AE4D - Convertitore audio/video TASCAM - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AE4D TASCAM in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Convertitore audio/video in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AE4D - TASCAM e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AE4D del marchio TASCAM.
MANUALE UTENTE AE4D TASCAM
MANUALE DI ISTRUZIONI
AVVERTENZA: PER PREVENIRE IL PERICOLO DI INCENDI O DI FOLGORA-ZIONE, NON ESPORRE QUESTO APPARATO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ.Questo prodotto è conforme alla richiesta delle direttive europee e agli altri regola-menti della Commissione. Informazioni sul marchio CE EN55103-2a) Ambiente elettromagnetico applicabile: E1, E2, E3,
1. Leggere le seguenti istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione agli avvertimenti.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non usare l’apparecchio vicino all’acqua.
6. Pulire solo con un panno asciutto.
7. Non bloccare le aperture per la ventilazione. Installare
secondo le istruzioni del costruttore.
8. Non installare l’apparecchio vicino a fonti di calore
come radiatori, regolatori di calore, stufe o altri apparecchi che producono calore (inclusi gli amplifi-catori).
9. Non eliminare la spina polarizzata di sicurezza o la
spina di messa a terra. La spina polarizzata ha due lame, una più larga dell’altra. Una spina di messa a terra ha due lame e una terza punta di messa terra. La lama larga o la terza punta sono fornite per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non è adatta al tipo di presa, consultate un elettricista per sostituire la presa obsoleta.
10. Non calpestare o strattonare il cordone di alimen-
tazione, in modo particolare vicino alla spina e alla presa a cui è collegato l’apparecchio e dal punto in cui esce dall’apparecchio.
11. Usare solamente attacchi/accessori specificati dal
12. Usare solo carrello, supporto, treppiede, mensola o
tavola specificata dal costruttore o venduto insieme all’apparecchio. Quando viene usato un carrello, prestare attenzione quando si sposta la combina-zione carrello/apparato per evitare cadute da sopra.
13. Scollegare questo apparato durante temporali o
quando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.
14. Rivolgersi solo a personale qualificato. La riparazione
è richiesta quando l’apparecchio è stato danneggiato in qualunque modo, come nel caso che il cordone dell’alimentazione o la spina siano stati danneggiati, l’apparecchio sia stato esposto a pioggia o umidità, non funzioni correttamente o sia stato lasciato cadere.
MANUALE DI ISTRUZIONI50
- Questo apparecchio porta corrente elettrica non operativa dalla presa di rete mentre il suo interruttore POWER o STANDBY/ON non è in posizione ON.
- La presa di rete è utilizzata come dispositivo di sconnessione, il dispositivo di sconnessione deve restare sempre operativo
- Si deve usare cautela quando si usano gli auricolari o le cuffie con il prodotto, perché un eccesso di pressione sonora (volume) negli auricolari o nelle cuffie può causare la perdita dell’udito.
- Se si verificano problemi con questo prodotto, contattare TEAC per una riparazione. Non utilizzare il prodotto fino a quando non è stato riparato. CAUTELA
- Non esporre questo apparecchio a gocciolamenti o schizzi.
- Non appoggiare alcun contenitore o vaso pieno d’acqua sopra l’apparecchio.
- Non installare questo apparecchio in spazi ristretti come una libreria o ambienti simili.
- Questo apparecchio dovrebbe essere collocato suffi- cientemente vicino alla presa AC in modo da poter facilmente afferrare la spina del cordone di alimenta- zione in qualsiasi momento.
- Se il prodotto utilizza batterie (incluso un pacco batterie o batterie installate), non dovrebbero essere esposte alla luce solare, fuoco o calore eccessivo.
- CAUTELA per i prodotti che utilizzano batterie al litio sostituibili: vi è pericolo di esplosione se la batteria viene sostituita con una di tipo scorretto. Sostituire solo con tipo uguale o equivalente. Per i clienti europei Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche e/o accumulatori (a) Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche, batterie scariche e/o accumulatori devono essere smaltite separatamente dai riuti urbani mediante impianti di raccolta specici designati dal governo o dalle autorità locali. (b) Lo smaltimento in modo corretto delle apparecchiature elettriche ed elettroniche, batterie e accumulatori contribuisce a risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali eetti negativi sulla salute umana e l’ambiente. (c) Lo smaltimento non corretto di apparecchiature e/o batterie/accumulatori può avere gravi conseguenze sull’ambiente e sulla salute umana come risultato della presenza di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche. (d) Il simbolo RAEE, che mostra un bidone della spazzatura sbarrato, indica che le apparec- chiature elettriche/elettroniche e le batterie e/o accumulatori devono essere raccolti e smaltiti separatamente dai rifiuti domestici. Se una batteria o un accumulatore contiene più dei valori specificati di piombo (Pb), mercurio (Hg) e/o cadmio (Cd) come definito nella direttiva sulla batteria (2006/66/CE), allora i simboli chimici di tali elementi sarà indicato sotto il simbolo RAEE. (e) I sistemi di raccolta sono a disposizione degli utenti finali. Per informazioni più dettagliate sullo smalti- mento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche e delle batterie/accumulatori , contattare il comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio dove è stato acquistato l’apparecchio. Pb, Hg, CdTASCAM AE-4D
ZIONI PERICOLOSE. La targhetta con il nome si trova sul fondo dell’unità come mostrato di seguito. Lato anteriore Targhetta con il nome52
Introduzione Grazie per aver acquistato un convertitore digitale TASCAM AE-4D. Prima di collegare e utilizzare questa unità, si prega di leg- gere attentamente questo manuale per assicurarsi di capi- re come configurarlo e collegarlo correttamente, nonché come utilizzare le sue numerose funzioni utili e utili. Dopo aver finito di leggere questo manuale, si prega di tenerlo in un luogo sicuro per riferimento futuro. È anche possibile scaricare questo Manuale dell’utente dal sito TEAC Global (http://teac-global.com/). Caratteristiche i Supporta 4 canali di ingresso/uscita digitale AES/EBU (XLR) a 44.1/48 kHz i Supporta 2 canali di ingresso/uscita digitale AES/EBU (XLR) e uscita a 88.2/96 kHz i Convertitore di frequenza di campionamento interno per ingressi i Interfaccia Dante inclusa come caratteristica standard i È supportata anche AES67 (modalità Dante AES67), quin- di la connessione è possibile con Ravenna e altre tecno- logie audio di rete compatibili con AES67 i Supporta la connessione a margherita in modalità Dante switch i Il routing flessibile è possibile utilizzando Dante Control- ler i Supporta PoE (Power over Ethernet) i Supporta alimentazione a margherita concatenata i Supporto per frequenze di campionamento e lunghezze di bit fino a 96 kHz e 24 bit i LED per segnale di ingresso e segnale di uscita i Il livello di riferimento può essere impostato i Applicazione di controllo remoto dedicata per Windows, Mac, iOS e Android (TASCAM DCP CONTROL) i Formato mezza unità rack Accessori inclusi Questo prodotto include i seguenti accessori. Conservare i materiali di imballaggio e la scatola per il tra- sporto in futuro. Si prega di contattare l’assistenza clienti TASCAM (vedi re- tro copertina) se uno di questi articoli è mancante o è stato danneggiato durante il trasporto. i Unità principale .........................................................................× 1 i Staffe di installazione ............................................................... × 2 i Spine Euroblock (solo MM-2D-E) ......................................... × 4 i Kit di fascette per cavi (solo MM-2D-E) ..............................× 1 i Manuale di istruzioni (questo documento) inclusa la garanzia ........................................................................................× 1 Contents
Convenzioni utilizzate in questo manuale In questo manuale, vengono usate le seguenti convenzioni: i Pulsanti, connettori e altre parti fisiche di questa unità e dei dispositivi collegati sono scritti usando un carattere in grassetto come questo: STATUS. i Se necessario, ulteriori informazioni sono fornite come SUGGERIMENTO, NOTA e CAUTELA. SUGGERIMENTO Consigli su come utilizzare l’apparecchio. NOTA Fornisce spiegazioni aggiuntive e descrive casi speciali. ATTENZIONE La mancata osservanza di queste istruzioni potrebbe provocare danni all’apparecchiatura o perdita di dati, ad esempio.
CAUTELA La mancata osservanza di queste istruzioni potrebbe provocare lesioni. Precauzioni per il posizionamen- to e l’uso i La gamma di temperatura di funzionamento di questa unità è 0-40 °C. i Non installare l’unità nei seguenti luoghi. Si potrebbe peggiorare la qualità del suono o causare malfunziona- menti. Luoghi con forti vibrazioni In prossimità di finestre o altri luoghi esposti alla luce diretta del sole Nei pressi di caloriferi o altri luoghi estremamente caldi Luoghi troppo freddi In luoghi molto umidi o scarsamente ventilati Ambienti molto polverosi i Per una buona dissipazione di calore, non appoggiare nulla sulla parte superiore dell’unità. i Non posizionare l’unità su di un amplificatore di potenza o altro dispositivo che genera calore. i Quando si installa questa unità sopra o sotto una scriva- nia, utilizzare le staffe di fissaggio incluse. i Per montare questa unità in un rack, utilizzare un TASCAM AKRS1 (venduto separatamente). Attenzione alla condensa Potrebbe verificarsi condensa se l’unità viene spostata da un luogo freddo a uno caldo o è utilizzata subito dopo che una stanza fredda è stata riscaldata o è comunque esposta a un improvviso cambiamento di temperatura. Per prevenire questo, o se questo accade, lasciare l’unità per una o due ore alla nuova temperatura ambiente prima dell’uso. Pulizia dell’unità Usare un panno morbido e asciutto per pulire l’unità. Non pulire con panni chimici di pulizia, diluenti, alcool o altri agenti chimici. Ciò potrebbe danneggiare la superficie o causare scolorimento. Uso del sito TEAC Global È possibile scaricare gli aggiornamenti per questa unità dal sito TEAC Global: http://teac-global.com/ Nella sezione Download TASCAM, selezionare la lingua de- siderata per aprire la pagina Download per quella lingua. Informazioni sul servizio di assistenza clienti TASCAM I prodotti TASCAM sono supportati e garantiti solo nel pae- se di acquisto. Per ricevere assistenza dopo l’acquisto, nella pagina dei distributori TASCAM del sito TEAC Global (http: //teac-global.com/), cercare l’azienda o il rappresentante locale della regione in cui è stato acquistato il prodotto e contattare l’organizzazione. Quando si effettuano richieste di informazioni, verranno ri- chiesti l’indirizzo (URL) del negozio o del negozio online in cui è stato acquistato e la data di acquisto. Inoltre, potrebbe essere necessaria la scheda di garanzia e la prova di acquisto.54
Nomi delle parti Pannello frontale 1 Indicatore STATUSL’indicatore STATUS lampeggia in blu nelle seguenti condizioni. o Quando nessun cavo LAN è collegato o Quando il modulo Dante non funziona corretta- mente2 Indicatore SAMPLE RATELo stato acceso/spento dei tre Indicatori SAMPLE RATE (44.1k, 48k e ×2) mostra lo stato di frequenza di campio-namento dell’unità.44.1 kHz 48 kHz x244.1 kHz Acceso Spento Spento48 kHz Spento Acceso Spento88.2 kHz Acceso Spento Acceso 96 kHz Spento Acceso Acceso 3 Indicatori IN SIGSi accendono quando il suono viene immesso attraverso gli ingressi digitali.Si ritiene che l’ingresso si sia verificato quando il livello del segnale supera -60 dBFS.4 Indicatori OUT SIGSi accendono quando il suono viene emesso attraverso le uscite digitali.Si ritiene che l’uscita si sia verificata quando il livello del segnale supera -60 dBFS. Pannello posteriore MM-2D-E MM-2D-X 5 Connettori AES/EBU INQuesti sono connettori di ingresso audio digitale in for-mato XLR bilanciato AES3-2003/IEC60958-4 (AES/EBU). NOTA Quando la frequenza di campionamento è 88.2 o 96 kHz, utilizzare il connettore AES/EBU IN 1-2. Il connettore AES/EBU IN 3-4 non può essere utilizzato. 6 Connettori AES/EBU OUTQuesti sono connettori di uscita audio digitali in formato XLR bilanciato AES3-2003/IEC60958-4 (AES/EBU). NOTA Quando la frequenza di campionamento è 88.2 o 96 kHz, utilizzare il connettore AES/EBU OUT 1-2. Il connettore AES/EBU OUT 3-4 non può essere utilizzato.7 Connettori DC IN/DC OUTIl connettore DC-IN è sopra e il connettore DC-OUT è sot-to (sinistra è 12V e destra è GND.)Questi connettori sono specifici per l’alimentazione a margherita.ATTENZIONEScollegare l’adattatore CA prima di collegare i connettori DC IN e DC OUT. NOTA
È possibile abilitare il collegamento a margherita colle- gando i connettori DC OUT e DC IN. È possibile attivare il collegamento a margherita per un massimo di due unità. Quando si alimenta tramite PoE, la prima unità nella ca-tena di alimentazione non verrà alimentata. In questo caso, utilizzare un adattatore CA PS-P1220E dedicato (venduto separatamente) per alimentare la prima unità nella catena a margherita.8 Connettori DATA/DATA+PoEQuesti sono connettori di trasmissione Dante.Utilizzare per collegare l’unità a una rete Dante.TASCAM AE-4D
Utilizzare il connettore DATA+PoE quando si effettua il collegamento a un hub di commutazione che supporta l’alimentazione PoE. In questo caso, l’uso di un adattato- re CA non è necessario. Entrambi i connettori possono essere utilizzati quando si utilizza un hub di commutazione che non supporta l’ali- mentazione PoE. 9 Pulsante RESET Questo ripristina le impostazioni. Premere e tenere premuto per 5 secondi per ripristinare tutte le impostazioni Dante. Tenere premuto per 10 secondi per ripristinare tutte le impostazioni dell’unità. 0 Indicatore Stato del collegamento Gigabit Arancione indica che è stato stabilito un collegamento Ethernet gigabit. q Indicatore dello stato/attività del collegamento Il verde indica che viene stabilito un collegamento tra i dispositivi. Lampeggiante indica che i segnali vengono trasmessi tra i dispositivi. w Connettore DC IN 12V Collegare qui un adattatore CA PS-P1220E (venduto se- paratamente). e Ferma cavo Quando si utilizza un adattatore CA PS-P1220E (venduto separatamente), inserire il cavo qui per evitare la discon- nessione accidentale. Installazione delle staffe di fissaggio Installando le staffe di fissaggio incluse su questa unità, è possibile fissarlo in posizione sopra o sotto una scrivania, ad esempio.
1. Rimuovere le quattro viti sui lati sinistro e destro del
2. Allineare le staffe di fissaggio incluse con il contenitore.
NOTA Quando si installa questa unità su una scrivania, allineare le staffe come mostrato nella figura sotto.
3. Utilizzare le quattro viti rimosse per installare le staffe
di fissaggio all’unità. Installazione sopra o sotto una scrivania Per installare questa unità sopra o sotto una scrivania, uti- lizzare 4 viti disponibili in commercio che siano adatte al materiale e allo spessore della scrivania. NOTA La larghezza delle aperture della staffa di fissaggio è di 7,1 mm. Vedere i diagrammi dimensionali alla fine di questo manuale per i dettagli sulle staffe di fissaggio.
1. Con le due staffe di fissaggio già installate sull’unità, al-
lineare l’unità alla scrivania come desiderato.
2. Fare dei segni sulla scrivania in corrispondenza dei fori
3. Praticare dei fori guida per le viti sulla scrivania.
4. Avvitare l’unità alla scrivania con 4 viti.56
Panoramica del DSP Questa unità ha un DSP incorporato. Tutte le seguenti impo- stazioni possono essere eseguite utilizzando l’applicazione di controllo remoto dedicata (TASCAM DCP CONTROL). Vedere il retro di questo manuale per gli schemi a blocchi DSP. Canali di ingresso Fader del canale di ingresso Utilizzare per regolare il segnale del canale di ingresso. Disattivazione dell’audio Silenzia il segnale del canale di ingresso. Canali di uscita Fader del canale di uscita Utilizzare per regolare il livello inviato alla presa di uscita. Disattivazione dell’uscita Silenzia il segnale del canale di uscita. Panoramica dell’applicazione Utilizzando l’applicazione di controllo remoto TASCAM DCP CONNECT, è possibile utilizzare l’unità a distanza. Per i dettagli sull’applicazione, vedere il relativo manuale dell’utente. È possibile scaricare il manuale dell’utente dell’applicazione dal sito TEAC Globale (http://teac-global.com/). Schermata INPUT Note su Dante Dante è un protocollo di trasmissione sviluppato da Audi- nate. Utilizzando reti basate su standard Gigabit Ethernet, con- sente, ad esempio, la trasmissione multicanale (512 IN/512 OUT) e alta precisione. Visitare il sito Web Audinate per i dettagli su Dante. https://www.audinate.com/TASCAM AE-4D
Connessione a una rete Dante Per configurare e utilizzare questa scheda, è necessario an- che configurare la rete Ethernet a cui è connesso, un com- puter che esegue Dante Controller e altri dispositivi che supportano Dante. Requisiti per i cavi LAN utilizzati per le connessioni con i connettori su questa unità Utilizzare cavi STP di almeno categoria 5e. Possono essere usati sia cavi incrociati che cavi dritti. ATTENZIONE Questa unità non è compatibile con hub di commutazio- ne Ethernet a 100 Mbps. Utilizzare sempre hub di com- mutazione che supportano Layer 2 e Gigabit Ethernet. NOTA
Impostare il computer per impostare automaticamente l’indirizzo IP.
Il riavvio del computer potrebbe essere necessario se una precedente impostazione di rete è ancora attiva sul computer. Connessione commutata (collegamento a margherita) I dispositivi Dante possono essere collegati in cascata quan- do ci sono pochi dispositivi collegati e quando non si uti- lizza un hub di commutazione. Collegarli come mostrato di seguito. Esempio di connessione commutata (collegamento a margherita) Mixer MM-2D MM-2D NOTA
Quando si utilizza una connessione commutata (collegamento a margherita), è possibile utilizzare connettori DATA o DATA+PoE.
Se il numero di dispositivi connessi aumenta, sarà neces- sario aumentare l’impostazione della latenza. Utilizzo di Dante Controller Panoramica del controller Dante Questa unità utilizza l’applicazione Dante Controller, dispo- nibile sul sito Audinate, per connettersi con altri dispositivi che supportano Dante. Scaricare l’ultima versione dell’applicazione Dante Control- ler e il manuale operativo dal sito di Audinate. La pagina di download di Audinate https://www.audinate.com/products/software/dante- controller Effettuare almeno le seguenti impostazioni utilizzando un computer su cui è installato Dante Controller. i Regolare la frequenza di campionamento e la profondità di bit di ciascun dispositivo Dante. i Impostare il routing audio. NOTA Le impostazioni effettuate con Dante Controller sono memorizzate nella memoria interna di ciascun dispositi- vo Dante. A meno che le impostazioni non vengano modificate, le connessioni non cambieranno anche se Dante Controller viene chiuso o il computer viene disconnesso dalla rete Dante.58
Impostazioni di routing audio All’avvio di Dante Controller, si aprirà la schermata Network View mostrata qui sotto. Su questa schermata, è possibile impostare e monitorare le condizioni relative alla rete Dante. 1 Nome del dispositivo ricevente Questo è il nome di un dispositivo ricevente sulla rete Dante. 2 Canali del dispositivo ricevente Questi sono i nomi dei canali del dispositivo ricevente sulla rete Dante. 3 Nome del dispositivo in trasmissione Questo è il nome di un dispositivo in trasmissione sulla rete Dante. 4 Canali del dispositivo in trasmissione Questi sono i nomi dei canali del dispositivo in trasmis- sione sulla rete Dante. 5 Routing audio Instradare qui i canali audio dei dispositivi di trasmissio- ne e ricezione che si desiderano collegare. Fare clic con il tasto sinistro del mouse sull’intersezione dei canali che si desiderano collegare sulla matrice per collegarli. NOTA Mentre si preme il tasto Ctrl della tastiera del computer, fare clic con il tasto sinistro del mouse su “-” all’intersezio- ne dei nomi dei dispositivi per connettere tutti i canali collegabili contemporaneamente. Modifica delle frequenze di campionamento e delle profondità di bit con Dante Controller Fare doppio clic sul nome di un dispositivo nella schermata Network View per aprire la schermata Device View. In questa schermata, è possibile impostare e monitorare le condizioni relative ai dispositivi sulla rete Dante. Fare clic sulla scheda Device Config per aprire la pagina in cui è possibile modificare la frequenza di campionamento, la velocità in bit e altre impostazioni del dispositivo selezio- nato in 1 mostrato nella figura qui sotto. 1 Identificare il dispositivo Se l’unità viene selezionata in base al nome del dispositi- vo (1), facendo clic su questa icona, tutti i 3 gli indicatori SAMPLE RATE iniziano a lampeggiare. Cliccandolo di nuovo si tornerà al loro stato normale. Ciò consente la rapida identificazione del dispositivo che viene azionato quando più unità vengono utilizzate con- temporaneamente, ad esempio. 2 Nome del dispositivo Questo è il nome del dispositivo che può avere le sue im- postazioni modificate nella corrente Device View. 3 Cambiare il nome del dispositivo Modifica il nome del dispositivo. 4 Frequenza di campionamento Imposta la frequenza di campionamento. 5 Profondità di bit Imposta la profondità di bit.TASCAM AE-4D 6 Impostazione della latenzaImpostare la latenza.Utilizzare le seguenti linee guida per modificare l’impo-stazione della latenza.Valore di latenza sele-zionabileLinee guida per l’impostazione della rete connessa1 msecIl percorso di trasmissione dal dispositivo di trasmissione al di-spositivo ricevente passa attraverso un hub di commutazione da 10 gigabit.2 msecLa velocità di trasmissione del dispositivo di trasmissione è 100 Mbps.5 msecUtilizzare questo valore di latenza massimo selezionabile durante la creazione di una rete su larga scala.ATTENZIONE Cambiando il nome di un dispositivo si cancellano le im-postazioni di routing audio. Per questo motivo, si con-siglia di cambiare i nomi dei dispositivi in nomi facili da identificare prima di impostare i percorsi audio. A seconda delle condizioni della connessione di rete, potrebbe essere necessario impostare la latenza su un valore superiore rispetto alla linea guida. NOTA Quando si utilizza una connessione commutata (colle-gamento a margherita), che non utilizza un hub di com-mutazione, impostare la latenza in base al numero di di-spositivi Dante che segnala il passaggio-attraverso come mostrato di seguito. Esempio di connessione commutata (collegamento a margherita) Passa attraverso 2 dispositiviPassa attraverso 1 dispositivoDispositivo di trasmissioneDispositivo di trasmissioneDispositivo riceventeDispositivo ricevente1° disp.1° disp.2° disp. Specifiche Generali Formati e canali 44.1/48 kHz, 16/24-bit, 4 canali88.2/96 kHz, 16/24-bit, 2 canali (doppia velocità) Dati di ingresso/uscita Connettori DATA/DATA+PoE Connettore: RJ-45Protocollo di trasmissione: DanteStandard Gigabit Ethernet: 1000BASE-T (IEEE 802.3ab)Cavi: cavi STP di categoria 5e o più veloci Connettori DIGITAL INPUT (AES/EBU) Connettore: XLR-3-31Impedenza di ingresso: 110 ΩFormato: AES3-2003/IEC60958-4 (AES/EBU)Frequenze di campionamento supportate: 32 kHz - 192 kHz (Il convertitore della frequenza di campionamento è sempre attivo) Connettori DIGITAL OUTPUT (AES/EBU) Connettore: XLR-3-32Impedenza di ingresso: 110 ΩFormato: AES3-2003/IEC60958-4 (AES/EBU)Frequenze di campionamento supportate: 44.1, 48, 88.2 e 96 kHz Altro Alimentazione PoE classe 0Adattatore AC TASCAM PS-P1220E (venduto separata-mente) Consumo
Dimensioni 214 × 44.45 × 136.1 mm (L x A x P, comprese le sporgenze) Peso 795 g Temperatura di esercizio 0°C–40°C i Vedere il retro di questo manuale per disegni dimensio- nali e diagrammi a blocchi del DSP. i Le illustrazioni in questo manuale potrebbero differire in parte dal prodotto reale. i Le specifiche e l’aspetto esterno potrebbero essere mo- dificati senza preavviso per migliorare il prodotto.60
Notice-Facile