IAN 311336 - Pompe à eau CRIVIT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 311336 CRIVIT au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Non catégorisé |
| Utilisation | À déterminer selon le type de produit |
| Maintenance | Consulter le manuel d'utilisation pour les instructions spécifiques |
| Sécurité | Respecter les consignes de sécurité lors de l'utilisation |
| Informations générales | Vérifier les spécifications avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 311336 CRIVIT
Questions des utilisateurs sur IAN 311336 CRIVIT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pompe à eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 311336 - CRIVIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 311336 de la marque CRIVIT.
MODE D'EMPLOI IAN 311336 CRIVIT
Notice d'utilisation
图
POMPKA NOZNA Z PODWOJNYM
CYLIN
Instrukcja abshugi
5K
PUMPA
Noynd ng abalu
66
Notice d'utilisation
图
POMPKA NOZNA Z PODWOJNYM
CYLINDREM
Inktske abhmi
()
PUMPA
Nexon on phylaxis
60
Etendue de la livraison 13
Caracteristiques techniques 13
Utilisation conforme à sa destination 13
Consignes de sécurité 13
Mise en service 13
Utilisation 13-14
Gonflage de ballons 14
Gonflage d'articles gonflables 14
Gonflage des pneus avec valve flash 14
Gonflage des pneus avec valves Schrader 14
Gonflage des pneus avec valve Sclaverand 14
Entretien, stockage 14
Remarques relatives à la mise au rebut 14
Indications concernant la garantie et le service après-venture 14-15
PL
Zakres dostawy 19
Dane techniczne 19
Vouaveszacquisunproduitedhaute qualite.
Apprenez à connaître le produit avant sa première utilisation.

Lisez pour cela attentivement la notice d'utilisation suivante.
N'utilisez le produit que comme précrit et pour les zones d'application indiquées.
Veuillez conserve r ce tte notice d'utilisation.
Transmettez tous les documents en cas de cession du produit à une fierce personne.
Étendue de la livraison
1 notice d'utilisation
1 pompe à pied à double cylindre
2 adaptateurs pour articles gonflables (5)
1 adaptateur pour ballons (6)
\section*{Caracteristiques techniques}
Pression nominale : 5 bar/73 PSI
Dimensions:env. 285× 143× 88mm
(L× L × H)

Date de fabrication (mois/année) :
01/2019
Utilisation conforme à sa destination
Cet article convient à un usage privé pour le gonflage de tous les pneus de vélo courants avec valve Schrader, valve flash et valve Sclaverand ainsi que pour le gonflage de ballons, matelas gonflables et autres articles gonflables similaires.

Consignes de sécurité
Risque de blessure!
- En raison des forces d'actionnement élevées et des risques qui y sont liés, le produit n'est pas adapté à l'utilisation par des enfants ou des personnes souffrant de déficiencies physiques et/ou mentales.
-
Avant chaque utilisation, vérifiez l'article et en particulier les points de connexion pour voir s'il est endommagé ou use. Un article défectueux ne doit plus être utilisé et doit être eliminé car il ne peut pas être réparé.
-
Risque de brûlure! Le frottement entre le piston et le cylindre de la pompe peut les faire chauffer pendant le pompage prolongé. Tenez l'article de ce fait uniquement au niveau de la pédale après utilisation.
- ÀpRES 80 gonflages, une phase de refroidissement de 2 minutes doit être observée. Ne pompez la structure gonflable qu'à la pression maximale spécifiée par le fabricant. Pour les pneus de velos, elle est le plus souvent indiquée sur le flanc du pneu.
- Durant le gonflage, veillez à l'affichage de la pression de la pompe et à l'article que vous gonflez. En cas de suppression, il y a risqued'explosion!
- La pression doit être contrôle avec un apparreil de mesure étalonné.

Risque décrasement!
Uniquement pour une commande à pied. Non destiné à un usage à main.
Mise en service
Attention! L'article est prétendu avec un ressort et se déploie rapidement à l'ouverture.
Placez l'article au sol. Abaissez la pedale (1) d'une main et déverrouillez le support de fixation (2) avec l'autre main (Fig. B).
Pour verrouiller la pompe, procededans l'ordre inverse.
Utilisation
L'article ne doit être utilisé que sur un sol de niveau, stable. Le tuyau de la pompe (3) ne doit pas être plié. Pour gonfler un objet, actionnez la pedale uniformément et pas trop rapidement. Ne sollicitez pas la pedale au centre, afin d'évier un blocage.
Remarque: l'écran du manomètre affiche un repère rouge (9) sous la forme d'une flèche. Avec ce repère rouge, vous pouvez régler la pression maximale souhaïée comme repère visuel.
Tournez le boitier du manomètre vers la gauche ou vers la droite (Fig. C).
Veuillez noter que l'affichage regle sert uniquement à l'orientation et n'influence pas le pompage!
Gonflage de ballons (Fig. D)
Insérez l'adaptateur pour ballons (6) dans la grande ouverture (8) de la tête de pompe double.
Relevez le levier de serrage (4) pour verrouiller l'adaptateur. Inserez ensuite l'adaptateur dans leallon.
Gonflage d'articles gonflables (Fig. E)
Ouvrez la valve de l'article gonflable. Insérez l'adaptateur approprié pour articles gonflables (5) dans la grande ouverture (8) de la tête de pompé double. Relevez le levier de serrage (4) pour verrouiller l'adaptateur. Insérez ensuite l'adaptateur dans la valve de l'article gonflable.
Gonflage des pneus avec valve flash (Fig. F)
Ouvrez la valve du pneu. Poussez la petite ouverture (7) de la tete de pompé double dans la valve. Relevez le levier de serrage (4) pour verrouiller l'adaptateur.
Gonflage des pneus avec valves Schrader (Fig. G)
Ouvrez la valve du pneu. Poussez la grande ouverture (8) de la tete de pompé double dans la valve. Relevez le levier de serrage (4) pour verrouiller l'adaptateur.
Gonflage des pneus avec valve Sclaverand (Fig. H)
Ouvrez la valve du pneu. Desserrez l'écrou de la valve. Poussez la petite ouverture (7) de la tête de pompe double dans la valve. Relevez le levier de serrage (4) pour verrouiller l'adaptateur.
Entretien, stockage
Ne plongez jamais l'article dans de l'eau sinon il s'abimera! Toujours stocker l'article au sec et au propre dans un local temporé.
Important! Laver uniquement avec un chiffon humide, puis secher en frottant. Appliquez occasionnellement un peu d'huile sur les parties mobiles.
Remarques relatives à la mise au rebut
Mettez l'article et les matériaux d'emballage au rebut conformément aux prescriptions locales.
Les matériaux d'emballage comme les sacs plastique ne doivent pas arriver entre les mains des enfants. Gardez le matériel d'emballage hors de la portée des enfants.

Ce produit est recyclable. Il est soumis à la responsabilité élargie du fabricant et est collecté séparément.

Jetez l'article et l'emballage dans le respect de l'environnement.

Le code de recyclage est utilisé pour identifier les divers matériaux qui doivent être returnés dans le cycle de recycl
clage. Il est composé du symbole de recyclage
- qui doit correspondre au cycle de recyclage
- et d'un numero qui identifie le matériel.
Indications concernant la garantie et le service après-venture
Le produit a eté fabriqué avec le plus grand soin et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce produit une garantie de trois ans à partir de la date d'achat. Conservez le ticket de caisse. La garantie est uniquement valable pour les defaults de matériaux et de fabrication, elle perd sa validité en cas de maniement incorrect ou non conforme. Vos droits légaux, tout particulièrement les droits relatifs à la garantie, ne sont pas limitées par cette garantie.
En cas d'eventuelles réclamations, veuilles vous adresser à la hotline de garantie indiquée cidesous ou nous contacter par e-mail.
Nos employés du service client vous indiqueront la marche à suivre le plus rapidement possible.
Nous vous renseignerons personnellement dans tous les cas.
La période de garantie n'est pas prolongée par d'eventuelles réparations sous la garantie, les garanties implicites ou le remboursement. Ceci s'applique également aux pieces replacées et réparées.
Les réparations nécessaires sont à la charge de l'acheteur à la fin de la période de garantie.
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a eté consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir.
Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des définits de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité resultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S'il est propre à l'utilisation habituellement attendu d'un biensemblable et,le cas échéant:
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posseder les qualités que celui-ci a représentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;
- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le produitur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;
2^ Ou s'il presente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherche par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L'action résultat du besoin de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des defaults cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuents tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L'action résultat des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéréur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pieces détachées indispensablees à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
IAN:311336
FR Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: deltasport@lidl.fr
BE Service Belgique
Tel.: 070 270 171
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.be