Bimar DEU314 - Deumidificatore

DEU314 - Deumidificatore Bimar - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DEU314 Bimar in formato PDF.

📄 108 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Bimar DEU314 - page 2
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su DEU314 Bimar

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Deumidificatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DEU314 - Bimar e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DEU314 del marchio Bimar.

MANUALE UTENTE DEU314 Bimar

Informazioni generali

Grazie per aver acquistato il nostro deumidificatore Bimar DEU314.

L'aria contiene sempre una certa quantità di acqua in forma di vapore. Tale vapore determina il grado di umidità di un ambiente. All'aumentare della temperatura aumento la capacité dell'aria di trattenere vapore acqueo. Ecco perché nelle case, non appena la temperature diminuisce, l'aria cede il vapore acqueo inessa contentuto, che poi si deposita quello formà di condensa su tutte le superfici fredde quali finestre, pareti, ecc. Il deumidificatore fa si che una parte dell'umidità venga eliminata dall'aria e evita ad esempio formazione di muffa. Esperti hanno stabilito che le condizione ideali per la nostra salute e per la casa si ottengono tra il 40% e il 60% di umidità relativiva.

Bimar DEU314 - Informazioni generali - 1

Questo symbolo vi invita a leggere attendamente queste istruzioni prima dell'uso dell'apparecchio, ed eventualmente informare terzi, se necessario. Conservare il libretto per ulteriori consultazioni e per l'intera durata di vita dell'apparecchio. Se nellalettura di queste istruzioni d'uso alcune parti risultassero difficili nella comprenzione o se sorgessero dubbi, prima di utilizzato il prodotto contattare l'azienda all'indirizzo scritto in ultima pagina.

Bimar DEU314 - Informazioni generali - 2

Questo symbolo segnala : Informazioni aggintive sul manuale.

Bimar DEU314 - Informazioni generali - 3

Questo simbolosegnala : Indicazione di servizio : leggi il manuale technique

Bimar DEU314 - Informazioni generali - 4

Questo significato evidenza istruzioni e avertenze per un impiego sicuro.

Bimar DEU314 - Informazioni generali - 5

Questo symbolo indica: Utilizzato l'apparecchio solo in ambienti interni.

Bimar DEU314 - Informazioni generali - 6

Questo symbolo indica:
Attenzione: pericolo d'incendio.
L'apparecchio utilizza un refrigerante
infiammabile. Se il refrigerante fuoriesce e
viene esposto a una fonte di ignizione esterna,
c'è il rischio di incendio.

AWVERTENZE GENERALI

  • Questo apparecchio è destinato solo all'uso domestico (quindi non professionale), per deumidificarecisione ridurre la percentuale di umidità relativà dell'aria in ambienti interni, secondo le modalità riportate nel presente manuale. Non utilizzato l'apparecchio in ambienti particolarmente pulverosi, o con materiali extremamente volatili che potrebbero ostruire ilhetto o danneggiare il motore o all'aperto.

  • Esempi di apparecchi per ambiente domestico sono apparetcchi per tipiche funzioni domestiche, usati in ambito domestico, che possono essere utilizzati per tipiche funzioni domesticheanche da persone non esperte:

  • in negozi, uffici e altri luoghi di lavoro similari;

  • in aziende agricole o similari;
  • da clienti di alberghi, motele e altri ambienti di tipo residenziale;
  • in ambienti del tipo bed and breakfast.

  • L'apparecchio è创建工作 per funzionare ad una temperature compresa tra 5^ C e 32^ C .

  • Utilizzare il deumidificatore solo se tutti i loro elementi sono inseriti in modo corretto.
  • Usare il deumidificatore sempre e solamente in posizione verticale; non sedersi o salire sull'unità.
  • Attenzione: quando si utilizzano apparecchi elettrici, occorre sempre rispetto le precauzioni di sicurezza di base per evitare i rischi di incendio, di scosse elettriche e di lesioni fisiche. Ancor piùattenzione e precauzione necessita nell'uso di apparecchi elettrici che incorporano un serbatoio

con acqua: nel caso di tracimazioni di acqua e se dell'acqua dovesse bagnare il cordone e la spina di corrente, per primo disattivare la presa di corrente spegnendo l'interruttore del quadro elettrico, e solo dopo togliere la spina alla presa di corrente. Asciugare con cura sua spina e cordone elettrico e solo dopo riattivare la corrente alla presa. In caso di dubbio, rivolgersi a personale professionalmente qualificato.

  • L'apparecchio più essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o privé di esperienza o della necessaria conoscenza, purché sotto sorvegianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all'uso sicuro dell'apparecchio e alla comprehensione dei pericoli adesso inerenti. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall'utilizzatore non delve essere effettuata da bambinienza sorvegianza.

  • Adottate le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino con l'apparecchio. L'apparecchio con tutti gli accessori devono essere mantenuti fuori alla portata di bambini.
    Non ostruire la griglia di aspirazione e di emissione aria.

  • Non introdurre dita o oggetti nei condotti delle griglie di ingressso o uscita dell'aria.
  • Non toccare l'apparecchio o la spina di corrente con mani bagnate e piedi bagnati.
  • Evitare di esporre a lungo parti del proprioio corpo all'aria in uscita dell'apparecchio, per evitare danni alla propria salute.

  • Se l'apparecchio non è in funzione togliere la spina alla presa di corrente.

  • Non spostare l'apparecchio durante il funzionamento.

  • Non tirare il cavo di alimentazione o l'apparecchio stesso per disinserire la spina alla presa di corrente.

  • Non tirare il cavo per spostare l'apparecchio.

  • Scollegare sempre l'apparecchio alla presa di corrente prima di assemblare, smontare, svuotare il serbatoio, e prima di pulire ilhetto e l'apparecchio.

  • Se il cavo di alimentazione è danneggiato,esso devesostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza technique o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenir agli rischio.

  • Questo apparecchio non è destinato a essere fatto funzionare per mezzo di un temporizzatore esterno o con un sistema di commando a distance分开ato, per evitare il rischio di incendio nel caso l'apparecchio sia coperto o sua posizionato in modo non corretto.

  • Non lasciare l'apparecchio espostoagli agenti atmospherici (sole, pioggia ecc.).

  • Al fine di proteggersi da agli rischio di shock elettrico, non immergere la spina, il cordone elettrico e l'apparecchio nell'acqua od in nessun altro liquido.

  • Non bere o utilizzato acqua raccolta nel serbatoio.

  • Ogni altri uso è da considerarsi impropero e pericoloso. Il costruttore non pourrait essere ritenuto responsablei di eventuali danni derivanti da uso impropero, erroneo e

irresponsabile e/o da riparazioni effettuate da personale non qualificato.

Questo prodotto contiene gas fluorurati ad effetto serra, che è sigillato ermeticamente. Il refrigerante utilizzato è R290, e il relativo potenziale di riscaldamento globale (GWP) è 3.

Bimar DEU314 - AWVERTENZE GENERALI - 1

Awertenza aggiantiva per apparecchi con gas refrigerante R290 (fare riferimento alla targa dati per il tipo di gas utilizzato).

Attenzione: pericolo d'incendio.

Leggere attendamente queste istruzioni prima dell'uso dell'apparecchio. R290 è un gas refrigerante conforme alle direttive europee sull'ambiente.

Questo apparecchio contiene circa 35g di gas refrigerante R290.

L'apparecchio deve essere installato, utilizzato e conservato in un locale con la superficie del pavimento maggiore di 4 m².

1.AWERTENZE PER IL GAS REFRIGERANTE R290

1.1 L'apparecchio contiene gas R290 (classificazione infiammabilità A3). La quantità espressa in peso e in CO2 di gas fluorurati ad effetto serra per i quali l'apparecchio è progettato e il potenziale di riscaldamento globale di tali gas è di 35 g.

L'apparecchio deve essere immagazzinato in un locale ben ventilato in cui la dimensione minima della stanza si di 4m^2

L'apparecchio deve essere installato, utilizzato e conservato in un locale con la superficie del pavimento maggiore di 4m^2

Questo appearecchio contiene una quantità di gas refrigerante R290 pari a quella indicata sulla targa dati posta sull'apparecchio.

L'apparecchio deve essere immagazzinato in un locale nella presenza di fonti di accensione a funzionamento continuo (per esempio: fiamme libere, apparecchi funzionanti a gas o riscaldatori a funzionamento elettrico).

Tenere presente che i refrigeranti potrebbero essere inodori.

R290 è un gas refrigerante conforme alle direttive europees sull'ambiente.

Non perforare in alcuna parte del circuito del refrigerante.

Non utilizzare mezzi per accelerare il processo di scongelamento o per la pulizia, ad eccezione di quelli raccomandati dal produttore.

Quando si scongela e si pulisce l'apparecchio, non utilizzato strumenti diversi da quelli raccomandati dal fabbricante.

Se l'apparecchio viene installato, utilizzato o conservato in una zona non ventilata, il locale deve essere progettato per prevenir l'accumulo di perdite di refrigerante, dovuta a riscaldatori elettrici, stufe o altre fonti di accensione.

Rispettare le norme nazionali sul gas.

Mantenere le aperture di ventilazione libre da ostruzioni.

L'apparecchio deve essere immagazzinato in modo tale da evitare danni meccanici.

Qualsiasi persona che si trovasse a lavorare al di sopra o all'interno di un circuito refrigerante deve essere in possesso di un certificato valido che attesti la competenza di tale persona a maneggiare i refrigeranti in modo sicuro, in conformità con una specifica di valutazione riconosciuta dal set- tore.

La manutenzione deve essere eseguita esclusivamente come raccommando dal produttore dell'apparecchio. Le manutenzioni e le riparazioni che richiedono l'assistenza di altri personale

specializzato devono essere的那一 parte sulla supervisione di una persona competente nell'uso di refrigeranti infiammabili.

Trasporto di apparecchiatura contente refrigeranti in fiammabili: fare riferimento alle normative sul trasporto.

Marcatura dell'apparecchiatura con simboli: f are riferimento alle normative locali.

Smaltimento di apparecchiatura che utilizes refrigeranti inflammabili: fare riferimento alle normative nazionali.

Stoccaggio dell'apparecchiatura/dispositivi: lo stoccaggio dell'apparecchiatura deve essere conforme alle istruzioni del costruttore.

Stoccaggio di apparecchiatura imballata (invenduta): l'imballo deve essere costruito in modo che un danno meccanico dell'apparecchiatura all'interno dello stesso non provochi una perdita di refrigerante.

Il massimo numero di parti dell'apparecchiatura che possono essere immagazzinate insieme è indicato delle normative locali. Informazioni sulla manutenzione:

1.1.2 Controlli dell'area. Prima di iniziare ad effettuare operazioni su sistemi contenti refrigeranti inflammabili, è necessario effettuare controli di sicurezza per assicurarsi che il rischio di ignizione sia minimo. Rispetto le seguenti precauzioni per effettua re eventuali riparazioni delsystema refrigerante prima di utilizzato.

1.1.3. Svilgimento del lavoro. Il lavoro deve essere eseguito tanto controllo per minimizzare il rischio della presenza di gas o vapore inflammabili durante lo svolgimento dello stesso.

1.1.4. Area di lavoro generale. Tutto lo staff addetto alla manutenzione e gli altri operatori presenti nell'area di lavoro devono essere istruiti sulla natura del lavoro che si sta svolgendo.

Evitare di lavorare in spazi ristretti. La zona circostante all'area di lavoro deve essere area sezonata. Assicurarsi che l'area sia in sicurezza grazie al controlo del materiale inflammabile.

1.1.5 Verifica della presenza di refrigerante. L'area deve essere controllata utilizzando un adeguato rilevatore di refrigerante prima e durante il lavoro per assicurarsi che l'operatore sa consapevole della presenza di atmospere potenzialmente inflammabili. Assicurarsi che l'apparecchiatura per il rilevamento di perdite sua adatta all'uso con refrigerantiinflammabili,cisionhe sua anticintillamento, sigillata adequatamente o intrinscamente sicura.
1.1.6. Presenza di estintori. Nel caso si debba eseguire qualsiasi lavorazione a caldo sull'apparecchiatura di refrigerazione o su qualsiasi parte associata adessa, dell'adeguata attrezzatura antincendio deve essere disponibile a portata di mano. Tenere sempre un estintore a polvere secca o a CO2 vicino all'area di ricarica.
1.1.7. Assenza di fonti inflammabili Nessun operatore che sta effettuant lo lavoro relativo alsystema direfrigerazione che comporti l'esposizione di qualiasi tubazione che contiene o ha contentuto refrigerante inflammabile deveutilizzare una qualiasi fonte inflammabile in maniera tale che possa causare un incendio od un esplosion. Tutte le possibili fonti inflammabili, incluso il consumo di sigarette, devono essere tenute sufficientemente lontane dal site di installatione, riparazione, rimozione e smaltimento, durante i quali il refrigerante inflammabile potrebbe venire rilasciatono dello spazio circostante.Prima che il lavoro abbia inizio, l'area attorno all'apparecchiatura deve essere esaminata per assicurarsi che non esistano elementi inflammabili o rischi di ignizione. Utilizzato segnaletica antifumo.

1.1.8 Area ventilate. Assicurarsi che l'area di installation sia all'aperto o adeguatamente ventilata prima di avviare il sistema o di effettuire qualsiasi lavorazione a caldo. Il grado di ventilazione deve essere presente durante tutto il periodo nel quale si sta esuguendo la lavorazione. La ventilazione deve essere in grado di dispersere in maniera sicura qualsiasi refrigerante rilasciato e, preferibilmente, di espellerlo estemamente nell'atmosfera.

1.1.9 Controlli sull'apparecchiatura di refrigerazione Nel momento in cui vengono sostituti dei componenti elettrici, essi devono essere idonei all'uso e conformi alle specifiche indicate. Le linee guida del costruttore riguardo alla manutenzione e all'assistenza devono essere sempre rispetto. In caso di dubbio, consultare il servizio technique del costruttore per assistenza.

1.1.10 I controlled che seguono devono essere eseguiti su installazioni che utilizzano refrigeranti inflammabili. Controllare che la grandezza del carico sia conforme alle dimensioni del locale dove sono installate le parti contententi refrigerante; che il sistema e le bocchette di ventilazione funzionino correttamente e che non siano ostrui; se si sta utilizzato un circuito refrigerante, verificare la presenza di refrigerante nel circuito secondario; che la marcatura applicata alla macchina continui a essere visible e leggibile. Marcature e segnaletica non leggibili devono essere corrente; che i tubi e i componenti di refrigerazione siano installati in una posizione nella quale è improbabile che vengano esposti a qualsiasi sostanza che potrebbe corrodede i componenti che contengono refrigerante, a meno che tali componenti siano composti da materiale intrinsecamente resistente alla corrosione o che siano opportunistamente protetti contro la stessa.

1.1.11 Controlli sugli appearecchi elettrici. La riparazione e la manutenzione dei componenti elettrici devono comprendere

controlli iniziali di sicurezza e procedure di ispezione dei componenti. Nel caso si verificchi un guasto che potrebbe prompressere la sicurezza, non alimentare elettricamente il circuito finché non sia stato adeguatamente risolto. Utilizzato una soluzione temporanea adeguata se il guasto non può essere immediatamente risolto ma è necessario continuare il funzionamento. Questa situazione deve essere riferita al proprietario dell'apparecchiaturaosi che tutte le parti siano informate.I controlli di sicurezza iniziali comprehendo: controlare che i condensatori siano scarichi: questo controllede essere eseguito in modalità sicura per evitare scintillamenti; controlare che componenti elettrici e cablaggi in tensioni non siano esposti durante il caricamento, ripristino o lo spurgo del systema; verificare la continuità del collegamento di messa a terra.

1.1.12 Riparazione componenti sigillati.

  • Durante la riparazione di componenti sigillati, tutte le alimentazioni elettriche devono essere scollegate dall'attrezzatura sulla quale si deve lavorare prima di rimuovere qualsiasi copertura sigillata, etc. Nel caso fosse assolutamente necessario avere alimentazione elettrica sull'attrezzatura durante la riparazione, un dispositivo di rilevamento perdite permanentemente funzionante delve essere posizionato nel punto più critico per avisare l'operatore di una situazione potenzialmente pericolosa.

-Prestare particolare attenzione a ciò che segue per assicurarsi che la copertura non venga alterata in maniera tale da incidere sul livello di sicurezza quando si opera su componenti elettrici. Ciò include danni ai cavi, numero eccessivo di collegamenti, terminali non in conformità con le specifiche originali, danni alle guarnizioni, montaggio scorretto dei pressacavi, etc. Assicurarsi che l'apparecchiatura sia montata in maniera sicura. Assicurarsi

che le guarnizioni o immateriali di sigillatura non si siano deteriorati in maniera tale da non poter più prevenir l'ingresso di atmospere infiammabili. Le parti di ricambio devono essere conformi alle specifiche del costruttore.

L'utilizzo di sigillante siliconico potrebbe inibire l'efficacia di alcuni tipi di sistemi di rilevamento delle perdite. I componenti intrinsecamente sicuri non devono essere isolati prima di operare su di essi.

1.1.13 Riparazione di componenti intrinsecamente sicuri Non applicare nessun carico induttivo e di capacità permanente al circuito senza essersi assicurati che non superi la massima tensione e corrente amesse per l'apparecchiatura in uso. I componenti intrinsecamente sicuri sono gli unici su cui si può operare in tensione in presenza di un'atmosfera inflammabile. Ilsystema di prova deve essere al corretto amperaggio. Sostituire i componenti solo con parti di ricambio indicate dal costruttore. Parti diverse da quale indicate potrebbero causare l'ignizione del refrigerante in atmosfera dopo una perdita.

1.1.14 Cablaggio. Controllare che il cablaggio non sia soggetti a usura, corrosione, pressione eccessiva, vibrazioni, bordi taglienti o qualsiasi altri effetto ambientale averso. Durante il controllo, tenere又能 presente gli effetti dell'invecchiamento o della vibrazione costante causati da elementi come i compressori o le ventole.

1.1.15 Rilevamento di refrigeranti inflammabili. In nessun caso utilizzato potenziali fonti di ignizione per rilevare perdite di refrigerante. Non utilizzato fiamme ossidriche (o qualsiasi altri sistema di rilevamento che utilizza una fiamma libera).

Metodi di rilevamento perdite. I seguenti metodi di rilevamento perdite sono considerati accettabili per sistemi che contengono

refrigeranti infiammabili. Utilizzare rilevatori di perdite elettronici per refrigeranti infiammabili,anche se la sensibilità potrebbe non essere adeguata o gli stessi potrebbero Dover essere ricalibrati. (L'attrezzatura di rilevamento deve essere calibrata in un'area priva di refrigerante.) Assicurarsi che il rilevatore non sia una potenziale fonte di ignizione e che sua adatto al refrigerante utilizzato. L'attrezzatura di rilevamento perdite deve essere impostata ad una percentuale di LFL del refrigerante e deve calibrato rispetto al refrigerante utilizzato e la percentuale appropriata di gas (massimo 25% ) è conformata. I fluidi di rilevamento perdite possono essere utilizzati con la maggior parte dei refrigeranti ma l'uso di detergenti che contengono cloro devono essere evitate dato che il cloro potrebbe reagire con il refrigerante e corrodere le tubazioni in rame. Sesisospetta una perdita, tutte le fiamme libere devono essere rimosse/ spente. Se viene rilevata una perdita di refrigerante la quale necessita di saldatura, recuperare tutto il refrigerante dalsystema od isolarlo (attraverso valvole di intercettazione) in una parte del systema lontana alla perdita. Azoto esente da ossigeno (OFN) deve quando essere liberato nelsystema prima e durante il processo di saldatura.

1.1.16 Rimozione e svuotamento. Utilizzare procedure convenzionali quando si opera sul circuito refrigerante per effettuire riparazioni o per agli altri motivo. Nonostante perché, è importante che la miglior prassi sia rispetto data dato che l'inflammabilità deve essere presa in considerazione. Rispetto la seguente procedura:

Rimuovere il refrigerante;
Spurgare il circuito con gas inerte;
Svuotare;
Spurgare ancora con gas inerte;
- Aprire il circuito tagliando o saldando.

La carica di refrigerante deve essere ripristinata nei cilindri di recupero adeguati. Pulire ilsystema con dell'OFN per renderere l'apparecchio sicura. Potrebbe essere necessario ripetere quello procedimento più volte. Non utilizzato aria compressa od ossigeno per questa operazione. La pulizia deve essere completata riempiendo il vuoto nel systema con l'OFN e continuando a riempirlo finché non viene raggiunta la pressione di lavoro, poi dispersendo l'OFN nell'atmosfera ed infine riportando il systema in una condizione di vuoto. Ripetere il processo finché non rimane più refrigerante all'interno del systema. Quando l'ultima carica di OFNiene utilizzata, il systema deve essere portato a pressione atmospherica per poterlo utilizzato. Questa operazione è assolutamente vitale se devono essere eseguite operazioni di saldatura sulle tubazioni. Assicurarsi che lo scarico della pompa a vuoto non sia vicino ad alcuna fonte di ignizione e che la ventilazione sia disponibile.

1.1.17 Procedure di carico. In aggiunta alle procedure di carico convenzionali, rispetto i requisiti che seguono. Assicurarsi che non si verifiche la contaminazione di diversi refrigeranti durante il carico dell'apparecchiatura. I tubi devono essere il più corti possibili per ridurre al minimo la quantità di refrigerante al loro interno. I cilindri devono essere mantenuti in posizione eretta. Assicurarsi che ilsystema di refrigerazione sia collegato a terra prima di caricarlo con del refrigerante. Etichettare il systema una volta caricato (se non è ancora stato fatto). Prestare massima attenzione a non sovraccaricare il systema di refrigerazione. Testare la pressione con l'OFN prima di ricaricare il systema. Eseguire la prova di tenuta del systema al termine del carico ma prima della messa in servizio. Un'ulteriore prova di tenuta deve essere eseguita prima di lasciare il site di installment.

1.1.18 Messa fuori servizio. Prima di esquire quista procedura, è esseniale che il technique abbia familiarizzato con l'apparecchiatura e con tutti i loro componenti. E' considerata Buona prassi recuperare tutti i refrigeranti in maniera sicura. Prima di esquire esta operazione, prendere un campione di olio e di refrigerante nel caso sia necessaria un'analisi prima di un nuovo utilizzo del refrigerante recuperato. E' esseniale che l'energia elettrica sia disponibile prima di cominciare esta procedura.

-Familiarizzare con l'apparecchiatura e con il suo funzionamento.

  • Isolare elettricamente ilsystema.

  • Prima di eseguire esta procedure, assicurarsi che:

-L'attrezzatura meccanica di movimentazione sia disponibile, se necessario, per movimentare i cilindri del refrigerante;

  • Tutti i dispositivi di protezione siano disponibili e utilizzazioni correttamente;

  • Il processo di recupero sia sempre controllato da una persona competente;

-L'attrezzatura di recupero ed i cilindri siano conformi agli standard appropriati.

-Svuotare ilsystema refrigerante,se possibile.

  • Se una condizione di vuoto non è ottenibile, utilizzare un collettore in modo che il refrigerante possa essere rimioso dalle varie parte delsystema.

  • Assicurarsi che il cilindro sia posizionato sulle bilance prima di effettuire il recupero.

-Awviare la macchina di recupero e operare in conformità con le istruzioni del costruttore.

-Non sovraccaricare i cilindri. (Non più dell'80 % del volume di carico del liquido).

-Non superare la massima pressione di lavoro del cilindro, nemmeno temporaneamente.

  • Quando i cilindri sono stati riempiti correttamente ed il processo è stato completato, assicurarsi che i cilindri e l'attrezzatura vengano rimossi immediatamente dal site di installatione e che tutte le valvole di isolamento della stessa siano chiuse.

  • Il refrigerante recuperato non deve essere caricato in un'alto除去 di refrigerazione a meno che non sia stato pulito e controllato.

1.1.19 Etichettatura. L'attrezzatura deve essere etichettataindicando che è stata messa fuori servizio e svuotata dal refrigerante. Datare e firmare l'etichetta. Assicurarsi che ci siano etichette sull'attrezzatura le quali indichino che la stessa contiene refrigerante inflammabile.

1.1.20. Recupero. Alla rimozione del refrigerante da unsystema, via per manutenzione o per messa fuori servizio, è considerata Buona prassi rimuovere tutti i refrigeranti in modo sicuro. Al trasferimento del refrigerante nei cilindri, assicurarsi che vengano utilizzati solamente cilindri adatti al recupero di refrigerante. Assicurarsi che via disponibile il numero corretto di cilindri per immagazzinare la carica totale del systema. Tutti i cilindri dautilizzare sono progettati per il refrigerante recuperato ed etichettati per lo stesso (ossia cilindri speciali per il recupero di refrigerante). I cilindri devono essere equipaggiati con una valvola di scarico della pressione e le relative valvole d'intercettazione perfettamente funzionanti. I cilindri di recupero vuoti devono essere messi sotto vuoto e, se possibile, raffreddati prima del recupero. L'attrezzatura di recupero deve essere perfettamente funzionante e comprensiva di un set di istruzioni riguardo la stessa a portata di mano e adatto al recupero di refrigeranti

infiammabili. Inoltre, un gruppo di bilance calibrate deve essere disponibile e perfettamente funzionanti. I tubi devono essere equipaggiati con attacchi ermetici con scollegamento in perfette condizioni. Prima di utilizzato la macchina di recupero, controllare che sia in condizioni di funzionamento soddisfacenti, che sia stata mantenuta in modo appropriato e che qualsiasi componente elettrico associato sia sigillato per prevenire ignizioni nel caso il refrigerante venga rilasciato. Consultare il costruttore in caso di dubbi. Il refrigerante recuperato dovrè essere restituito al suo fornitore nel corretto cilindro di recupero e con la relativa Nota di Trasferimento Rifiuti. Non mescolare i refrigeranti nelle unita di recupero e specialmente nei cilindri. Se i compressori o gli oli dei compressori devono essere rimossi, assicurarsi che siano stati svuotati ad un livello accettabile per assicurare che il refrigerante inframmabile non rimanga all'interno del lubrificante. Il processo di svuotamento deve essere eseguito prima di riportare il compressore ai fornitori. Utilizzato solo sistemi di riscaldamento elettrico sul corso del compressore pervelocizzare quelloprocesso. Rimuovere l'olio da un sistema in maniera sicura.

INSTALLAZIONE

  • Dopo aver molto l'imballaggio assicurarsi dell'integrità dell'apparecchio; in caso di dubbio non utilizzato e rivolgersi a personale professionlmente qualificato. Gli elementi dell'imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo, punti metallici, ecc....) non devono essere lasciati alla portata di bambini o persona irresponsabili, in quanto possibili fonti di pericololo, ma vanno smaltiti secondo le norme vigenti.

  • Prima di collegare l'apparecchio accertarsi che i dati di targa (tensione, ecc.) corrispondano a quelli della vostra rete di distribuzione elettrica. Questo apparecchio deve essere collegato ad una presa di currente dotata di un efficace dispositivo per la messa a terra (la casa costrutrice declina agli responsabilità derivante alla mancata osservazione di但这a norma). Verificare che sulla linea elettrica non siano collegati altri apparecchi ad elevato assorbimento, per evitare sovraccarichi e rischi di incendio In generale è sconsigliato l'uso di adattatori, prese multiple e/o prolonghe; se il loro uso si rendesse indispensable, devono essere conformi alle vigenti norme di sicurezza e la portata in corrente (ampere) non deve essere inferiore a quella massima dell'apparecchio.

  • L'apparecchio deve essere installato e/o riposto in locale con una superficie di almeno 4m^2

  • Non installare il deumidificatore in ambienti dove vi sono prodotti inflammabili (bombolette spray o con gas, liquidi, o solidi), o in ambiente polverosi.

  • Posizione are l'apparecchio in modo che sia verticale, che tutti i piedini siano in appoggio, e inolte: lontano da fonti di calore, lontano da tessuti (tende, biancheria stesa, ecc.) o quant'altro che possa venire a contatto e/o ostruire le griglie di aspirazione e di emissione, lontano da vasche o lavelli o simili per evitare schizzi d'acqua o che vi possa cadere.

  • Verificare che lo spazio libero attorno all'apparecchio sia di almeno 50 cm.

Bimar DEU314 - INSTALLAZIONE - 1

  • La superficie d'appoggio deve essere stabile, resistente e ampia (sono da escludere mensole), non in pendenza (l'acqua potrebbe traboccare o fuoriuscire), liscia (priva di asperità) in posizione dove non possa subire urti.
    L'apparecchio non deve essere posizionato immediatamente al di fatto di una presa di corrente.
  • La presa di corrente deve essere facilemente accessibile in modo da poter disinserire confacilityà la spina in caso di emergenza.
  • Assicurarsi che il cordone elettrico sia posizionato correttamente e non sia a contatto con parti calde o spigoli taglienti, né avvolto intorno all'apparecchio, non sia attorcigliato su se stesso e non si impigli, onde evitare una caduta dell'apparecchio.
  • Se il drenaggio con serbatoio è in uso, ad agli accensione verificare che il beccuccio di drenaggio continuo sia ben chiuso col proprio tappo in gomma.
  • Se il drenaggio continuo è in uso, accertarsi che il tubo di evacuationia sia collegato al beccuccio, che l'estremità opposta sa ad un livello inferiore rispetto al beccuccio, e la pendenza sua costante in modo che l'acqua scorra internamente sono alla alcun ostacolo.
  • Attenzione: per evitare il surriscaldamento non coprir l'apparecchio.
  • L'apparecchio non richiede opere di installatione,cioe predisposizione di attacchi elettrici / acqua / fissaggio / o altri,per il suo utilizzo.
  • Prima di anni utilizzato verificare che l'apparecchio sia in buono stato, che il cordone elettrico non sia danneggiato.

DESCRIZIONE

L'apparecchio è dotato dei seguenti elementi di controllo, di regolazione, e parti: pannello di controllo, Serbatoio estrabile, Griglia emissione aria, Filtro, Beccuccio per scarico continuo e relativivo Tappo in gomma, Tubo drenaggio continuo (in dotazione solo per alcuni modelli).

Bimar DEU314 - DESCRIZIONE - 1

Bimar DEU314 - DESCRIZIONE - 2

Bimar DEU314 - DESCRIZIONE - 3

Le funzioni svolte da ciascun componente sono:

Pannello di controllo

E' rappresentato qui sotto:

Bimar DEU314 - DESCRIZIONE - 4

Tasto AccensioneAccende e mette in stand-by l'apparecchio. Il ventilatore si avvia\ dopo quale istante, e successivement si avvia il compressore (se\ necessario). Il tasting è retroilluminato quando l'apparechio è in\ funzione.
Spia serbatoioAvvisa del serbatoio piano: il LED del tasting lampeggia. Svuotato e reinstaserito correttamente il serbatoio nella propria sede, il LED si spegne.
Sbrinamento automaticoDurante la deumidificazione, si attiva la funzione di sbrinamento in base alla temperature ambiente (T.A.): - Con T.A. di 24°C o superiore, lo sbrinamento non si attiva. - Con T.A. compresa fra 18 e 23°C, lo sbrinamento si attiva agli 2 h e dura 5'. - Con T.A. compresa fra 12 e 17°C, lo sbrinamento si attiva agli 25' e dura 5'. - Con T.A. compresa fra 5 e 11°C, lo sbrinamento si attiva agli 20' e dura 5'. NOTE: - Non spegnere o scollegare il cordone elettrico durante lo sbrinamento. - Durante lo sbrinamento, deumidificazione e purificazione aria possono essere intermittenti.

Drenaggio.

Il drenaggio dell'acqua più essere:

  1. Con il serbatoio (2). La condensa in acqua è raccolta nel serbatoio e quando è

colmo il galleggiante interno mette in stand-by l'apparecchio e il LED del tasting lampeggia. Estrarre il serbatoio senza far tracimare acqua, svuotarlo e asciugarlo, verificare che il galleggiante sia libero di muoversi, e reinserire il serbatoio correttamente nella propria sede (il LED rimane stabilmente acceso).

2. Continuo

Il beccuccio per il drenaggio contino, posto sul retro dell'apparecchio, è dotato di tazzo in gomma: rimuover il tappo e collegare tubo in gomma con diametro interno 16mm e lungo 0,30m max. (per alcuni modelli è fornito in dotazione); assicurarsi che la connessione non abbia perdite. Verificare che lo scarico sia ad un livello più basso del beccuccio e che lungo il tragitto il tubo abbia pendenza costante e sempre ad un livello più basso del beccuccio.

Non rimuovere il serbatoio dell'acqua alla propria sede.

Se non si utilizza il drenaggio continuo, togliere il tubo di scarico e richiudere il beccuccio col tappo in gomma.

Bimar DEU314 - Continuo - 1

Filtro

La griglia di aspirazione ha fatto che trattiene le polveri: èizzato internamente e per l'accesso bisogna rimuovere il serbatoio. É accessibile nella parte inferiore, va sfilato verso il basso impugnando con due dita la presa centrale. Per la manutenzione del fatto vedi il paragrafo successivo. Reinserirlo nella propria sede.

Maniglia

La parte superiore lateralmente ha maniglie per il trasporto.

USO

Prima di agli utilizzo verificare:

-che l'apparecchio sia in buono stato

-che il cordone elettrico non sia danneggiato

-che il serbatoio sua vuoto, ben inserito nella propria sede.

-che per il drenaggio dell'acqua, il beccuccio sia ben chiuso col proprio tappo qualora si utilizzi il serbatoio, o che il tubo di drenaggio sia ben innestato al beccuccio e posizionato correttamente qualora si utilizzi il drenaggio continuo

  • Inserire la spina nella presa di corrente.

  • Accendere l'apparecchio premere e attivare le funzioni desiderate operando come sopra descriutto.

  • Quando si estrae il serbatoio, il deumidificatore interrompe il compressore e dopo il ventilatore: passaosi in standby. Reinserito nella propria sede dell'apparecchio si riavvia automaticamente in quale istante.
  • Premere il tastingo per disattivare l'apparecchio: entra in stand-by e per spegnerlo completeness necessita togliere la spina alla presa di corrente.
  • Tranne quando occorre arieggiare il locale, tenere ben chiuse porte e finestre, in modo da potenziare l'effetto di deumidificazione.

Per lunghi periodi di inattività, togliere la spina alla presa di corrente.

PULIZIA E MANUTENZIONE

Attenzione: prima di eseguire le normali operazioni di pulizia, togliere la spina alla presa di corrente. Durante la pulizia l'apparecchio deve rimanere in posizione verticale.

  • Filtro

E' bene pulirlo periodicamente (circa agli 2 settimane max. o più spesso se l'apparecchio lavora continuamente agli giorni).

Togliere il serbatoio, sfilare ilhetto verso il basso e rimuoverlo.

Per la pulizia del filtrlo utilizzato solo acqua a temperatura ambiente: non utilizzato acqua calda, detergenti, solventi, abrasivi, o altri. Asciugarlo accuratamente (non utilizzato aria calda) e poi reinserirlo correttamente nella propria sede.

Bimar DEU314 - PULIZIA E MANUTENZIONE - 1

  • Serbatoio
    E' bene svuotarlo dopo anni impiego e lavarlo periodicamente per evitare la formazione di batteri o cattivi odori. Per la pulizia del serbatoio, utilizzato acqua a temperatura ambiente con un normale detergente per stoviglie (non utilizzato abrasivi, solventi, o altri), asciugarlo e riporlo nella propria sede.
  • Unità principale
    Pulire solo con un panno morbido leggermente imbevuto d'acqua.
  • Per periodi lunghi di inutilizzato, svuotare l'acqua nel serbatoio, avvolgere il cordone sull'avvolgicavo, stivare l'apparecchio in posizione verticale, al riparo da polvere e umidità, e nel rispetto delle precauzioni indicate al paragrafo avvertenze.
  • Se si decide di non utilizzato più l'apparecchio, si raccomanda di renderlo inoperante tagliando il cavo di alimentazione (prima assicurarsi d'aver molto la spina nella presa di corrente), e di rendersere innocue nelle parti che sono pericolose qualora utilizzate per gioco dai bambini.
  • Non tentare di sostituire o riparare alcun componente da soli, chiedere assistenza all'agenzia di assistenza se necessario.
    Gas R290

Si richiama l'attenzione ad eseguire leindicazioni al paragrafo avvertenze.

Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea direttiva 2011/65/UE.

Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve esser smaltito insieme ai rifiuti urbani.

Può essere consegnato presso gli apposti centri di raccolta differenziate predispositi dalle amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che fornisco quello servizio.

Per evitare possibili danni all'ambiente o alla salute umana dovuti allo smaltimento incontratto dei rifiuti, riciclare l'apparecchio in modo responsabile per promuovere il riutilizzo sostinibile delle risorse materiali, dei refrigeranti e dei gas infiammabili di isolamento.

Smaltire separamente un elettrodomestico consente di evitare possibili consequences negative per l'ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i materiali di cui è composto al fine di ottener un importante risparmio di energia e di risorse. Per rimarcare l'obbligo di smaltire separatamente gli elettrodomestici, sul prodotto è riportato il marchio del contentatore di spazzatura mobile barrato. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta l'applicazione delle sanzioni amministrative previste alla normativa vigente.

Bimar DEU314 - PULIZIA E MANUTENZIONE - 2

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

GuastoPossibile ragioneSoluizione
Se la ventola ed il compressore non funzionano.L'apparecchio non è accesso.Accendere l'apparecchio.
La presa elettrica è difettosa.Rivolgersi ad una persona personale qualificata.
La spina non è insertita nella presa di corrente.Inserire la spina nella presa elettrica.
La spia serbatoio pieno è accesa.Svuotare il serbatoio dell'accua.
Il serbatoio acqua non è inserito correttamente, spia luminosa serbatoio piano accesa.Riposizionare il serbatoio.
L'apparecchio non deumidifica o non deumidifica a sufficienza.Ilhetto aria è intasato.Pulire ilhetto come descripto nel paragrafo "Pulizia e manutenzione".
Le finestre e le portedella stanza sono aperte.Chiudere le finestre e le portedella stanza.
La temperature ambiente è troppo Bassa.È in corso lo sbrinamento automatico; al termine l'apparecchio tornerà a deumidificare.
Il tempo è troppo breve pertogliere l'umidità.Aumentare il tempo.
La griglia di entrata o uscita dell'aria è coperta o bloccata.Accertarsi che le griglie siano libere.
Il deumidificatore èccessivamente rumoroso.Il deumidificatore non è posizionato correttamente è inclinato e/o lavorante.Posizionare il deumidificatore su una superficie piana e stabile.
Ilhetto aria è intasato o non correttamente inserito nelle proprie guide.Pulire ilhetto come descripto nel paragrafo "Pulizia e manutenzione". Verificare che sia alloggiato all'interno delle proprie guide

General Information

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Bimar

Modello : DEU314

Categoria : Deumidificatore