Bimar DEU314 - Déshumidificateur

DEU314 - Déshumidificateur Bimar - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DEU314 Bimar au format PDF.

📄 108 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Bimar DEU314 - page 67
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Déshumidificateur
Capacité d'extraction 14 litres par jour
Surface recommandée Jusqu'à 80 m²
Niveau sonore 36 dB
Réservoir d'eau Réservoir de 2 litres
Fonctionnement Automatique avec hygrostat intégré
Dimensions 30 x 20 x 50 cm
Poids 8 kg
Consommation énergétique 220 W
Filtre Filtre à air lavable
Sécurité Arrêt automatique lorsque le réservoir est plein
Utilisation Idéal pour les espaces humides comme les caves, salles de bains, etc.
Maintenance Nettoyage régulier du filtre et du réservoir
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - DEU314 Bimar

Comment régler le niveau d'humidité souhaité sur le Bimar DEU314 ?
Utilisez le panneau de contrôle pour sélectionner le niveau d'humidité désiré entre 30% et 80%.
Que faire si le déshumidificateur ne fonctionne pas ?
Vérifiez si l'appareil est branché, si le réservoir d'eau est plein ou mal installé, et assurez-vous que la pièce est suffisamment chaude pour un fonctionnement optimal.
Comment vider le réservoir d'eau du Bimar DEU314 ?
Retirez le réservoir d'eau situé à l'avant de l'appareil, videz-le dans un évier ou à l'extérieur, puis réinstallez-le correctement.
Quel est le niveau sonore du Bimar DEU314 ?
Le Bimar DEU314 fonctionne à un niveau sonore d'environ 36 dB, ce qui le rend relativement silencieux.
Est-ce que le déshumidificateur Bimar DEU314 consomme beaucoup d'énergie ?
Le Bimar DEU314 est conçu pour être économe en énergie, avec une consommation d'environ 300 W en fonctionnement.
Comment nettoyer le filtre du Bimar DEU314 ?
Retirez le filtre situé à l'arrière de l'appareil, rincez-le à l'eau tiède et laissez-le sécher avant de le réinstaller.
Est-ce que le Bimar DEU314 a une fonction de redémarrage automatique ?
Oui, le Bimar DEU314 dispose d'une fonction de redémarrage automatique qui permet de reprendre le fonctionnement après une coupure de courant.
Quelle est la capacité de déshumidification du Bimar DEU314 ?
Le Bimar DEU314 peut extraire jusqu'à 14 litres d'humidité par jour, selon les conditions ambiantes.
Puis-je utiliser le déshumidificateur dans une pièce froide ?
Il est recommandé d'utiliser le Bimar DEU314 dans des températures supérieures à 5°C pour un fonctionnement optimal.
Comment savoir si le filtre doit être remplacé ?
Si vous remarquez une diminution de l'efficacité de l'appareil ou si le filtre est visiblement sale, il est temps de le nettoyer ou de le remplacer.

Questions des utilisateurs sur DEU314 Bimar

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Déshumidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DEU314 - Bimar et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DEU314 de la marque Bimar.

MODE D'EMPLOI DEU314 Bimar

Merci d'avoir acheté notre déshumidificateur Bimar DEU314.

L'air contient toujours une certaine quantité d'eau sous forme de vapeur. Cette vapeur déterminé le degré d'humidité d'une piece. Lorsque la température augmente, la capacité de l'air à retenir la vapeur d'eau augmente aussi. Voilà pourquoi dans les maisons, dés que la température diminue, l'air cède la vapeur d'eau contenue dans s ce dernier, qui se dépose ensuite sous forme de condensation sur toutes les surfaces froides telles que les fenêtres, murs, etc. Le déshumidificateur agit afin qu'une partie de l'humidité dans l'air soit éliminée et évite, par exemple, la formation de moisissures. Des experts ont établi que les conditions ideales pour notre santé et pour la maison sont atteintes entre 40 et 60% d'humidité relative.

Bimar DEU314 - 1

Ce symbole vous invite à dire attentivement ces instructions avant toute utilisation de l'appareil et évientuèlement à informer des tiers, si nécessaire. Conservez la notice pour pouvoir vous y référer ultérieurement et pendant toute la durée de vie de l'appareil. Si certaines parties de la presente notice sont difficilles à comprendre ou si vous avez des doutes, contactez l'entreprise à l'adresse indiquée à la dernière page avant d'utiliser le produit.

Bimar DEU314 - 2

Ce symbole indique: Informations complémentaires sur le manuel.

Bimar DEU314 - 3

Ce symbole signale: Indication de service: consulter le manuel technique

Bimar DEU314 - 4

Ce symbole met en évidence le mode d'emploi et les instructions pour une utilisation en toute sécurité.

Bimar DEU314 - 5

Ce symbole indique:
N'utiliser l'appareil que dans des pieces fermées.

Bimar DEU314 - 6

Ce symbole indique: Attention: risque d'incendie

L'appareil utilise un réfrigérant inflammable. Si le réfrigérant fuit et est exposé à une source d'ignition externe, il y a un risque d'incendie.

MODE D'EMPLOI GENÉRAL

  • Cet apparéil est destiné exclusivement à l'usage domestique (et donc non professionnel), pour déshumidifier, c'est-à-dire pour réduire le pourcentage d'humidity relative de l'air dans

des pieces interieures, selon les modalités individues dans leprésent manuel. Ne pas utiliser l'appareil dans des pieces particulièrement poussièresuses ou en présence de matériaux extrémement volatiles qui pourraient obstruer le filtré ou endommager le moteur, ni à l'extérieur.

  • Les apparêils destinés à un usage domestique sont des apparêils aux fonctions domestiques typiques, utilisés dans un cadre domestique, qui peuvent être utilisés pour des fonctions domestiques typiques également par des personnes non expertes:

  • dans des magasins, bureaux et autres lieux de travail similaires;

  • dans des exploitations agricoles ou similaires;
  • par les clients des hotels, motel et autres environnements à caractère résidentiel;
  • dans des environnements de type chambres d'hôtes.

  • L'appareil a eté concu pour fonctionner à une température comprise entre 5^ C et 32^ C .

  • Utiliser le déshumidificateur seulement si tous ses éléments sont insérés de manière correcte.
    Utiliser le déshumidificateur toujours et seulement en position verticale: ne pas s'asseoir ou monter dessus.
  • Attention: quand on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter les précautions inherentes à la sécurité de base afin d'éviter les risques d'incendie, de chocs électriques et de lésions physiques. Une attention et des précautions supplémentaires sont nécessaires lors de l'utilisation d'appareils électriques complenant un réservoir avec de l'eau: si l'eau avait déborder ou mouiller le cordon

et la prise de courant, désactivez d'abord la prise de courant en éteignant l'interrupteur sur le tableau électrique, puis retirez la fiche de la prise de courant. Essuyez soigneusement aussi bien la fiche que la prise de courant, puis rallumez le courant. En cas de doute, adressez-vous à un professionnel qualifié.

  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de moins de 8 ans et par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience ou de connaissances nécessaires, à condition qu'elles soient sous surveillance ou après avoir reçu des instructions concernant utilisation en toute sécurité de l' apparéil et la compréhension des dangers qui lui sont inherents. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et la maintenance destinés à être effectués par l'utilisateur ne doit pas être effectués par des enfants laissés sans surveillance.
  • Prenez les précautions qui s'imposent pour empêcher les enfants de jourer avec l'appareil. L'appareil et tous ses accessoires doivent être maintainus hors de portée des enfants.
  • Ne pas obstruer la grille d'aspiration et d'émission de l'air.
  • Ne pas introduire les doigs ts ou d'objets dans les conduits des grilles d'entrée ou de sortie de l'air.
  • Ne pas toucher l'appareil ou la prise de courant avec les mains et les pieds mouillés.
  • Eviter d'exposer longtemps des parties du corps à l'air sortant de l'appareil afin d'éviter de tomber malade.

  • Si l'appareil n'est pas utilisé,steroler la fiche de la prise de courant.

  • Ne pas déplacer l'appareil pendant le fonctionnement.
  • Ne pas tirer sur le cable d'alimentation ou sur l'appareil pour débrancher la fiche de la prise de courant.
  • Ne pas tirer sur le cable pour déplacer l'appareil.
  • Toujours débrancher l'appareil de la prise de courant avant de monter, démonter et vider le réservoir, et avant de nettoyer le filtré et l'appareil.
  • Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant ou par son service d'assistance technique ou par une personne ayant une qualification similaire, afin d'éviter tout risque.
  • Cet apparéil n'est pas destiné à fonctionner au moyen d'un temporisateur externe ou avec un système de commande à distance indépendant, pour éviter le risque d'incendie au cas où l' apparéil soit recouvert ou positionné de manière non correcte.
  • Ne laissez pas l'appareil exposé aux agents atmosphériques (soleil, pluie, etc.).
  • Afin déviter tout risque de chocolélectrique, ne trempez jamais la fiche, le cordon electrique et l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide.
  • Ne buvez pas ou n'utilisez pas l'eau recueillie dans le réservoir.
  • Toute autre utilisation doit être considérée comme impropre et dangereuse. Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable d'eventuels dommages causés par une

utilisation impropre, erronée et irresponsable et/ou par des réparations effectuées par un personnel non qualifié.

Ce produit contient des gaz fluorés à effet de serre et est scellé de manière hermétique. Le réfrigérant utilisé est le R290, et le potentiel correspondant deréchauffement global (GWP) est de 3.

Bimar DEU314 - MODE D'EMPLOI GENÉRAL - 1

Précaution supplémentaire pour les-appareils contenant un gaz réfrigérant R290 (se reporter à la plaque données pour le type de gaz utilisé).

Attention: risque d'incendie

Lire attentivement cette notice avant d'utiliser l'appareil. R290 est un gaz réfrigérant conforme aux directives européennes sur l'environnement.

Cet apparéil contient environ 35 g de gaz réfrigérant R290.

L'appareil doit être installé, utilisé et conservé dans une piece dont la surface au sol est supérieure à 4 m².

  1. PRECAUTIONS D'EMPLOI CONCERNANT LE GAZ RÉFRIGERANT R290

1.1 L'appareil contient du gaz R290 ( classe suivant l'inflammabilité A3). La quantité exprimée en poids et en CO2 de gaz fluorés à effet de serre pour lesquels l'appareil est conçu et le potentiel de réchauffement global de ces gaz est de 35 g. L'appareil doit être stocké dans une piece aérée, dont les dimensions minimales doivent être de 4m^2

L'appareil doit être installé, utilisé et conservé dans une piece dont la surface au sol doit être supérieure à 4m^2

1. AVERTISSEMENTS POUR LE GAZ RÉFRIGÉRANT R290

1.1 L'appareil contient du gaz R290 (classification d'inflammabilité A3).

Il estindidpensable deranger l'appareil dans une piece sans la presesence de sources d'i inflammation en fonctionnement continu (par exemple: flammes nues, apparecs à gaze u apparecs de chauffage electriques).

Ne pas oublier que les réfrigérants peuvent être inodores.

R290 est un gaz réfrigérant conforme aux directives environnementales européennes. Ne pencer aucune partie du circuit du réfrigérant.

Ne pas utiliser de moyens pour accélérer le processus de dégivrage ou de nettoyage, autres que ceux préconisés par le fabricant.

Lors du dégivrage et du nettoyage de l'appareil, ne pas utiliser d'autres outils que ceux recommendés par le fabricant.

Si l'appareil est installé, utilise ou range dans une zone non ventilée, le lieu de destination doit être conçue de manière à empêcher toute accumulation de fuites de réfrigérant, dues aux chauffages électriques, aux cusinières ou à autres sources d'allumage.

Se conformer aux normes nationales en matière de gaz.

Veiller à ce que les ouvertures de ventilation ne soient pas entravées.

L'appareil doit être stocké de manière à éviter les dommages mécaniques.

Toute personne qui travaille au-dessus ou à l'intérieur d'un circuit de réfrigération doit être avoir un certificat valide qui prouve sa compétence à manipuler les réfrigerants en toute sécurité, conformément à une Specification d'évaluation reconnaue par le secteur.

L'entretien ne doit être effectué qu'en suivant scrupuleusement les recommandations du fabricant de l'appareil. L'entretien et les

réparations nécessitant l'assistance d'un autre personnel spécialisé doit être effectuels sous la supervision d'une personne qualifiée dans l'utilisation de réfrigerants inflammbables.

Trasport d'apparels Contenant Desréfrigerants Inflammables se réferer aux règlements nationaux.

Marquage de l'apparell par des symbols se reférer aux règlements nationaux.

E’ coullement Contenant Des réfrigérants

Inflammables se référer aux règlements nationaux Stockage de l'appareil/Dispositifs. L'estockage de l'appareil doit être conforme aux instructions du fabricant.

Stockage de l'appareil (invendu). L'emballage doit être construit de manière à ce que tout dommage mécanique de l'appareil à l'intérieur n'entraine pas de perte de réfrigérant. Le nombre maximal de pieces de l'appareil pouvant être stockées ensemble est indiqué par la réglementation locale.

Informations sur l'enentretlen

1.1.2 Contrôles de la zone Avant de commencer à utiliser des systèmes contenant des réfrigerants inflammbables, il est nécessaire de faire des contrôles de sécurité afiniminiser le risque d'inflammation. Respectez les consignes suivantes pour réparer le système de réfrigerant avant de l'utiliser.

1.1.3 Exécution du travail. Les travaux doivent être effectuels sous contrôle afin de minimiser le risque de présence de gaz ou de vapeurs inflammables lors de leur exécution.

1.1.4 Zone de travail générale. Tout le personnel préposé à la maintenance et les autres opérateurs présents dans la zone de travail doivent être informés de la nature en cours. évitez de travailler dans des espaces exigus. Coupez l'alimentation dans l'espace qui entoure la zone de travail. assurez-vous que la zone est en sécurité grâce au contrôle des matériaux inflammables.

1.1.5 Contrôle de la présence de liquide refrigerant Contrôlez la zone avec un détecteur de liquide réfrigérant spécifique avant et pendant l'exécution du travail afin de s'assurer que le technicien est bien conscient de la présence d'atmosphères potentiellement inflammables. Vérifiez que l'appareil de détction des fuites utilisé convient à une utilisation avec des liquides réfrigérant inflammables, c'est-à-dire qu'il ne provoque passdétincelles, qu'il est correctement fermé ou intrinsèquement sur.
1.1.6 Présence d'extincteurs Si des travaux à chaud sont nécessaires sur l'appareil de réfrigération ou sur toute partie de celui-ci, un équipement de lutte contre les incendies ajustat doit être disponible. gardez toujours un extincteur sec ou à poudre de Co2 à proximité de la zone de recharge.
1.1.7 Absence de sources inflammables. Aucun opérateur qui exécute un travail de système de réfrigération impliquant l'exposition de toute tuyauterie contenant ou ayant une teneur en réfrigérant inflammable ne doit utiliser une source inflammable susceptibles de causer un incendie ou une explosion. Toutes les sources possibles d'inflammation, y compris la consommation de cigarettes, doivent être suffisamment éloignées du lieu d'installation, de réparation, de retrait et d'élimination, pendant lesquelles le réfrigérant inflammable pourrait être repandu dans l'espace environnant. Avant que les travaux ne commencent, examinez la zone autour de l'appareil pour s'assurer qu'il n'y a aucun élément inflammable ou risque d'inflammation. Utilisez des panneaux anti-fumée.
1.1.8 Zone ventilée. Assurez-vous que la zone d'installation est à l'extérieur ou correctement ventilée avant demettre le système en marche ou d'effectuer des opérations à chaud. veuillez à ce que le degré de ventilation soit present pendant toute la durée des travaux. La ventilation doit être en mesure de disperser en toute sécurité tout réfrigérant dégagé et, si possible, l'expulser vers

l'extérieur dans l'atmosphère.

1.1.9 Contrôles de l'appareil de refrigeration. Lorsque les composants électriques sont remplacés, veillez à ce qu'ils soient appropriés et conformes aux specifications indiquées. Les consignes du fabricant en matière d'entretien et deservice doivent toujours être respectées. en cas de doute, veuillez consulter le sav du fabricant.

1.1.10 Veuillez effectuer les contrôleurs suivants sur les installations qui utilisent des réfrigerants inflammbables: Vérifiez que la taille de la charge est conforme aux dimensions de la piece ou sont installées les pieces contenant du réfrigerant; que le système et les orifices de ventilation fonctionnent correctement et qu'ils ne sont pas obstrués; si vous utilisez un circuit de réfrigerant, vérifie la présence de réfrigerant dans le circuit secondaire; que le marquage appliqué sur la machine reste visible et lisible. Les marquages et les panneaux d'indicationIllisiblesdoivent être remplacés; que les tubes et les composants de réfrigération sont installés à une position où ils ne risquent pas d'être exposés à une substance susceptible de corroder les composants contenant du réfrigerant, sauf si ces composants comportent un matériel innssequement résistant à la corrosion ou sont convenablement protégés par ce dernier.

1.1.11 Contrôles sur les appareils électriques. La réparation et l'entretien des composants électriques doivent inclure les contrôleles de sécurité initiaux et les procédures d'inspection des composants. en cas de panne susceptible de nuire à la sécurité de l'appareil, évitez d'alimenter le circuit electriquement avant d'avoir résolu le problème. Utilisez une solution-temporaire appropriée si le problème ne peut pas être résolu immédiatement mais que l'appareil doit continuer à fonctionner. Veuillez indiquer une telle situation au propriétaire de l'équipment afin que toutes les parties en soient informées. Les contrôles de sécurité initiaux comprehennent le contrôle de la décharge

des condensateurs. Ce contrôle doit être effectué en toute sécurité pour éviter les étincelles; vérifie que les composants électriques et les faisceaux de tension ne sont pas exposés pendant le chargement, la restauration ou la purge du système; vérifie la continuité de la mise à la terre.

1.1.12 Réparations Des Composants scellés. Lors de la réparation de composants scellés, toutes les alimentations électriques doivent être débranchées de l'appareil à Traitser avant de retirer tout couvercle scellé, etc. s'il est absolument nécessaire demettre le matériel sous tension pendant la réparation, veillez à installer un dispositif de détctionde fuite qui soit en fonctionnement permanent au point le plus critique pour avertir l'opérateur d'une situation potentiellement dangereuse.Faites notamment attention aux points suivants pour vous assurer que le capot n'est pas modifié de manière à affecter le niveau de sécurité lors de l'utilisation de composants électriques. Cela inclut les dommages aux cables, le nombre excessif de connexions, les bornes non fabriquées conformément aux specifications d'origine, les dommages aux joints, la mauvaise installation des presse-cables, etc. assurez-vous que l'applieil est correctement monté. Assurez-vous que les joints détanchéité ou les matériaux de scellage ne se sont pas déteriorés de manière à ne plus pouvoir empêcher la pénetration d'atmosphères inflammables. Les pieces de rechange doivent être conformes aux spécifications du fabricant.

1.1.13 Réparation de composants de sécurité intrinsèque. N'applique aucune charge inductive ni capacité permanente au circuit sans vous assurer qu'elle ne dépasse pas la tension et le courant maximaux autorisés pour l'appareil utilisé. Les composants de sécurité intrinsèque sont les seuls à pouvoir fonctionner sous tension en présence d'une atmosphère inflammable. Le système d'essay doit avoir le bon ampérage. Remplacezles composants

uniquement par des pieces de rechange spécifiées par le fabricant. Des pieces autres que celles indiquées peuvent provoquer l'inflammation du réfrigérant dans l'atmosphère après une fuite. 1.1.14 Câblage. Vérifiez que le câblage n'est pas soumis à l'usure, à la corrosion, à une pression excessive, aux vibrations, aux arêtes vives ou à tout autre effet néfaste surl'environnement. Pendant le contrôle, n'oubliez jamais les effets du vieilissement ou des vibrations constantes causés par des éléments tels que les compresseurs ou les ventilateurs.

1.1.15 Detection refrigerants inflammables. N'utilisez enaucun cas des sources d'inflammation potentielles pour détector lesfuites de réfrigérant. N'utilisez pas de flamme oxhydrique (ni aucun autre systeme de détction qui utilise une flamme libre). Méthodes de détction de fultes. Les méthodes de détction des fuites ci-après sont considérées comme acceptables pour les systèmes contenant des réfrigérants inflammables. Utilizez des détecteurs de fuités electroniques pour les réfrigérants inflammables, même si la sensibilité risque de ne pas etre adéquate ou qu'un recalibrage s'impose. (l'appareil de détction doit etre calibre dans une zone sans réfrigérant.) Assurez-vous que le détector n'est pas une source potentielled'inflammation et qu'il convient auréfrigérantutilisé. Liappareil de détction de fuite doit etre régle sur un pourcentage de réfrigérant lfl et calibre en fonction du réfrigérant utilisé en confirmant le pourcentage de gaz approprié (maximum 25%). Les fluidesde détction des fuites peuvent etre utilisés avec la plupart des réfrigérants, en veillant ne pas utiliser des déterments contenant du chlore, une substance pourrait réagir avec le réfrigérant et corroder la tuyauterie en cuivre. si une fuite est suspectée, toutes les flannes nues doivent etre supprimées / éteintes. Si une fuite de réfrigérant nécessitant une soudure est détectede, recupérez tout le réfrigérant du système ou isolez-le (par des vannes d'arrêt) dans une partie du

système à l'écart de la fuite. L'azote exempt d'oxygène (ofn) doit ensuite être libéré dans le système avant et pendant le processus de soudage.

1.1.16 E'limination et vidange. Utilisez les procédures conventionnelles lorsque vous travailliez sur le circuit de réfrigérant pour des réparations ou pour toute autre raison. malgré cela, il est important que la meilleure praticque soit respectée, car l'inflammabilité doit être prise en compte.

Reespectez la Procedureci-après:

-Éliminez le réfrigérant;
-Purgez le circuit avec du gaz inerte;
-Vidangez;
-Purgez à nouveau avec un gaz inerte;
-Ouvre le circuit en coupant ou en soudant.

Veiliez à rétablir la charge de réfrigérant dans les cylindres de récapuration appropriés. nettoyzé le système avec de l'ofn pour sécuriser l'unité. Il est possible de voir repeter ce processus plusieurs fois. n'utilisez pas d'air comprimé ou d'oxygène pour cette opération. Achevez le nettoyage en remplissant le vide dans le système avec l'ofn et en le remplissant jusqu'à ce que la pression de travail soit atteinte, puis en dispersant l'OFN dans l'atmosphère et en ramenant finalement le système à vide. Repétez le processus jusqu'à ce qu'il ne reste plus de réfrigérant dans le système. a la dernière charge d'ofn, veuillez amener le système à la pression atmosphérique pour pouvoir l'utiliser. Cette opération est absolument essentielle si des opérations de soudage doivent être effectuees au niveau de la tuyauterie. Assurez-vous que la sortie de la pompe à vide ne se trouve à proximité d'aucune source d'inflammation et que la ventilation est disponible.

1.1.17 Procedures de chargement. En plus des procédures de chargement classiques, les conditions ci-après sont à replir: veuillez à ce qu'aucune contamination de divers réfrigerants ne se produit pendant le chargement de l'appareils. Les tubes doivent être les plus courts possibles afin de minimiser la quantité de réfrigerant

qu'elles contiennent. maintenez les cylindres en position verticale. Assurez-vous que le système de réfrigération est mis à la terre avant de le charger avec du réfrigérant.

E'tiquetez le système une fois charge (si l'étiquetage n'a pas encore eté fait). veiliez à ne pas surcharger le système de réfrigération. t'estez la pression avec l'OFN avant de charger le système.

Effectuez le test d'étanchéité du système à la fin de la charge mais avant la mise en service. Un autre test d'étanchéité doit être effectué avant de quitter le site d'installation.

1.1.18 Mise Hors service. Pour executer cette Procedure, le technicien préposé doit impérativement se familiar au préalable avec l'appareil et tous ses composants. Il y a lieu de récapérer tous les réfrigerants en toute sécurité. Avant derialcder à cette opération, prélevez un échantillon d'huile et de liquide de refroidissement au cas ou une analyse serait nécessaire avant de réutiliser le réfrigérant récapéré. Il est essentiel que l'alimentation électrique soit disponible avant de commencer cette Procedure.

  • Familiarisez-vous avec l'appareil et son fonctionnement.

  • Isolez le système electriquement.

  • Avant d'exécuter cette procédure, assurez-vous que :

  • Le matériel de manutention mécanique est disponible, si nécessaire, pour déplacer les cylindres de réfrigérant;

  • Tous les dispositifs de protection sont disponibles et utilisés correctement.

  • Le processus de récapération est toujours contrôle par une personne compétente;

-L'équipement de récapuration et les cylindres sont conformes aux normes appropriées.

  • videz le système de refroidissement, si possible.

-S'il est impossible d'avoir un état de vide, utilisez un collecteur afin que le réfrigérant puisse être eliminé des différentes parties du système.

-assurez-vous que le cylindre se trouve sur les balances avant de passer à la récapération.

-metterez en marche l'équipment de récapération et utilisez-le conformément aux instructions du fabricant.

  • Ne surchargez pas les cylindres. (Pas plus de 80% du volume de charge liquide).

  • Ne dépassez pas la pression maximale de service du cylindre même temporairement.

-Lorsque les cylindres ont ete remplis correctement et que le processus est terminé, assurez-vous que ces derniers et l'equipement sont immadiatement retirés du site d'installation et que toutes les vannes d'isolement sont fermées.

  • Le réfrigérant recupéré ne doit pas être charge dans un autre système de réfrigération à moins d'avoir été nettoyé et vérifié.

1.1.19 E'tlquetage. L'équipement doit porter une étiquette indiquant qu'il a été mis hors service et vidé du réfrigérant. Datez et signez l'étiquette. assurez-vous que l'appareil comporte des étiquettes indiquant qu'il contient du réfrigérant inflammable.

1.1.9 Récupération. Lors de l'extraction du réfrigérant d'un système, que ce soit pour l'entretien ou la mise hors service, il y a lieu d'éliminer tous les réfrigerants en toute sécurité. Lors du transfert du réfrigérant dans les cylindres, assurez-vous que seuls les cylindres appropriés pour la recupération du réfrigérant sont utilisées. assurez-vous que le bon nombre de cylindres est disponible pour stocker la charge totale du système. Tous les cylindres à utiliser sont conçus pour le réfrigérant recupéré etétiquêtes de la même manière (c'est-à-dire des cylindres spéciaux pour la recupérationdu réfrigérant). Ces cylindres doivent être équipés d'une vanne de surpression et des vannes d'arrêt correspondantes entièrement fonctionnelles. Les cylindres de recupération vides sont placés sous vide et, si possible, refroidis avant la recupération. L'équipement de récapuration doit être en parfait état de marche, avec un mode d'emploi à portée de main et adapté à la recupération des réfrigerants inflammbables. De plus, un groupe de balances calibrées doit être disponible et parfaitement fonctionnelles. Les tubes doivent être équipés de joints hermétiques avec déconnexion en parfait état. Avant d'utiliser

l'équipement de récapération, veillez à ce qu'il soit en bon état de marche, correctement entretenu et que tout composant électrique associé soit scellé afin d'empêcher toute inflammation en cas de dispersion du réfrigérant. Consultez le fabricant en cas de doute. Le réfrigérant recupéré doit être renvoyé à son fournisseur dans le cylindre de récapération approprié et accompagné de la note de transfert de déchets correspondant. Ne mélangez pas les réfrigérants dans les unités de récapération et en particulier dans les cylindres. Si les compresseurs ou les huiles de compresseurs doivent être éliminés, assurez-vous qu'ils ont été vidés à un niveau acceptable pour que le réfrigérant inflatable ne reste pas dans le lubrifiant. Le processus de vidange doit être effectué avant de returner le comprisseur aux fournisseurs. Utilisez uniquement des systèmes de chauffage électrique sur le corps du comprisseur pour accéléérer ce processus. éliminez l'huile d'un système en toute sécurité.

INSTALLATION

  • ÀpRES avoir retirel l'emballage, vérifie l'integrité de l'appareil ; en cas de doute, ne l'utilise pas et contactez un professionnelnel qualifié. Les éléments d'emballage (sachets en plastique, polystyrene, agrafes, etc.) ne doivent pas'être laissés à la portée des enfants ou des personnes irresponsables, car ils constituent des sources de danger, mais doivent être éliminés conformément à la reglementation en vigueur.
  • Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que les données présentes sur la plaque (tension, etc) correspondant à celles de votre réseau de fourniture électrique. Cet apparéil doit être branché à une prise de courant équipée d'un dispositif efficace pour la mise à la terre (le constructeur décline toute responsabilité provenant du non respect de cette norme). Vérifier que d'autres apparéils à absorption elevée ne sont pas branchés sur la ligne électrique afin d'éviter des surcharges et des risques d'incendie. De manière générale, l'utilisation d'adaptateurs, prises multiples et/ou rallonges est déconseillée; si leur usage avait s'avéré indispensable, ils doivent être conformes aux normes de sécurité en vigueur et leur intensité (en ampères) ne doit pas être inférieure à celle, maximale, de l'appareil.
  • L'appareil doit être installé et/ou remisé dans une piece ayant une surface d'au moins 4m^2
  • Ne pas installer le déshumidificateur dans des pieces contenant des produits inflammables (bombes aérosols ou avec gaz, liquides ou solides) ou dans des pieces poussièuses.

  • Installer l'appareil à la verticale, tous les pieds étant posés par terre et loin des sources de chaleur, des tissus (rideaux, linge etendu, etc) ou de toute autre chose pouvant entra en contact et/ou obstruer les grilles d'aspiration et de sortie, des baignoires, lavabos ou similaires afin d'éviter des projections d'eau ou la chute de l'appareil dans l'eau.

Bimar DEU314 - INSTALLATION - 1

  • Vérifier que l'espace libre autour de l'appareil soit d'au moins 50 cm.

  • La surface d'appui doit etre stable, resistante et large (les etagères sont exclues), non inclinée (l'eau pourrait deborder ou fuir), lisse (sans aucune aspérité), dans un endroit où il ne peut pas subir de chocs.
    L'appareil ne doit pas etre positionne immediatement sous une prise de courant.

  • La prise de courant doit être facilement accessible de façon à pouvoir débrancher aisément la fiche en cas d'urgence.
    Assurez-vous que le cordon électrique est positionné correctement et qu'il n'est pas en contact avec des parties chaudes ou des angles coupants, ni enroule autour de l'appareil ou entortillé sur lui-même et qu'il ne s'accroche pas à celui-ci afin d'éviter une chute de l'appareil.
  • Si le drainage avec réservoir est utilisé, vérifie à chaque allumage que le bec de drainage continu est bien fermé avec son bouchon en caoutchouc.
  • Si vous utilisez le drainage continu, vérifie que le tuyau d'évacuation est bien branché au bec, que l'extremité opposée est située à un niveau plus bas que le bec et que l'inclinaison est constante afin que l'eau puisse circuler à l'intérieur sans aucun obstacle.
  • Attention: afin d'éviter la surchauffe, ne posez rien sur l'appareil.
  • L'appareil ne nécessite aucune installation préalable telle que: création de raccords électriques/eau/fixation/ou autre avant d'être utilisé.
  • Avant chaque utilisation, vérifie que l'appareil est en bon état et que le cordon électrique n'est pas endommagé.

DESCRIPTION

L'appareil est pourvu des éléments de contrôle, réglage et parties suivants: panneau de contrôle, Réservoir extractible, Grille sortie air, Filtre, Bec pour évacuation continue et son Bouchon en caoutchouc, Tuyau drainage continu (fourni seulement pour certains modèles).

Bimar DEU314 - DESCRIPTION - 1

Bimar DEU314 - DESCRIPTION - 2

Bimar DEU314 - DESCRIPTION - 3

Les fonctions exercées par chaque composant sont: Panneau de contrôle

Il est représenté ci-dessous:

Touche AllumageAllume et met l'appareil en veille. Le ventilateur démarre au bout de quelles instants, puis le compresseur démarre à son tour (si nécessaire). La touche est rétroéclairée lorsque l'appareil fonctionne.
Voyant réservoirIndication de réservoir plein: le LED de la touche clignote. ÀpRES voir vidé et remis correctement à sa place le réservoir, le LED s'éteint.
Dégivrage automatiqueDurant la déshumidification, la fonction de dégivrage est activée en fonction de la température ambiente (T.A.): - Avec une T.A. de 24°C ou plus, le dégivrage ne peut pas être activé. - Avec une T.A. comprise entre 18 et 23°C, le dégivrage est activé toutes les 2 h et dure 5'. - Avec une T.A. comprise entre 12 et 17°C, le dégivrage est activé toutes les 25' et dure 5'. - Avec une T.A. comprise entre 5 et 11°C, le dégivrage est activé toutes les 20' et dure 5'. N.B.: Ne pas étéindre ni débrancher le cordon électrique durant le dégivrage. - Durant le dégivrage, la déshumidification et la purification de l'air peuvent se faire de manière intermittente.

Drainage

Le drainage de l'eau peut être effectué:

  1. Avec le réservoir (2). L'eau de condensation est recueillie dans le réservoir et quand ce dernier est plein, le flotteur interne met l'appareil en veille et le LED de la touche clignote. Sortez le réservoir sans renverser l'eau, videz-le et essuyez-le, vérifie que le flotteur est libre de ses mouvements et remettez le réservoir à sa place correctement (le LED reste allumé sans clignoter).

2. Continu

Le bac pour le drainage continu, situé à l'arrière de l'appareil, est pourvu d'un bouchon en caoutchouc: retirez le bouchon et branchez le tuyau en caoutchouc de diamètre interne 16 mm et d'0,30 m de longueur maximum (fourni pour certains modèles); assurez-vous que le branchement n'a pas de perte. Vérifiez que l'évacuation est située à un niveau plus bas que le bac et que le long du trajet, le tuyau a une inclinaison constante et toujours à un niveau plus bas que le bac.

Ne retirez pas le réservoir d'eau de son emplacement.

Si vous n'utilise pas le drainage continu, retirez le tuyau d'évacuation et refermez le bec avec le bouchon en caoutchouc.

Bimar DEU314 - Continu - 1

Filtre

La grille d'aspiration a un filtré à poussières: celui-ci est situé à l'intérieur et il suffit d'extraire le réservoir pour y acceder. Il est accessible dans sa partie inférieure et doit être extrait vers le bas en tirant avec deux doigts la prise centrale. Pour la maintenance du filtré, reportez-vous au paragraph suivant. Remettez-le à sa place.

Poignée

La partie supérieure de l'appareil est pourvue d'une poignee latere pour le transport.

UTILISATION

Avant toute utilisation, assurez-vous:

  • que l'appareil est en bon état

  • que le cordon électrique n'est pas abimé

  • que le réservoir est vide et bien inséré à son emplacement

  • que, pour le drainage de l'eau, le bac est bien fermé avec son bouchon si vous utilisez le réservoir, ou que le tuyau de drainage est bien encastré dans le bac et positionné correctement si vous poulez utiliser le drainage continu.

  • Branchez la fiche dans la prise de courant.

  • Allumez l'appareil, appuyez sur les touches et activez les fonctions désirées en agissant comme indiqué précédemment.

  • Lors de l'extraction du réservoir, le déshumidificateur interrupt d'abord le compresseur, puis le ventilateur: il passe ainsi en voille. Une fois le réservoir remis en place, l'appareil redémarre automatiquement au bout de quelques instants.

  • Appuyez sur la touche pour désactiver l'appareil, qui se met en voille; pour l'eteindre complètement, débranchez la fiche de la prise de courant.

  • Sauf lorsque vous souhaitez aérer la piece, maintenez les portes et les fenêtres fermées de manière à intensifier le processus de déshumidification.

En cas de longues périodes d'inactivité, retirez la fiche de la prise de courant.

NETTOYAGE ET MAINTENANCE

Attention: avant d'effectuer les opérations normales de nettoyage, débrancher la fiche de la prise de courant. Durant le nettoyage, l'appareil doit rester en position verticale.

Filtre

Nous vous conseillons de nettoyer périodiquement l'appareil (environ tous les 2 semaines maximum ou plus souvent si l'appareil fonctionne de façon continue tous les jours).

Bimar DEU314 - Filtre - 1

Extrayez le réservoir, déboîtez le filtré vers le bas et sortez-le.

Pour nettoyer le filtr, utilisez seulement de l'eau à température ambiente: ne pas utiliser d'eau chaude, de produits de nettoyage, solvants, tampons abrasifs ou autre. Essuyez soigneusement le filtr (ne pas utiliser de l'eau chaude), puis réinsérez-le correctement à son emplacement.

- Réservoir

Après chaque utilisation, pensez à vider le réservoir et à le laver régulièrement pour éviter la formation de bacteriées ou de mauvaises odeurs. Pour nettoyer le réservoir, utilisez de l'eau à température ambiente avec un produit vaissele classique (ne pas utiliser de tampons abrasifs, solvants ou autre), essuyez-le et remettez-le à son emplacement.

- Unité principale

Nettoyez-la à l'aide d'un chiffon doux légèrement humidifié avec de l'eau.

  • Pour de longues périodes d'inutilisation, pensez à vider l'eau dans le réservoir, enroulez le cordon sur l'enrouleur de cable, entreposez l'appareil à la verticale et à l'abri de la poussière et de l'humiidity, conformément aux précautions indiquées au paragraph correspondant.

  • Si vous decide de ne plus utiliser l'appareil, nous vous recommendons de lemettre hors d'etat de fonctionner en coupant le cable d'alimentation (apres vous etre assure que vous avez bien débranché l'appareil) et de rendre inoffensives les parties dangereuses qui pourrait etre utilisées par jeu par des enfants.

  • N'essayez pas de replacer ou de réparer vous-mêmes un composant, adressé-vous à l'assistance clients si nécessaire.

Gas R290

Nous attironsVote attention sur le fait que vous devez suivre scrupuleusement les indications du paragraphe Précautions.

Avertissements pour une élimination correcte du produit conformément à la directive française directive 2011/65/UE.

À la fin de sa vie utile, le produit ne doit pas être jeté avec les déchets menagers.

Voues pouvez l'apporter dans les centres de tri selectif appropriés mis en place par les municipalities ou chez les revendeurs qui fournissent ce service.

Pour éviter de cause des dommages potentiels à l'environnement ou à la santé humaine lors de l'élimination sauvage des déchets, recycler l'appareil de manière responsable pour promouvoir la réutilisation des ressources matérielles, des réfrigerants et des gaz inflammables d'isolement.

L'élimination séparée d'un apparéil electroménager permet d'éviter de possibles conséquences négatives sur l'environnement et la santé resultant d'une élimination inadéquate et permet de recuperer les matériaux qui le composent afin de réaliser une économie importante d'énergie et de ressources. Pour marquer l'obligation d'éliminer les apparéils séparément, le produitporte la marque de la poubelle mobile barrée. L'élimination illégale du produit par l'utilisateur entraîne l'application de sanctions administratives prévues par la législation en vigueur.

Bimar DEU314 - Gas R290 - 1

PanneRaison possibleSolution
Si la turbine et le compresseur ne fonctionnent pasL'appareil ne s'allume pas.Allumez l'appareil.
La prise électrique est défectueuse.Adressez-vous à un professionnel qualifié.
La fiche n'est pas branchée à la prise de courant.Branchez la fiche dans la prise électrique.
Le voyant réservoir plein est allumé.Videz l'eau du réservoir.
Le réservoir d'eau n'est pas inséré correctement, voyant lumineux réservoir plein allumé.Positionnez correctement le réservoir.
L'appareil ne déshumidifie pas ou ne déshumidifie pas suffisamment.Le filtré air est sale.Nettoyez le filtré comme indiqué au paragraphe «Nettoyage et maintenance».
Les fenêtres et les portes de la pièce sont ouvertes.Fermez les fenêtres et les portes de la pièce.
La température ambiente est trop BASSE.Le dégivrage automatique est en cours; au terme de l'opération, l'appareil recommencera à déshumidifier.
Temps trop court pour éliminer l'humidité.Augmentez le temps saisi.
La grille d'entrée ou de sortie de l'air est recouverte ou bloquée.Assurez-vous que les grilles sont bien dégagées.
Le déshumidificateur est trop bruyant.Le déshumidificateur n'est pas positionné correctement: il est incliné et/ou bancal.Positionnez le déshumidificateur sur une surface plane et stable.
Le filtré air est bouché ou n'est pas inséré correctement dans ses guides.Nettoyez le filtré comme indiqué au paragraphe «Nettoyage et maintenance». Vérifiez que le filtré est bien inséré à l'intérieur de ses guides.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Bimar

Modèle : DEU314

Catégorie : Déshumidificateur