomspeisung ebenfalls aus, bevor Sie Kabelverbindungen mit den Analogeingängen trennen. Andernfalls kann es zu lauten Geräuschen kommen, die Ihr Gehör oder Ihre Geräte schädigen können.
  • Schalten Sie die Phantomspeisung nur ein, wenn Sie ein Kondensatormikrofon verwenden, das auch Phantom-speisung benötigt. Dynamische Mikrofone oder Mikrofone, die keine Phantomspeisung benötigen, oder das Gerät selbst könnten sonst beschädigt werden.
  • Unsymmetrisch angeschlossene dynamische Mikrofone können nur bei ausgeschalteter Phantomspeisung verwendet werden.
  • Ebenso können manche Bändchenmikrofone irreparabel beschädigt werden, wenn Sie versuchen, sie mit Phantomspeisung zu versorgen. Wenn Sie unsicher sind, lassen Sie die Phantomspeisung für Ihr Bändchenmikrofon ausgeschaltet.
  • Manche Kondensatormikrofone funktionieren möglicherweise nicht mit einer Phantomspannung von 48 Volt.

■ Den Bezugspegel festlegen

Der Bezugspegel beeinflusst die Übersteuerungsreserve der Eingangssignale (den Abstand zur Vollaussteuerung, 0 dB). Sie können unterschiedliche Werte einstellen.

Überblick über den DSP

Der Wandler ist mit einem DSP-Mixer ausgestattet. Er stellt verschiedene Möglichkeiten der Audiobearbeitung für unterschiedliche Einsatzzwecke zur Verfügung. Auf diese können Sie über das spezielle Fernsteuerungsprogramm Tascam DCP Control zugreifen.

Ein Blockschaltbild des DSP finden Sie am Ende dieses Handbuchs.

Eingangskanäle

■ Eingangspolarität

Hiermit können Sie die Polarität des Eingangssignals umkehren.

■ Kompressor

Sobald der Eingangspegel den unter THRESHOLD gewählten Schwellenwert überschreitet, wird er automatisch abgesenkt (komprimiert), was einen gleichmäßigeren Ausgangspegel bewirkt.

■ Eingangs-EQ

In jedem Eingangskanal steht Ihnen eine-4-Band-Klangregelung zur Verfügung.

Nutzen Sie diesen, um bestimmte Frequenzbereiche zu betonen oder abzusenken. So können Sie zum Beispiel den Klang einzelner Instrumente hervorheben, breitere Frequenzbereiche ausgleichen oder ganz bestimmte unerwünschte Frequenzanteile dämpfen.

■ Automatische Aussteuerung

Der Aufnahmepegel wird entsprechend dem Eingangssignal automatisch abgesenkt beziehungsweise angehoben.

■ Fader der Eingangskanäle

Hiermit passen Sie die Pegel der Eingangskanäle an, bevor die Signale an die mix bus.

■ Stummschaltung der Eingänge

Sie können jeden Eingangskanal einzeln stummschalten.

Mischfunktionen

■ Matrixmischer

Der Wandler beinhaltet die Funktionen eines einfachen Matrixmischers.

■ Ducking-Funktion

Die Ducking-Funktion erlaubt es, bei einem eingehenden Mikrofonsignal automatisch den Pegel von Hintergrundmusik oder anderen an den Line-Eingängen anliegenden Signalen zu verringern.

■ Umgebungsgeräuschkompensation (ANC)

Die ANC-Funktion kann den Pegel an das Umgebungsgeräusch anpassen, so dass das Summensignal jederzeit gut zu hören ist.

■ Signalführung (Routing)

Die Eingangssignale können über die Matrix, die Ducking-Funktion und die ANC-Funktion an mehrere Ausgänge weitergereicht werden.

Fernsteuern mit DCP Connect

Mit Hilfe des Computerprogramms DCP Connect von Tascam können Sie den Wandler aus der Ferne steuern.

Einzelheiten dazu entnehmen Sie bitte der zugehörigen Bedienungsanleitung. Diese steht auf unserer Website zum Download bereit (https://tascam.de/downloads).

TASCAM MM4DIN - Fernsteuern mit DCP Connect - 1

text_image ANALOG IN 1 LINE POST -0.5 B 0.0 LPG/60Hz PRE 0.5 B TYPE 0 COMP TO ALC ANALOG IN 2 MBC +4V PAD ONLY LOW PRE 0.5 B TYPE 0 TEMP 0 COMP TO ALC GROUP GROUP DIRECT MIXER MODEL MM-2D/E MIM-2D/E MIM-2D/E AUTO-LOGIN AUTO-LOGIN AUTO-LOGIN AUTO-LOGIN AUTO-LOGIN AUTO-LOGIN AUTO-LOGIN AUTO-LOGIN AUTO-LOGIN AUTO-LOGIN AUTO-LOGIN AUTO-LOGIN AUTO-LOGIN AUTO-LOGIN AUTO-LOGIN AUTO-LOGIN AUTO-LOGIN AUTO-LOGIN AUTO-LOGIN AUTO-LOGIN AUTO-LOGINA

Die INPUT-Seite mit den Eingangskanälen

Informationen zu Dante

Dante ist ein von Audinate entwickeltes Übertragungsprotokoll. Es ermöglicht die Übertragung von maximal 512 Audiokanälen in beiden Richtungen mit hoher Präzision über ein Netzwerk basierend auf dem Gigabit-Ethernet-Standard.

Einzelheiten zu Dante finden Sie auf der Website von Audinate. https://www.audinate.com/

Verbindung mit einem Dante-Netzwerk herstellen

Um diesen Wandler einrichten und nutzen zu können, müssen Sie auch folgende Komponenten einrichten:

  • das Ethernet-Netzwerk, mit dem der Wandler verbunden ist,
  • einen Computer, auf dem der Dante Controller läuft und
    • die anderen Geräte, die Dante unterstützen.

■ Mindestanforderungen an das Netzwerkkabel

Verwenden Sie STP-Kabel (abgeschirmte verdrillte Doppel- adern) der Kategorie 5e oder höher. Gekreuzte Kabel können ebenso verwendet werden wie gerade durchverbundene.

Wichtig

Dieses Gerät ist nicht kompatibel mit 100-MBit/s-Ethernet-Switches. Verwenden Sie ausschließlich Switches/Hubs, die Layer 2 und Gigabit-Ethernet unterstützen.

Anmerkung

  • Richten Sie den Computer so ein, dass er seine IP-Adresse automatisch bezieht.
  • Möglicherweise müssen Sie den Computer neu starten, wenn eine vorherige Netzwerkeinstellung noch aktiv ist.

Verbindungen für verketteten Betrieb herstellen

Dante-Geräte können miteinander verkettet werden, sofern es sich nur um wenige Geräte handelt und kein (Netzwerk-)Switch verwendet wird. Wenn Sie beispielsweise nur zwei Wandler zusammen mit einem Mischpult verwenden, verbinden Sie die Geräte wie unten dargestellt.

■ Beispiel für verketteten Betrieb
TASCAM MM4DIN - Verbindungen für verketteten Betrieb herstellen - 1

flowchart
graph LR
    A["MixerMM-4D/INMM-4D/IN"] --> B["Step 1"]
    B --> C["Step 2"]

Anmerkung

  • Für den verketteten Betrieb können Sie jeden der beiden Anschlüsse (DATA und DATA + PoE) verwenden. Beachten Sie jedoch, dass sich nicht alle Geräte über PoE mit Strom versorgen lassen (siehe ⑥ auf Seite 43).
  • Mit zunehmender Anzahl von Geräten ist es erforderlich, den Wert für die Latenz zu erhöhen.

Das Computerprogramm Dante Controller nutzen

Überblick

Um die Verbindungen mit anderen Dante-fähigen Geräten zu konfigurieren, nutzen Sie die Computer-Anwendung Dante Controller. Diese ist auf der Website von Audinate erhältlich.

Laden Sie von der Audinate-Website die neueste Version von Dante Controller und die dazugehörige Bedienungsanleitung herunter.

Audinate-Downloadseite:

Nehmen Sie mithilfe eines Computers, auf dem Dante Controller installiert ist, zumindest die folgenden Einstellungen vor:

  • Abtastrate und Encoding (Wortbreite) für jedes Dante-Gerät
  • Routing der Audiokanäle

Anmerkung

Die Einstellungen, die Sie mithilfe des Dante-Controllers vornehmen, werden im jeweiligen Dante-Gerät gespeichert. Solange die Einstellungen nicht aktualisiert wurden, ändern sich auch nicht die Verbindungen, selbst wenn Sie Dante Controller beenden oder den Computer vom Dante-Netzwerk trennen.

Routing der Audiokanäle

Wenn Sie Dante Controller starten, erscheint die unten dargestellte Netzwerkansicht („Network View“) mit der Registerkarte „Routing“.

Hier können Sie Einstellungen für das Dante-Netzwerk vornehmen und überwachen.

TASCAM MM4DIN - Routing der Audiokanäle - 1

text_image Dante Controller - Network View File Device View Help Resource Device Info Clock Status Network Status Events Dante® Filter Transmitters Filter Receivers Dante Receivers AE-40-91296 MA-40-91296 MA-20-91296 MA-30-91296 AE-40-91296 MA-40-91296 MA-20-91296 MA-30-91296 AE-40-91296 MA-40-91296 MA-20-91296 MA-30-91296 AE-40-91296

① Bezeichnung des empfangenden Geräts

Dies ist die Bezeichnung des empfangenden Geräts im Dante-Netzwerk.

② Kanäle des empfangenden Geräts

Dies sind die Bezeichnungen der Kanäle des empfangenden Geräts im Dante-Netzwerk.

③ Bezeichnung des sendenden Geräts

Dies ist die Bezeichnung des sendenden Geräts im Dante-Netzwerk.

④ Kanäle des sendenden Geräts

Dies sind die Bezeichnungen der Kanäle des sendenden Geräts im Dante-Netzwerk.

⑤ Verbindungen zwischen Ein- und Ausgängen (Routing)

Verbinden Sie hier die Kanäle des sendenden Geräts mit den Kanälen des empfangenden Geräts.

Klicken Sie dazu mit der linken Maustaste auf den Schnittpunkt der Kanäle in der Matrix, die Sie miteinander verbinden wollen.

Anmerkung

Um alle Kanäle eins zu eins zu verbinden, halten Sie die Strg-Taste auf dem Computer gedrückt und klicken Sie dann auf das Minuszeichen am Schnittpunkt der beiden Gerätebezeichnungen.

Abtastrate und Wortbreite mit Dante Controller ändern

Doppelklicken Sie in der Netzwerkansicht („Network View“) auf eine Gerätebezeichnung, um die Geräteansicht („Device View“) aufzurufen.

Hier können Sie Einstellungen für Geräte im Dante-Netzwerk vornehmen und überwachen.

Wählen Sie die Registerkarte „Device Config“. Hier können Sie die Abtastrate, Wortbreite und andere Einstellungen des unter ② ausgewählten Geräts ändern (siehe die folgende Abbildung).

TASCAM MM4DIN - Abtastrate und Wortbreite mit Dante Controller ändern - 1

① Gerät identifizieren

Wenn Sie das Gerät anhand des Gerätenamens (②) ausgewählt haben und auf dieses Symbol klicken, blinken alle drei SAMPLE RATE-Lämpchen am Gerät.

Klicken Sie noch einmal darauf, um zum Normalbetrieb zurückzukehren.

Auf diese Weise können Sie das zu bedienende Gerät schnell identifizieren, wenn Sie mit mehreren Geräten arbeiten.

② Gerätebezeichnung

Dies ist Bezeichnung des Geräts, dessen Einstellungen Sie in der aktuellen Ansicht ändern können.

③ Eingabefeld für Gerätebezeichnung

Ändern Sie die Bezeichnung nach Ihren Wünschen.

④ Abtastrate

Stellen Sie hier die gewünschte Abtastrate ein.

⑤ Wortbreite

Wählen Sie hier die Wortbreite der Quantisierung.

⑥ Gerätelatenz

Hier können Sie die Latenz festlegen.

Halten Sie sich dabei an die folgenden Richtlinien:

Latenzwert Geeignet für folgende Netzwerk-Konfigurationen

1 msec Der Übertragungsweg vom sendenden Gerät zum empfangenden Gerät führt über maximal zehn 1-Gigabit-Switches.
2 msec Die Übertragungsgeschwindigkeit des sendenden Geräts beträgt 100 MBit/s.
5 msec Nutzen Sie diesen höchsten Latenzwert, wenn Sie ein umfangreiches Netzwerk bilden.

Wichtig

  • Wenn Sie die Bezeichnung eines Geräts ändern, gehen seine Routing-Einstellungen verloren. Es ist also ratsam, zunächst alle Geräte mit leicht verständlichen Bezeichnungen zu versehen, bevor Sie die Routing-Einstellungen vornehmen.
  • Je nach Zustand der Netzwerkverbindung kann es erforderlich sein, die Latenz auf einen höheren Wert einzustellen als in der Tabelle angegeben.

Anmerkung

Im verketteten Betrieb, bei dem kein Switch zum Einsatz kommt, wählen Sie den Wert für die Latenz entsprechend der Anzahl von Dante-Geräten, die das Signal durchläuft (siehe folgendes Beispiel).

■ Beispiel für verketteten Betrieb

Signal durchläuft zwei Geräte

TASCAM MM4DIN - Anmerkung - 1

flowchart
graph LR
    A["Sendendes Gerät"] --> B["1. Gerät"]
    B --> C["2. Gerät"]
    C --> D["Empfangendes Gerät"]

Signal durchläuft ein Gerät

TASCAM MM4DIN - Anmerkung - 2

flowchart
graph LR
    A["Sendendes Gerät"] --> B["1. Gerät"]
    B --> C["Empfangendes Gerät"]

Technische Daten

Allgemein

■ Kanalzahl und Formate

4 Eingangskanäle, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 16/24 Bit

Eingänge und Ausgänge

■ Anschlüsse DATA und DATA + PoE

Anschlusstyp: RJ-45

Übertragungsprotokoll: Dante

Gigabit-Ethernet-Standard: 1000BASE-T (IEEE 802.3ab)

Kabel: STP-Kabel entsprechend Cat 5e oder besser

■ Analogeingänge (ANALOG IN, ANALOG INPUTS)

Anschlusstyp, MM-4D/IN-E:

Symmetrische Euroblock-Anschlüsse, Rastermaß 3,81 mm

Anschlusstyp, MM-4D/IN-X:

Minimaler Eingangspegel: -70 dBu

Maximaler Eingangspegel: +26 dBu

Eingangsimpedanz: ≥2 kΩ

Anmerkung: 0 dBu entspricht 0,775 Vrms

Steuereingänge und -ausgänge (nur MM-4D/IN-E)

■ Anschlüsse für die externe Steuerung der Stummschaltung (LED/SWITCH/GND)

Anschlusstyp:

Symmetrische Euroblock-Anschlüsse, Rastermaß 3,81 mm

LED-Anschlüsse:

Ausgabeformat: offene Kollektorschaltung (Ausgangsimpedanz 10 Ω, Spannungsfestigkeit 48 V, max. Strom 35 mA)

Maximale Ausgangsspannung für Low-Potenzial: 0,5 V

SWITCH-Anschlüsse

Maximale Eingangsspannung: 5,5 V

Minimale Eingangsspannung für High-Potenzial: 2,31 V

Maximale Eingangsspannung für Low-Potenzial: 0,99 V

Leistungsdaten Audio

■ Mikrofoneingang bis Dante-Ausgang

Äquivalentes Eingangsrauschen der Mikrofonvorverstärker -125 dBu (150 Ω, Tiefpassfilter 22 kHz, A-bewertet, JEITA)

Frequenzbereich

20 Hz – 20 kHz, ±0,5 % (Abtastrate 44,1/48 kHz, JEITA)

20 Hz – 40 kHz, ±0,5 % (Abtastrate 88,2/96 kHz, JEITA)

Verzerrung (THD+N)

0,003 %

(-1 dBFS am Eingang, Abtastrate 44,1/48/88,2/96 kHz, JEITA)

Fremdspannungsabstand

108 dB (Abtastrate 44,1/48/88,2/96 kHz, JEITA)

Übersprechdämpfung

100 dB (Abtastrate 44,1/48/88,2/96 kHz, JEITA)

Dynamikbereich

108 dB (Abtastrate 44,1/48/88,2/96 kHz, JEITA)

Anmerkung zu JEITA:

Messungen entsprechend JEITA-Standard CP-2150

Stromversorgung und sonstige Daten

■ Stromversorgung

- PoE Klasse 0

- Wechselstromadapter Tascam PS-P51220E (als Zubehör erhältlich)

■ Leistungsaufnahme

7,5 W

■ Abmessungen (B × H × T)

214 mm × 44,45 mm × 136,1 mm (einschließlich vorstehende Teile)

Gewicht

885 g

■ Zulässiger Betriebstemperaturbereich

0–40 °C

  • Maßzeichnungen und DSP-Blockschaltbilder finden Sie am Ende dieses Handbuchs.
  • Abbildungen können teilweise vom tatsächlichen Erscheinungsbild des Produkts abweichen.
  • Änderungen an Konstruktion und technischen Daten vorbehalten.

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA

AVVERTENZA: PER PREVENIRE IL PERICOLO DI INCENDI O DI FOLGORAZIONE, NON ESPORRE QUESTO APPARATO ALLA PIOGGIA O ALL'UMIDITÀ.

TASCAM MM4DIN - IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA - 1

Dieses Gerät unterliegt den gesetzlichen Gewährleistungsbestimmungen des Landes, in dem es erworben wurde. Bitte wenden Sie sich im Gewährleistungsfall an den Händler, bei dem sie das Gerät erworben haben.

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : TASCAM

Modell : MM4DIN

Kategorie : Audio-/Video-Konverter