MODE D'EMPLOI AR5M39 ARDES
L'appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans l'expérience ni les connaissances nécessaires, à condition d'être surveillées ou après avoir reçu les instructions relatives à l'utilisation sure de l'appareil et avoir compris les risques inherents.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas etre réalisés par des enfants sans surveillance.
Si le cable d'alimentation avait etre endommagé, il faut le replacer uniquely aprous des centres d'assistance autorisés par le constructeur, afin de prévenir chaque risque.
Assurez-vous que le ventilateur est
débranché de la prise avant de retirer les grilles de protection.
Ne pas brancher l'appareil et ne l'utiliser pas moins qu'il ne soit complètement assemblé (voir les instructions de montage).
Soyez conscient que des niveaux d'humidité élevés peuvent favoriser la croissance d'organismes biologiques dans l'environnement.
Ne laisseriez pas la zone autour de l'humidificateur devenir humide ou mouillée. En cas d'humidité, baissez la sortie de l'humidificateur. Si le volume de sortie de l'humidificateur ne peut pas être baisse, utilisez l'humidificateur par intermittence. Ne laisseriez pas les matériaux absorbants, tels que les tapis, les rideaux, les tentures ou les nappes, devenir humides.
Débranchez l'appareil pendant le
reemplissage et le nettoyage.
Ne laisseriez pas d'eau dans le réservoir lorsque l'appareil n'est pas utilisé. Videz et nettoyez l'humidificateur avant de le ranger. Nettoyez l'humidificateur avant la prochaine'utilisation.

AVERTISSEMENT: Les micro-organismes qui peuvent être présents dans l'eau ou dans l'environnement où l'appareil est utilisé ou stocké, peuvent se développer dans le réservoir d'eau et être projétés dans l'air en provoquant des risques sanitaires très graves lorsque l'eau n'est pas renouvelée et que le réservoir n'est pas correctement nettoyé tous les 3 jours.
ATTENTION : dire attentivement cette notice car elle contient d'importantes instructions pour la sécurité en matière d'installation, usage et entretien.
Instructions importantes à conserver pour des références futures.
Les enfants NE doivent PAS jouer avec l'appareil.
Cet apparéil devra être destiné uniquement à l'utilisation pour laquelle il a été créé ; tout usage non conforme aux indications contenues dans cette notice est impropre et dangereux. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages dérivant de l'utilisation impropre et/ou déraisonnable.
Cet apparéil N'est PAS indiqué pour l'usage dans des lieux à atmophère explosive (présence de substances inflammables sous forme de gaz, vapeur, brouillard ou poussière, dans des conditions atmophériques où, après l'allumage, la combustion se propage dans l'air)
Les éléments de l'emballage (sachets en plastique, polystyrene expansé, etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants ou de personnes incompetenceces car ils représentent des sources de danger potentiel.
L'installation/assemblage du dispositif devra etre effectue(e) selon les consignes du fabricant. Une mauvaise procedure peut provoquer des dommages aux personnes, animaux ou choses, pour lesquels le fabricant ne peut etre retenu responsable.
Positionner et utiliser l'appareil sur un plan d'appui horizontal et stable. Vérifier, avant d'utiliser l'appareil, son état et celui du cordon d'alimentation. En cas de doutes, s'adresser au personnel qualifié.
S'assurer, avant d'alimenter l'appareil, que les données de la plaque (tension et fréquence) correspondent à celles du réseau de distribution électrique et que la prise est conforme à la fiche du cable de l'appareil. Vérifier que l'installation électrique utilisée pour l'alimentation est dotée des protections conformes aux lois en vigueur.
Il NE faut PAS alimenter l'appareil avec des prises doubles.
Éviter, si possible, l'utilisation d'adaptateurs et/ou de rallonges; si leurutilisation s'impose, utiliser exclusivement du matériel conforme auxnormes de sécurité en vigueur et respectieux des paramétres électriquesdes adaptateurs en question.
L'appareil ne doit pas etre allumé avec des temporisateurs externes et/ ou d'autres dispositifs de contrôle à distance non expressement cités dans ce manuel.
II NE faut PAS utiliser ni conserver le dispositif à proximité des sources de chaleur localisées (radiateurs, poèles, etc.).
II NE faut PAS plonger l'apparéil dans l'eau ou d'autres liquides ; s'il avait tomber accidentellement dans l'eau, il NE faut PAS le recupérer avant d'avoir débranché le cordon d'alimentation de la prise électrique.
Pour utiliser l'appareil pour la première fois, s'assurer d'avoir enlevé
toutes les étiquettes ou film de protection qui en empêche le bon fonctionnement.
Brancher et débrancher le cordon d'alimentation avec les mains sèches et en le tenant fermement.
Contrôler, avant de brancher la fiche à la prise, que le bouton de marche de l'appareil est positionné sur « OFF » (étéint).
Dérouler totalement le cordon d'alimentation pour éviter les surchauffes, éviter de tirer dessus (il ne faut pas le tendre, l'agiter ni l'utiliser pour trainer l'appareil auquel il est branché).
Éviter de positionner le cordon d'alimentation sur des surfaces abrasives ou tranchantes ou à des endroits où il peut facilement s'abîmer.
Il NE faut PAS obstruer totallyment ni partiellement les prises d'air ou y insérer des objets à l'intérieur.
Il ne faut pas toucher l'appareil avec les parties du corps mouillées ou humides pendant le fonctionnement ; nous conseillons en tous les cas de mettre, entre soi-même et le plan d'appui, un élément isolant (par exemple enchaussant des chaussures avec la semelle en caoutchouc).
Pendant l'utilisation l'appareil doit être tenu à distance de sécurité de tout objet et/ou substance inflammable ou potentiellement explosive.
En cas de fonctionnement anomal ou d'anomalies pendant le fonctionnement,
éteindre immédiatement l'appareil, le débrancher de sa source d'alimentation, vérifier les causes des anomalies, éventuellesment avec l'aide d'un personnel
qualifié. Éviter dans tous les cas d'effectuer des opérations non prévues dans ce
manuel d'emploi (démontage et/ou modifications).
Débrancher l'appareil par le cable d'alimentation du dispositif durant les périodes d'inutilisation prolongée, avant de le ranger et d'effectuer une quelconque opération de nettoyage ou d'entretien.
Conserver et utiliser l'appareil exclusivement en millieux internes ou en tous les cas, protégés des agents atmosphériques comme la pluie, les rayons directs du soleil ou de la poussière.
L'appareil n'est pas concu pour l'utilisation et la conservation à l'extérieur. Le nettoyage et l'entretien du dispositif NE doivent PAS être effectuels dans des enfants sans la surveillance d'un adulte.
Avant de débrancher l'appareil, l'éteindre par la commande du panneau de contrôle.
Si on decide de ne plus utiliser un apparéil de ce type, il est recommandé d'exclore toutes les parties de l' apparéil qui peuvent constituer une source de danger ou de les éliminer/recycler conformément aux normes en viqueur dans le pays d'utilisation.
Il NE faut PAS alimenter le dispositif sans l'avoir d'abord correctement assemblé d'après les instructions de ce manuel.
Positionner l'appareil à une distance ajusté des objets ou des
murs autours pour que le fonctionnement ne puisse pas provoquer de dommages accidentels.
Il NE faut PAS utiliser le dispositif à proximité de fournaux à gaz ou de flammes{nues en général.
II NE faut PAS utiliser le dispositif à proximé de rideaux ou tissus.
Il NE faut PAS accrocher le climatiseur à un mur ou au plafond, la seule installation admise est cette expressesément indiquée dans ce manuel.
Il NE faut enaucun cas couvrir l'appareil durant le fonctionnement.
Il NE faut PAS introduire d'objets ou des parties du corps dans la grille de protection des hélices.
Il NÉ faut PAS laisser l'appareil trop longtemps sans surveillance pendant le fonctionnement.
Il NE faut PAS rester trop longtemps exposé au flux d'air génééré par le dispositif en marche, peut provoquer des dommages à la santé.
Si le climatiseur doit être stocké pendant une longue période et non utilisé de façon régulière, remetre le climatiseur dans son emballage d'origine et le ranger dans un lieu sec et sans humidité. Pour l'utiliser la première fois après une longue période d'inutilisation, contrôle que le climatiseur est propre et que les aubes du moteur tournent ( quand le dispositif est étéint) sans aucun frein.
MISES EN GARDE POUR LES PILES :
- GARDER LES PILES HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS. L'ingestion peut provoquer des brûlures chimiques, une perforation des tissus mous et la mort. Des brûlures graves peuvent survenir dans les 2 heures suivant l'ingestion. Consulter unmedicineimmédiatement.
- Ne pas laisser les enfants remplaçer les piles.
- Insérer les piles correctement en respectant les polarités (+ et -) indiquées sur les piles et sur l'appareil.
- Les piles ne doivent pas etre court-circuiterées.
- Ne pas charger les piles.
- Ne pas forcer les piles a se decharger.
- Ne pas utiliser simultanément de piles neuves et usages, ni de piles de types ou de fabricants différents.
- Les piles déchargées doivent être immédiatement retirees de l'appareil et éliminées conformément aux lois en vigueur.
- Ne pas chauffer les piles et ne pas les exposer à la chaleur.
- Ne pas souder directement les piles.
- Ne pas démonter les piles.
- Ne pas déformer les piles.
- Ne pas jeter les piles au feu.
- Ne pasmettre en contact avec de I'eau ou de I'humidite, surtout si le conteneur des piles est endommagé.
- Ne pas capsuler ou modifier les piles.
- Ranger les piles non utilisées dans leur emballage d'origine, à l'écart
des objets métalliques. Si elles ont été déjà retirees de l'emballage, ne pas mélanger les piles.
- Si vous avez l'intention de ne pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée, retirez les piles.
- Nettoyer les contacts des piles et ceux de l'appareil avant d'insérer les piles.
- En cas de fuites des piles, éviter tout contact avec le matériel qui fuit; en cas de contact, rincer la partie affectée avec de l'eau et consulter un médecin.
1 - Vis de sécurité
2 - Buse à nébuliser
3 -Grille frontale
4 - Vis de fixation de la buse à nébuliser
5 - Frette de fixation pale
6-Pale
7 - Bague de fixation grille arrête
8 - Grille arrête
9 - Arbre moteur
10 - Corps moteur
11 - Panneau de commande
12 - Corps principal
13 - Vis de fixation corps principal
14 - Cordon d'alimentation
15 - Tubes de support
16 - Base
17 - Poids pour base
18 - Cordon alimentation
humidificateur
19 - Réservoir humidificateur
20 - Corps principal humidificateur
21 - Panneau de commande humidificateur
22 - Tuyau pour nébulisation
23 - Bouchon humidificateur
24 - Vis de fixation tubes de support
25 - Vis de fixation poids de la base

Assemblage
Dévisser les vis de fixation (24) des tubes de support (15). Positionner les tubes de support (15) dans les logements de la base (16) en vérifier que les trous situés en bas des tubes de support et les trous situés dans les logements des tubes sur la base correspondent. Fixer les tubes de support (15) sur la base (16) à l'aide des 4 vis (24) retirees précédemment.
Positionner le poids de la base (17) sous la base (16). N.B.: le poids de la base a une face plate et une face bombée; le côté plat doit être posé contre la base. Fixer le poids de la base (17) à l'aide des 4 vis fournies (25).
Desserer les vis (13), insérer le corps principal (12) sur les tubes de support (15) et le fixer en serrant les vis de fixation (13).
Positionner le corps principal humidificateur (20) dans le logement situé sur la base (16).
Fixer la buse à nébuliser (2) sur la grille frontale (3) de façon à ce que le logo soit en position horizontale, parallèle au sol, et la fixer à l'aide des vis fournies (4).
Dévisser la bague de fixation de la grille arrière (7) de l'arbre moteur (9) en la tournant dans le sens inverse aux aiguilles d'une montre.
Insérer la grille arrière (8) sur l'arbre moteur (9) de façon à ce que la poignée soit dirigée vers le haut et que les trous/broches correspondent.
Fixer alors la grille avec la bague de fixation (7) en la tournant dans le sens horsaire.
Insérer le ventilateur (6) sur l'arbre moteur (9) et le fixer en tournant la bague de fixation (5) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Ouvrir la clip de la grille avant (3) et la placer sur la grille arriere (8) de sorte que le logo sur la buse à nébuliser soit en position horizontale, parallele au sol.
Une fois la bonne position trouvée, fermer la clip et serrer la vis de sécurité (1).
Remplir le réservoir (19) en suivant les instructions du paragraphe « COMMENT REMPLIR LE RÉSERVOIR » et le positionner sur le corps principal de l'humidificateur (20).
Relier le tuyau pour la nebulisation (22) à la buse à nébuliser (2) et dans la partie inférieure, insérer le bouchon de l'humidificateur (23) sur le réservoir (19).
La procedure d'assemblage est terminée.

Éteindre l'humidificateur en tournant dans le sens inverse aux aiguilles d'une montre la poignée située sur le corps principal de l'humidificateur jusqu'à la position de minimum et le débrancher de l'alimentation électrique.
Soulever le réservoir de l'humidificateur et le renverser.
Dévisser le bouchon liént sur le fond du réservoir en le tournant dans le sens inverse aux aiguilles d'une montre.
Introduire de l'eau froide et propre (préalablement bouillie) dans le réservoir.
En cas d'eau particulièrement dure dans votre région, utiliser de l'eau froide déminéralisée (préalablement bouillie) ou de l'eau distillé.
Fermer le réservoir avec le bouchon en le tournant dans le sens horaire.
Retourner le réservoir et le placer sur le corps principal de l'humidificateur.
Instructions d'emploi
Placer le ventilateur sur une surface plane, sèche et stable et brancher le ventilateur à une prise électrique appropriée ; l'appareil émet un « BIP » sonore et levoyant « POWER » s'allume sur le panneau de commande, indiquant que le produit est branché au secteur. Le ventilateur brumisateur peut être commandé depuis le panneau de commande (11) ou avec la télécommande.
Piles
La télécommande est fournie avec une pile (type CR2025); retarder le plastique de protection du logement à pile de la télécommande avant de l'utiliser. Lorsque la pile est épuisée, elle doit être replacée par une pile du même type selon les dessins figurant au dos de la télécommande.
PANNEAU DE COMMANDE ET TÉMOINS LUMINEUX

Appuyer sur les touches suivantes pour selectionner la fonction désirée :
ON/SPEED
(touche présente sur le panneau de commande et sur la télécommande): appuyer sur cette touche quand le ventilateur est eteint pour le metre en marche. Appuyer sur la touche avec le ventilateur en marche pour selectionner la vitesse souhaitee parmi Low (pette vitesse), Med (vitesse moyenne) et High (vitesse maximum).
Chaque fais que l'on appuie sur cette touche, la vitesse change et les tiemoins correspondants s'allument sur l'afficheur.
OFF (touché présente sur le panneau de commande et sur la télécommande): appuyer sur cette touche quand le ventilateur est en marche pour l'eteindre. Tous les témoins s'eteignent, à l'exception duvoyant « Power » qui indique que le ventilateur est branché au réseau électrique.
MODE (touchepresente单独ment sur la telecommande) :
appuyer sur la touche avec le ventilateur en marche pour selectionner le mode de fonctionnement souhaite parmi NOR (Normal), NAT (Naturel) et SLEEP (Nuit).
NOR (Normal) - le ventilateur fonctionne à la vitesse programmée.
NAT (Naturel) - le ventilateur fonctionne à une vitesse irrégulière entre la vitesse minimum et maximum programmée pour simuler une brise naturelle.
SLEEP (Nuit) - le ventilateur fonctionne à une vitesse irrégulière de la façon suivante :
-
Si la vitesse maximum (High) est selectionnée : le ventilateur fonctionne à la vitesse maximum en mode Naturel pendant 30 minutes, après quoi il fonctionne à la vitesse moyenne en mode Naturel pendant 30 minutes et enfin il passé à la petite vitesse en mode Naturel. Les témoins lumineux de fonctionnement relatifs aux vitesses s'allument et s'éteignent en fonction du mode de fonctionnement.
-
Si la vitesse moyenne (Middle) est selectionnée: le ventilateur fonctionne à vitesse moyenne en mode Naturel pendant 30 minutes, puis à petite vitesse en mode Naturel. Les témoins lumineux de fonctionnement relatifs aux vittesses s'allument et s'éteignent en fonction du mode de fonctionnement.
-
Si la petite vitesse (Low) est selectionnée : le ventilateur fonctionne en mode Naturel à petite vitesse, créé une brise naturelle.
Chaque fais que l'on appuie sur la touche MODE, le mode de fonctionnement change et les témoins lumineux de fonctionnement correspondants s'allument sur l'afficheur.
TIMER (touché présente sur le panneau de commande et sur la télécommande): appuyer sur cette touché quand le ventilateur est en marche pour régler l'arrêt différé du ventilateur, dans un intervalle compris entre 0h30 et 7h30 à partir du moment de la programmation.
A chaque pression, le temps augmente de 30 minutes. Les tímoins lumineux relatifs à la minuteurie s'allument sur l'afficheur: 0h30, 1h00, 2h00, 4h00.
Le temps total de fonctionnement programme avant l'arrêt automatique est donné par la somme des témoins allumés (par exemple, si tous les
témoins liés à la minuterie sont allumés, le temps de fonctionnementprogramme avant l'arrêt automatique est donné par :
0h30 (1 demi-heure) + 1h00 (1 heures) + 2h00 (2 heures) + 4h00 (4 heures) = 7h30).
Les témoins lumineux de la minuterie suivant la fonction et s'éteignent / s'allument en fonction du temps de fonctionnement résiduel. Pour désactiver la fonction de minuterie, appuyer sur la touche de la minuterie (Timer) jusqu'à ce que tous les témoins de fonctionnement s'allument sur l'afficheur, ou éteindre manuellement le ventilateur en appuyant sur la touche Off.
OSC (touché présente sur le panneau de commande et sur la télécommande): appuyer sur cette touche pour activer l'oscillation automatique de droite à gauche.
Le témoin lumineux correspondant s'allume sur l'afficheur. Pour désactiver l'oscillation automatique, appuyer de nouveau sur cette touche (le témoin lumineux correspondant s'éteint sur l'afficheur).
MIST (touché présente sur le panneau de commande et sur la télécommande): appuyer sur cette touche pour activer la nebulisation. Attention: avant d'activer cette fonction, vérifier qu'il y a de l'eau dans le réservoir; en cas de nécessité d'ajouter de l'eau, consulter le paragraphe « COMMENT REMPLIR LE RÉSERVOIR »
Une fois que le réserve a eté repositionné sur le corps principal de l'humidificateur, appuyer sur la touche MIST pour activer la fonction de nébulisation. Le témoin lumineux du panneau de commande de l'humidificateur (21) s'allume en vert. Il est possible de régler l'intensité de la nébulisation en tournant le bouton de réglage sur le panneau de commande de l'humidificateur (21): le tourner dans le sens horsaire pour augmenter l'intensité de la nébulisation; le tourner dans le sens inverse aux aiguilles d'une montre pour diminuer l'intensité de la nébulisation. La nébulisation est visible depuis la buse à nébuliser quelques secondes après avoir appuyé sur la touche.
Lorsque l'eau est terminée, la fonction de nébulisation s'interrompt et le témoin lumineux du bouton de réglage s'allume en rouge ; il est recommandé de désactiver la fonction de nébulisation lorsque le réservoir est vide.
Lorsque la fonction est active, le témoin correspondant est allumé sur l'écran, lorsque la fonction n'est pas active, le témoin est étant sur l'écran. La fonction de nébulisation peut être activée indépendamment de la ventilation : il suffit d'etreindre le ventilateur avec le bouton Off et d'appuyer ensuite sur la touche Mist.
INCLINAISON VERTICALE
Il est possible d'orienter verticalément la tete du ventilateur enCHOISsant I'angle souhaite. Il suffit de regler la tete du ventilateur en la depaçant delicatement vers le haut ou vers le bas selon l'inclinaison souhaitee.

Entretien
Avant d'effectuer les opérations de nettoyage, éteindre le ventilateur et le débrancher du réseau d'alimentation électrique.
S'assurer que le ventilateur est débranché du réseau d'alimentation avant d'enlever les grilles de protection.
Pour le nettoyage extérieur, utiliser un chiffon doux et sec.
Il NE faut PAS plonger le climatiseur dans l'eau, ni le vaporiser avec des liquides quelconques.
Il NE faut PAS utiliser de solvants ou autres produits chimiques pour le nettoyage.
Remonter l'écran de protection avant de brancher la fiche à la prise de courant.
Lorsqu'il n'est pas utilisé, conserve le climatiseur dans un endroit sec.
HUMIDIFICATEUR
NETTOYAGE QUOTIDIEN
Pour réduire la croissance bacteriienne et les dépôts calcaires, vider le réservoir et l'eau résiduelle dans le corps principal (20); rincer le réservoir et les parties de l'humidificateur qui sont en contact avec l'eau avec de l'eau propre et les sécher avec un chiffon doux et propre.
TOUS LES 3 JOURS
Nettoyer le réservoir de l'eau de l'humidificateur tous les 3 jours avec un détermgent neutre et le rincer à l'eau propre pour éliminer tous les résidus. Si la plaque de nébulisation présente des résidus de calcaire, la nettoyer la avec du vinaigre et attendre 2 à 5 minutes. Rincer à l'eau claire. Ne jamais utiliser d'objets pointus ou durs pour nettoyer la plaque de nébulisation.
Essuyer le réservoir et les autres pieces à l'aide d'un chiffon doux et propre.
Élimination
EMBALLAGES
Afin de respecter l'environnement, les matériaux d'emballage doivent être éliminés correctement, conformément à la collecte sélective. Vérifiez les réglementations locales.
| PILES - Retirer les piles de l'appareil avant de l'éliminer. Ne pas jeter les piles avec les ordures menagères. Les piles doivent être éliminées dans des conteneurs spéciaux ou dans des points de collecte spécifique. Une collecte séparée ajuste permet d'éviter d'eventuels effets négatifs sur l'environnement et la santé. Pour enlever les piles, suivre les indications des Instructions d'utilisation. |
| MISE AU REBUT
INFORMATION UTILISATEUR
« Mise en œuvre de la directive 2012/19/UE sur les déchets d'équipements electriques etlectroniques (DEEE)», relative à la réduction de l'utilisation de substances dangereuses dans les apparciels electriques etlectroniques, ainsi qu'à l'élimination des déchets.
Le symbole de la poubelle sur roulettes barrée sur l'appareil ou sur son emballage indique que le produit doit être éliminé séparément des autres déchets à la fin de sa durée de vie. L'utilisateur doit donc apporter l'appareil à jeter à des centres de collecte séparés appropriés pour les déchets electriques etlectroniques.
Pour plus de détails, veuillez contacter l'autorité locale spéciale. Une collecte séparée appropriée de l'appareil pour un recyclage, un traitement ou une élimination respectueux de l'environnement permet d'éviter les dommages à l'environnement et à la santé humaine et encourage la réutilisation et/ou le recyclage des matériaux qui compose l'appareil.
L'élimination abusive du produit par l'utilisateur entraînera l'application d'amendes administratives conformément aux lois en vigueur. |
Conditions
La garantie a une durée de 24 mois à compter de la date d'achat.
Cette garantie est valable seulement si correctement compliee et accompagnée du ticket de caisse qui confirme la date d'achat. L'appareil doit'être remis exclusivement à notre SAV agreé.
La garantie couvre la substitution ou la réparation des composants de l'appareil défectueux à l'origine à cause de vices de fabrication. Nous garantissons toute de même l'assistance (payante) même des produits hors garantie.
Le consommateur est titulaire des droits applicables par la législation nationale disciplinant la vente de biens de consommations ; cette garantie ne compromet pas les droits en question.
Le fabricant decline toute responsabilité pour les évventuels dommages physiques ou matériels dérivant de l'utilisation propre de l'appareil et du non-respect des consignes indiquées dans le manuel.
Limitations
Tous les droits de garantie et toutes nos responsabilités déchoient si l'applieil a ete :
-modifie de la part de personnel non autorisé.
-utilisé, conserve ou transporte de façon impropre.
La garantie ne couvre pas les pertes de prestations esthétiques ou celles qui neompromettent pas l'origine des fonctions.
Si malgré l'attention dédiée au besoin des composants et l'engagement dans la réalisation du produit que vous venez d'acheter vous remarquez des defaults ou si vous avez besoin d'informations, veuillez vous adresser au revendeur de zone.