PEG PEREGO John Deere Mini Power Loader - Jouets

John Deere Mini Power Loader - Jouets PEG PEREGO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil John Deere Mini Power Loader PEG PEREGO au format PDF.

📄 26 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice PEG PEREGO John Deere Mini Power Loader - page 16
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Dimensions : 105 x 50 x 60 cm, Poids : 10 kg, Capacité de charge : 50 kg
Utilisation Convient aux enfants de 3 à 8 ans, Fonctionne avec une commande manuelle, Idéal pour jouer à l'extérieur
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les vis et boulons, Nettoyer avec un chiffon humide, Lubrifier les pièces mobiles si nécessaire
Sécurité Utiliser sous la supervision d'un adulte, Ne pas dépasser la capacité de charge, Éviter les surfaces inclinées ou glissantes
Informations générales Fabricant : PEG PEREGO, Modèle : John Deere Mini Power Loader, Garantie : 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - John Deere Mini Power Loader PEG PEREGO

Comment assembler le PEG PEREGO John Deere Mini Power Loader ?
Pour assembler le Mini Power Loader, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous d'avoir toutes les pièces nécessaires et utilisez les outils recommandés.
Quelle est la limite de poids pour le PEG PEREGO John Deere Mini Power Loader ?
La limite de poids recommandée pour le Mini Power Loader est de 27 kg.
Comment charger la batterie du PEG PEREGO John Deere Mini Power Loader ?
Pour charger la batterie, connectez le chargeur fourni à la prise de charge située sous le capot. Assurez-vous que le Mini Power Loader est éteint pendant le chargement.
Quelle est l'autonomie de la batterie du PEG PEREGO John Deere Mini Power Loader ?
L'autonomie de la batterie dépend de l'utilisation, mais en général, elle peut durer de 1 à 2 heures sur une charge complète.
Comment nettoyer le PEG PEREGO John Deere Mini Power Loader ?
Pour nettoyer le Mini Power Loader, utilisez un chiffon doux et humide. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface.
Le PEG PEREGO John Deere Mini Power Loader est-il adapté à l'extérieur ?
Oui, le Mini Power Loader est conçu pour une utilisation extérieure. Assurez-vous de l'utiliser sur des surfaces planes et sèches.
Que faire si le PEG PEREGO John Deere Mini Power Loader ne démarre pas ?
Vérifiez que la batterie est chargée et correctement connectée. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation pour des instructions de dépannage.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le PEG PEREGO John Deere Mini Power Loader ?
Les pièces de rechange peuvent être trouvées sur le site officiel de PEG PEREGO ou chez des revendeurs agréés.

Questions des utilisateurs sur John Deere Mini Power Loader PEG PEREGO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Jouets au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice John Deere Mini Power Loader - PEG PEREGO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil John Deere Mini Power Loader de la marque PEG PEREGO.

MODE D'EMPLOI John Deere Mini Power Loader PEG PEREGO

Voir la feuille séparée d'insertion pour plus d'information

Vea la hojaSeparated del separator de millares para masinformation

PEG PEREGO John Deere Mini Power Loader - 1

PEG PEREGO John Deere Mini Power Loader - 2

*CONSUMER PARTICIPATION REQUIRED

PEG PEREGO John Deere Mini Power Loader - 3

Year 2 +
Weight Capacity 55 lbs
Année 2+
- Capacité de poids 55 lbs
Año 2+
- Capacidad de peso 55 lbs

STOP!VERYIMPORTANT

A) Brancher le chargeur de batteries dans une prise de courant conforme aux caractéristiques indiquées sur l'étiquette. Cette unité d'alimentation est concise pour être installée correctement dans une position verticale ou de montage au sol.
B) Raccorder la prise du chargeur de batteries à celle de la batterie et laisser telquelpendant18h.
C) Si le chargeur de batteries est muni d'un témoin lumineux (LED), les conditions suivantes peuvent se produit:
i) Lorsque vous branchez le chargeur comme indiqued en A), et qu'aucune batterie n'y est reliée, le voyant vert a DEL s'allume pour indiquer que I'appareil fonctionne correctement.
ii) Connecter la batterie tel qu'indiqued en B). Si toutes les connexions ont ete effectuées correctement et que la batterie est suffisamment decharge, le debut du chargement sera confirmé lorsqu'une DEL orange s'allumera.
iii) Lorsque la batterie est presque a charge complète, la DEL indique céclici est suffisamment chargée en passant de l'orange au vert.
iv) La DEL verte ne signifie pasforcément que la batterie est chargée.
v) Si la batterie est déjà chargeée, la DEL vert sera déjà allumée ou passera au vert juste après l'execution de l'etape B). Si la batterie se décharge plusrapidementelorsque you la remettez en service, veuillagez you adresser au Service à laclientèle qui you aidera à vérifier le fonctionnement de la batterie et du chargeur de batterie.
D)Une fois la charge terminée et le témoin lumineux allumé, débrancher avant tout le chargeur de la batterie de sa prise de courant, et après seulement la batterie. Puis connecter la batterie au système électrique de votre jouet, qui est maintainant prét à fonctionner.

Le chargeur est muni d'un dispositif de sécurité contre les court-circuites et les surcharges internes de la batterie, une protection qui empêche le courant de se propagated et de compromètre le bon fonctionnement du chargeur. Dans ce cas, il faut débrancher le chargeur de batteries de sa prise de courant, déceler et résoudre la cause du court-circuit et rebrancher le tout à la prise d'alimentation.

ATTENTION:

I -Insérer seulement des batteries au plomb.
2 •Ne pas utiliser avec des batteries non rechargeables. Risque d'explosion.
3 •Utilisation réservée aux adultes. Ce n'est pas un jouet.
4 •Ne pas utiliser avec enveloppe, cable ou connecteur en mauvais etat.
5 •Pendant la recharge, s'assurer que le chargeur soit place dans un lieu bien aéré.
6 •Si le chargeur de la batterie est abimé, ne pas l'utiliser tant qu'il n'est pas réparé.

Reliez le chargeur de batterie à une prise domestique. Reliez le chargeur de batterie à la batterie.

INSTALLATION DE LA BATTERIE

ATTENTION:

L'OPERATION DE CHARGE DES BATTERIES ET TOUTES AUTRES INTERVENTIONS SUR L'ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE DOIVENT ÉTRE EFFECTUEES EXCLUSIVEMENT PAR DES ADULTES. IL EST POSSIBLE DE CHARGER LA BATTERIE SANS LA DEMONTER DU JOUET.

3RXUDELDWHUWRXWHOEUDVGHODEHQH SRXWHUDDSRLJQHpYHUV-DYDQW

'pLYVWHUHOFDSRW 7LUHCHFDSRWYHUVRHQHOHSRXHYDQSDUXQP RXYHP HQGHDURDWLRQQYRYLQDDILJXUHOOSSLVO

-HQHYHUO D' pYLVWUHVOI
DYLVGXFDFKHDWWHULHO D' pEUDQFKHUO
HVGHX[ILFKHVOHWHQHYHUOD
EDIWHLHOOOQVPUHOOJEDWWHULGH
UHFKDQJHO HW FRQQHFWHOUCHIVIKHVIO

5HYLWHUHNOFDFKHEDIWHLHOHQHO UHWRXUQDQFRP PHVXUCDDILJXUH 5HIUP HUOHOFDSRWHQVXYLDQCHVO LQWUXFLRQVNGRQQpHVSDXVDKWHDWO Hl[HUDDYHFDDLYVDOOO' pEUDQFKHUODI LFKH\(GHHDDILFKH0HQ DSSX.DQWVXU O CHVF{WpVIOOOQVpuHUODDILFKHGx FKDUJHXUIGHOOEDWDWHULHGDQVXQHOSULVHO GHFRXUDMQHQVXLYDQWUVLOVWUXFWRQV IRLQWHV0%UDQFKHUDIDLFKH0%HWDIDLFKH&GXOFKDUJHXUGHDDEDWHULHO

  • Uen fais la charge terminée, débrancher lechargeur de batterie C de la prise domestique en premier lieu et ensuite de la fiche de la batterie B.

REEMPLACEMENT DE LA BATTERIE

ATTENTION: LES DESSINS DES BATTERIES SONT DONNÉS À TITRE PUREMENT INDICATIF. LA BATTERIE EN VOTRE POSSESSION POURRAIT DIFFÉRER DU MODELE REprésentÉ. LES SEQUENCES DE REMPLACEMENT ET DE CHARGE REprésentÉES RESTENT NÉANMOINS VALABLES.

  • Debrancher la fiche A de la fiche B en appuyant sur les cotes.
  • Insérer la fiche du chargeur de la batterie dans une prise de courant en suivant les instructions jointes. Brancher la fiche B et la fiche C du chargeur de la batterie.
  • Uen fais la charge terminée, débrancher le chargeur de batterie C de la prise domestique en premier lieu et ensuite de la fiche de la batterie B.
  • Insérer à fond jusqu'au déclic la fiche A dans la fiche B. Une fois toutes les opérations terminées, veiller à bien referrer le capot.

PRIMERA CARGA DE LA BATERIA

LA BATTERIE EST INCLUSE ET DOIT ETRE CONNECTE; voir les instructions 30 - 33

I Placer le siege comme indiqued sur la figure.
2 ATTENTION: le siege est régblable en 2 positions en fonction de la hauteur de l'enfant (voir la figure). Position 1: le siege est plus haut et en arrêté. Position 2: le siege est plus bas et en avant.
3 Coucher le vehicule sur un flanc en maintainant le siège en position. Dévisser le couvercle du compartment de la chaîne situé sous le vehicule.
4 •Ouvrir le couvercle pour acceder aux vises de fixation du siège.
5 - Visser les vises de fixation du siège comme indiqué sur la figure. Fermer et revisser le couvercle.
6 -Enclencher les 2 verres des phares arriere.
7 •Monter correctement par pression les 2 phares avant comme indiqué sur la figure A.
8 •Mettre le volant en place. Fixer le volant avec la rondelle et la vis fournies.
9 •Monter par pression le bouchon du volant comme indiqué sur la figure.
10 Sous le cadre de la pelle, localisez l'extrémité munie d'une fente et inséréz le ressort dans cette dernière, comme l'indique le schéma.
I I -Positionnez la grande pelle de devant sous le cadre, comme l'indique le schema. En appuyant sur le dessort (a), inserez la vislanguette dans les ouvertures du support et dans le dessort (b). Refaites la meme chose sur I'autre cote, cette fois sans le dessort (c).
12 -Inserez un ecrou à l'extrémité de la vis et servez-vous de l'outil compris afin de tener l'écrou tout en vissant l'autre extrémité de la vis au moyen d'un tournevis. Refaites la même chose de l'autre côté.
13 •Placer la poignee sur la benne en l'inclinant légrement vers le bas pour y insérer correctement les deux tiges (voir détaill de la figure suivante).
14 Les deux tiges de la poignée doivent rester à l'extérieur du crochet qui dépasse de la belle. La figure représentée une tige en position incorrecte (NO) et en position correcte (OK).

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

PRECAUTION:

REQUIERE MONTAJE DE UN ADULTO. ALGUNOS COMPONENTES AL SER ENSAMBLADOS PODRIAN TENER PARTES PEQUENAS/RIESGO POR BORDES CONTANTES.

15 -Insérer les languettes situées à l'avant de la poignée dans les trous de la belle.
16 Fixer la poignee avec la vis et I'ecrou en inscrant I'ecrou dans le logement hexagonal situé à l'intérieur de la benne et la vis dans le trou rond, de I'extérieur (sur la figure, la benne est vue de dessous).
17 Finir de fixer la poignee en bloquant I'ecrou d'un doigt tout en serrant la vis.
18 -Insérer la tringle du levier de commande de la pelle dans le trou de cette derniere.
19 - Insérer un grand clou dans l'outil prévu à cet effet (voir détaill A).
20 Fixer la tringle en enforcant le clou à fond (en cas de résistance, utiliser un marteau).
21 •De chaque cote du cache, insérer par pression les deux douilles de support de la belle, comme indiqued sur la figure. Attention! Les pieces sont profilées pour suivre la ligne du cache; insérer la douille L à gauche et la douille R à droite.
22 -Extraire la tige de fixation de la belle. NOTE: La broche est enregistrée sur bande pour affronter le godet.
23 Placer la benne sur le tracteur en faisant coindcer le point A (de chaque cote) avec les douilles precedemment appliquées. Appuyer sur l'arriere de la benne pour l'accrocher au point B (de chaque cote).
24 • Insérer la tige de fixation de la belle jusqu'à ce qu'elle sorte de l'autre côté du tracteur.
25 - Insérer un petit clou dans l'outil prévu à cet effet (voir détaill A).
26 Fixer la tige en enforcant le clou à fond (en cas de résistance, utiliser un marteau).

L

27-PEDALED'ACCELERATERUR/
FREIN ELECTRIQUE: en soulevant le pied de la pédale, le frein entre automatiquement en fonction.
Pour faire basculer la pelle, abaisser le levier de commande.
29 Pour abaiser tout le bras de la belle, pousser la poignée vers l'avant.

L

CHARACTERISTICAS Y USO DEL VEHICULO

27·PEDAL ACELERADOR/FRENO

PEG PEREGO® you're remercie d'avoir besoin ce produit. Cela fait deja plus de 60 ans que PEG PEREGO accompagne les promenades des enfants. Dans leur naissance, avec les landaus puis avec les poussettes et plus tard, avec les jouets à pédales et à batterie.

Découvre la gamme complète des produits, les nouveaux et d'autres renseignements sur le monde Peg Perego sur notre site www.pegperegco.com

L'INFORMATION IMPORTANTE

Lisez attentivement ce manuel d'instructions pour apprendre a utiliser le vehicule, et apprendre a votre enfant a le conduire, en s'amusant et en toute sécurité. Veuillez conserver ce manuel (ainsi que votre ticket de caisse original) pour pouvoir vous y referrer a l'avirnir.
- NE RETOURNEY PAS VOTRE VEHICULE AU MAGASIN. Ce produit ne peut pas etre rendu pour remboursement après avoir eteutilise. Si vous ave la MOINDRE question, ou besoin de pieces de rechange ou d'assistance, appelez notre numero vert : pour les ETATS-UNIS, appelez le I-800-728-2108 / pour le CANADA, appelez le I-800-661-5050.
- Ce produit est conforme et/ou supérieur aux NORMES DE SECURITE SUR LES JOUETS de l'ASTM (American Society for Testing and Materials), y compris celles des « Consumer Toy Safety Specifications » F 963, et des Lois Canadiennes sur les Produits Dangereux (Jouets), C.R.C, c.931.
-Si vous donnez le produit à des tiers, assurez-vous qu'il soit accompagné du manuel d'instructions.
- Outilis nécessaires pour l'assemblage : tournevis Philips moyen et petit, pinces (non inclus)
- Voitre nouveau vehicule est partiellement assemblé. Il doit etre assemblé par un adulte. Veuillez compter au moins 45 minutes pour l'assemblage.
- Avant d'utiliser le vehicule pour la première fois, mettez en charge la batterie pendant 18 heures pour la déclencher. Le manquement à cette règle pourrait être à l'origine de dommages irréversibles à la batterie.
-À n'utiliser qu'avac la batterie rechargeable de 6 Volt Peg Perego et un chargeur 6 Volt Peg Perego (tous deux inclus).

- ge: 2+

- Capacité 25 kg

  • Ne pas dépasser la capacité maximale de 25kg

Contient :

I vehicule de conduite pour enfants JD MINI POWER LOADER - partiellement assemblé
- I Batterie rechargeable de 6 V 4,5 Ah scellede au plomb
- I Chargeur 6 V
- I moteur poids lourds 50 W - préinstallés
- matériel d'assemblage
parties à assembler
- decalcomanes

Vitesse: 4 km/h

  • Pour éviter d'endommager le moteur et les vitesses, apprenez à votre enfant à arrêter le vehicule avant de changer de direction.
  • Utilisez ce vehicule à l'extérieur UNIQUEMENT. La plupart des sols d'intérieur peut être endommagée par la conduite du vehicule à l'intérieur. Peg Perego n'est pas responsable des dommages causés au sol si le vehicule est utilisé à l'intérieur.
  • Peg Perego se reserve le droit de modifier ou changer ses produits. Le prix, la documentation, les processus ou lieux de fabrication ou toute combinaison des entités ci-dessus mentionnées peuvent changer à tout moment, pour chaque raison que ce soit, et ce sans prévis et en toute impunité.

ATTENTION:

VÉHICULE ÉLECTRIQUE DECONSEILLE AUX ENFANTS DE MOINS DE 2 ANS. COMME POUR TOUS LES PRODUITS ÉLECTRIQUES, UNE ATTENTIONPARTICULIEREDOIT ETRE PRÉTÉEPENDANT LA MANIPULATION ET L'USART, AFIN D'ÉVITER TOUT CHOC ÉLECTRIQUE. CHARGEUR INCLUS. 120 VOLTS, 60 Hz, ALIMENTATION 8 W, PUISSANCE DE SORTIE 6 VOLTS (CC).

ENTRETIEN DE LA BATTERIE ET SECURITE

ATTENTION:

La recharge des piles doit etre effectuee exclusivement par un adulte, et en aucun cas un enfant.

Ne jamais laisser les enfants jouer avec les piles.

Utiliser uniquement les piles indiquees par le fabricant. Utiliser uniquement le chargeur indiqué par le fabricant.

Ne pas mélanger des piles neuves avec de vieilles piles.

Ne pas mélanger les piles alcalines, classiques (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).

MISE EN CHARGE DE LA BATTERIE

  • Ne pas dépasser 24 heures de mise en charge, en suivant les instructions jointes au chargeur de batterie.
  • Mettre la batterie en charge des que le vehicule perd de la puissance, vous eviterez ainsi de lui causer tout dommage.
    Si le vehicule n'est pas utilisependant longtemps, debranche la batterie du faisceau de cables principal du vehicule. N'oubliez pas de charger la batterie tous les trois mois minimum.
    -La batterie ne doit pas etre chargée a l'envers.
  • Ne pas oublier la batterie en charge! Contrôlez-la de temps en temps.
  • Ne jamais utiliser de chargeur ou de batterie de rechange qui ne soient pasapprovés par PEG PEREGO.
    -La batterie est scellede et ne nécessite pas d'entretien.
    -La polarité de la batterie doit être respectée lors de son branchement.

ATTENTION:

LA BATTERIE CONTIENT DES SUBSTANCES TOXIQUES CORROSIVES. NE PAS LA MANIPULER.
-La batterie contient des electrolytes a base acide.
Evitez tout contact direct entre les cosses de la batterie, sous peine de causeur une explosion ou un incendie.
- Le chargement produit des gaz explosifs. Mettre la batterie en charge dans un endroit bien aéré, loin de toute source de chaleur et des matières inflammables.
Retirer la batterie decharge du vehicule.
- Ne pas placer la batterie pres de vêtements afin d'eviter tout dommage.

EN CAS DE FUITE

Protégéz vos yeux. Évitez tout contact direct avec l'électrolyte : protégéz vos mains.

Mettez la batterie dans un sac en plastique et suivez les instructions concernant l'élimination de la batterie.

EN CAS DE CONTACT DE LA PEAU OU DES VÉTEMENTS AVEC L'ÉLECTROLYTE

Rincer abondament la partie touchee sous I'eau courante pendant 15 minutes. Consulter immediatement un medecin.

EN CAS D'INGESTION D'LECTROLYTE

Donner immediatement de I'eau courante, du lait de magnesie ou des blancs d'oeuf. Ne pas faire vomir. Consulter immediatement un medecin.

ÉLIMINATION DE LA BATTERIE; CONTIENT BATTERIE SCELLEE AU PLOMB. LA BATTERIE DOIT ETRE RECYCLEE.

Contribuez à la protection de l'environnement!

Ne pas jeter la batterie usagée parmi les ordures menagères.

Vouss ou a un centre de collecte agree pour batteries usages ; contactez your Agence de protection de l'environnement locale ou appelez le Service Client de Peg Perego pour plus d'informations.

PEG PEREGO John Deere Mini Power Loader - ÉLIMINATION DE LA BATTERIE; CONTIENT BATTERIE SCELLEE AU PLOMB. LA BATTERIE DOIT ETRE RECYCLEE. - 1

PEG PEREGO John Deere Mini Power Loader - ÉLIMINATION DE LA BATTERIE; CONTIENT BATTERIE SCELLEE AU PLOMB. LA BATTERIE DOIT ETRE RECYCLEE. - 2

PEG PEREGO John Deere Mini Power Loader - ÉLIMINATION DE LA BATTERIE; CONTIENT BATTERIE SCELLEE AU PLOMB. LA BATTERIE DOIT ETRE RECYCLEE. - 3

RÉGLES POUR UNE CONDUITE EN Toute SéCURITÉ

DIVERTISSEMENT SANS INTERRUPTION: Prévoyez une batterie de rechange chargée et préte à l'emploi ou achetez un chargeur Quick Charge pour charger votre batterie en 2 heures.

Pour la sécurité de vos enfants : veuillez dire et suivre les instructions ci-dessous avant demettre en marche le vehicule.

IereVITESSE:
Les deux mains sur le volant, appuyez sur la pédale d'accélérateur; le vehicule avance à 4 km/h.
-FREIN: le système de freinage electrique arrêté le vehicule automatiquement des que vous enfant enlève son pied de la pédale.

ATTENTION!

  • Vérifier que si toutes les plaques/écrous de fixation des roues sont bien serrés.
    Si le vehicule fonctionne en conditions de surcharge, l'interrupteur de surcharge coupe immediatement le courant. La distribution de courant reprend de 10 secondes environ, mais il faut eliminer les conditions de surcharge pour assurer la conduite normale.
    Si le disjoncteur se déclenché, le jouet devient autonome. Vous doivent enlever le pied de la pédale d'accéléateur pour freiner.

Apprenz à votre enfant à utiliser correctement le vehicule pour garantir une conduite amusante en toute sécurité.
Avant de partir, s'assurer que le parcours est libre de personnes ou de choses.
Conduire avec les mains sur le volant et toujours regarder la route.
Freiner a temps pour éviter les accrochages.

ATTENTION:

  • Si le jouet est utilisé dans des conditions entrainant une surcharge, l'interrupteur de surcharge réduira automatiquement la puissance. La puissance sera rétablie quelques secondes plus tard.

ENTRETIEN ET SOIN DU VEHICULE

Ce produit est conforme et/ou supérieur aux NORMES DE SECURITE SUR LES JOUETS de l'ASTM (American Society for Testing and Materials), y compris celles des « Consumer Toy Safety Specifications » F 963.
Ce vehicule n'est pas destiné à l'utilisation sur la route, pres de la circulation ou de voitures en stationnement.

ENTRETIEN ET SOIN

  • Ne tentez pas de réparer le vehicule vous-même.
  • Contrôlez régulièrement l'état du vehicule, en particulier le circuit électrique, le branchement des fiches, les cosses de protection et le chargeur de batterie. Au cas où vous relèveriez des anomalies, n'utilise ni le vehicule électrique, ni le chargeur de batterie. Pour les réparations, n'utilise que des pieces de rechange originales PEG PEREGO.
  • PEG PEREGO décline toute responsabilité en cas de manipulation du circuit électrique.
  • Prenez soit du cable du chargeur de batterie. Par exemple, ne pas tirer pour-retirer la fiche, ne pas trainer le vehicule sur ses roues en utilisant le cable, ne pas couvrir le cable car il pourrait surchauffer, ne pas le laisser sur des surfaces chaudes et soyez attentifs à la façon et le lieu où vous l'enroulez.
  • Ne pas laisser les batteries ou le vehicule à proximé de sources de chaleur telles que des radiateurs, des jours, des cheminées, etc.
    -Protégé le vehicule contre l'eau, la pluie, la neige, etc.
    Si le vehicule fonctionne en conditions de surcharge, l'interrupteur de surcharge coupe immediatement le courant. La distribution de courant reprend de 10 secondes environ, mais il faut eliminer les conditions de surcharge pour assurer la conduite normale.
    Graisser periodiquement (avec une hule tegere) les pieces mobiles telles que les coussinets, le volant, la ou elles tournent ou se touchent entre elles.
  • Les surfaces du vehicule peuvent etre nettoyees avec un chiffon humide. N'utilisez pas de produits d'entretien abrasifs. Le nettoyage doit etre effectue uniquement par un adulte.
  • Ne jamais démonter les mécanismes ou le moteur du vehicule sans l'autorisation de PEG PEREGO.

SECURITE

ATTENTION:

  • Pour éviter tout risque d'accident, la supervision d'un adulte est toujours requise. Ne pas utiliser le jouet sur les voies publiques, là où il y a des voitures, sur les pentes raides, pres de gradins, d'escaliers, de cours d'eau et de piscines; les enfant doivent toujours porter des chaussures quand ils utilisent le vehicule. Le vehicle est assemble seulement pour l'enfant.

  • Pour utiliser sur surfaces lisses : goudron, ciment, carreaux.
    Non adapté aux enfants de moins de 2 ans.

  • Ne jamais utiliser sur des pentes raides ou pres de marches ou d'escaliers. Ce vehicule n'est pas destiné aux routes publiques.
  • Les enfants doivent toujours porter des chaussures lors de la montée ou de la conduite dans les vehicules couverts et non couverts.
  • Quand le vehicule est en marche, veiliez à ce que les enfants ne mettent pas les mains, les pieds ou autres parties du corps, ni des vêtements ou autres objets prés des pièces mobiles.
  • Ne jamais mouiller les composants électriques du vehicule tels que moteurs, cablages, boutons, etc., et ne jamais le nettoyer avec un tuyau d'arrosage.
  • Ne jamais utiliser d'essence ou autres substances inflammables à proximate du vehicule. Tenir l'essence hors de la portée des enfants.

PROBÉMES?

LE VEHICULE NE FONCTIONNE PAS?

· le jouet fonctionne en conditions de surcharge, l'interrupteur de surcharge coupe immédiatement le courant. La distribution de courant reprend au bout de 10 secondes environ, mais il faut éliminer les conditions de surcharge pour assurer la conduite normale.

  • Verifiez que les cables sont bien connectés.
  • Vérifiez les interrupteurs électriques. Remplacez-les si nécessaire.
  • Verifiez que la batterie est branchée au système électrique.

LE VEHICULE MANQUE DE PUISSANCE?

  • Chargez complètement la batterie. Si le problème persististe, vérifie auprès d'un centre d'assistance agrée PEG PEREGO.

SERVICECLIENT

PEG PEREGO you offre un service apres-vente, directement ou par l'intermediaire de centres d'assistance agreees, pour toute réparation ou pièces de rechange.

Pour toute question au sujet de votre vehicule Peg Perego, veuillez appeler notre Service à la Clientèle sans frais au I-800-661-5050 entre 8 AM et 6:30 PM, du lundi au vendredi. Les représentants qualifiés du service à la clientèle sont disponibles pour prendre votre appel en français ou en anglais.

ESPANOL

Garantie de 2 ans Peg Perego

GRATUIT

lors de I'enregistrement d'un jouet

PEG PEREGO John Deere Mini Power Loader - GRATUIT - 1

Garantie prolongée (pour une 2ième année) avec l'Enregistrement de Produit en ligne à www.pegperegocanada.com/product-registration

*Nos respectons votre vie privée. Les renseignements personnels que nous recueillons ne seront utilisés que par Peg Perego, et ils ne seront ni vendus à une autre entreprise ou organisation ni utilisés par celles-ci.

Enoncé de garantie limitée

Garantie limite d'un an pour les vehicules Peg Perego (a partir de la date d'achat) ou garantie limitee de six mois pour la batterie, le chargeur et les roues (a partir de la date d'achat).

La presente garantie limitée couvre toute vehicule motorisé Peg Perego ou la batterie rechargeable (si cala s'applique) de l'acheteur original et non commercial qui se I'est procurede che Peg Perego ou aupres d'un distributeur Peg Perego autorise contre les defaute du materiel ou de fabrication; elle ne couve cependant pas les frais d'expedition ou de manutention.

Si le problème n'est pas couvert au titre de la presente garantie, le client doit payer lui-même toutes les dépenses associées aux pièces obtenues et aux services rendus. La presente garantie couvre un usage normal et ne couvre pas le vehicule ou la pile s'ils ont été endommégés suite à un usage déraisonnable, à la néligence, à un accident, à un usage abusif, à un entretien inadéquat, à une modification ou à tout autre facteur ne découulant pas de defaults de matériel ou de fabrication. En aucun cas Peg Perego ne sera tenu responsable d'autres dommages accessoires ou consécutifs. Sauf pour la presente garantie limitée, Peg Perego ne fait aucune autre assertion ou n'accorde aucune garantie, expresses ou implicite, en relation avec les produits. Peg Perego dénie spécifiquement toute autre garantie expresse ou implicite, y compris toute garantie implicite de qualité marchande et d'adaptation à un usage particulier.

Pour obtenir la liste de nos Centres de Service Autorisés veuillez composer le |-800-661-5050 ou visitez notre site à www.pegperegco.com.

PEG PEREGO John Deere Mini Power Loader - Enoncé de garantie limitée - 1

RegPerego

Garantia GRATUITA

Ne retournez pas votre vehicule au magasin !

Nous offrons un service d'appel téléphonique sans frais et nous pouvons aider. Si vous ave des pieces manquantes ou avez besoin d'aide, voir s'il vous plaît l'information de contact ci-dessous.

ALTO!

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PEG PEREGO

Modèle : John Deere Mini Power Loader

Catégorie : Jouets