MAGNAT Signature Sub 930A - Haut-parleur

Signature Sub 930A - Haut-parleur MAGNAT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Signature Sub 930A MAGNAT au format PDF.

📄 44 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice MAGNAT Signature Sub 930A - page 10
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MAGNAT

Modèle : Signature Sub 930A

Catégorie : Haut-parleur

Caractéristiques techniques Détails
Type de haut-parleur Subwoofer actif
Puissance de sortie 300 W RMS
Réponse en fréquence 25 Hz - 200 Hz
Connectivité Entrées RCA, XLR
Dimensions 400 x 400 x 400 mm
Poids 15 kg
Utilisation recommandée Systèmes audio domestiques, home cinéma
Maintenance Nettoyer régulièrement, vérifier les connexions
Sécurité Éviter l'humidité, ne pas exposer à des températures extrêmes
Informations générales Garantie de 2 ans, assistance technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - Signature Sub 930A MAGNAT

Comment connecter le MAGNAT Signature Sub 930A à mon amplificateur ?
Utilisez un câble RCA pour connecter la sortie de l'amplificateur à l'entrée du subwoofer. Assurez-vous que l'amplificateur est éteint pendant la connexion.
Quel est le meilleur emplacement pour mon MAGNAT Signature Sub 930A ?
Placez le subwoofer dans un coin de la pièce pour maximiser les basses. Évitez de le mettre trop près des murs pour réduire les résonances indésirables.
Comment régler le niveau de volume du MAGNAT Signature Sub 930A ?
Utilisez le bouton de volume sur le panneau arrière du subwoofer pour ajuster le niveau de sortie. Commencez à un niveau bas et augmentez progressivement jusqu'à ce que vous atteigniez le niveau désiré.
Le subwoofer ne produit pas de son, que faire ?
Vérifiez d'abord que le subwoofer est bien alimenté et que le câble est correctement connecté. Assurez-vous que l'amplificateur est en marche et que la sortie est activée pour le subwoofer.
Quelle est la puissance nominale du MAGNAT Signature Sub 930A ?
Le MAGNAT Signature Sub 930A a une puissance nominale de 300 Watts, avec une puissance de crête allant jusqu'à 600 Watts.
Comment ajuster la fréquence de coupure du MAGNAT Signature Sub 930A ?
Utilisez le réglage de fréquence de coupure sur le panneau arrière du subwoofer pour sélectionner la fréquence souhaitée, en fonction des caractéristiques de vos autres haut-parleurs.
Puis-je utiliser le MAGNAT Signature Sub 930A avec un système home cinéma ?
Oui, le MAGNAT Signature Sub 930A est compatible avec les systèmes home cinéma et peut être facilement intégré à votre configuration audio existante.
Comment nettoyer mon MAGNAT Signature Sub 930A ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la surface du subwoofer. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le finissage.
Y a-t-il une garantie pour le MAGNAT Signature Sub 930A ?
Oui, le MAGNAT Signature Sub 930A est généralement fourni avec une garantie de 2 ans. Veuillez vérifier les détails spécifiques de la garantie sur votre reçu d'achat.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Signature Sub 930A - MAGNAT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Signature Sub 930A de la marque MAGNAT.

MODE D'EMPLOI Signature Sub 930A MAGNAT

Cross-over frequency control (4) Used to set the upper limit of the subwoofer operating range. The cross-over frequency should be set to 40 to 200 Hz when the system is used in combination with shelf loudspeakers or 50 to 100 Hz when used with stand loudspeakers. Phase regulator (3) In normal use the phase control should be set to 0°. However, in rare cases it may be advantageous to vary the phase to between 0 and 180° (e.g. if the subwoofer is far away from the front satellites or in the event of unfavourable acoustics in the room). Generally speaking: the setting where the lower base tone area has a more natural sound is the correct one. Fuse (9) Only use a fuse with the parameters indicated inside the triangle next to the fuse holder, on the rear of the amplifier. MAINTENANCE The surface is best cleaned with a mild household cleaner. On no account use furniture polish or similar products. SPECIFICATIONS Configuration: bass reflex subwoofer, ‘Frontfire’ Fitted with 30 cm long-stroke driver Output power RMS/Max.: 220 / 440 watts Frequency range: 18 – 200 Hz Cross-over frequency: 40 – 200 Hz, adjustable Dimensions (WxHxD): 400 x 570 x 510 mm Accessories: mains cable Subject to technical change.10 Très cher client, Félicitations: vous venez d‘acquérir un produit MAGNAT et nous vous en remercions! Grâce à votre excellent choix, vous êtes devenus le propriétaire d’un produit de qualité de réputation mondiale. Lisez attentivement les instructions et respectez les consignes ci-jointes avant la mise en service de vos nouvelles enceintes. Le triangle comportant le symbole d‘un éclair avertit l’utilisateur que l’appareil est traversé par des tensions élevées pouvant entraîner des décharges électriques dangereuses. Le triangle comportant le point d‘exclamation indique à l’utilisateur de l’appareil que la notice d’utilisation jointe avec l’appareil contient des consignes d’utilisation et d’entretien importantes devant impérativement être respectées. Attention! Ne pas ouvrir, risque d‘électrocution! ATTENTION : Veillez à ne pas ouvrir le boîtier/les blocs d’alimentation du haut-parleur ni à retirer les caches de protection afin d‘éviter tout risque de décharge électrique. Aucune réparation ne doit être effectuée par l’utilisateur de l’appareil. Toute réparation doit être confiée exclusivement à un personnel qualifié ! N‘utilisez ni prises ni rallonges dans lesquelles il n’est pas possible d‘enfoncer complètement le connecteur. Cet appareil a exclusivement été conçu pour une utilisation dans la maison. Appareil de classe de protection II avec.

AVIS IMPORTANT DE SÉCURITÉ

Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation avant la mise en marche de l’appareil. La notice d’utilisation comporte des consignes de fonctionnement et de sécurité importantes. Respectez impérativement toutes les consignes. Conservez soigneusement la notice d’utilisation.

  • Protégez votre subwoofer des gouttes et des projections d’eau. Ne posez jamais des vases ou d’autres récipients contenant des liquides sur le subwoofer.
  • La distance entre le boîtier du subwoofer actif et les murs de la pièce ou les autres objets (par ex. meubles, parois d‘étagères) doit être au minimum de 5 cm. La plaque d‘aluminium et/ou les ailettes de refroidissement de l‘amplificateur situées au dos du subwoofer actif servent au refroidissement de l‘amplificateur intégré et doivent aussi être à un minimum de distance de 5 cm de tous les objets et ne peuvent pas être recouvertes (par ex. rideaux). L(es) ouverture(s) du bass-reflex du subwoofer actif ne doivent pas être recouvertes avec des objets (par ex. rideaux), afin de garantir une aération suffisante de l‘amplificateur.
  • Évitez d’installer le subwoofer à proximité de sources de chaleur (éléments de chauffage, fours, radiateurs rayonnants, flammes nues).
  • Utilisez l’appareil uniquement à une température ambiante comprise entre 10°C et 40°C. Le subwoofer actif ne peut pas être utilisé dans des pièces très humides.
  • Merci de ne placer aucun objet avec des flammes nues (par ex. des bougies) sur le subwoofer actif.
  • Ne pas toucher le câble d‘alimentation avec des mains mouillées. Ne pas le connecter.
  • Garder le câble d‘alimentation à une bonne distance des radiateurs.
  • En cas d’endommagement visible du cordon d’alimentation, l’appareil ne doit plus être utilisé. Tout cordon d’alimentation endommagé ne doit pas être réparé mais remplacé.11
  • Ne jamais poser des objets lourds sur les câbles.
  • La prise doit toujours être facilement accessible.
  • Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une période prolongée (par ex. en vacances), mettez-le sous tension en débranchant le cordon d’alimentation. En cas d’orage, l’appareil doit également être mis sous tension afin d’éviter tout risque d’endommagement dû à un coup de foudre ou à une surtension.
  • N’utilisez pas de produits de nettoyage ou de solvants chimiques afin de ne pas endommager la surface de l’appareil.
  • Confiez systématiquement toute réparation à un personnel qualifié sous peine de vous exposer à des risques de haute tension ou à d’autres dangers. LE SUBWOOFER ACTIF MAGNAT SIGNATURE SUB930A Cet appareil est conçu de manière optimale optiquement et acoustiquement pour la série de haut-parleurs MAGNAT Signature. Cependant, il peut aussi bien sûr être utilisé en combinaison avec d’autres haut- parleurs. Pendant le branchement de vos haut-parleurs, veillez au fait que tous les appareils soient éteints. De plus, veillez au fait que tous les câbles des haut-parleurs soient polarisés correctement, c’est à dire que le pôle positif de chaque sortie soit relié avec le pôle positif de chaque entrée, et que le pôle négatif de chaque sortie soit relié avec le pôle négatif de chaque entrée. Veuillez aussi suivre avec attention le mode d’emploi de votre récepteur/amplificateur et des haut-parleurs. INSTALLATION La direction de la bande passante reproduite par le subwoofer n’est pas identifiable par l’oreille humaine. L’installation ne pose donc en général aucun problème. Un positionnement devant l’endroit d’écoute à proximité des haut-parleurs frontaux est cependant préférable. De plus, veuillez veiller au fait que la distance avec les objets et les murs soit d’au moins 20 cm sur les côtés ainsi que vers l’arrière, afin que la reproduction sonore de la basse ne soit pas altérée. COMPOSITION DU SUBWOOFER (FIG. 1) Branchement au secteur (10) Le subwoofer est muni d’un amplificateur intégré qui doit être connecté au secteur en utilisant le câble de secteur fourni. Interrupteur de mode de fonctionnement (2), Indication DEL de l’état de fonctionnement (1), Interrupteur marche/arrêt (8) Interrupteur marche/arrêt ON Interrupteur marche/ arrêt OFF Interrupteur de mode de fonctionnement

Le subwoofer est en mode de fonctionnement permanent, la DEL est verte. Option conseillée pour les reproductions sonores de pro-grammes avec de longs passages à bas volume (un arrêt non intentionnel du subwoofer sera ainsi évité). Le subwoofer est éteint, la DEL est éteinte. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant un long moment, vous devriez choisir cette option. Interrupteur de mode de fonctionnement AUTO La mise en / hors circuit automatique est activée (option conseillée). Si le subwoofer reçoit un signal du récepteur, il s‘allume automatiquement, et la DEL s‘éclaire en vert. Si le subwoofer ne reçoit plus aucun signal, il passe automatiquement à un mode de fonctionnement en standby après quelques minutes, la DEL est rouge.12 Entree AV “LFE“ (6) Connectez la sortie à bas niveau subwoofer de votre récepteur (Sub-Pre-Out) avec l’entrée AV du subwoofer (voir fig. 2). Pour cela, vous avez besoin du câble mono-cinch (qui n’est pas compris). Attention: si le subwoofer est connecté par l’entrée LFE, le régulateur de fréquence séparatrice n’a aucune fonction. Entrées ligne (7) Pour connecter un récepteur / amplificateur aux sorties à bas niveau, se référer à l‘image 3. Les deux canaux sont combinés et reproduits par le subwoofer. Commande de volume (5) Grâce à cette commande, vous pouvez régler le volume des graves selon votre goût comme suit:

1. Placez la commande des graves de votre amplificateur en position centrale (linéaire).

2. Très important: Placez le réglage du volume dans la position de gauche (volume minimum).

3. Jouez de la musique et augmentez le volume de l’amplificateur à la hauteur désirée avec le régulateur

4. Réglez le niveau des graves selon votre goût avec le régulateur de niveaux.

1. La garantie débute avec l’achat de l’appareil et est valable uniquement pour le premier propriétaire.

2. Pendant la période de garantie nous réparons les dommages provenant des défauts de matériel ou de fabrication et nous procédons, à notre guise, à l’échange ou à la réparation des pièces défectueuses.

3. Aucune réparation impropre ne doit avoir été effectuée à l’appareil.

4. Lors d’une demande de garantie, veuillez vous adresser en premier lieu à votre distributeur. Si ce dernier décide que l’appareil doit nous être retourné, veuillez tenir compte que: • l’appareil soit expédié dans son ermballage d’origine, • la carte de contrôle dûment remplie soit jointe, • le bon d’achat soit joint. 5. Ne sont pas compris dans la garantie: • Matériel d´eclairage • Pièces d’usure • Avaries de transport, visibles ou non (de telles réclamations doivent être faites immédiatement auprès du transporteur, du chermin de fer ou de la poste). • Des rayures sur le boîtier, pièces métalliques, couvercles etc. (ces dommages doivent être signalés directement à votre distributeur dans les trois jours suivant l’achat). • Dommages résultant d’un raccordement incorrect, maniement incorrect (voir instructions de service), surcharge ou application de force extérieure.

  • Appareils réparés non conformément ou modifiés et qui ont été ouverts par une personne autre que nous. • Dommages ultérieurs à d’autres appareils. • Remboursement des frais à des tiers ayant effectué les réparations sans notre accord préalable.Garantiekarte Warranty Card Typ/Type Serien-Nr./Serial-No. Name und Anschrift des Händlers/StempelName and address of the dealer/stamp Käufer/Customer Name/Name Straße/Street PLZ, Ort/City Land/Country Nur gültig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung! No warranty without receipt! Kaufdatum/buying dateMagnat Audio-Produkte GmbH Lise-Meitner-Str. 9 • D-50259 Pulheim • Germany Tel. +49 (0) 2234 / 807 - 0 • Fax +49 (0) 2234 / 807 - 399 Internet: http://www.magnat.de