HG02051 - Piscine gonflable CRIVIT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HG02051 CRIVIT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - HG02051 CRIVIT
Téléchargez la notice de votre Piscine gonflable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HG02051 - CRIVIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HG02051 de la marque CRIVIT.
MODE D'EMPLOI HG02051 CRIVIT
verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sach- gemäß benutzt oder gewartet wurde. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika- tionsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile ange- sehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.9 FR/CH Pataugeoire gonflable Introduction Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Avant la première utilisation, veuillez vous familiariser avec le produit. Veuillez lire attentive- ment le mode d’emploi ci-dessous et les consignes de sécurité. N’utilisez le produit que pour l’usage décrit et les domaines d’application cités. Conser- vez ces instructions. Si vous donnez le produit à des tiers, remettez-leur également la totalité des documents. Utilisation conforme Le produit est conçu pour jouer / patauger. Ce pro- duit est uniquement prévu pour un usage privé en extérieur. Le produit ne doit pas être utilisé par des enfants âgés de moins de 3 ans. Le produit n‘est pas destiné à une utilisation commerciale. Descriptif des pièces
Pièces de réparation Caractéristiques techniques Dimensions : env. 300 x 180 x 160 cm (L x l x h) (gonflé) Poids corporel max. supporté pour le toboggan : env. 50 kg Contenu de la livraison 1 pataugeoire gonflable 4 anneaux à lancer 6 boules 2 pièces de réparation 2 tubes de ventilation 1 mode d’emploi Indications de sécurité
CONSERVEZ L‘ENSEMBLE DES CONSIGNES
ET INDICATIONS DE SÉCURITÉ EN LIEU SÛR. Évitez tout risque de blessures ! DAN-
ET LES ENFANTS EN BAS ÂGE! Ne laissez jamais les enfants manipuler sans surveillance le matériel d‘emballage et le produit. L‘emballage induit un risque d‘asphyxie et/ou de strangula- tion et le produit peut constituer un danger de noyade. Les enfants sous-estiment souvent les dangers. Tenez toujours les enfants éloignés du produit. ATTENTION ! Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance - Danger de noyade ATTENTION ! Réservé à un usage domes- tique. Les enfants peuvent se noyer dans très peu d‘eau. Videz le bassin lorsqu‘il n‘est pas utilisé. Ne montez pas la pataugeoire sur du béton, de l‘asphalte ni sur toute autre surface rugueuse. En remplissant le bassin, veillez à ce que le ni- veau de l‘eau ne dépasse pas la démarcation de remplissage maximal indiquée sur le produit (voir ill. B).10 FR/CH Une fois gonflé, assurez-vous que la pataugeoire ne soit pas en contact avec des pierres, du gravier ou tout autre objet pointu pouvant alors l‘endommager. N’utilisez pas le produit sans toboggan. Utilisation Remarque : Avant la première utilisation du pro- duit, assurez-vous qu’il ne comporte pas de trous, d’endroits poreux ou de coutures non étanches. Recommandation : Gonflez le produit et lais- sez-le par terre une journée. Laissez les produits neufs aérer quelques jours au grand air. Recommandation : Installez la zone de jeu sur une surface plane et éloignée de 2 m au moins des autres constructions ou obstacles environnants, par ex. clôture, garage, maison, branches basses, cordes à linge ou câbles électriques. Gonfler le produit ATTENTION! Les produits plastique gonflables réagissent de manière sensible au froid et à la chaleur. N’utilisez donc pas le produit si la température ambiante tombe au-dessous de 15 °C ou monte au-dessus de 40 °C. Le produit risquerait autrement d‘être endommagé. Remarque : Il revient toujours à un adulte de gonfler le produit. Veillez à ne pas pomper trop d’air dans le produit. N’utilisez en aucun cas un compresseur. Arrêtez le gonflage lorsque la résistance augmente et que les coutures se tendent. Le matériau risquerait autre- ment de se déchirer. Utilisez uniquement des pompes manuelles et / ou des pompes spécialement destinées à des produits plastique gonflables. IMPORTANT ! Tenez compte du fait que la tem- pérature de l’air et les conditions météorologiques influent sur la pression de l’air de produits gon- flables. Par temps froid, le produit perd de la pres- sion, car l’air se rétracte. Dans ces conditions, il vous faut le cas échéant ajouter de l’air. S’il fait chaud, l’air se détend. Dans ces conditions, il vous faut le cas échéant laisser échapper de l’air pour éviter un remplissage excessif. Remarque : Afin de dégonfler le produit, utilisez sur la valve d‘air une pompe munie d‘un connec- teur conique (ø d‘env. 7,5 mm / 17,5 mm). Déroulez tout d’abord le produit et contrôlez-le afin de détecter d’éventuels trous, déchirures ou autres défauts.
1. Remplir d‘air les chambres
Remplissez d‘air les chambres principales 1 a et fermez les embouts (voir ill. C). Remplissez d‘air les chambres principales 1 a , jusqu‘à les sentir stables. Il doit être possible d‘appuyer lé- gèrement les doigts sur chaque chambre à air.
2. Remplir d‘air les autres composants :
Ouvrez la valve et remplir d‘air les chambres à air. Fermez la fermeture de valve, et pressez légèrement la valve vers le bas (voir ill. D).
sur le bord de la pataugeoire. Fixez le toboggan
sur le bord supérieur de la pataugeoire, et au sol. Placez les quatre broches dans les œillets cor- respondants de la pataugeoire, et veillez à les enficher entièrement dans les œillets (voir ill. E).
4. Fixer le circuit pour boules
Placez le circuit pour boules gonflé
sur le bord de la pataugeoire, et le fixer avec les trois fermetures auto-agrippantes.
5. Raccorder le tuyau d‘arrosage :
Raccordez un tuyau d‘arrosage possédant un diamètre intérieur de 13–15 mm sur le raccord d‘eau du produit (voir ill. F). Il est recommandé d‘utiliser un raccord de tuyau de 13–15 mm pour faciliter le montage. Remplir le produit d‘eau Remplissez lentement le produit, tout en maintenant sa surveillance durant cette étape.11 FR/CH Vider le produit Ouvrez la valve d‘évacuation, et laissez l‘eau s‘écouler (voir ill. G). Remarque : Veuillez respecter les disposi- tions locales concernant les exigences spéci- fiques sur l‘évacuation de l‘eau des piscines. Dégonflage Retirez le tuyau d‘arrosage. Retirez le circuit pour boules
Évacuez l‘air comme suit :
1. Ouvrez les embouts (voir ill. H), afin de vider
rapidement les chambres principales 1 a
2. Déversez l‘eau des autres composants. Ouvrez
la valve et coincez légèrement le corps de valve, afin que l‘air puisse s‘échapper. Introdui- sez un petit tuyau de purge dans la valve, afin d‘effectuer une purge plus rapide. Remarque : Assurez-vous que le produit soit complètement sec avant de le plier. Nettoyage et entretien N‘utilisez en aucun cas des nettoyants caustiques ou agressifs. Utilisez un chiffon légèrement humide et ne peluchant pas pour le nettoyage. Changez l‘eau du bassin régulièrement (notamment en cas de fortes chaleurs) ou en cas d‘impuretés apparentes.
Réparer le produit Remarque : Vous pouvez réparer vous-même de petits dommages à l’aide du kit de réparation four- ni. Si les dommages sont plus importants, confier la réparation à un commerçant spécialisé. Laissez échapper l’air complètement du produit pour commencer. Découpez la rustine
en fonction de la taille du trou. Remarque : Veillez à ce que la rustine
soit plus grande que le trou et passe au-dessus des bords. Arrondissez les côtés de la rustine
et retirez le film de protection. Placez la rustine sur le trou et appuyez forte- ment dessus
. Le cas échéant, posez un objet lourd sur la rustine
Attendez 24 heures avant de regonfler le produit. Rangement Veillez à ce que le produit soit parfaitement sec à l’intérieur comme à l’extérieur si vous voulez le stocker pendant une période prolongée. Autrement des tâches de moisissure pourraient se former. Rangez le produit dans un endroit sombre et sec – hors de la portée des enfants. La température de rangement idéale se situe entre 10 et 20 °C. Assurez-vous que ce produit n’entre pas en contact avec des objets tranchants durant son stockage. Mise au rebut L’emballage et le matériel d’emballage se composent exclusivement de matières recyclables. Éliminez-les dans les collecteurs de recyclage locaux. Renseignez-vous auprès de votre municipalité quant aux possibilités de mise au rebut du produit usé. Garantie Le produit a été fabriqué selon des critères de qua- lité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente12 FR/CH garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de sa date d’achat. La durée de garantie débute à la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d’achat. Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la répara- tion ou le remplacement du produit sans frais sup- plémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant. La garantie couvre les vices matériels et de fabrica- tion. Cette garantie ne s’étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considé- rées comme des pièces d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG02051 Version: 01 / 2017
Notice Facile