DR10C - Microphone TASCAM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DR10C TASCAM au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Enregistreur numérique portable, Microphone intégré, Format WAV/BWF, Échantillonnage jusqu'à 48 kHz, 24 bits |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les interviews, les reportages, et les enregistrements sur le terrain |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement le microphone, vérifier les connexions, utiliser des piles de qualité |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'eau et à l'humidité, ne pas utiliser à proximité de sources de chaleur |
| Informations générales | Compact et léger, fonctionne avec des piles AAA, possibilité de montage sur caméra |
FOIRE AUX QUESTIONS - DR10C TASCAM
Questions des utilisateurs sur DR10C TASCAM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Microphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DR10C - TASCAM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DR10C de la marque TASCAM.
MODE D'EMPLOI DR10C TASCAM
Nous, TEAC EUROPE GmbH. Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Allemagne, déclarons sous notre propre responsabilité que le produit TEAC déscrit dans ce mode d'emploi est conforme aux normes techniques lui correspondant.

INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES
- Lisez ces instructions.
- Conserveces instructions.
3 Tenez compte de tous les averissements.
4 Suivez toutes les instructions.
5 N'utilisez pas cet appeareil avec de I'eau a proximite.
6 Ne nettoyez l'appareil qu'vec un chiffon sec.
7 Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez-le conformement aux instructions du fabricant.
8 Ne l'installé pas pres de sources de chaleur telles que des radiateurs, bouches de chauffage, poèles ou autres apparèils (y compris des amplificateurs) dégaguant de la chaleur.
9 Ne neutralise pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée ou de terre. Une fiche polarisée à deux broches, l'une plus large que l'autre. Une fiche de terre à deux broches identiques et une troisième broche pour la mise à la terre. La broche plus large ou la troisième broche servent à votre sécurité. Si la fiche fournie n'entre pas dans cette prise, consultez un electricien pour le remplacement de la prise obsoilet.
10 Evitez de marcher sur le cordon d'alimentation et de le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises secteur, et du point de sortie de l'appareil.
11 N'utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.
12 Utilisez-le uniquement avec des chariots, socles, trépieds, supports ou tables spécifiés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Si un chariot est utilisé, faites attention à ne pas être blessé par un renversement lors du déplacement de l'ensemble chariot/appareil.
13 Debranchez cet appeareil en cas d'orage ou de non utilisation prolongee.
14 Confiez toute réparation à des techniciens de maintenance qualifiés. Une réparation est nécessaire si l'appareil a été endommaged'une quelconque façon, par exemple si le cordon ou la fiche d'alimentation est endommaged, si du liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés dedans, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionné pas normalement, ou s'il est tombé.
L'appareil tire un courant nominal de veille de la prise secteur quand son interrupteur POWER ou STANDBY/ON n'est pas en position ON.
- La fiche secteur est utilisé comme dispositif de déconnexion et doit donc toujours rester disponible.
- Des précautions doivent être prises en cas d'utilisation d'écouteurs ou d'un casque avec le produit car une pression sonore excessive (volume trop fort) dans les écouteurs ou dans le casque peut causer une perte auditive.
Si vous rencontres des problèmes avec ce produit, contactez TEAC pour une assistance technique. N'utilise pas le produit tant qu'il n'a pas ete réparé.
ATTENTION
- N'exposez pas cet apparéil aux gouttes ni aux éclaboussures.
- Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur l'appareil, comme par exemple un vase.
- N'installé pas cet apparéil dans un espace confiné comme une bibliothèque ou un meuble similaire.
L'appareil doit être place suffisamment prés de la prise de courant pour que vous puissiez à tout moment attraper facilement la fiche du cordon d'alimentation. - Si le produit utilise des piles/batteries (y compris un pack de batteries ou des batteries fixes), elles ne doivent pas etre exposées au soleil, au feu ou à une chaleur excessive.
- PRECAUTION pour les produits qui utilisent des batteries remplaçables au lithium: replacer une batterie par un modele incorrect entraine un risque d'explosion. Remplacez-les uniquement par un type identique ou équivalent.
PRECAUTIONS CONCERNANT LES PILES
Ce produit utilise des piles. Le mauvais usage des piles peut provoquer une fuite, une rupture ou d'autres problèmes. Respectez toujours les précautions suivantes pour l'emploi de piles.
-
Ne rechargez jamais des piles non rechargeables. Les piles peuvent se rompre ou fuiR, risquant de causer un incendie ou des blessures.
Lors de I'installation des piles, faites attention aux indications de polarite (orientation plus/moins ( / - ) et installez-les correctement dans le compartment des piles comme indiqued. Les installer a I'envers peut entrainer la rupture ou la fuite des piles, source d'incendie, de blessure ou de degat autour d'elles. -
Quand vous rangez ou jetez des piles, isolez leurs bornes avec de l'adhesif isolant ou avec un matériel équivalent pour leur éviter d'entrée en contact avec d'autres piles ou des objets métalliques.
- Lorsque vous jetez les piles usagées, suivez les instructions de mise au rebut indiquées sur les piles et les lois locales sur l'enlèvement des ordures.
N'utilisez pas d'autres piles que celles spécifiées. N'utilisez pas en même temps des piles neuves et usages, ni des types de piles différents. Les piles peuvent se rompe ou fuir, risquant de causeur un incendie, des blessures ou des dégats autour d'elles. - Ne transportez pas et ne conservez pas des piles en même temps que de petits objets metalliques. Les piles peut entrer en court-circuit, provoquant une fuite, une rupture ou d'autres problèmes.
- Ne chaufferez et ne démontez pas les piles. Ne les jetez pas dans un feu ou dans de l'eau. Les piles peuvent se rompre ou fouir, risquant de causeur un incendie, des blessures ou des dégats autour d'elles.
- Si le liquide de la pile s'échappe, essuyez tout liquide répandu dans le boitier des piles avant d'insérer de nouvelles piles. Si le liquide d'une pile touche un oeil, il peut entrainer une perte de la vue. Dans ce cas, rincez abondamment à l'eau claire sans froter l'oeil et consultez immédiatement un médecin. Si le liquide touche le corps ou les vêtements d'une personne, il peut entrainer des blessures ou brûlures cutanées. Si cela se produit, rincez abondamment à l'eau claire puis consultez immédiatement un médecin.
L'alimentation de I'unité doit être coupée quand vous installez ou remplacez des piles. - Retirez les piles si vous envisagez de ne pas utiliser l'unité durant une période prolongée. Les piles peuvent se rompre ou faire risquant de causeur un incendie, des blessures ou des dégats au tout d'elles. Si le liquide de la pile s'échappe, essuyez tout liquide repandu dans le boitier des piles avant d'insérer de nouvelles piles.
- Ne demontez pas une pile. L'acide qu'elle contient peut entrainer des blessures cutanées ou des dommages aux vêtements.
ur les consommateurs europeens
Mise au rebut des équipements électriques et électroniques
(a) Tout équipement électrique etlectronique doitetretraité séparément de la collecte municipale d'ordures menagères dans des points de collecte désignés par le gouvernement ou les autorités locales.
(b) En vous débarrassant correctement des équipements électriques etlectroniques, vous contribuerez à la sauvégarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l'environnement.
(c) Le traitement incorrect des déchets d'équipements électriques etlectroniques peut avoir des effets graves sur l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses dans les équipements.
(d) Le symbole de poubelle sur roues barree d'une croix indique que les equipments electriques et electroniques doivent ettre collectes et traites seperement des dechets menagers.
(e) Des systèmes de retard et de collecte sont disponibles pour l'utiliser final. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des derniers équipements ELECTriques et Electroniques, veillez contacter votre mairie, le service d'ordures menagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté l'équipment.
Mise au rebut des piles et/ou accumulateurs
(a) Les piles et/ou accumulateurs hors d'usage doivent être traités séparément de la collecte municipale d'ordures menagères dans des points de collecte désignés par le gouvernement ou les autorités locales.
(b) En vous débarrassant correctement des piles et/ou accumulateurs hors d'usage, vous contribuerez à la sauvégarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l'environnement.
(c) Le traitement incorrect des piles et/ou accumulateurs hors d'usage peut avoir des effets graves sur l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses.
(d) Le symbole de poubelle sur roues barree d'une croix indique que les piles et/ou accumulateurs doivent etre collectes et traites separament des chets menagers. Si la pile ou l'accumulateur contient plus que les valeurs specifiees de plomb (Pb), mercure (Hg) et/ou cadmium (Cd) telles que definies dans la directive sur les piles (2006/66/CE), alors les symboles chimiques de ces elements seront indiquedsymbole de poubelle sur roues barraee d'une croix.
(e) Des systèmes de return et de collecte sont disponibles pour l'utiliser final. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des piles et/ou accumulateurs, veuillez contacter vous mairie, le service d'ordures menagères ou le magasin dans lequel vous les avez achetés.

Pb,Hg,Cd
Sommaire
Introduction 31
Charactéristiques 31
Eléments fournis 31
Conventions employés dans ce mode d'emploi 32
Précautions concernant l'emplacement et l'emploi 32
Nettoyage de I'unité 32
Attention à la condensation 32
Utilisation du site mondial TEAC 32
Enregistrement de l'utilisateur 32
Nomenclature et fonctions des parties 33
Avant 33
Arriere 33
Cotés. 34
Dessus 35
Preparation 35
Changement du panneau supérieur (vendu séparation) 35
Sources d'alimentation 35
Emploi d'une pile/batterie AAA 35
Indicateur de statut d'alimentation 35
Réglage du modele (réglage interne) 36
Branchement à un autre équipement 36
Mise sous et hors tension 36
Mise sous tension de l'unité 36
Extinction 36
Mise hors tension automatique 36
Installation d'une carte microSD 37
Gestion des cartes microSD. 37
Précautions lors de la manipulation des cartes microSD 37
Durées d'enregistrement avec des cartes microSD. 37
Branchement à un ordinateur 37
Lancement et arrêt de l'enregistrement 38
Lecture et recherche avant/arriere 39
Affichage de la mémoire encore disponible sur la carte microSD 39
Emploi de la transmission infrarouge 39
Action 40
Affichage pendant la transmission infrarouge 40
Changement du panneau supérieur 40
Réglages de menu 41
Structure du menu 42
Messages. 45
Réglages au moyen d'un fichier texte 46
Fichier de réglages 46
Explication du format du fichier de réglages 46
Caracteristiques techniques 47
Données 47
Valeurs d'entree/sortie 47
Performances audio 48
Configurations informatiques requises pour les ordinateurs connectés 48
Generales 48
Dessin avec cotes. 49
Introduction
Merci beaucoup d'avoir besoin ce produit TASCAM. Avant d'utiliser cette unité, lisez attentivement ce mode d'emploi pour pouvoir l'utiliser correctement et apprecier de travailler avec elle durant de nombreuses années. Une fois la lecture de ce mode d'emploi terminée, veillez à le conserver en lieu sur pour-reference ultérieure.
Vous pouvez aussi telecharger ce mode d'emploi depuis le site mondial de TEAC (http://teac-global.com/).
\section*{Caracteristiques}
- Enregistrateur PCM linéaire pouvant être connecté entre un micro-cravate et un émetteur.
Utilisable comme sauvegarde de micro sans fil. - Les réglages d'horloge et de paramètres de menu internes peuvent être copés par transmission infrarouge.
Utilise des cartes microSD et microSDHC comme support d'enregistrement.
Lors de l'utilisation de plusieurs micros sans fil pour enregistrer, il peut servir d'enregistrateur capturant les signaux lorsqu'il n'y a pas assez de canaux disponibles. - Peut enregistrer au format PCM linéaire mono 48 kHz/24 bits (WAV ou BWF).
La fonction d'incrémentation automatique de piste permet de fractionner un enregistrement par creation d'un nouveau fichier à intervalles réguliers (environ 15 minutes) sans interruption de l'enregistrement. - La fonction limiteur ramène automatiquement les passages dont le niveau d'entrée est trop élevé à des niveaux appropriés.
Le filtré coupe-bas est utile pour réduire les bruits de basses féquences.
- La fonction de double enregistrement permet d'enregistrer simultanément deux fichiers à des niveaux différents.
Le commutateur coulissant d'enregistrement protege contre les mauvaises manipulations.
Le format de nom de fichier peut etre fixe pour utilise un mot definite par l'utiliseur ou la date.
L'horloge integree et les parametes de fonction peuvent etre regles a I'aide du fichier système (fichier texte).
- Les fonctions de lecture permettent la vérification immédiate des fichiers enregistrés.
- Pile auxiliaire au lithium utilisée pour sauvégarder les informations de temps.
- Prise casque intégrée sur mini-jack (3,5 mm).
L'ecran OLED 96 × 16 offre un large angle de visualisation et est facile a dire.
- Port USB 2.0 micro-B.
Le signal d'entrée micro est directement renvoyé à l'émetteur.
- Les micros sans fil de nombreuses marques peuvent etre pris en charge par simple changement des connecteurs (vendus séparation).
- Une pince de ceinture est fournie pour la portabilité.
Éléments fournis
Ce produit est livre avec les éléments suivants.
Conserve les matériaux d'emballage pour de futurs transports.
Si un élément quelconque est manquant ou a été endommagé durant le transport, veuillez contacter le service clientèle TASCAM (voir au dos de couverture).
Unité principalé.
Cable USB
Cable mini-jack 3,5 mm 3 points (TRS) × 1 (fourni uniquement avec le DR-10CS)
Cable mini-XLR4. × 1 (fourni uniquement avec le DR-10CH)
- Bandeau en silicone (pour la fixation)
Pince de ceinture.
- Etui couple.
Mode d'emploi (ce document) incluant la garantie
Conventions employées dans ce mode d'emploi
Les conventions suivantes sont employees dans ce mode d'emploi.
- Quand nous nous referons à des touches, connecteurs et autres parties physiques de cette unité ou d'un autre équipement, nous utilisons un caractère gras comme celui-ci: touche MENU.
- Quand nous représentons des messages apparaissant par exemple dans l'écran de l'unité, nous les représentons comme ceci : OH.
La zone de l'écran qui est affichée en négatif (caracteres clairs sur fond foncé) est appelée curseur ou est dite surignée.
« Carte mémoire microSD/microSDHC » est parfois abrégée en « carte microSD » - Des informations supplémentaires sont fournies si besoin est sous les intitulés CONSEIL, NOTE et ATTENTION.
CONSEIL
Ce sont des consels concernant l'emploi de l'unité.
NOTE
Ce sont des explications supplémentaires et des descriptions de cas particuliers.
ATTENTION
Ne pas suivre ces instructions peut par exemple entrainer des blessures, des dommages pour l'équipement ou la perte de données enregistrées.
Précautions concernant l'emplacement et l'emploi
La plaque de température de fonctionnement de cette unité est comprise entre 0^ et 40^ .
- Ne placez pas cette unite dans les types d'emplacement suivants. Cela pourrait degrader la qualite sonore ou cause des mauvais fonctionnement.
Lieux sujets à des vibrations importantes
Prés de fenêtes ou en exposition directe au soleil
Prés de chauffages ou dans des lieux extrémenment chauds
Lieux extrémenment froids
Lieux mal ventilés ou très humides
Lieux très poussieurs
Emplacements exposés directement à la pluie ou à l'eau
- Ne placez pas cette unité sur un amplificateur de puissance ou un autre apparéil générant de la chaleur.
Nettoyage de l'unité
Essuyez l'unité avec un chiffon sec et doux pour la nettoyer. Ne l'essuyez pas avec des lingettes de nettoyage contenant des produits chimiques, du diluant, de l'alcool ou d'autres agents chimiques. Cela pourrait endomager la surface ou causer une décoloration.
Attention à la condensation
Si I'unité est déplaced d'un endroit froid à un endroit chaud, ou utilisée après un changement soudain de
température, il existe un risque de condensation; la vapeur de l'air peut se condenser sur le mécanisme interne, empêchant le bon fonctionnement. Pour empêcher cela ou si cela se produit, laissez l'une une ou deux heures à la température de la nouvelle piece avant de l'utiliser.
Utilisation du site mondial TEAC
Voupez telecharger depuis le site mondial TEAC (http://teac-global.com/) ce mode d'emploi nécessaire à cette unite.
- Allez sur le site mondial TEAC (http://teac-global.com/).
- Dans la section TASCAM Downloads (telecharges TASCAM), cliquez sur la langue souhaitee ain d'ouvir la page de telechargement du site web pour cette langue.
NOTE
Si la langue désiree n'apparait pas, cliquez sur Other Languages (autres langues).
- Cliquez sur le nom du produit dans la section «Produits » et ouvre la page « Liens et téléchangements » de ce produit.
- Sélectionnez et téléchargez le mode d'emploi nécessaire.
Enregistrement de l'utilisateur
Si vous étés client aux USA, veuillez vous enregistrer en ligne comme utiliser sur le site web TASCAM (http://tascam.com/)
Nomenclature et fonctions des parties
Avant

① Émetteur et récepteur infrarouge
Grace a des transmissions par faisceau infrarouge entre plusieurs unites DR-10C,les réglages internes d'horloge et de fonctions peuvent être transmis et reçus (voir « Emploi de la transmission infrarouge » en page 39).
② Touche MENU
Quand l'ecran d'accueil est ouvert, presse la touche MENU pour ouvir l'ecran de menu. Quand l'ecran de menu est ouvert, presse une nouvelle fois la touche MENU pour revenir a l'ecran d'accueil.
Quand un parametre de reglage est affiché, presse la touche MENU pour revenir à l'écran de menu.
Quand Iecran d'accueil est ouvert, en maintenant pressee la touche MENU, pressez la touche 一 一 [ 一 ] pour passer en mode d'émission infrarouge. En mode d'émission infrarouge, presze la touche MENU pour revenir a I'ecran d'accueil.
③ Touche [√]
Durant la lecture ou à l'arrêt en cours de fidchier, pressez la touche [M] pour revenir au début du fidchier.
Pressez la en début de fichier pour sauter au début du fichier precedent. Pressez et maintenez cette touche durant la lecture pour une recherche vers l'arriere.
Quand l'écran de menu est ouvert, pressez la touche [V] pour sélectionner un paramètre de menu.
Quand un parametre de reglage est affiche, presse la touche [V] pour déplacer le curseur vers la gauche.
Lors de la saisie d'un nom de fichier, utilisez cette touche pour selectionner les caractères.
Quand Iecran d'accueil est ouvert, en maintenant presse la touche MENU, pressez la touche [V] pour passer en mode d'émission infrarouge.
④ Touche [A]
Durant la lecture ou a l'arrêt en cours de fichier, presse la touche▶[?] pour sauter au début du fichier suivant. Pressez et maintainez cette touche durant la lecture pour une recherche vers l'avant.
Quand l'écran de menu est ouvert, presse la touche [A] pour selectionner un paramètre de menu.
Quand un parametre de réglage est affché, presse la touche [A] pour déplacer le curseur vers la croite.
Lors de la saisie d'un nom de fichier, utilisez cette touche pour selectionner les caractères.
⑤ Touche /II [ENTER]
Quand Iecran d'accueil est ouvert, presse la touche [ENTER] pour lancer la lecture du fichier.
Quand l'ecran de menu est ouwert ou quand un parametre de réglage est affiché, pressez la touche /II [ENTER] pour confirmer la的选择de cet élément. Utilisez-la aussi pour répondre a un message de confirmation.
En mode d'émission infrarouge, utilisez-la pour altermer entre mode d'émission et mode de réception.
6 Ecran
Affiche diverses informations.
Arrière

⑦ Compartiment de la pile et couvercle
Placez une pile AAA dans ce compartment pour alimenter l'unité.
Cotés

⑧ Port USB
Utilisez le cable USB fourni pour relier ce port USB micro-B a un ordinateur. A la connexion, I'ecran USBSELECT apparait pour vous permettre deCHOISIR entre l'alimentation par le bus USB ou la transmission de données par USB.
ATTENTION
L'unité doit être branchée directement à l'ordinateur et non au travers d'un concentrateur (hub) USB.
9 Lecteur de carte microSD
Sert à insérer et referrer les cartes microSD. Ouvrez le volet du lecteur de carte microSD sur le côte gauche (voir « Installation d'une carte microSD » en page 3/7).
10 Points de fixation de la pince de ceinture
Fixez la pince de ceinture foumie à ces orifices sur la gauche et la droite.

Vous pouvez aussi utiliser le bandeau en silicone pour attacher cette unité à l'émetteur.

1 Prise casque
Branchez un casque ou des écouteurs stéreo à cette prise mini-jack stéreo.
12 Commutateur / -REC
Faites glisser ce commutateur vers 0/1 et maintenez-le ainsi environ une seconde pour allumer/eteindre l'unité.
faites le glisser vers REC et maintenez-le environ une seconde pour lancer I'enregistrement.
Pendant I'enregistrement, faites-le glisser vers
REC et maintenez-le ainsi environ une seconde pour arreter I'enregistrement.
NOTE
La temporisation d'une seconde est destinée à éviter les manipulations accidentelles.
13 Touches PHONES [+] /[-]
Utilisez les touches + et - pour regler le volume de la sortie casque.
Durant le réglage, un indicateur de volume s'affiche à l'écran.
![TASCAM DR10C - Touches PHONES [+] /[-] - 1](/content/2026/03/541370/images/e701be69af6a67ca3bec1ce91e139d665940fcd2038839ff55e275ad3de83fe7.jpg)
De plus, en mode communication infrarouge, pressez la touche PHONES [+] pour basculer en mode d'émission.
ATTENTION
Avant de brancher un casque, baissez au minimum le volume PHONES. Ne pas le faire pourrait laisser passer des bruits forts et soudains risquant d'endommager votre audition ou de creer d'autres problèmes. N'exerce pas de force excessive sur la prise lorsque vous branchez et utilisez un casque. Faites attention car une force inadaptee appliquee a un mini-jack peut endommager l'equipement.
Dessus


14 Prise de sortie OUT sur mini-jack 3,5 mm TRS (avec verrouillage par vis) (pour Sennheiser)
Fixez un connecteur du cable de laison fourni à cette prise OUT et l'autre connecteur à la prise d'entrière micro de l'émetteur utilisé.
Aprés connexion, verrouillez le connecteur du cable de liaison à l'aide du verrouillage à vis de la prise.
(Pointe: micro (polarisation), bague: renvoi IN-OUT, manchon : masse)
15 Prise d'entrée IN sur mini-jack 3,5 mm TRS (avec verrouillage par vis) (pour Sennheiser)
Branchez la fiche mini-jack 3,5 mm du micro utilise à la prise IN de l'unité.
Aprés connexion, verrouille le connecteur du cable de micro à l'aide du verrouillage à vis de la prise.
(Pointe: micro (polarisation), bague: renvoi IN-OUT, manchon: masse)
16 Prise de sortie OUT sur mini-XLR 4 broches mAle (pour SHURE)
Fixez un connecteur du cable de liaison fourni à cette prise O U T_· et l'autre connecteur à la prise d'entière micro de l'émetteur utilisé.
(1:masse,2:polarisation,3:micro,4:renvoi IN-OUT)
17 Prise d'entrée IN sur mini-XLR 4 broches male (pour SHURE)
Branchez le connecteur mini-XLR 4 du microutilisé à cette prise IN.
(1: masse, 2: polarisation, 3: micro, 4: renvoi IN-OUT)
NOTE
N'exerce pas de force excessive sur ces prises lorsque vous branchez et utilisez les fiches d'autres équipements.
Preparation
Changement du panneau supérieur (vendu séparation)
Vou pouve changer le panneau supérieur de cette unité en fonction du micro que vous utilisez. Retirez le panneau supérieur et remplacez-le par celui qui vous convient (vendu séparation) (voir « Changement du panneau supérieur » en page 40).
Sources d'alimentation
Cette unité peut être alimentée par une pile AAA ou le bus USB au travers du cable USB fourni.
Cette unité peut utiliser une pile AAA alkaline, au lithium ou une batterie NIMH.
Emploi d'une pile/batterie AAA
Ouvez le compartment de la pile au dos de l'unité.
Installez 1 pile AAA dans le compartment avec ses repères ⊕ et ⊙ comme indiqué. Ensuite, refermez le compartment de la pile.

Si vous utilisez une pile AAA, indiquez le type de pile afin que l'autonomie restante soit fidèlement affichee puisque l'appareil pourra alors déterminer avec précision l'alimentation disponible en vue d'un bon fonctionnement (voir « Régliages de menu » en page 41).
ATTENTION
- Cette unité ne peut pas utiliser de piles séches AAA au manganèse.
- Cette unité ne peut pas recharger de batteries NiMH AAA. Utilisez un chargeur du commerce.
Indicateur de statut d'alimentation
En cas d'alimentation par pile, une icone de pile apparait en haut a droite de I'ecran.
L'icone de pile representation la charge restante en barres ()
La pile est quasiment déchargeé et l'alimentation va bientôt se couper si l'icone nans barres clignote. En cas d'alimentation par le bus USB, l'icone nepparait.
Réglage du modele (réglage interne)
Cette unité utilise un réglage interne qui permet la compatibilité avec le type de modèle.
Faibles le réglage interne en fonction du modele de l'unité utilisée.
Reglez le parametre MODEL SELECT (selection de modele) de l'ecran de menu en fonction du modele (voir « Reglages de menu » en page 41).
- DR-10CS: SENN
DR-10CH:SHURE
Branchement à un autre équipement
Branchez les cables de liaison fourmis aux prises IN/
OUT sur le dessus de I'unité.

Vers pris de entree micro de Iemetteu
Pour fiche du cable de micro

Cables de jonction fournis avec l'unité
DR-10CS: cable à connecteur mini-jack 3,5 mm 3 points (TRS)
DR-10CH:cable mini-XLR4
■anchement et utilisation de cette unité entre un micro et un émetteur
Branchez la fiche du cable venant du micro utilise à la prise IN de cette unité.
Fixez un connecteur du cable de liaison foumi à cette prise OUT et l'autre connecteur à la prise d'entrée micro de l'émetteur utilisé.
Réglez le paramètre MIC BIAS (polarisation micro) sur OFF en écran de menu (voir «Réglages de menu » en page 41).
■anchement et l'utilisation de cette unité avec un micro seul
Branchez la fiche du cable venant du microutilisé à la prise IN de cette unité.
Réglez le paramètre MIC BIAS (polarisation micro) sur ON en écran de menu (voir « Reglages de menu » en page 41).
NOTE
- Si vous utilisez un DR-10CS, après avoir branché la fiche de cable micro et le cable de liaison fourni, bloquez le connecteur avec le verrouillage à vis.
Utilisez un micro de la marque de l'émetteur pris en charge. Si vous utilisez un micro d'une autre marque, un bon enregistrement peut ne pas etre possible.
Mise sous et hors tension
ATTENTION
Ne portez pas de casque connecté à l'unité quand vous la mettez sous/hors tension.
Un bruit fort pourrait endommager les haut-parleurs ou vos oreilles.
Mise sous tension de l'unité
Lorsque l'unité est étée, faites glisser le commutateur /1一 REC vers /1 et maintenez-le ainsi environ une seconde jusqu'à ce que I'écran de démarrage TRASCAM DR-10 apparaisse et que l'unité démarre.
L'ecran d'accueil ci-dessous apparait après que l'unité ait demarre.
456_DR0123
NOTE
Si I'unité reste inutilisée durant quelques minutes, l'affichage suivant apparait en mode economiseur d'écran.
TASCAI
Extinction
Lorsque l'unité est allumée, faites glisser le commutateur /1 REC vers /1 et maintenez-le dans cette position environ une seconde jusqu'à ce que I'écran s'éteigne et l'unité également.
ATTENTION
Utilisez toujours le commutateur 山 / 山 REC pour eteindre l'unité.
Quand I'unité est allumée, ne retirez pas la pile et ne débranchez pas le cable USB si vous utilisez l'alimentation par bus USB. Cela entrainerait la perte de tous les enregistements, réglages et autres données. Les données et réglages perdus ne peuvent pas etre restaurés.
Mise hors tension automatique
En cas d'alimentation par la pile, si le paramètre AUTOPUR SAUE (economie automatique d'énergie)
est regle sur ON en ecran de menu, quand l'unité est à l'arrêt et après environ 10 minutes sans opération, l'unité s'éteint automatiquement toute seule.
NOTE
A la première mise sous tension de l'unité (ou quand l'horloge intégrée s'est réinitialisée après que l'unité soit restée inutilisée sans pile), le paramètre DATE/TIME (date/heure) de l'écran de menu apparait après l'écran de démarrage pour que la date et l'heure puisent être régées.
Pour des détails sur la façon de faire ce réglage, voir le paramètre DATE/TIME dans « Structure du menu » en page 42.
Installation d'une carte microSD
Ouvre le volet du lecteur de carte microSD sur le cote gauche.
- Insertion de la carte microSD
Insérez la carte microSD dans le lecteur dans lesens de la flèche de l'illustration suivant jusqu'àce qu'elle clique en place. - Retrait de la carte microSD
Appuyez délicatement sur la carte microSD puis relâchez la pression pour lui permettre de sortir.

ATTENTION
Afin d'utiliser une carte microSD dans cette unité, vous doivent abord la formater (voir «Réglages de menu » en page 41).
- Àprous le formatage d'une carte microSD, l'écran affiche ce qui suit quand l'unité est sous tension.

Si aucune carte microSD n'a ete insereee, I'ecran affiche ce qui suit quand l'unite est sous tension.

Voir la section suivante pour des informations sur la gestion des cartes microSD.
Gestion des cartes microSD
Précautions lors de la manipulation des cartes microSD
Cette unité utilise des cartes microSD/microSDHC pour l'enregistrement et la lecture.
Elle accepte des cartes microSD de 64 Mo - 2 Go et des cartes microSDHC de 4 Go - 32 Go.
Voutrasouverezune listedescartemicroSDayant etétesteesavecceiteneturesidemonialde TEAC(http://teac-global.com).LescartemicroSD/ microSDHC sont des supports delicats.Afin d'eviter d'endommager une carte ou le lecteur de carte, veuillez prenredes precautions suivantes quand vous les manipulez.
-
Ne les laissez pas dans des endroits extrément chauds ou froids.
-
Ne les laissez pas dans des lieux extrémement humides, et ne les laissez pas s'humidifier.
- Ne placez rien sur elles et ne les tordez pas.
- Ne les heurte pas.
- Une carte ne doit pas etre ni retiree ni insereed durant la transmission de donnees ou un autre acces.
Durées d'enregistrement avec des cartes microSD
Le tableau ci-dessous montre les durées maximales d'enregistrement par type d'enregistrement sur des cartes microSD/microSDHC de différentes capacités.
| Capacité de la carte microSD/ microSDHC (heures:minutes) | Réglage d'enregistrement WAV mono 24 bits/48 kHz | |
| DUAL REC MODE off | DUAL REC MODE on | |
| 1 Go 2:04:00 1:02 | ||
| 2 Go 4:08 2:04:00 | ||
| 4 Go 8:16 4:08 | ||
| 8 Go 16:32 8:16 | ||
- Les durées d'enregistrement indiquées ci-dessus sont des estimations. Elles peuvent différer en fonction de la carte microSD/microSDHC utilisée.
- Les durées d'enregistrement indiquées ci-dessus ne sont pas des données d'enregistrement en continu mais le total pouvant être obtenu en additionnant les durées d'enregistrement sur la carte microSD/microSDHC.
Branchement à un ordinateur
Branchez l'unité à un ordinateur à l'aide du cable USB.
fourni comme représenté dans l'illustration.

Que I'unité soit ou non sous tension, quand on la branche ainsi, l'écran USB SELECT apparait pour permettre de désirer entre l'alimentation par le bus USB ou la connexion USB à l'ordinateur.
Utilisez les touches [V] et [A] pour selectionner (surligner) l'option BUS PWR (alimentation par le bus) ou STORAGE (stockage) en bas de l'écran et pressez la touche / [ENTER].

Si Bus PUR est selectionne, l'alimentation sera fournie par le port USB et I'ecran d'accueil s'ouvrira.
- Si STORAGEE est selectionné, USB connecté (connecté en USB) s'affiche à l'écran une fois L'unité connectée à l'ordinateur sans problème. L'unité apparaître sur l'écran de l'ordinateur comme un périphérique USB nommé « DR-10». Double-cliquez sur le lecteur « DR-10 » pour l'ouvir et afficher une liste des fidiers d'enregistrement pour que vous pouissiez recuperer les fidiers désirsés.
Lancement et arrêt de l'enregistrement
Vous pouvez lancer I'enregistrement d'un seul geste meme que quand I'unité est eteinte.
registrement d'un seul geste
Alors que I'unité est éteinte, faites glisser le commutateur 01-REC vers 1REC et maintenez-le ainsi environ une seconde jusqu'à ce que le message de démarrage TRASCMDR-10 apparaisse et que l'enregistrement commence.
■registrement ordinaire
Pour lancer I'enregistrement quand I'unité est allumée, faites glisser le commutateur 6/1-REC vers REC et maintenez-le ainsi environ une seconde.
Rrét de l'enregistrement
En cours d'enregistrement, faites glisser le commutateur vers REC pendant environ une seconde pour arreter l'enregistrement.
Les informations suivantes apparaissent à l'écran à l'arret, quand l'enregistrement démarre et durant l'enregistrement.

En
enregistrement

① Indicateur de niveau
Charge de pile restante
③ Statut de fonctionnement de l'enregistreur
④ Nom du fichier
⑤ Temps d'enregistrement ecoulé
NOTE
La temporisation d'une seconde est destinée à éviter les manipulations accidentelles.
- Sansmettre en pause I'enregistrement, un nouveau fichier peut etre automatiquement creé en cours d'enregistrement lorsque la taille de fichieratteint2Go (incrementation de piste).
- Reglez la sensibilité d'entrée du micro avec le paramètre NIC GAIN (gain de micro) en écran de menu pour que l'activité de l'indicateur de niveau attaigne la flèche (à -12 dB) de l'illustration (voir « Structure du menu » en page 42).
Lecture et recherche avant/ arrête
L'ecran d'accueil ci-dessous apparait après que l'unité ait demarre.

Ncement et arrêt de la lecture
Quand I'ecran d'accueil est ouvert et que la lecture est arrete, presse la touche [ENTER] pour lancer la lecture. Pressez a nouveau cette touche pour arreter la lecture.
Escherchearriereetavant
Pendant la lecture, maintenez pressee la touche [V] ou [A] pour demarrer la recherche en arriere ou en avant. Continuez de maintainir pressee la touche [V] ou [A] pour accelerer la vitesse de recherche. Relachez la touche [V] ou [A] pour reprendre la lecture.
Les écrans suivants s'affichent quand la lecture démarre et pendant la lecture.
Quand la lecture demarre

En lecture

① Statut de fonctionnement de l'enregistreur
② Nom du fichier lu
Charge de pile restante
4 Temps de lecture ecoulé
NOTE
- Pendant la lecture, maintenez pressée la touche MENU pour afficher le temps de lecture restant dans le fjichier.

Lors de la recherche, «« » ou «» s'affichera. Si vous augmentez la vitesse de recherche, ces indications deviendront «« » ou «» »

Affichage de la mémoire encore disponible sur la carte microSD
A l'arrêt ou enregistrement, maintenez pressée la touche MENU pour afficher la capacité d'enregistrement restante de la carte microSD.
Emploi de la transmission infrarouge
Si vous utilisez plusieurs DR-10C en meme temps,
vous pouvez utiliser la transmission infrarouge pour
copier les réglages du premier DR-10C dans les autres.
NOTE
Le nom de fichier défini au moyen du paramètre FILE NAME de l'écran de menu n'est pas copié.
Si vous utilisez plusieurs de ces unités, le paramètre FILE NAME (nom de fichier) peut etre regle a I'avance pour identifier les unités qui ont ete employees pour enregistrer les fichiers. C'est pour cette raison que le nom de fichier etabli avec FILE NAME n'est pas copie.
Exemple:FILE NAMERégle différemment pour identifier chaque unité
| DR-10C Nom de fichier | |
| Tère unité DR0001 DR0001_000.wav | |
| 2e unité DR0002 DR0002_000.wav | |
| 3e unité DR0003 DR0003_000.wav | |
| ↓ ↓ ↓ | |
| 10e unité DR0010 DR0010_000.wav | |
Action
- Quand l'ecran d'accueil est ouvert, en maintenant pressée la touche MENU, pressez la touche [V] pour faire passer le DR-10C en mode de communication infrarouge.
Par défaut, il est régle pour la réception infrarouge (IR RX). - Lorsque les unités sont en mode d'émission/ réception infrarouge, place leurs émetteurs/ récepteurs à proximité les uns des autres.

- Pour étabir un DR-10C comme étant le maitre à partir duquel seront copies les réglages, pressez sa touche PHONES [+] afin de le faire passer en mode d'émission infrarouge (IR TX).
Après l'envoi des données d'émission durant environ 10 secondes, il rebasculera sur le mode de réception infrarouge (IR RX). - Pour transmettre à nouveau, repeteze les mêmes opérations.
- Une fois la copie des réglages terminée, COMPLETE S'affiche sur l'écran du DR-10C qui était en mode de reception infrarouge (IR RX) puis l'écran d'accueil reapparait.
- En mode de réception infrarouge, pressez la touche MENU pourmettre fin au mode de réception infrarouge et revenir à l'écran d'accueil.
Affichage pendant la transmission infrarouge
urant la réception
Durant la réception de données, l'affichage change successivement comme représenté dans les illustrations a-d jusqu'à ce que la réception soit terminée.
Une fois la réception des données terminée, COMPLETE s'affiche à l'écran durant plusieurs secondes comme dans l'illustration e. Puis l'écran d'accueil réapparait.









urant la transmission
Lorsque des données sont transmises, l'affichage change successivement comme représenté dans les illustrations a-d jusqu'à ce que l'émission soit terminée.







Changement du panneau supérieur
Si vous avez acheté un autre panneau supérieur (vendu séparément), vous pouvez replacer le panneau supérieur d'origine comme représenté ci-dessous. Les deux types de panneaux supérieures suivants sont disponibles.
Pour Shure
Norm de panneau supérieur (vendu séparation)
AK-DR10CH (mini-XLR 4 broches mäle)
1:masse,2:polarisation,3:micro,4:renvoi IN-OUT)
Pour SONY/RAMSA
Nom de panneau supérieur (vendu séparation): AK-DR10CR (Hirose 4 broches fémelle)
Pour SONY (1: polarisation, 2: re NGOIN-OUT, 3: micro, 4: masse)
Pour RAMSA (1: micro, 2: renvoi IN-OUT, 3: polarisation, 4: masse)

a Retirez le panneau supérieur
Utilisez un tourmevis plat pour retirer les 3 vis de fixation. Aprese le retrait des vis, sortez lentement le panneau supérieur.
b Debranchez le connecteur
Le panneau supérieur est relié au reste de l'unité par un connecteur. Maintenée le panneau supérieur d'une main et le reste de l'unité de l'autre et utilisez un doigt pour débrancher l'extrémité du connecteur qui dépasse.
c Fixez le panneau supérieur
Verifiez que l'orientation du connecteur est correcte et inserez-le a fond dans I'embase homologue du nouveau panneau supérieur si qu'ilque chose semble ne pas aller lors de I'insertion du connecteur, verifiez son orientation).
d Reglez le selecteur en fonction de la marque utilisée
En cas de remplacement du panneau supérieur par I'AK-DR10CR, reglez le selecteur sur la carte circuit à l'arrière du panneau supérieur comme suit en fonction de la marque de micro utilisée.
pour SONY pour RAMSA


Ensuite, à l'aide des vis retirees à l'etape a, fixez le panneau supérieur de remplacement.
Veillez a ne pas trop serrer les vis.
Verifie que les vis ne sont pas desserrées et ne dépassent pas après montage.
e Appliquez I'etiquette de reglage de selector (AK-DR10CR uniquement)
Après avoir remplace le panneau supérieur, fixez-lui l'étiquette fournie afin de signalier la marque pour laquelle est reglé le sélecteur (SONY: S, RAMSA : R)
f Reglage du modele
Réglez le paramètre MODEL SELECT comme suit dans l'écran de menu.
AK-DR10CH: SHURE
AK-DR10CR: RMSA pour RAMSA
SONY pour SONY
NOTE
Faire attention de ne pas perdre les vis une fois retirees.
Si vous avez accidentellement perdu une vis, le carton d'emballage en contient une de rechange.
Réglages de menu
Suivez ces procedures pour changer divers reglages de l'unité.
- Quand I'ecran d'accueil est ouvert, presse la touche MENU pour ouvir I'ecran de menu.
- Utilisez les touches [V] et [A] pour selectionner le parametre de menu à régler et pressez la touche / [ENTER] pour afficher le réglage.
- Utilisez les touches [V] et [A] pour changer le réglage.
- Pressez la touche / [ENTER] pour confirmer le réglage et revenir à l'écran de menu.
- Répétez les étapes 2 à 4 si nécessaire pour régler chaque paramètre.
- Une fois terminé, presse la touche MENU pour revenir à l'écran d'accueil.
Structure du menu
Presse la touche MENU pour ouvrir l'écran de menu. Cetteiste donne une vue d'ensemble des divers paramétres de menu.
| Option de menu | Résumé | Réglages(valeur par déf.soulignée) | Explication |
| MIC GAIN | Sélecteur degain de micro | LO/MID/HI Sert àchange la sensibilité d'entrée micro. | |
| MIC BIAS | Sélecteur depolarisation demicro | OFF/ON | Réglez-le sur ON si vous enregistrez avec un micro-cravate connecté à cette unité sans émetteur connecté. Si l'est régled sur ON, cette unité foumi une polarisation au micro d'environ 2 V. |
| LOW CUT | Filtre coupe-bas | OFF/ON | Active ou déactive le filtre coupe-bas d'entrée micro La fréquence de coupure est à 120 Hz. |
| LIMITER | Limiteurd'entrée | OFF/ON | Le limiteur évite toute distorsion lorsque des signaux trop forts entrent soudaientement. Active ou déactive cette fonction. De la distorsion sonore peut se produit si des signaux très forts entrent alors même que la fonction LIMITER est activée. Dans un tel cas, utilisez le paramètre MIC GRIN de l'écran de menu pour baisser la sensibilitéd'entrée micro ou augmentez la distance avec la source sonore. |
| AUTO LEVEL | Réglage autom.du niveau | OFF/ON | Quand le niveau du son entrant est trop faible ou trop fort, le volume d'enregistrement est automatiquementaugmente ou diminué jusqu'à un niveau approprié. |
| DUAL REC MODE | Doubleenregistrement | OFF/ON | Cet enregistreur peut effectuer un second enregistrement à un niveau d'entrée différent conjointement àl'enregistrement normal. Par exemple, vous pouze faire un enregistrement ordinaire avec le niveau d'entrée réglioassi haut que possible et simultanément enregister à un niveau d'entrée légèrement plus bas (-6 dB) par sécurité.Deux fichiers enregistrés (un avec le niveau d'entrée élevé et l'autre avec le niveau d'entrée plus bas) sont sauvegardés individuellement.Noms des fichiers obtenus par double enregistrementLe double enregistrementaura simultanément deux fichiers. Le nom du second fichier créé par doubleenregistrement se voit accler « _D » après le nom du fichier d'enregistrement ordinaire.Nom du fichier d'enregistrement ordinaire Nom du fichier d'enregistrement double002 TASCAM.WAV 002_TASCAM_D.WAV1 ① ② ③1 002 (numéro de fichier d'enregistrement de base)2 TASCAM (selon le réglage fait pour WORD dans le paramètre FILENAME de l'écran de menu)3 D (fichier de double enregistrement à un niveau d'entrée plus bas (-6 dB)) |
| TIME TRK INC | Incrémentation dedpiste à intervallesréguliers | OFF/ON | Sansmettre en pause l'enregistrement, un nouveau fichier peut être automatiquement créé en coursd'enregistrement environ toutes les 15 minutes. |
42 TASCAM DR-10C
| Option de menu | Résumé | Réglages (valueur par déf. soulignée) | Explication |
| AUTO PWR SAVE | Réglagedestructionautomatique | OFF/ON | Active ou déactive cette fonction. En cas d'alimentation par la pile, si cette fonction est activée et si l'unité est à l'arrêt sans opération effectuée durant environ 10 minutes, l'unité s'éteint automatiquement toute seule. |
| MODEL SELECT | RéglageduD modèle | SENN/SHURE/RAMSA/SONY | Faites le réglage en fonction du modele que vous utilisez. Cela change les réglages internes nécessaires à la prise en charge de chaque modèle. Consultez le site mondial TEAC (http://teac-global.com/) pour plus de détails.SENN: DR-10CS (pour Sennheiser) SHURE: DR-10CH ou DR-10C avec AK-DR10CH (pour Shure) montéRAMSA: DR-10C avec AK-DR10CR (pour SONY/RAMSA) monté et sélecteur réglé sur RAMSASONY: DR-10C avec AK-DR10CR (pour SONY/RAMSA) monté et sélecteur réglé sur SONYNOTE Exécuter la fonction SYSTEM INIT n'initialisera pas ce paramètre. À la sortie d'usine, ce paramètre est réglé sur « SENN » pour le DR-10CS (modèle pour SENNHEIDER) et sur « SHURE » pour le DR-10CH (modèle pour SHURE). |
| FILE NAME TYP | Réglagedetype de nom de fichier | WORD/DATE | Voues pouvez régler le format des nombres donnés aux fichiers quand vous enregistrez avec cette unité.WORD: les 6 caractères choisis avec le paramètre FILE NRMÉ de l'écran de menu servent à nommer les fichiers.Example: __ DR0000_000.wavDATE: la date est utilisé comme nom de fichier (au format aammjj).Example: __ 110101_000.wav |
| FILE NAME | Réglage du nomde fichier | [DRO000] | Presse la touche ▷/■ [ENTER] pour déplacer le curseur de gauche à droite, caractère par caractère.Lorsque le curseur est sur le caractère le plus à droite, presse la touche ▷/■ [ENTER] pour confirmer le nom du fichier et revenir à l'écran de menu.Useissez les touches ↓ [√] et ↑ [^] pour changer le caractère sur lequel se trouve le curseur.En plus des caractères alphabetiques et des chiffres, les symboles suivants peuvent être utilisés: !# $ % & ( ) + , - , = @ [ ^ ] |
| CONSEILSi vous utiliser plusieurs de ces unités, vous poupez étabir le nom de fichier à l'avance pour identifier les unités qui ont servi à enregister les fichiers. Cela peut être pratique lorsque vous éditez les fichiers (voir « Emploi de la transmission infrarouge » en page 39).ExampleUnités: 1ère (DR0001), 2e (DR0002), 3e (DR0003)... 10e (DR0010)Noms de fichier: DR0001_000.wav, DR0002_000.wav, DR0003_000.wav... DR0010_000.wav | |||
| Option de menu | Résumé | Réglages (valeur par déf. soulignée) | Explication |
| FORMAT SD | Formatage de la carte microSD | Sure? YES/NO | Sert à formater la carte microSD dans l'unité. YES : lance le formatage de la carte. Une fois le formatage terminé, l'écran de menu réapparait. NO : retour à l'écran de menu. |
| BATTERY TYPE | Réglage du type de pile/batterie | ALK/NIMH/LITH | Sert à indiquer le type de pile/batterie utilisé. Ce réglage sert à afficher l'autonomie des piles et à déterminer si l'appareil a suffisamment d'énergie pour un fonctionnement normal. ALK : pile alcaline AAA LITH : pile lithium AAA NiMH : batterie NiMH AAA |
| DATE/TIME | Réglage d'horloge interne Année/mois/ jour/heure/ minute | AA-MM-JJ HH:MM | « AA-MM-JJ HH:MM » ① ② ③ ④ ⑤ ① : AA (année), ② : MM (mois), ③ : JJ (jour), ④ : HH (heure), ⑤ : MM (minute) Pressez la touche ▷/■ [ENTER] pour déplacer le curseur de gauche à droite : ① → ② → ③ → ④ → ⑤. Quand le curseur est sur ⑤ à l'extreme droite, pressez la touche ▷/■ [ENTER] pour confirmer la date et l'heure et revenir à l'écran de menu. Utilisez les touches ▷/■ et ▷/■ [▼] pour changer le chiffre sur lequel se trouve le curseur. |
| SYSTEM INIT | Restauration des réglages d'usine par défaut | Sure? YES/NO | Sert à restaurer les valeurs par défaut (réglages d'usine) des divers paramètres de cette unité (excepté MODEL SELECT). YES : initialiser les paramètres. Une fois l'initialisation terminée, l'écran de menu réapparait. NO : retour à l'écran d'accueil. |
| VERSION INFO | Affichage de la version de firmware du sysème | Vxxxxxx | C'est la version du firmware utilisé par l'unité. Quand la version est affichée, pressez la touche ▷/■ [ENTER] pour revenir à l'écran de menu. |
Messages
Voici une liste des messages qui peuvent apparaitre.
| Message Signification | et réponse |
| Battery Empty La pile est quasiment épuisée. Remplacez la pile. | |
| Card Error La carte microSD ne peut pas être correctement reconnaue. Changez de carte microSD. | |
| Card Full | La carte microSD n'a plus d'espace libre. Effacez les fichiers inutilles ou transférez-les sur un ordinateur pour libérer de l'espace. |
| File Full | Le nombre total de fichiers d'enregistrement dépasse la limite de 1000. Effacez les fichiers inutilles ou transférez-les sur un ordinateur pour libérer de l'espace. |
| Format Error | La carte microSD n'est pas correctement formatée ou bien le formatage est endommagé. Utilisez le DR-10C pour formater la carte microSD. |
| Invalid Card La carte microSD souffre peut-être d'une anomalie. Changez de carte microSD. | |
| No Music File Il n'y a pas de fichier pouvant être lu sur la carte microSD. | |
| Non-Supported Le fjichier | audio n'est pas d'un format pris en charge ou est endommagé. |
| Write Timeout | Le temps dévolu à l'écriture sur la carte microSD est dépasse. Échangez la carte pour un modele àécriture plus rapide ou sauvégardez les fichiers de la carte sur un ordinateur et formatez la carte. |
| Player Error | Si une de ces erreurs survient, éteignez l'unité et rallumez-la. |
| Write Failed | Si l'unité ne peut pas être éteinte, retirez la pile ou débranchez le cable USB si elle est alimentée par le bus USB. Si ces messages d'érreur continuent d'apparaitre fréquemment, veuillez contacter un service après-vente TEAC (adresses en page 2 de ce mode d'emploi). |
Réglages au moyen d'un fichier texte
À la mise sous tension de cette unité, elle lit automatiquement un filchier de réglages (au format texte) conserve sur la carte microSD et applique ces réglages à ses paramétres de menu.
NOTE
Après application des réglages, le fichier de réglages est supprimé.
Fichier de réglages
- Nom de fichier: DR-10_SysPara.txt
- Emplacement de stockage du fichier: le fichier de réglages est placé dans le repertoire racine de la carte microSD.
Explication du format du fichier de réglages
L'ordre dans lequel y sont consignés les réglages n'a pas d'importance.
Tous les réglages n'ont pas a étéopsis dans le fichier. Vous pouvez donc ne consigner que les réglages que vous souhaitez modifier.
NOTE
Si il y a une erreur de consignation, le réglage en question ne sera pas appliqué à l'unité.
Definition des balises
Ce sont les balises qui identifient les indications de réglage. Tous les éléments de réglage doivent se couver entre les balises
< dual_rec> Indique le parametre DUAL REC MODE de I'ecran de menu. Reglez-le sur « off » ou « on ». Exemple:
CSEN:DR-10CS (pour Sennheiser)
CSHU: DR-10CH ou DR-10C avec AK-DR10CH (pour Shure) monté
CRAM: DR-10C avec AK-DR10CR (pour SONY/RAMSA) monté et selecteur réglé sur RAMSA
CSON: DR-10C avec AK-DR10CR (pour SONY/RAMSA) monté et sélecteur réglée sur SONY
Exemple:
Indique le paramètre FILE NAME TYP de l'écran de menu. Réglez-le sur « word » ou « date »
Exempl:
Indique le paramètre FILE NAME de l'écran de menu. Utilisez 6 caractères pour définir le nom du filchier.
Exempl:
Indique le paramètre BATTERY TYPE de l'écran de menu. Réglez-le sur «alkali», «ni-mh» ou «lithium».
Exemple:
Indique le paramètre de date DATE/TIME de l'écran de menu, sert à l'horloge intégrée. Reglez-le avec 10 caractères de demi-largeur (ordinaires) complenant des traits d'union au format « AAAAA-MM-JJ»,
Exampie:
Indique le paramètre d'heure DATE/TIME de l'écran de menu, serv à l'horloge intégrée. Réglez-le avec 8 caractères de demi-largeur (ordinaires) complément des deux points au format « HH:MM:SS » en utilisant un format sur 24 heures.
Exampie:
Émples de fichier de réglages
- Exemple avec tous les éléments de menu
<file_name_type 品 date
<battery_type alkali
Example avec seulement le réglage de l'heure
\section*{Caracteristiques techniques}
Données
Supports d'enregistrement
Carte microSD (64 Mo - 2 Go)
Carte microSDHC (4 Go - 32 Go)
Brmats d'enregistrement/lecture
WAV 48 kHz/24 bits mono (format BWF)
Valeurs d'entrée/sortie
three analogue
Prise pour micro
Connecteur
DR-10CS (pour Sennheiser): mini-jack 3,5 mm (TRS avec verrouillage à vis)
DR-10CH (pour SHURE) : mini-XLR 4 broches malé
Niveau d'entree maximal: -12 dBu
Niveau d'entree minimal : -53 dBu
Gain d'entree micro: +10 dB à +35 dB (selon réglage MODEL SELECT)
Impedance d'entree:33 kΩ ou plus
rtie analogue
Prise casque
Connecteur: mini-jack 3,5 mm stereo (double sortie audio mono)
Performances audio
trée → sortie casque (sortie d'écoute de contrôle d'entrée)
Réponse en fréquence: 20 Hz - 22 kHz, +/-2 dB
Distorsion: 0,05% (onde sinusoidale à 1kHz, au niveau d'entree maximal)
Rapport signal/bruit:88 dB ou plus (volume PHONES au max.,MIC GAIN regle sur LO)
Configurations informatiques requises pour les ordinateurs connectés
Consultez le site mondial TEAC (http://teac-global.com/) pour les informations les plus récentes sur les systèmes d'exploitation pris en charge.
stèmes d'exploitation acceptés
Windows
Windows 7, Windows 8 (y compris 8.1)
Mac
OSXMavericks(10.9)
OS X Mountain Lion (10.8)
Générales
■imentation
1 pile ou batterie AAA (alcaline, NiMH ou lithium)
Alimentation par le bus USB d'un ordinateur
onsommation électrique
0,45 W (maximum)
■tensité électrique (alimentation par le bus USB)
0,25 A (maximum)
48 TASCAM DR-10C
Autonomie des piles/batteries (en fonctionnement continu)
Avec une pile alcaline (EVOLTA)
| Format Autonomie Note | |||
| Enregis-trement | WAV 48 kHz/24 bits | Environ 10,0 heures | Micro et émetteur connectés ; casque non connectéPolarisation micro : désactivéeLimueur : désactivéDouble enregistrement : désactivé |
| Enregis-trement | WAV 48 kHz/24 bits | Environ 9,5 heures | Uniquement le micro connectéCasque non connectéPolarisation micro : activéeLimueur : désactivéDouble enregistrement : désactivé |
Enregistrement: durée d'enregistrement JEITA
Avec une batterie NiMH (eneloop)
| Format Autonoïne Note | |||
| Enregis-trement | WAV 48 kHz/24 bits | Environ 8,0 heures | Micro et émetteur connectés ; casque non connectéPolarisation micro : déactivéeLimueur : déactivéDouble enregistrement : déactivé |
| Enregis-trement | WAV 48 kHz/24 bits | Environ 7,5 heures | Uniquement le micro connectéCasque non connectéPolarisation micro : activéeLimueur : déactivéDouble enregistrement : déactivé |
Enregistrement: durée d'enregistrement JEITA
Avec une pile au lithium (Energizer ULTIMATE LITHIUM)
| Format Autonomie Note | |||
| Enregis-trement | WAV48 kHz/24 bits | Environ15,5 heures | Micro et émetteur connectés ; casque non connectéPolarisation micro : désactivéeLimueur : désactivéDouble enregistrement : désactivé |
| Enregis-trement | WAV48 kHz/24 bits | Environ14,5 heures | Uniquement le micro connectéCasque non connectéPolarisation micro : activéeLimueur : désactivéDouble enregistrement : désactivé |
Enregistrement: durée d'enregistrement JEITA
Conservation des données de date et d'heure
Pile auxiliaire au lithium × 1 (integree)
■mensions
52 x 55,6 x 24,4 mm (largeur x hauteur x profondeur, sauf parties saillantes)
■bids
63 g (avec piles)/51 g (sans piles)
Age de température de fonctionnement
0^ - 40^

Dessin avec cotes
- Les illustrations de ce mode d'emploi peuvent partiriellement différer du produit réel.
- Caracteristiques et aspect externe peuvent etre changes sans preavis en vue d'améliorer le produit.
PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Para EE.UU.
PARAELUSUARIO
Fichero de ajustes 70
⑦ Coperchio del vano batterie
Ce produit est sujet aux reglementations concernant la garantie legale dans le pays d'achat. En cas de debut ou de probleme, veuillez contacter le revendeur chez qui vous avez achete le produit.