TASCAM MM4DIN - Convertitore audio/video

MM4DIN - Convertitore audio/video TASCAM - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MM4DIN TASCAM in formato PDF.

📄 82 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice TASCAM MM4DIN - page 51
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT 日本語 JA
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su MM4DIN TASCAM

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Convertitore audio/video in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MM4DIN - TASCAM e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MM4DIN del marchio TASCAM.

MANUALE UTENTE MM4DIN TASCAM

MANUALE DI ISTRUZIONI

ITALIANO

取扱説明書

日本語

Questo prodotto è conforme alla richiesta delle direttive europee e agli altri regolamenti della Commissione.

Informazioni sul marchio CE

EN55103-2

a) Ambiente elettromagnetico applicabile: E1, E2, E3, E4

  1. Leggere le seguenti istruzioni.
  2. Conservare queste istruzioni.
  3. Prestare attenzione agli avvertimenti.
  4. Seguire tutte le istruzioni.
  5. Non usare l'apparecchio vicino all'acqua.
  6. Pulire solo con un panno asciutto.
  7. Non bloccare le aperture per la ventilazione. Installare secondo le istruzioni del costruttore.
  8. Non installare l'apparecchio vicino a fonti di calore come radiatori, regolatori di calore, stufe o altri apparecchi che producono calore (inclusi gli amplificatori).
  9. Non eliminare la spina polarizzata di sicurezza o la spina di messa a terra. La spina polarizzata ha due lame, una più larga dell'altra. Una spina di messa a terra ha due lame e una terza punta di messa terra. La lama larga o la terza punta sono fornite per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non è adatta al tipo di presa, consultate un elettricista per sostituire la presa obsoleta.
  10. Non calpestare o strattonare il cordone di alimentazione, in modo particolare vicino alla spina e alla presa a cui è collegato l'apparecchio e dal punto in cui esce dall'apparecchio.
  11. Usare solamente attacchi/accessori specificati dal costruttore.
  12. Usare solo carrello, supporto, treppiede, mensola o tavola specificata dal costruttore o venduto insieme all'apparecchio. Quando viene usato un carrello, prestare attenzione quando si sposta la combinazione carrello/apparato per evitare cadute da sopra.

TASCAM MM4DIN - Informazioni sul marchio CE - 1

  1. Scollegare questo apparato durante temporali o quando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.
  2. Rivolgersi solo a personale qualificato. La riparazione è richiesta quando l'apparecchio è stato danneggiato in qualunque modo, come nel caso che il cordone dell'alimentazione o la spina siano stati danneggiati, l'apparecchio sia stato esposto a pioggia o umidità, non funzioni correttamente o sia stato lasciato cadere.

  3. Questo apparecchio porta corrente elettrica non operativa dalla presa di rete mentre il suo interruttore POWER o STANDBY/ON non è in posizione ON.

  4. La presa di rete è utilizzata come dispositivo di sconnessione, il dispositivo di sconnessione deve restare sempre operativo
  5. Si deve usare cautela quando si usano gli auricolari o le cuffie con il prodotto, perché un eccesso di pressione sonora (volume) negli auricolari o nelle cuffie può causare la perdita dell'udito.
  6. Se si verificano problemi con questo prodotto, contattare TEAC per una riparazione. Non utilizzare il prodotto fino a quando non è stato riparato.

CAUTELA

  • Non esporre questo apparecchio a gocciolamenti o schizzi.
  • Non appoggiare alcun contenitore o vaso pieno d'acqua sopra l'apparecchio.
  • Non installare questo apparecchio in spazi ristretti come una libreria o ambienti simili.
  • Questo apparecchio dovrebbe essere collocato sufficientemente vicino alla presa AC in modo da poter facilmente afferrare la spina del cordone di alimentazione in qualsiasi momento.
  • Se il prodotto utilizza batterie (incluso un pacco batterie o batterie installate), non dovrebbero essere esposte alla luce solare, fuoco o calore eccessivo.
  • CAUTELA per i prodotti che utilizzano batterie al litio sostituibili: vi è pericolo di esplosione se la batteria viene sostituita con una di tipo scorretto. Sostituire solo con tipo uguale o equivalente.

Per i clienti europei

Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche e/o accumulatori

(a) Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche, batterie scariche e/o accumulatori devono essere smaltite separatamente dai rifiuti urbani mediante impianti di raccolta specifici designati dal governo o dalle autorità locali.
(b) Lo smaltimento in modo corretto delle apparecchiature elettriche ed elettroniche, batterie e accumulatori contribuisce a risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e l'ambiente.
(c) Lo smaltimento non corretto di apparecchiature e/o batterie/accumulatori può avere gravi conseguenze sull'ambiente e sulla salute umana come risultato della presenza di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
(d) Il simbolo RAEE, che mostra un bidone della spazzatura sbarrato, indica che le apparecchiature elettriche/elettroniche e le batterie e/o accumulatori devono essere raccolti e smaltiti separatamente dai rifiuti domestici.
Se una batteria o un accumulatore contiene più dei valori specificati di piombo (Pb), mercurio (Hg) e/o cadmio (Cd) come definito nella direttiva sulla batteria (2006/66/CE), allora i simboli chimici di tali elementi sarà indicato sotto il simbolo RAEE.
(e) I sistemi di raccolta sono a disposizione degli utenti finali. Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche e delle batterie/accumulatori, contattare il comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio dove è stato acquistato l'apparecchio.

TASCAM MM4DIN - Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche e/o accumulatori - 1

TASCAM MM4DIN - Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche e/o accumulatori - 2

CAUTELA

  • NON RIMUOVERE L'INVOLUCRO O LA SCATOLA ESTERNI PER ESPORRE L'ELETTRONICA. NESSUNA PARTE RIPARABILE ALL'INTERNO.
    • IN CASO DI PROBLEMI CON QUESTO PRODOTTO, CONTATTARE IL NEGOZIO DOVE SI HA ACQUISTATO L'UNITÀ PER UN RIFERIMENTO ALLA RIPARAZIONE. NON UTILIZZARE IL PRODOTTO FINO A QUANDO NON È STATO RIPARATO.
    • L'USO DI CONTROLLI O REGOLAZIONI O L'ESECUZIONE DI PROCEDURE DIVERSE DA QUELLE SPECIFICATE QUI POTREBBERO PROVOCARE UN'ESPOSIZIONE A RADIAZIONI PERICOLOSE.

La targhetta con il nome si trova sul fondo dell'unità come mostrato di seguito.

Lato anteriore
TASCAM MM4DIN - CAUTELA - 1

text_image TARGHAM M.200, NL TILAG CORPORATION 16V~ File: office - 1-47 Ochus, Termi, tel, Tokyo 200 6030, Japan Targhetta con il nome

Contents

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA ....51

Introduzione ....54

Caratteristiche ....54

Accessori inclusi....54

Convenzioni utilizzate in questo manuale ....55

Precauzioni per il posizionamento e l'uso....55

Attenzione alla condensa ....55

Pulizia dell'unità....55

Uso del sito TEAC Global ....55

Informazioni sul servizio di assistenza clienti TASCAM... 55

Nomi delle parti....56

Pannello frontale....56

Pannello posteriore....56

Collegamento di spine Euroblock (solo MM-4D/IN-E) .57

Installazione delle staffe di fissaggio ....58

Installazione sopra o sotto una scrivania ....58

Panoramica delle impostazioni....58

Panoramica del DSP ....59

Canali di ingresso....59

Mixer....59

Panoramica dell'applicazione ....59

Note su Dante 60

Connessione a una rete Dante....60

Connessione commutata (collegamento a margherita) 60

Utilizzo di Dante Controller ....60

Panoramica del controller Dante 60

Impostazioni di routing audio 60

Modifica delle frequenze di campionamento e delle profondità di bit con Dante Controller 61

Specifiche 62

Generali 62

Dati di ingresso/uscita 62

Controllo ingresso/uscita....62

Prestazioni audio....62

Altro 62

Introduzione

Grazie per aver acquistato un convertitore AD TASCAM MM-4D/IN-E / MM-4D/IN-X.

Prima di collegare e utilizzare questa unità, si prega di leggere attentamente questo manuale per assicurarsi di capire come configurarlo e collegarlo correttamente, nonché come utilizzare le sue numerose funzioni utili e utili. Dopo aver finito di leggere questo manuale, si prega di tenerlo in un luogo sicuro per riferimento futuro. È anche possibile scaricare questo Manuale dell'utente dal sito TEAC Global (http://teac-global.com/).

Caratteristiche

• Supporta 4 canali di ingresso linea/mic analogici
• MM-4D/IN-E: modello Euroblock bilanciato
• MM-4D/IN-X: modello XLR bilanciato
- Gli ingressi microfonici supportano l'alimentazione phantom e il controllo del guadagno remoto
- Il mixer DSP integrato consente varie elaborazioni audio
• Interfaccia Dante inclusa come caratteristica standard
- È supportata anche AES67 (modalità Dante AES67), quindi la connessione è possibile con Ravenna e altre tecnologie audio di rete compatibili con AES67
- Supporta la connessione a margherita in modalità Dante switch
- Il routing flessibile è possibile utilizzando Dante Controller
• Supporta PoE (Power over Ethernet)
- Supporta alimentazione a margherita concatenata
- Supporto per frequenze di campionamento e lunghezze di bit fino a 96 kHz e 24 bit
• LED per segnale di ingresso/sovraccarico
- Il livello di riferimento può essere impostato
- Applicazione di controllo remoto dedicata per Windows, Mac, iOS e Android (TASCAM DCP CONTROL)
- Formato mezza unità rack

Accessori inclusi

Questo prodotto include i seguenti accessori.

Conservare i materiali di imballaggio e la scatola per il trasporto in futuro.

Si prega di contattare l'assistenza clienti TASCAM (vedi retro copertina) se uno di questi articoli è mancante o è stato danneggiato durante il trasporto.

  • Unità principale .......× 1
  • Staffe di installazione....x 2
  • Spine Euroblock (solo MM-4D/IN-E)....× 4
  • Kit di fascette per cavi (solo MM-4D/IN-E)....× 1

- Manuale di istruzioni (questo documento) inclusa la garanzia ....x 1

Convenzioni utilizzate in questo manuale

In questo manuale, vengono usate le seguenti convenzioni:

  • Pulsanti, connettori e altre parti fisiche di questa unità e dei dispositivi collegati sono scritti usando un carattere in grassetto come questo: STATUS.
  • Se necessario, ulteriori informazioni sono fornite come SUGGERIMENTO, NOTA e CAUTELA.

SUGGERIMENTO

Consigli su come utilizzare l'apparecchio.

NOTA

Fornisce spiegazioni aggiuntive e descrive casi speciali.

ATTENZIONE

La mancata osservanza di queste istruzioni potrebbe provocare danni all'apparecchiatura o perdita di dati, ad esempio.

CAUTELA

La mancata osservanza di queste istruzioni potrebbe provocare lesioni.

Precauzioni per il posizionamento e l'uso

  • La gamma di temperatura di funzionamento di questa unità è 0-40 °C.
  • Non installare l'unità nei seguenti luoghi. Si potrebbe peggiorare la qualità del suono o causare malfunzionamenti.

Luoghi con forti vibrazioni

In prossimità di finestre o altri luoghi esposti alla luce diretta del sole

Nei pressi di caloriferi o altri luoghi estremamente caldi

Luoghi troppo freddi

In luoghi molto umidi o scarsamente ventilati

Ambienti molto polverosi

- Per una buona dissipazione di calore, non appoggiare nulla sulla parte superiore dell'unità.

- Non posizionare l'unità su di un amplificatore di potenza o altro dispositivo che genera calore.

- Quando si installa questa unità sopra o sotto una scrivania, utilizzare le staffe di fissaggio incluse.

- Per montare questa unità in un rack, utilizzare un TASCAM AKRS1 (venduto separatamente).

Attenzione alla condensa

Potrebbe verificarsi condensa se l'unità viene spostata da un luogo freddo a uno caldo o è utilizzata subito dopo che una stanza fredda è stata riscaldata o è comunque esposta a un improvviso cambiamento di temperatura.

Per prevenire questo, o se questo accade, lasciare l'unità

per una o due ore alla nuova temperatura ambiente prima dell'uso.

Pulizia dell'unità

Usare un panno morbido e asciutto per pulire l'unità. Non pulire con panni chimici di pulizia, diluenti, alcool o altri agenti chimici. Ciò potrebbe danneggiare la superficie o causare scolorimento.

Uso del sito TEAC Global

È possibile scaricare gli aggiornamenti per questa unità dal sito TEAC Global:

http://teac-global.com/

Nella sezione Download TASCAM, selezionare la lingua desiderata per aprire la pagina Download per quella lingua.

Informazioni sul servizio di assistenza clienti TASCAM

I prodotti TASCAM sono supportati e garantiti solo nel paese di acquisto. Per ricevere assistenza dopo l'acquisto, nella pagina dei distributori TASCAM del sito TEAC Global (http://teac-global.com/), cercare l'azienda o il rappresentante locale della regione in cui è stato acquistato il prodotto e contattare l'organizzazione.

Quando si effettuano richieste di informazioni, verranno richiesti l'indirizzo (URL) del negozio o del negozio online in cui è stato acquistato e la data di acquisto.

Inoltre, potrebbe essere necessaria la scheda di garanzia e la prova di acquisto.

Pannello frontale

TASCAM MM4DIN - Pannello frontale - 1

text_image TASCAM STATUS SAMPLE RATE 64.1x 40x x2 ANALOG MM-2D 4Dante® ① ② ③ ④ ⑤

① Indicatore STATUS

L'indicatore STATUS lampeggia in blu nelle seguenti condizioni.

- Quando nessun cavo LAN è collegato

- Quando il modulo Dante non funziona correttamente

② Indicatore SAMPLE RATE

Lo stato acceso / spento dei tre Indicatori SAMPLE RATE (44.1k, 48k e ×2) mostra lo stato di frequenza di campionamento dell'unità.

Si accendono quando i segnali di ingresso analogici sono sovraccarichi.

④ Indicatori IN SIG

Si accendono quando il suono viene immesso attraverso gli ingressi analogici.

Si ritiene che l'ingresso si sia verificato quando il livello del segnale supera -60 dBFS.

Pannello posteriore

MM-4D/IN-E
TASCAM MM4DIN - Pannello posteriore - 1

text_image 6 7 8 9 10 Iante™ DATA DATA + PWE DATA DC IN TGV 11 12 13 14 15 16

MM-4D/IN-X
TASCAM MM4DIN - Pannello posteriore - 2

text_image 6 7 8 9 10 Iante™ DATA DATA + PSNR DATA OUTPUTS INPUTS ANALOG DC IN TV SERIAL NO. DC IN 12V 13 14 15 16

⑤ Connettori di ingresso analogici

MM-4D/IN-E

Questi sono connettori di ingresso analogici bilanciati Euroblock (HOT, COLD, GND da sinistra).

MM-4D/IN-X

Queste sono prese di ingresso analogico XLR bilanciate (1: GND, 2: HOT, 3: COLD).

⑥ Connettori DC IN/DC OUT

Il connettore DC-IN è sopra e il connettore DC-OUT è sotto (sinistra è 12V e destra è GND.)

Questi connettori sono specifici per l'alimentazione a margherita.

ATTENZIONE

Scollegare l'adattatore CA prima di collegare i connettori DC IN e DC OUT.

NOTA

  • È possibile abilitare il collegamento a margherita collegando i connettori DC OUT e DC IN. È possibile attivare il collegamento a margherita per un massimo di due unità.
  • Quando si alimenta tramite PoE, la prima unità nella catena di alimentazione non verrà alimentata. In questo caso, utilizzare un adattatore CA PS-P1220E dedicato (venduto separatamente) per alimentare la prima unità nella catena a margherita.

⑦ Connettori DATA/DATA+PoE

Questi sono connettori di trasmissione Dante.

Utilizzare per collegare l'unità a una rete Dante.

Utilizzare il connettore DATA+PoE quando si effettua il collegamento a un hub di commutazione che supporta l'alimentazione PoE. In questo caso, l'uso di un adattatore CA non è necessario.

Entrambi i connettori possono essere utilizzati quando si utilizza un hub di commutazione che non supporta l'alimentazione PoE.

⑧ Pulsante RESET

Questo ripristina le impostazioni.

Premere e tenere premuto per 5 secondi per ripristinare

tutte le impostazioni Dante.

Tenere premuto per 10 secondi per ripristinare tutte le impostazioni dell'unità.

⑨ Connettori di controllo esterni (LED/SWITCH, solo MM-4D/IN-E)

Connettori LED: questi sono connettori di uscita di stato mute open collector.

Connettori SWITCH: questi sono connettori di ingresso di controllo. Questi silenziano i segnali audio dai connettori di ingresso analogici. Possono essere utilizzati anche attivando (corto/aperto) un interruttore collegato tra i connettori SWITCH e GND.

Connettori GND: questi sono masse per i connettori di controllo.

⑩ Indicatore stato del collegamento Gigabit

Arancione indica che è stato stabilito un collegamento Ethernet gigabit.

⑪ Indicatore dello stato/attività del collegamento

Il verde indica che viene stabilito un collegamento tra i dispositivi.

Lampeggiante indica che i segnali vengono trasmessi tra i dispositivi.

⑫ Connettore DC IN 12V

Collegare qui un adattatore CA PS-P1220E (venduto separatamente).

⑬ Ferma cavo

Quando si utilizza un adattatore CA PS-P1220E (venduto separatamente), inserire il cavo qui per evitare la disconnessione accidentale.

Collegamento di spine Euroblock (solo MM-4D/IN-E)

TASCAM MM4DIN - Collegamento di spine Euroblock (solo MM-4D/IN-E) - 1

text_image Cacciavite a lama piatta 2,5 mm o meno Vite del terminale Spina Euroblock Fermo della spina Euroblock
  1. Allentare le viti della spina Euroblock.

NOTA

Utilizzare un cacciavite a lama piatta con una larghezza di 2,5 mm o meno.

  1. Inserire i fili.

NOTA

I fili AWG16-AWG28 sono compatibili con le spine Euroblock incluse. Utilizzando fili all'interno della gamma compatibile, tagliare circa 7 mm delle guaine protettive dalle loro estremità.

  1. Stringere le viti della spina Euroblock.

NOTA

Verificare che i cavi non possano essere tirati fuori.

  1. Utilizzare una fascetta in dotazione per fissare i fili al fermo della spina Euroblock.

Installazione delle staffe di fissaggio

Installando le staffe di fissaggio incluse su questa unità, è possibile fissarlo in posizione sopra o sotto una scrivania, ad esempio.

  1. Rimuovere le quattro viti sui lati sinistro e destro del contenitore.

TASCAM MM4DIN - Installazione delle staffe di fissaggio - 1

  1. Allineare le staffe di fissaggio incluse con il contenitore.

TASCAM MM4DIN - Installazione delle staffe di fissaggio - 2

Quando si installa questa unità su una scrivania, allineare le staffe come mostrato nella figura sotto.

TASCAM MM4DIN - Installazione delle staffe di fissaggio - 3

  1. Utilizzare le quattro viti rimosse per installare le staffe di fissaggio all'unità.

TASCAM MM4DIN - Installazione delle staffe di fissaggio - 4

Installazione sopra o sotto una scrivania

Per installare questa unità sopra o sotto una scrivania, utilizzare 4 viti disponibili in commercio che siano adatte al materiale e allo spessore della scrivania.

NOTA

La larghezza delle aperture della staffa di fissaggio è di 7,1 mm. Vedere i diagrammi dimensionali alla fine di questo manuale per i dettagli sulle staffe di fissaggio.

  1. Con le due staffe di fissaggio già installate sull'unità, allineare l'unità alla scrivania come desiderato.
  2. Fare dei segni sulla scrivania in corrispondenza dei fori delle viti.
  3. Praticare dei fori guida per le viti sulla scrivania.
  4. Avvitare l'unità alla scrivania con 4 viti.

Panoramica delle impostazioni

Effettuare le varie impostazioni necessarie secondo l'appa-recchiatura collegata.

Tutte le seguenti impostazioni possono essere effettuate utilizzando l'applicazione di controllo remoto dedicata (TASCAM DCP CONTROL).

Impostazione degli ingressi mic / linea

Le impostazioni di guadagno, attenuazione e taglio possono anche essere effettuate con l'applicazione.

Impostazione dell'alimentazione phantom

L'alimentazione phantom può essere attivata quando un microfono esterno che lo richiede è collegato all'unità.

Questa può essere attivato / disattivato indipendentemente per ciascun canale.

ATTENZIONE

  • Prima di effettuare i collegamenti, spegnere questa unità e tutte le apparecchiature da collegare (standby).
  • Verificare che l'alimentazione phantom sia disattivata prima di collegare un dispositivo con livello di linea a una presa di ingresso analogico. Se si collega un dispositivo a livello di linea mentre viene fornita l'alimentazione phantom, quel dispositivo e questa unità potrebbero venire danneggiati.
  • Non collegare o scollegare microfoni con le prese di ingresso analogico mentre l'alimentazione phantom è attiva. Ciò potrebbe causare forti rumori e danneggiare l'apparecchiatura.
  • Attivare l'alimentazione phantom solo quando si utilizza un microfono a condensatore che richiede alimentazione phantom. Attivare l'alimentazione phantom con un microfono dinamico o un altro microfono che non la richiede potrebbe danneggiare questa unità e l'apparecchiatura collegata.
  • Quando si utilizzano microfoni a condensatore che richiedono l'alimentazione phantom e microfoni dinamici insieme, assicurarsi di utilizzare microfoni dinamici bilan-

ciati. I microfoni dinamici sbilanciati non possono essere utilizzati quando l'alimentazione phantom è abilitata.

  • L'alimentazione phantom ad alcuni microfoni a nastro li romperà. Se non si è sicuri, non fornire l'alimentazione phantom a un microfono a nastro.
  • Alcuni microfoni a condensatore non funzionano quando l'alimentazione phantom è impostata su 48V.

Impostazione del livello di riferimento

È possibile impostare l'headroom (differenza tra il livello massimo e il livello di riferimento) dell'ingresso analogico.

Panoramica del DSP

Questa unità ha un mixer DSP incorporato. Sono disponibili diversi processi audio adatti a diverse applicazioni e condizioni. Tutte le seguenti impostazioni possono essere eseguite utilizzando l'applicazione di controllo remoto dedicata (TASCAM DCP CONTROL).

Vedere il retro di questo manuale per gli schemi a blocchi DSP.

Canali di ingresso

Impostazione della polarità di ingresso

Impostare in base alla polarità del segnale del canale di ingresso.

Compressore

Quando il volume di ingresso supera il livello THRESHOLD, il volume di ingresso viene compresso, riducendo la variazione del volume di uscita.

Equalizzatore di ingresso

Questa unità ha equalizzatori a 4 bande per i canali di ingresso.

Utilizzare l'equalizzatore per aumentare o diminuire i livelli su intervalli di frequenza specifici. Questo può essere usato, ad esempio, per migliorare il suono dei singoli strumenti, per regolare il bilanciamento di un'ampia gamma di frequenze e per tagliare specifiche frequenze indesiderate.

Funzione di controllo automatico del livello

Quando il livello del suono in ingresso è troppo basso o troppo alto, il livello in ingresso verrà aumentato o diminuito automaticamente a un livello appropriato.

Fader del canale di ingresso

Regola il livello inviato alla bus mix.

Disattivazione dell'audio

Silenzia il segnale del canale di ingresso.

Mixer

Mixer a matrice

Questa unità ha semplici funzioni di mixer a matrice.

Funzione ducking

Quando viene immesso un segnale microfonico, la funzione ducking può abbassare automaticamente il volume della musica di sottofondo o di altri ingressi audio attraverso i canali di ingresso di linea.

Funzione di compensazione del rumore ambientale (ANC)

La funzione ANC è in grado di misurare il rumore ambientale e regolare automaticamente il volume per facilitare l'ascolto della sorgente audio principale.

Impostazione del routing

L'audio può essere indirizzato a più canali di uscita attraverso il mixer a matrice, la funzione ducking e la funzione ANC.

Panoramica dell'applicazione

Utilizzando l'applicazione di controllo remoto TASCAM DCP CONNECT, è possibile utilizzare l'unità a distanza.

Per i dettagli sull'applicazione, vedere il relativo manuale dell'utente.

È possibile scaricare il manuale dell'utente dell'applicazione dal sito TEAC Globale (http://teac-global.com/).

TASCAM MM4DIN - Panoramica dell'applicazione - 1

text_image MEM-2D EYE MEM-2D EYE MEM-2D EYE MEM-2D EYE MEM-2D EYE MEM-2D EYE MEM-2D EYE MEM-2D EYE MEM-2D EYE MEM-2D EYE MEM-2D EYE MEM-2D EYE MEM-2D EYE MEM-2D EYE MEM-2D EYE MEM -4D MEM -4D MEM -4D MEM -4D MEM -4D MEM -4D MEM -4D MEM -4D MEM -4D MEM -4D MEM -4D MEM -4D MEM -4D MEM -4D MEM -4D MEM -4D MEM -4D MEM -4D MEM -4D MEM -4D MEM -4E MEM -4E MEM -4E MEM -4E MEM -4E MEM -4E MEM -4E MEM -4E MEM -4E MEM -4E MEM -4E MEM -4E MEM -4E MEM -4E MEM -4E MEM -4E MEM -4E MEM -4E MEM -4E MEM -4E MEM -4F MEM -4F MEM -4F MEM -4F MEM -4F MEM -4F MEM -4F MEM -4F MEM -4F MEM -4F MEM -4F MEM -4F MEM -4F MEM -4F MEM -4F MEM -4F MEM -4F MEM -4F MEM -4F MEM -4F MEM -4G MEM -4G MEM -4G MEM -4G MEM -4G MEM -4G MEM -4G MEM -4G MEM -4G MEM -4G MEM -4G MEM -4G MEM -4G MEM -4G MEM -4G MEM -4G MEM -4G MEM -4G MEM -4G MEM -4G MEM -4C MEM -4C MEM -4C MEM -4C MEM -4C MEM -4C MEM -4C MEM -4C MEM -4C MEM -4C MEM -4C MEM -4C MEM -4C MEM -4C MEM -4C MEM -4C MEM -4C MEM -4C MEM -4C MEM -4C MEM -4A MEM -4AANALOG IN 1ANALOG IN 2< img src="MM-2D/E" (RGB) (RGB) (RGB) (RGB) (RGB) (RGB) (RGB) (RGB) (RGB) (RGB) (RGB) (RGB) (RGB) (RGB) (RGB) (RGB) (RGB) (RGB) (RGB) (RGB) (RGB) (RGB) (RGB) (RGB) (RGB) (RGB) (RGB) (RGB) (RGB) (RGB) (RGB) (RGB) (RGB) (RGB)< img src="MM-2D/E" (RGB) (RGB) (RGB) (RGB) (RGB) (RGB) (RGB) (RGB) (RGB) (RGB) (RGB) (RGB) (RGB) (RGB) (RGB) (RGB) (RGB) (RGB) (RGB) (RGB) (RGB) (RGB) (RGB) (RGB) (RGB) (RGB) (RGB) (RGB) (RGB) (8) Analog In 1: Analog In 2: Analog In 1: Analog In 2: Analog In 1: Analog In 2: Analog In 1: Analog In 2: Analog In 1: Analog In 2: Analog In 1: Analog In 2: Analog In 1: Analog In 2: Analog In 1: Analog In 2: An analog in view: An analog in view: An analog in view: An analog in view: An analog in view: An analog in view: An analog in view: An analog in view: An analog in view: An analog in view: An analog in view: An analog in view: An analog in view: An analog in view: An analog in view: An analog in view: An analog in view: An analog in view: An analog in view: An analog in view: An analog in view:

Schermata INPUT

Note su Dante

Dante è un protocollo di trasmissione sviluppato da Audinate.

Utilizzando reti basate su standard Gigabit Ethernet, consente, ad esempio, la trasmissione multicanale (512 IN / 512 OUT) e alta precisione.

Visitare il sito Web Audinate per i dettagli su Dante.

Connessione a una rete Dante

Per configurare e utilizzare questa scheda, è necessario anche configurare la rete Ethernet a cui è connesso, un computer che esegue Dante Controller e altri dispositivi che supportano Dante.

Requisiti per i cavi LAN utilizzati per le connessioni con i connettori su questa unità

Utilizzare cavi STP di almeno categoria 5e.

Possono essere usati sia cavi incrociati che cavi dritti.

ATTENZIONE

Questa unità non è compatibile con hub di commutazione Ethernet a 100 Mbps. Utilizzare sempre hub di commutazione che supportano Layer 2 e Gigabit Ethernet.

NOTA

  • Impostare il computer per impostare automaticamente l'indirizzo IP.
  • Il riavvio del computer potrebbe essere necessario se una precedente impostazione di rete è ancora attiva sul computer.

Connessione commutata (collegamento a margherita)

I dispositivi Dante possono essere collegati in cascata quando ci sono pochi dispositivi collegati e quando non si utilizza un hub di commutazione. Collegarli come mostrato di seguito.

Esempio di connessione commutata (collegamento a margherita)

TASCAM MM4DIN - Esempio di connessione commutata (collegamento a margherita) - 1

flowchart
graph LR
    A["MixerMM-2DMM-2D"] --> B["Processing Step"]
    B --> C["Output"]

NOTA

  • Quando si utilizza una connessione commutata (collegamento a margherita), è possibile utilizzare connettori DATA o DATA+PoE.
  • Se il numero di dispositivi connessi aumenta, sarà necessario aumentare l'impostazione della latenza.

Utilizzo di Dante Controller

Panoramica del controller Dante

Questa unità utilizza l'applicazione Dante Controller, disponibile sul sito Audinate, per connettersi con altri dispositivi che supportano Dante.

Scaricare l'ultima versione dell'applicazione Dante Controller e il manuale operativo dal sito di Audinate.

La pagina di download di Audinate

Effettuare almeno le seguenti impostazioni utilizzando un computer su cui è installato Dante Controller.

  • Regolare la frequenza di campionamento e la profondità di bit di ciascun dispositivo Dante.
  • Impostare il routing audio.

NOTA

Le impostazioni effettuate con Dante Controller sono memorizzate nella memoria interna di ciascun dispositivo Dante.

A meno che le impostazioni non vengano modificate, le connessioni non cambieranno anche se Dante Controller viene chiuso o il computer viene disconnesso dalla rete Dante.

Impostazioni di routing audio

All'avvio di Dante Controller, si aprirà la schermata Network View mostrata qui sotto.

Su questa schermata, è possibile impostare e monitorare le condizioni relative alla rete Dante.

TASCAM MM4DIN - Impostazioni di routing audio - 1

① Nome del dispositivo ricevente

Questo è il nome di un dispositivo ricevente sulla rete Dante.

② Canali del dispositivo ricevente

Questi sono i nomi dei canali del dispositivo ricevente sulla rete Dante.

③ Nome del dispositivo in trasmissione

Questo è il nome di un dispositivo in trasmissione sulla rete Dante.

④ Canali del dispositivo in trasmissione

Questi sono i nomi dei canali del dispositivo in trasmissione sulla rete Dante.

⑤ Routing audio

Instradare qui i canali audio dei dispositivi di trasmissione e ricezione che si desiderano collegare.

Fare clic con il tasto sinistro del mouse sull'intersezione dei canali che si desiderano collegare sulla matrice per collegarli.

NOTA

Mentre si preme il tasto Ctrl della tastiera del computer, fare clic con il tasto sinistro del mouse su "-" all'intersezione dei nomi dei dispositivi per connettere tutti i canali collegabili contemporaneamente.

Modifica delle frequenze di campionamento e delle profondità di bit con Dante Controller

Fare doppio clic sul nome di un dispositivo nella schermata Network View per aprire la schermata Device View.

In questa schermata, è possibile impostare e monitorare le condizioni relative ai dispositivi sulla rete Dante.

Fare clic sulla scheda Device Config per aprire la pagina in cui è possibile modificare la frequenza di campionamento, la velocità in bit e altre impostazioni del dispositivo selezionato in 1 mostrato nella figura qui sotto.

TASCAM MM4DIN - Modifica delle frequenze di campionamento e delle profondità di bit con Dante Controller - 1

① Identificare il dispositivo

Se l'unità viene selezionata in base al nome del dispositivo (①), facendo clic su questa icona, tutti i 3 gli indicatori SAMPLE RATE iniziano a lampeggiare.

Cliccandolo di nuovo si tornerà al loro stato normale.

Ciò consente la rapida identificazione del dispositivo che viene azionato quando più unità vengono utilizzate contemporaneamente, ad esempio.

② Nome del dispositivo

Questo è il nome del dispositivo che può avere le sue impostazioni modificate nella corrente Device View.

③ Cambiare il nome del dispositivo

Modifica il nome del dispositivo.

④ Frequenza di campionamento

Imposta la frequenza di campionamento.

⑤ Profondità di bit

Imposta la profondità di bit.

⑥ Impostazione della latenza

Impostare la latenza.

Utilizzare le seguenti linee guida per modificare l'impostazione della latenza.

Valore di latenza selezionabileLinee guida per l'impostazione della rete connessa
1 msecIl percorso di trasmissione dal dispositivo di trasmissione al dispositivo ricevente passa attraverso un hub di commutazione da 10 gigabit.
2 msecLa velocità di trasmissione del dispositivo di trasmissione è 100 Mbps.
5 msecUtilizzare questo valore di latenza massimo selezionabile durante la creazione di una rete su larga scala.

ATTENZIONE

- Cambiando il nome di un dispositivo si cancellano le impostazioni di routing audio. Per questo motivo, si consiglia di cambiare i nomi dei dispositivi in nomi facili da identificare prima di impostare i percorsi audio.

- A seconda delle condizioni della connessione di rete, potrebbe essere necessario impostare la latenza su un valore superiore rispetto alla linea guida.

NOTA

Quando si utilizza una connessione commutata (collegamento a margherita), che non utilizza un hub di commutazione, impostare la latenza in base al numero di dispositivi Dante che segnala il passaggio-attraverso come mostrato di seguito.

Esempio di connessione commutata (collegamento a margherita)

Passa attraverso 2 dispositivi

TASCAM MM4DIN - Esempio di connessione commutata (collegamento a margherita) - 1

flowchart
graph LR
    A["Dispositivo di trasmissione"] --> B["1° disp."]
    B --> C["2° disp."]
    C --> D["Dispositivo ricevente"]

Passa attraverso 1 dispositivo

TASCAM MM4DIN - Esempio di connessione commutata (collegamento a margherita) - 2

flowchart
graph LR
    A["Dispositivo di trasmissione"] --> B["1° disp."]
    B --> C["Dispositivo ricevente"]

Specifiche

Generali

Formati e canali

44.1/48/88.2/96 kHz, 16/24 bit, 4 canali

Dati di ingresso/uscita

Connettori DATA/DATA+PoE

Connettore: RJ-45

Protocollo di trasmissione: Dante

Standard Gigabit Ethernet: 1000BASE-T (IEEE 802.3ab)

Cavi: cavi STP di categoria 5e o più veloci

Connettori ANALOG IN

Connettore:

Euroblock (bilanciato) passo 3,81 mm (MM-4D/IN-E)

XLR-3-31 (1: GND, 2: HOT, 3: COLD, MM-4D/IN-X)

Livello di ingresso minimo: -70 dBu

Livello di ingresso massimo: +26 dBu

Impedenza di ingresso: 2,0 kΩ o superiore

- 0 dBu=0,775 Vrms

Controllo ingresso/uscita

Connettori di controllo esterni (LED/SWITCH, solo MM-4D/IN-E)

Connettori: Euroblock (bilanciati) passo 3,81 mm

Connettori LED

Formato di uscita: collettore aperto (impedenza di

uscita 10 Ω, 48 V tensione di tenu-

ta, 35 mA corrente massima)

Tensione di uscita massima a basso livello: 0,5 V

Connettori SWITCH

Tensione di ingresso massima: 5,5 V

Tensione d'ingresso minima alto livello: 2,31 V

Tensione d'ingresso massima basso livello: 0,99 V.

Prestazioni audio

- MIC IN → DANTE OUT

Mic amp EIN (Equivalent Input Noise)

-125 dBu (150 Ω, 22 kHz LPF+A, JEITA)

Risposta in frequenza

±0,5 dB: 20 Hz – 20 kHz

(frequenza di campionamento 44.1/48 kHz, JEITA)

±0,5 dB: 20 Hz – 40 kHz

(frequenza di campionamento 88.2/96 kHz, JEITA)

Distorsione (THD+N)

0,003%

(con ingresso -1 dBFS, frequenza di campionamento

44.1/48/88.2/96 kHz, JEITA)

Rapporto S/N

108 dB (frequenza di campionamento 44.1/48/88.2/96 kHz, JEITA)

Diafonia

100 dB (frequenza di campionamento 44.1/48/88.2/96 kHz, JEITA)

Gamma dinamica

108 dB (frequenza di campionamento 44.1/48/88.2/96 kHz, JEITA)

Altro

Alimentazione

PoE classe 0

Adattatore AC TASCAM PS-P1220E (venduto separata- mente)

Consumo

7,5W (MM-4D/IN-E)

7,5W (MM-4D/IN-X)

Dimensioni

214 × 44,45 × 136,1 mm (L x A x P, comprese le sporgenze)

Peso

885 g (MM-4D/IN-E)

885 g (MM-4D/IN-X)

Temperatura di esercizio

0^ C-40^ C

  • Vedere il retro di questo manuale per disegni dimensionali e diagrammi a blocchi del DSP.
  • Le illustrazioni in questo manuale potrebbero differire in parte dal prodotto reale.
  • Le specifiche e l'aspetto esterno potrebbero essere modificati senza preavviso per migliorare il prodotto.

取扱説明書

安全にお使いいただくために

Questo apparecchio è conforme alle norme sulla garanzia vigenti nel rispettivo Paese in cui esso è stato acquistato. Si prega di rivolgersi al proprio commerciante, presso il quale è stato acquistato l'apparecchio, nel caso in cui si voglia richiedere una prestazione in garanzia.

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : TASCAM

Modello : MM4DIN

Categoria : Convertitore audio/video