DR10C - Microphone TASCAM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DR10C TASCAM au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Enregistreur numérique portable, Microphone intégré, Format WAV/BWF, Échantillonnage jusqu'à 48 kHz, 24 bits |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les interviews, les reportages, et les enregistrements sur le terrain |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement le microphone, vérifier les connexions, utiliser des piles de qualité |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'eau et à l'humidité, ne pas utiliser à proximité de sources de chaleur |
| Informations générales | Compact et léger, fonctionne avec des piles AAA, possibilité de montage sur caméra |
FOIRE AUX QUESTIONS - DR10C TASCAM
Téléchargez la notice de votre Microphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DR10C - TASCAM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DR10C de la marque TASCAM.
MODE D'EMPLOI DR10C TASCAM
Nous, TEAC EUROPE GmbH. Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Allemagne, déclarons sous notre propre responsabilité que le produit TEAC décrit dans ce mode d'emploi est conforme aux normes techniques lui correspondant.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1 Lisez ces instructions. 2 Conservez ces instructions. 3 Tenez compte de tous les avertissements. 4 Suivez toutes les instructions. 5 N'utilisez pas cet appareil avec de l'eau à proximité. 6 Ne nettoyez l'appareil qu'avec un chiffon sec. 7 Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez-le conformément aux instructions du fabricant. 8 Ne l'installez pas près de sources de chaleur telles que des radiateurs, bouches de chauffage, poêles ou autres appareils (y compris des amplificateurs) dégageant de la chaleur. 9 Ne neutralisez pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée ou de terre. Une fiche polarisée a deux broches, l'une plus large que l'autre. Une fiche de terre a deux broches identiques et une troisième broche pour la mise à la terre. La broche plus large ou la troisième broche servent à votre sécurité. Si la fiche fournie n'entre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le remplacement de la prise obsolète. 10 Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation et de le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises secteur, et du point de sortie de l'appareil. 11 N'utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant. 12 Utilisez-le uniquement avec des chariots, socles, trépieds, supports ou tables spécifiés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Si un chariot est utilisé, faites attention à ne pas être blessé par un renversement lors du déplacement de l'ensemble chariot/appareil. 13 Débranchez cet appareil en cas d'orage ou de non utilisation prolongée. 14 Confiez toute réparation à des techniciens de maintenance qualifiés. Une réparation est nécessaire si l'appareil a été endommagé d'une quelconque façon, par exemple si le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé, si du liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés dedans, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement, ou s'il est tombé.28
L’appareil tire un courant nominal de veille de la prise secteur quand son interrupteur POWER ou STANDBY/ON n’est pas en position ON.
La fiche secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion et doit donc toujours rester disponible.
Des précautions doivent être prises en cas d'utilisation d'écouteurs ou d'un casque avec le produit car une pression sonore excessive (volume trop fort) dans les écouteurs ou dans le casque peut causer une perte auditive.
Si vous rencontrez des problèmes avec ce produit, contactez TEAC pour une assistance technique. N'utilisez pas le produit tant qu'il n'a pas été réparé. ATTENTION
N'exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux éclaboussures.
Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur l'appareil, comme par exemple un vase.
N’installez pas cet appareil dans un espace confiné comme une bibliothèque ou un meuble similaire.
L’appareil doit être placé suffisamment près de la prise de courant pour que vous puissiez à tout moment attraper facilement la fiche du cordon d'alimentation.
Si le produit utilise des piles/batteries (y compris un pack de batteries ou des batteries fixes), elles ne doivent pas être exposées au soleil, au feu ou à une chaleur excessive.
PRÉCAUTION pour les produits qui utilisent des batteries remplaçables au lithium: remplacer une batterie par un modèle incorrect entraîne un risque d'explosion. Remplacez-les uniquement par un type identique ou équivalent.
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LES PILES
Ce produit utilise des piles. Le mauvais usage des piles peut provoquer une fuite, une rupture ou d'autres problèmes. Respectez toujours les précautions suivantes pour l'emploi de piles.
Ne rechargez jamais des piles non rechargeables. Les piles peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer un incendie ou des blessures.
Lors de l’installation des piles, faites attention aux indications de polarité (orientation plus/moins (¥/^) et installez-les correctement dans le compartiment des piles comme indiqué. Les installer à l’envers peut entraîner la rupture ou la fuite des piles, source d’incendie, de blessure ou de dégât autour d’elles.
Quand vous rangez ou jetez des piles, isolez leurs bornes avec de l'adhésif isolant ou avec un matériau équivalent pour leur éviter d'entrer en contact avec d'autres piles ou des objets métalliques.
Lorsque vous jetez les piles usagées, suivez les instructions de mise au rebut indiquées sur les piles et les lois locales sur l’enlèvement des ordures.
N'utilisez pas d'autres piles que celles spécifiées. N'utilisez pas en même temps des piles neuves et usagées, ni des types de piles différents. Les piles peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer un incendie, des blessures ou des dégâts autour d’elles.
Ne transportez pas et ne conservez pas des piles en même temps que de petits objets métalliques. Les piles peut entrer en court-circuit, provoquant une fuite, une rupture ou d'autres problèmes.
Ne chauffez et ne démontez pas les piles. Ne les jetez pas dans un feu ou dans de l’eau. Les piles peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer un incendie, des blessures ou des dégâts autour d’elles.
Si le liquide de la pile s’échappe, essuyez tout liquide répandu dans le boîtier des piles avant d’insérer de nouvelles piles. Si le liquide d’une pile touche un œil, il peut entraîner une perte de la vue. Dans ce cas, rincez abondamment à l’eau claire sans frotter l’œil et consultez immédiatement un médecin. Si le liquide touche le corps ou les vêtements d’une personne, il peut entraîner des blessures ou brûlures cutanées. Si cela se produit, rincez abondamment à l’eau claire puis consultez immédiatement un médecin.
L’alimentation de l’unité doit être coupée quand vous installez ou remplacez des piles.
Retirez les piles si vous envisagez de ne pas utiliser l’unité durant une période prolongée. Les piles peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer un incendie, des blessures ou des dégâts autour d’elles. Si le liquide de la pile s’échappe, essuyez tout liquide répandu dans le boîtier des piles avant d’insérer de nouvelles piles.
Ne démontez pas une pile. L'acide qu'elle contient peut entraîner des blessures cutanées ou des dommages aux vêtements.TASCAM DR-10C
Pour les consommateurs européens Mise au rebut des équipements électriques et électroniques (a) Tout équipement électrique et électronique doit être traité séparément de la collecte municipale d'ordures ménagères dans des points de collecte désignés par le gouvernement ou les autorités locales. (b) En vous débarrassant correctement des équipements électriques et électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l'environnement. (c) Le traitement incorrect des déchets d'équipements électriques et électroniques peut avoir des effets graves sur l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses dans les équipements. (d) Le symbole de poubelle sur roues barrée d'une croix indique que les équipements électriques et électroniques doivent être collectés et traités séparément des déchets ménagers. (e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour l'utilisateur final. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des vieux équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté l'équipement. Mise au rebut des piles et/ou accumulateurs (a) Les piles et/ou accumulateurs hors d'usage doivent être traités séparément de la collecte municipale d'ordures ménagères dans des points de collecte désignés par le gouvernement ou les autorités locales. (b) En vous débarrassant correctement des piles et/ou accumulateurs hors d'usage, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l'environnement. (c) Le traitement incorrect des piles et/ou accumulateurs hors d'usage peut avoir des effets graves sur l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses. (d) Le symbole de poubelle sur roues barrée d'une croix indique que les piles et/ou accumulateurs doivent être collectés et traités séparément des déchets ménagers. Si la pile ou l'accumulateur contient plus que les valeurs spécifiées de plomb (Pb), mercure (Hg) et/ou cadmium (Cd) telles que définies dans la directive sur les piles (2006/66/CE), alors les symboles chimiques de ces éléments seront indiqués sous le symbole de poubelle sur roues barrée d'une croix. (e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour l'utilisateur final. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des piles et/ou accumulateurs, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous les avez achetés. Pb, Hg, Cd30
Introduction Merci beaucoup d'avoir choisi ce produit TASCAM. Avant d'utiliser cette unité, lisez attentivement ce mode d'emploi pour pouvoir l'utiliser correctement et apprécier de travailler avec elle durant de nombreuses années. Une fois la lecture de ce mode d'emploi terminée, veillez à le conserver en lieu sûr pour référence ultérieure. Vous pouvez aussi télécharger ce mode d'emploi depuis le site mondial de TEAC (http://teac-global.com/). Caractéristiques
Enregistreur PCM linéaire pouvant être connecté entre un micro-cravate et un émetteur.
Utilisable comme sauvegarde de micro sans fil.
Les réglages d'horloge et de paramètres de menu internes peuvent être copiés par transmission infrarouge.
Utilise des cartes microSD et microSDHC comme support d'enregistrement.
Lors de l'utilisation de plusieurs micros sans fil pour enregistrer, il peut servir d'enregistreur capturant les signaux lorsqu'il n'y a pas assez de canaux disponibles.
Peut enregistrer au format PCM linéaire mono 48kHz/24bits (WAV ou BWF).
La fonction d'incrémentation automatique de piste permet de fractionner un enregistrement par création d'un nouveau fichier à intervalles réguliers (environ 15minutes) sans interruption de l'enregistrement.
La fonction limiteur ramène automatiquement les passages dont le niveau d'entrée est trop élevé à des niveaux appropriés.
Le filtre coupe-bas est utile pour réduire les bruits de basses fréquences.
La fonction de double enregistrement permet d'enregistrer simultanément deux fichiers à des niveaux différents.
Le commutateur coulissant d'enregistrement protège contre les mauvaises manipulations.
Le format de nom de fichier peut être fixé pour utiliser un mot défini par l'utilisateur ou la date.
L'horloge intégrée et les paramètres de fonction peuvent être réglés à l'aide du fichier système (fichier texte).
Les fonctions de lecture permettent la vérification immédiate des fichiers enregistrés.
Pile auxiliaire au lithium utilisée pour sauvegarder les informations de temps.
Prise casque intégrée sur mini-jack (3,5mm).
L'écran OLED 96 ×16 offre un large angle de visualisation et est facile à lire.
Le signal d'entrée micro est directement renvoyé à l'émetteur.
Les micros sans fil de nombreuses marques peuvent être pris en charge par simple changement des connecteurs (vendus séparément).
Une pince de ceinture est fournie pour la portabilité. Éléments fournis Ce produit est livré avec les éléments suivants. Conservez les matériaux d'emballage pour de futurs transports. Si un élément quelconque est manquant ou a été endommagé durant le transport, veuillez contacter le service clientèle TASCAM (voir au dos de couverture).
Câble mini-jack 3,5 mm 3 points (TRS) ................. × 1 (fourni uniquement avec le DR-10CS)
Câble mini-XLR4 .................................................................. × 1 (fourni uniquement avec le DR-10CH)
Conventions employées dans ce mode d'emploi Les conventions suivantes sont employées dans ce mode d'emploi.
Quand nous nous référons à des touches, connecteurs et autres parties physiques de cette unité ou d'un autre équipement, nous utilisons un caractère gras comme celui-ci: touche MENU.
Quand nous représentons des messages apparaissant par exemple dans l'écran de l'unité, nous les représentons comme ceci:
La zone de l'écran qui est affichée en négatif (caractères clairs sur fond foncé) est appelée curseur ou est dite surlignée.
«Carte mémoire microSD/microSDHC» est parfois abrégée en «carte microSD».
Des informations supplémentaires sont fournies si besoin est sous les intitulés CONSEIL, NOTE et ATTENTION. CONSEIL Ce sont des conseils concernant l'emploi de l'unité. NOTE Ce sont des explications supplémentaires et des descriptions de cas particuliers. ATTENTION Ne pas suivre ces instructions peut par exemple entraîner des blessures, des dommages pour l'équipement ou la perte de données enregistrées. Précautions concernant l'emplacement et l'emploi
La plage de température de fonctionnement de cette unité est comprise entre 0ºC et 40ºC.
Ne placez pas cette unité dans les types d'emplacement suivants. Cela pourrait dégrader la qualité sonore ou causer des mauvais fonctionnements. Lieux sujets à des vibrations importantes Près de fenêtres ou en exposition directe au soleil Près de chauffages ou dans des lieux extrêmement chauds Lieux extrêmement froids Lieux mal ventilés ou très humides Lieux très poussiéreux Emplacements exposés directement à la pluie ou à l'eau
Ne placez pas cette unité sur un amplificateur de puissance ou un autre appareil générant de la chaleur. Nettoyage de l'unité Essuyez l'unité avec un chiffon sec et doux pour la nettoyer. Ne l'essuyez pas avec des lingettes de nettoyage contenant des produits chimiques, du diluant, de l'alcool ou d'autres agents chimiques. Cela pourrait endommager la surface ou causer une décoloration. Attention à la condensation Si l'unité est déplacée d’un endroit froid à un endroit chaud, ou utilisée après un changement soudain de température, il existe un risque de condensation; la vapeur de l'air peut se condenser sur le mécanisme interne, empêchant le bon fonctionnement. Pour empêcher cela ou si cela se produit, laissez l’unité une ou deux heures à la température de la nouvelle pièce avant de l'utiliser. Utilisation du site mondial TEAC Vous pouvez télécharger depuis le site mondial TEAC (http://teac-global.com/) ce mode d'emploi nécessaire à cette unité.
Dans la section TASCAM Downloads (téléchargements TASCAM), cliquez sur la langue souhaitée afin d'ouvrir la page de téléchargement du site web pour cette langue. NOTE Si la langue désirée n'apparaît pas, cliquez sur Other Languages (autres langues).
Cliquez sur le nom du produit dans la section «Produits» et ouvrez la page «Liens et téléchargements» de ce produit.
Sélectionnez et téléchargez le mode d'emploi nécessaire. Enregistrement de l'utilisateur Si vous êtes client aux USA, veuillez vous enregistrer en ligne comme utilisateur sur le site web TASCAM (http://tascam.com/)TASCAM DR-10C
Nomenclature et fonctions des parties Avant
1 Émetteur et récepteur infrarougeGrâce à des transmissions par faisceau infrarouge entre plusieurs unités DR-10C, les réglages internes d'horloge et de fonctions peuvent être transmis et reçus (voir «Emploi de la transmission infrarouge» en page 39).2 Touche MENU iQuand l'écran d'accueil est ouvert, pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran de menu. Quand l'écran de menu est ouvert, pressez une nouvelle fois la touche MENU pour revenir à l'écran d'accueil. iQuand un paramètre de réglage est affiché, pressez la touche MENU pour revenir à l'écran de menu. iQuand l'écran d'accueil est ouvert, en maintenant pressée la touche MENU, pressez la touche . [j] pour passer en mode d'émission infrarouge. En mode d'émission infrarouge, pressez la touche MENU pour revenir à l'écran d'accueil. 3 Touche . [j] iDurant la lecture ou à l'arrêt en cours de fichier, pressez la touche . [j] pour revenir au début du fichier. iPressez-la en début de fichier pour sauter au début du fichier précédent. Pressez et maintenez cette touche durant la lecture pour une recherche vers l'arrière. iQuand l'écran de menu est ouvert, pressez la touche . [j] pour sélectionner un paramètre de menu. iQuand un paramètre de réglage est affiché, pressez la touche . [j] pour déplacer le curseur vers la gauche. iLors de la saisie d'un nom de fichier, utilisez cette touche pour sélectionner les caractères. iQuand l'écran d'accueil est ouvert, en maintenant pressée la touche MENU, pressez la touche . [j] pour passer en mode d'émission infrarouge. 4 Touche / [k] iDurant la lecture ou à l'arrêt en cours de fichier, pressez la touche / [k] pour sauter au début du fichier suivant. Pressez et maintenez cette touche durant la lecture pour une recherche vers l'avant. iQuand l'écran de menu est ouvert, pressez la touche / [k] pour sélectionner un paramètre de menu. iQuand un paramètre de réglage est affiché, pressez la touche / [k] pour déplacer le curseur vers la droite. iLors de la saisie d'un nom de fichier, utilisez cette touche pour sélectionner les caractères.5 Touche 7’9 [ENTER] iQuand l'écran d'accueil est ouvert, pressez la touche 7’9 [ENTER] pour lancer la lecture du fichier. iQuand l'écran de menu est ouvert ou quand un paramètre de réglage est affiché, pressez la touche 7’9 [ENTER] pour confirmer la sélection de cet élément. Utilisez-la aussi pour répondre à un message de confirmation. iEn mode d'émission infrarouge, utilisez-la pour alterner entre mode d'émission et mode de réception.6 ÉcranAffiche diverses informations. Arrière
7 Compartiment de la pile et couvercle Placez une pile AAA dans ce compartiment pour alimenter l'unité.34
8 Port USB Utilisez le câble USB fourni pour relier ce port USB micro-B à un ordinateur. À la connexion, l'écran USB SELECT apparaît pour vous permettre de choisir entre l'alimentation par le bus USB ou la transmission de données par USB. ATTENTION L'unité doit être branchée directement à l'ordinateur et non au travers d'un concentrateur (hub) USB. 9 Lecteur de carte microSD Sert à insérer et retirer les cartes microSD. Ouvrez le volet du lecteur de carte microSD sur le côté gauche (voir «Installation d’une carte microSD» en page 37). 0 Points de fixation de la pince de ceinture Fixez la pince de ceinture fournie à ces orifices sur la gauche et la droite. Vous pouvez aussi utiliser le bandeau en silicone pour attacher cette unité à l'émetteur. q Prise casque Branchez un casque ou des écouteurs stéréo à cette prise mini-jack stéréo. w Commutateur ¤?o
0REC Faites glisser ce commutateur vers ¤ et maintenez-le ainsi environ une seconde pour allumer/éteindre l'unité.
Faites-le glisser vers 0REC et maintenez-le environ une seconde pour lancer l'enregistrement.
Pendant l'enregistrement, faites-le glisser vers 0REC et maintenez-le ainsi environ une seconde pour arrêter l'enregistrement. NOTE La temporisation d'une seconde est destinée à éviter les manipulations accidentelles. e Touches PHONES [+]/[−] Utilisez les touches + et − pour régler le volume de la sortie casque. Durant le réglage, un indicateur de volume s'affiche à l'écran. Élevé Faible De plus, en mode communication infrarouge, pressez la touche PHONES [+] pour basculer en mode d'émission. ATTENTION Avant de brancher un casque, baissez au minimum le volume PHONES. Ne pas le faire pourrait laisser passer des bruits forts et soudains risquant d'endommager votre audition ou de créer d'autres problèmes. N'exercez pas de force excessive sur la prise lorsque vous branchez et utilisez un casque. Faites attention car une force inadaptée appliquée à un mini-jack peut endommager l'équipement.TASCAM DR-10C
r Prise de sortie OUT sur mini-jack 3,5mm TRS (avec verrouillage par vis) (pour Sennheiser)Fixez un connecteur du câble de liaison fourni à cette prise OUT et l'autre connecteur à la prise d'entrée micro de l'émetteur utilisé.Après connexion, verrouillez le connecteur du câble de liaison à l'aide du verrouillage à vis de la prise.(Pointe: micro (polarisation), bague: renvoi IN-OUT, manchon: masse)t Prise d'entrée IN sur mini-jack 3,5mm TRS (avec verrouillage par vis) (pour Sennheiser)Branchez la fiche mini-jack 3,5mm du micro utilisé à la prise IN de l'unité.Après connexion, verrouillez le connecteur du câble de micro à l'aide du verrouillage à vis de la prise.(Pointe: micro (polarisation), bague: renvoi IN-OUT, manchon: masse)y Prise de sortie OUT sur mini-XLR 4broches mâle (pour SHURE)Fixez un connecteur du câble de liaison fourni à cette prise OUT, et l’autre connecteur à la prise d’entrée micro de l’émetteur utilisé.(1: masse, 2 : polarisation, 3: micro, 4: renvoi IN-OUT)u Prise d’entrée IN sur mini-XLR 4broches mâle (pour SHURE)Branchez le connecteur mini-XLR 4 du micro utilisé à cette prise IN.(1: masse, 2 : polarisation, 3: micro, 4: renvoi IN-OUT) NOTE N'exercez pas de force excessive sur ces prises lorsque vous branchez et utilisez les fiches d'autres équipements. Préparation Changement du panneau supérieur (vendu séparément) Vous pouvez changer le panneau supérieur de cette unité en fonction du micro que vous utilisez. Retirez le panneau supérieur et remplacez-le par celui qui vous convient (vendu séparément) (voir «Changement du panneau supérieur» en page 40). Sources d’alimentation Cette unité peut être alimentée par une pile AAA ou le bus USB au travers du câble USB fourni.Cette unité peut utiliser une pile AAA alcaline, au lithium ou une batterie NIMH. Emploi d'une pile/batterie AAA Ouvrez le compartiment de la pile au dos de l'unité. Installez 1 pile AAA dans le compartiment avec ses repères ¥ et ^ comme indiqué. Ensuite, refermez le compartiment de la pile.
Si vous utilisez une pile AAA, indiquez le type de pile afin que l'autonomie restante soit fidèlement affichée puisque l'appareil pourra alors déterminer avec précision l'alimentation disponible en vue d'un bon fonctionnement (voir «Réglages de menu» en page 41).ATTENTION Cette unité ne peut pas utiliser de piles sèches AAA au manganèse. Cette unité ne peut pas recharger de batteries NiMH AAA. Utilisez un chargeur du commerce. Indicateur de statut d'alimentation En cas d'alimentation par pile, une icône de pile apparaît en haut à droite de l'écran.L'icône de pile représente la charge restante en barres ( q q ).La pile est quasiment déchargée et l'alimentation va bientôt se couper si l'icône sans barres clignote. En cas d'alimentation par le bus USB, l'icône apparaît.36
Réglage du modèle (réglage interne) Cette unité utilise un réglage interne qui permet la compatibilité avec le type de modèle. Faites le réglage interne en fonction du modèle de l'unité utilisée. Réglez le paramètre MODEL SELECT (sélection de modèle) de l'écran de menu en fonction du modèle (voir «Réglages de menu» en page 41).
DR-10CH : SHURE Branchement à un autre équipement Branchez les câbles de liaison fournis aux prises IN/ OUT sur le dessus de l'unité. Vers prise d'entrée micro de l'émetteur Pour fiche du câble de micro DR-10CS DR-10CH Câbles de jonction fournis avec l'unité DR-10CS: câble à connecteur mini-jack 3,5mm 3 points (TRS) DR-10CH: câble mini-XLR4
Branchement et utilisation de cette unité entre un micro et un émetteur
Branchez la fiche du câble venant du micro utilisé à la prise IN de cette unité.
Fixez un connecteur du câble de liaison fourni à cette prise OUT et l'autre connecteur à la prise d'entrée micro de l'émetteur utilisé.
Réglez le paramètre MIC BIAS (polarisation micro) sur OFF en écran de menu (voir «Réglages de menu» en page 41).
Branchement et l'utilisation de cette unité avec un micro seul
Branchez la fiche du câble venant du micro utilisé à la prise IN de cette unité.
Réglez le paramètre MIC BIAS (polarisation micro) sur ON en écran de menu (voir «Réglages de menu» en page 41). NOTE
Si vous utilisez un DR-10CS, après avoir branché la fiche de câble micro et le câble de liaison fourni, bloquez le connecteur avec le verrouillage à vis.
Utilisez un micro de la marque de l'émetteur pris en charge. Si vous utilisez un micro d'une autre marque, un bon enregistrement peut ne pas être possible. Mise sous et hors tension ATTENTION Ne portez pas de casque connecté à l'unité quand vous la mettez sous/hors tension. Un bruit fort pourrait endommager les haut-parleurs ou vos oreilles. Mise sous tension de l'unité Lorsque l'unité est éteinte, faites glisser le commutateur ¤?o
0REC vers ¤ et maintenez-le ainsi environ une seconde jusqu'à ce que l'écran de démarrage TASCAM DR-10 apparaisse et que l'unité démarre. L'écran d'accueil ci-dessous apparaît après que l'unité ait démarré. NOTE Si l'unité reste inutilisée durant quelques minutes, l'affichage suivant apparaît en mode économiseur d'écran. Extinction Lorsque l'unité est allumée, faites glisser le commutateur ¤?o
0REC vers ¤ et maintenez-le dans cette position environ une seconde jusqu'à ce que l'écran s'éteigne et l'unité également. ATTENTION Utilisez toujours le commutateur ¤?o
0REC pour éteindre l'unité. Quand l'unité est allumée, ne retirez pas la pile et ne débranchez pas le câble USB si vous utilisez l'alimentation par bus USB. Cela entraînerait la perte de tous les enregistrements, réglages et autres données. Les données et réglages perdus ne peuvent pas être restaurés. Mise hors tension automatique En cas d'alimentation par la pile, si le paramètre AUTO PWR SAVE (économie automatique d'énergie)TASCAM DR-10C
est réglé sur ON en écran de menu, quand l'unité est à l'arrêt et après environ 10minutes sans opération, l'unité s'éteint automatiquement toute seule. NOTE À la première mise sous tension de l'unité (ou quand l'horloge intégrée s'est réinitialisée après que l'unité soit restée inutilisée sans pile), le paramètre DATE/TIME (date/heure) de l'écran de menu apparaît après l'écran de démarrage pour que la date et l'heure puissent être réglées. Pour des détails sur la façon de faire ce réglage, voir le paramètre DATE/TIME dans «Structure du menu» en page 42. Installation d'une carte microSD Ouvrez le volet du lecteur de carte microSD sur le côté gauche.
Insertion de la carte microSD Insérez la carte microSD dans le lecteur dans le sens de la flèche de l'illustration suivante jusqu'à ce qu'elle clique en place.
Retrait de la carte microSD Appuyez délicatement sur la carte microSD puis relâchez la pression pour lui permettre de sortir. ATTENTION Afin d'utiliser une carte microSD dans cette unité, vous devez d'abord la formater (voir «Réglages de menu» en page 41).
Après le formatage d'une carte microSD, l'écran affiche ce qui suit quand l'unité est sous tension.
Si aucune carte microSD n'a été insérée, l'écran affiche ce qui suit quand l'unité est sous tension. Voir la section suivante pour des informations sur la gestion des cartes microSD. Gestion des cartes microSD Précautions lors de la manipulation des cartes microSD Cette unité utilise des cartes microSD/microSDHC pour l'enregistrement et la lecture. Elle accepte des cartes microSD de 64Mo – 2Go et des cartes microSDHC de 4Go – 32Go. Vous trouverez une liste des cartes microSD ayant été testées avec cette unité sur le site mondial de TEAC (http://teac-global.com). Les cartes microSD/ microSDHC sont des supports délicats. Afin d'éviter d'endommager une carte ou le lecteur de carte, veuillez prendre les précautions suivantes quand vous les manipulez.
Ne les laissez pas dans des endroits extrêmement chauds ou froids.
Ne les laissez pas dans des lieux extrêmement humides, et ne les laissez pas s'humidifier.
Ne placez rien sur elles et ne les tordez pas.
Une carte ne doit pas être ni retirée ni insérée durant la transmission de données ou un autre accès. Durées d'enregistrement avec des cartes microSD Le tableau ci-dessous montre les durées maximales d'enregistrement par type d'enregistrement sur des cartes microSD/microSDHC de différentes capacités. Capacité de la carte microSD/ microSDHC (heures:minutes) Réglage d'enregistrement WAV mono 24bits/48kHz DUAL REC MODE off DUAL REC MODE on 1 Go 2:04:00 1:02 2 Go 4:08 2:04:00 4 Go 8:16 4:08 8 Go 16:32 8:16
Les durées d'enregistrement indiquées ci-dessus sont des estimations. Elles peuvent différer en fonction de la carte microSD/microSDHC utilisée.
Les durées d'enregistrement indiquées ci-dessus ne sont pas des données d'enregistrement en continu mais le total pouvant être obtenu en additionnant les durées d'enregistrement sur la carte microSD/microSDHC. Branchement à un ordinateur Branchez l'unité à un ordinateur à l'aide du câble USB fourni comme représenté dans l'illustration.38
Ordinateur Câble USB micro-B Que l'unité soit ou non sous tension, quand on la branche ainsi, l'écran USB SELECT apparaît pour permettre de choisir entre l'alimentation par le bus USB ou la connexion USB à l'ordinateur. Utilisez les touches . [j] et / [k] pour sélectionner (surligner) l'option BUS PWR (alimentation par le bus) ou STORAGE (stockage) en bas de l'écran et pressez la touche 7’9 [ENTER].
BUS PWR est sélectionné, l'alimentation sera fournie par le port USB et l'écran d'accueil s'ouvrira.
STORAGE est sélectionné, USB connected (connecté en USB) s'affiche à l'écran une fois l'unité connectée à l'ordinateur sans problème. L'unité apparaîtra sur l'écran de l'ordinateur comme un périphérique USB nommé «DR-10». Double-cliquez sur le lecteur «DR-10» pour l'ouvrir et afficher une liste des fichiers d'enregistrement pour que vous puissiez récupérer les fichiers désirés. Lancement et arrêt de l'enregistrement Vous pouvez lancer l'enregistrement d'un seul geste même quand l'unité est éteinte.
Enregistrement d'un seul geste Alors que l'unité est éteinte, faites glisser le commutateur
0REC vers 0REC et maintenez-le ainsi environ une seconde jusqu'à ce que le message de démarrage TASCAM DR-10 apparaisse et que l'enregistrement commence.
Enregistrement ordinaire Pour lancer l'enregistrement quand l'unité est allumée, faites glisser le commutateur
0REC vers 0REC et maintenez-le ainsi environ une seconde.
Arrêt de l'enregistrement En cours d'enregistrement, faites glisser le commutateur vers 0REC pendant environ une seconde pour arrêter l'enregistrement. Les informations suivantes apparaissent à l'écran à l'arrêt, quand l'enregistrement démarre et durant l'enregistrement. À l'arrêt −12dB Quand l'enregistrement démarre
enregistrement 1 Indicateur de niveau 2 Charge de pile restante 3 Statut de fonctionnement de l'enregistreur 4 Nom du fichier 5 Temps d'enregistrement écoulé NOTE
La temporisation d'une seconde est destinée à éviter les manipulations accidentelles.
Sans mettre en pause l'enregistrement, un nouveau fichier peut être automatiquement créé en cours d'enregistrement lorsque la taille de fichier atteint 2Go (incrémentation de piste).
Réglez la sensibilité d'entrée du micro avec le paramètre MIC GAIN (gain de micro) en écran de menu pour que l'activité de l'indicateur de niveau atteigne la flèche (à -12dB) de l'illustration (voir «Structure du menu» en page 42).TASCAM DR-10C
Lecture et recherche avant/ arrière L'écran d'accueil ci-dessous apparaît après que l'unité ait démarré.
Lancement et arrêt de la lecture Quand l'écran d'accueil est ouvert et que la lecture est arrêtée, pressez la touche 7’9 [ENTER] pour lancer la lecture. Pressez à nouveau cette touche pour arrêter la lecture.
Recherche arrière et avant Pendant la lecture, maintenez pressée la touche . [j] ou / [k] pour démarrer la recherche en arrière ou en avant. Continuez de maintenir pressée la touche . [j] ou / [k] pour accélérer la vitesse de recherche. Relâchez la touche . [j] ou / [k] pour reprendre la lecture. Les écrans suivants s'affichent quand la lecture démarre et pendant la lecture. Quand la lecture démarre En lecture 1 Statut de fonctionnement de l'enregistreur 2 Nom du fichier lu 3 Charge de pile restante 4 Temps de lecture écoulé NOTE
Pendant la lecture, maintenez pressée la touche MENU pour afficher le temps de lecture restant dans le fichier.
Lors de la recherche, «
s'affichera. Si vous augmentez la vitesse de recherche, ces indications deviendront « ggg
Affichage de la mémoire encore disponible sur la carte microSD A l'arrêt ou en enregistrement, maintenez pressée la touche MENU pour afficher la capacité d'enregistrement restante de la carte microSD. Emploi de la transmission infrarouge Si vous utilisez plusieurs DR-10C en même temps, vous pouvez utiliser la transmission infrarouge pour copier les réglages du premier DR-10C dans les autres. NOTE Le nom de fichier défini au moyen du paramètre FILE NAME de l'écran de menu n'est pas copié. Si vous utilisez plusieurs de ces unités, le paramètre FILE NAME (nom de fichier) peut être réglé à l'avance pour identifier les unités qui ont été employées pour enregistrer les fichiers. C'est pour cette raison que le nom de fichier établi avec FILE NAME n'est pas copié. Exemple: FILE NAME réglé différemment pour identifier chaque unité DR-10C Nom de fichier 1ère unité DR0001 DR0001_000.wav 2e unité DR0002 DR0002_000.wav 3e unité DR0003 DR0003_000.wav x x x 10e unité DR0010 DR0010_000.wav40
Quand l'écran d'accueil est ouvert, en maintenant pressée la touche MENU, pressez la touche . [j] pour faire passer le DR-10C en mode de communication infrarouge. Par défaut, il est réglé pour la réception infrarouge (IR RX).
Lorsque les unités sont en mode d'émission/ réception infrarouge, placez leurs émetteurs/ récepteurs à proximité les uns des autres.
Pour établir un DR-10C comme étant le maître à partir duquel seront copiés les réglages, pressez sa touche PHONES [+] afin de le faire passer en mode d'émission infrarouge (IR TX). Après l'envoi des données d'émission durant environ 10 secondes, il rebasculera sur le mode de réception infrarouge (IR RX).
Pour transmettre à nouveau, répétez les mêmes opérations.
Une fois la copie des réglages terminée, COMPLETE s'affiche sur l'écran du DR-10C qui était en mode de réception infrarouge (IR RX) puis l'écran d'accueil réapparaît.
En mode de réception infrarouge, pressez la touche MENU pour mettre fin au mode de réception infrarouge et revenir à l'écran d'accueil. Affichage pendant la transmission infrarouge
Durant la réception Durant la réception de données, l'affichage change successivement comme représenté dans les illustrations a-d jusqu'à ce que la réception soit terminée. Une fois la réception des données terminée, COMPLETE s'affiche à l'écran durant plusieurs secondes comme dans l'illustration e. Puis l'écran d'accueil réapparaît.
Durant la transmission Lorsque des données sont transmises, l'affichage change successivement comme représenté dans les illustrations a-d jusqu'à ce que l'émission soit terminée.
Changement du panneau supérieur Si vous avez acheté un autre panneau supérieur (vendu séparément), vous pouvez remplacer le panneau supérieur d'origine comme représenté ci-dessous. Les deux types de panneaux supérieurs suivants sont disponibles.
Pour Shure Nom de panneau supérieur (vendu séparément): AK-DR10CH (mini-XLR 4 broches mâle) (1: masse, 2 : polarisation, 3: micro, 4: renvoi IN-OUT)
Pour SONY/RAMSA Nom de panneau supérieur (vendu séparément): AK-DR10CR (Hirose 4 broches femelle) Pour SONY (1: polarisation, 2: renvoi IN-OUT, 3: micro, 4: masse) Pour RAMSA (1: micro, 2: renvoi IN-OUT, 3: polarisation, 4: masse)TASCAM DR-10C
a Retirez le panneau supérieur Utilisez un tournevis plat pour retirer les 3 vis de fixation. Après le retrait des vis, sortez lentement le panneau supérieur. b Débranchez le connecteur Le panneau supérieur est relié au reste de l'unité par un connecteur. Maintenez le panneau supérieur d'une main et le reste de l'unité de l'autre et utilisez un doigt pour débrancher l'extrémité du connecteur qui dépasse. c Fixez le panneau supérieur Vérifiez que l'orientation du connecteur est correcte et insérez-le à fond dans l'embase homologue du nouveau panneau supérieur (si quelque chose semble ne pas aller lors de l'insertion du connecteur, vérifiez son orientation). d Réglez le sélecteur en fonction de la marque utilisée En cas de remplacement du panneau supérieur par l'AK-DR10CR, réglez le sélecteur sur la carte circuit à l'arrière du panneau supérieur comme suit en fonction de la marque de micro utilisée. pour SONY pour RAMSA Ensuite, à l'aide des vis retirées à l'étape a, fixez le panneau supérieur de remplacement. Veillez à ne pas trop serrer les vis. Vérifiez que les vis ne sont pas desserrées et ne dépassent pas après montage. e Appliquez l'étiquette de réglage de sélecteur (AK-DR10CR uniquement) Après avoir remplacé le panneau supérieur, fixez-lui l'étiquette fournie afin de signaler la marque pour laquelle est réglé le sélecteur (SONY: S, RAMSA: R) f Réglage du modèle Réglez le paramètre MODEL SELECT comme suit dans l'écran de menu.
AK-DR10CR: RAMSA pour RAMSA SONY pour SONY NOTE Faire attention de ne pas perdre les vis une fois retirées. Si vous avez accidentellement perdu une vis, le carton d'emballage en contient une de rechange. Réglages de menu Suivez ces procédures pour changer divers réglages de l'unité.
Quand l'écran d'accueil est ouvert, pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran de menu.
Utilisez les touches . [j] et / [k] pour sélectionner le paramètre de menu à régler et pressez la touche 7’9 [ENTER] pour afficher le réglage.
Utilisez les touches . [j] et / [k] pour changer le réglage.
Pressez la touche 7’9 [ENTER] pour confirmer le réglage et revenir à l'écran de menu.
Répétez les étapes 2 à 4 si nécessaire pour régler chaque paramètre.
Une fois terminé, pressez la touche MENU pour revenir à l'écran d'accueil.42
Structure du menu Pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran de menu. Cette liste donne une vue d'ensemble des divers paramètres de menu. Option de menu Résumé Réglages (valeur par déf. soulignée) Explication MIC GAIN Sélecteur de gain de micro LO/MID/HI Sert à changer la sensibilité d'entrée micro. MIC BIAS Sélecteur de polarisation de micro OFF/ON Réglez-le sur ON si vous enregistrez avec un micro-cravate connecté à cette unité sans émetteur connecté. S'il est réglé sur ON, cette unité fourni une polarisation au micro d'environ 2V. LOW CUT Filtre coupe-bas OFF/ON Active ou désactive le filtre coupe-bas d'entrée micro La fréquence de coupure est à 120Hz. LIMITER Limiteur d'entrée OFF/ON Le limiteur évite toute distorsion lorsque des signaux trop forts entrent soudainement. Active ou désactive cette fonction. De la distorsion sonore peut se produire si des signaux très forts entrent alors même que la fonction LIMITER est activée. Dans un tel cas, utilisez le paramètre MIC GAIN de l'écran de menu pour baisser la sensibilité d'entrée micro ou augmentez la distance avec la source sonore. AUTO LEVEL Réglage autom. du niveau OFF/ON Quand le niveau du son entrant est trop faible ou trop fort, le volume d'enregistrement est automatiquement augmenté ou diminué jusqu'à un niveau approprié.
Double enregistrement OFF/ON Cet enregistreur peut effectuer un second enregistrement à un niveau d'entrée différent conjointement à l'enregistrement normal. Par exemple, vous pouvez faire un enregistrement ordinaire avec le niveau d'entrée réglé aussi haut que possible et simultanément enregistrer à un niveau d'entrée légèrement plus bas (-6dB) par sécurité. Deux fichiers enregistrés (un avec le niveau d'entrée élevé et l'autre avec le niveau d'entrée plus bas) sont sauvegardés individuellement. Noms des fichiers obtenus par double enregistrement Le double enregistrement créera simultanément deux fichiers. Le nom du second fichier créé par double enregistrement se voit accoler «_D» après le nom du fichier d'enregistrement ordinaire. Nom du fichier d'enregistrement ordinaire Nom du fichier d'enregistrement double
1 002 (numéro de fichier d'enregistrement de base) 2 TASCAM (selon le réglage fait pour WORD dans le paramètre FILE NAME de l’écran de menu) 3 D (fichier de double enregistrement à un niveau d'entrée plus bas (-6dB))
Incrémentation de piste à intervalles réguliers OFF/ON Sans mettre en pause l'enregistrement, un nouveau fichier peut être automatiquement créé en cours d'enregistrement environ toutes les 15minutes.TASCAM DR-10C
Option de menu Résumé Réglages (valeur par déf. soulignée) Explication
Réglage d'extinction automatique OFF/ON Active ou désactive cette fonction. En cas d'alimentation par la pile, si cette fonction est activée et si l'unité est à l'arrêt sans opération effectuée durant environ 10minutes, l'unité s'éteint automatiquement toute seule. MODEL SELECT Réglage du modèle SENN/SHURE/ RAMSA/SONY Faites le réglage en fonction du modèle que vous utilisez. Cela change les réglages internes nécessaires à la prise en charge de chaque modèle. Consultez le site mondial TEAC (http://teac-global.com/) pour plus de détails. SENN: DR-10CS (pour Sennheiser) SHURE: DR-10CH ou DR-10C avec AK-DR10CH (pour Shure) monté RAMSA: DR-10C avec AK-DR10CR (pour SONY/RAMSA) monté et sélecteur réglé sur RAMSA SONY: DR-10C avec AK-DR10CR (pour SONY/RAMSA) monté et sélecteur réglé sur SONY NOTE Exécuter la fonction SYSTEM INIT n'initialisera pas ce paramètre. À la sortie d'usine, ce paramètre est réglé sur « SENN » pour le DR-10CS (modèle pour SENNHEISER) et sur « SHURE » pour le DR-10CH (modèle pour SHURE).
Réglage de type de nom de fichier WORD/DATE Vous pouvez régler le format des noms donnés aux fichiers quand vous enregistrez avec cette unité. WORD: les 6 caractères choisis avec le paramètre FILE NAME de l'écran de menu servent à nommer les fichiers. Exemple: DR0000 _000.wav DATE: la date est utilisée comme nom de fichier (au format aammjj). Exemple: 110101 _000.wav FILE NAME Réglage du nom de fichier [DR0000] Pressez la touche 7’9 [ENTER] pour déplacer le curseur de gauche à droite, caractère par caractère. Lorsque le curseur est sur le caractère le plus à droite, pressez la touche 7’9 [ENTER] pour confirmer le nom du fichier et revenir à l'écran de menu. Utilisez les touches . [j] et / [k] pour changer le caractère sur lequel se trouve le curseur. En plus des caractères alphabétiques et des chiffres, les symboles suivants peuvent être utilisés : ! # $ % & ’( ) + , - . ; = @ [] ^ _ ` { } CONSEIL Si vous utilisez plusieurs de ces unités, vous pouvez établir le nom de fichier à l'avance pour identifier les unités qui ont servi à enregistrer les fichiers. Cela peut être pratique lorsque vous éditez les fichiers (voir «Emploi de la transmission infrarouge» en page 39). Exemple Unités : 1ère (DR0001), 2e (DR0002), 3e (DR0003)… 10e (DR0010) Noms de fichier : DR0001_000.wav, DR0002_000.wav, DR0003_000.wav… DR0010_000.wav44
Option de menu Résumé Réglages (valeur par déf. soulignée) Explication FORMAT SD Formatage de la carte microSD Sure? YES/NO Sert à formater la carte microSD dans l'unité. YES: lance le formatage de la carte. Une fois le formatage terminé, l'écran de menu réapparaît. NO: retour à l'écran de menu. BATTERY TYPE Réglage du type de pile/batterie ALK/NiMH/LITH Sert à indiquer le type de pile/batterie utilisé. Ce réglage sert à afficher l'autonomie des piles et à déterminer si l'appareil a suffisamment d'énergie pour un fonctionnement normal. ALK: pile alcaline AAA LITH: pile lithium AAA NiMH: batterie NiMH AAA DATE/TIME Réglage d'horloge interne Année/mois/ jour/heure/ minute AA-MM-JJ HH:MM «AA-MM-JJ HH:MM»
1: AA (année), 2: MM (mois), 3: JJ (jour), 4: HH (heure), 5: MM (minute) Pressez la touche 7’9 [ENTER] pour déplacer le curseur de gauche à droite: 1q2q3q4q5. Quand le curseur est sur 5 à l'extrême droite, pressez la touche 7’9 [ENTER] pour confirmer la date et l'heure et revenir à l'écran de menu. Utilisez les touches . [j] et / [k] pour changer le chiffre sur lequel se trouve le curseur. SYSTEM INIT Restauration des réglages d'usine par défaut Sure? YES/NO Sert à restaurer les valeurs par défaut (réglages d'usine) des divers paramètres de cette unité (excepté MODEL SELECT). YES: initialiser les paramètres. Une fois l'initialisation terminée, l'écran de menu réapparaît. NO: retour à l'écran d'accueil. VERSION INFO Affichage de la version de firmware du système Vx.xx xxxx C'est la version du firmware utilisé par l'unité. Quand la version est affichée, pressez la touche 7’9 [ENTER] pour revenir à l'écran de menu.TASCAM DR-10C
Messages Voici une liste des messages qui peuvent apparaître. Message Signification et réponse Battery Empty La pile est quasiment épuisée. Remplacez la pile. Card Error La carte microSD ne peut pas être correctement reconnue. Changez de carte microSD. Card Full La carte microSD n'a plus d'espace libre. Effacez les fichiers inutiles ou transférez-les sur un ordinateur pour libérer de l'espace. File Full Le nombre total de fichiers d'enregistrement dépasse la limite de 1000. Effacez les fichiers inutiles ou transférez-les sur un ordinateur pour libérer de l'espace. Format Error La carte microSD n'est pas correctement formatée ou bien le formatage est endommagé. Utilisez le DR-10C pour formater la carte microSD. Invalid Card La carte microSD souffre peut-être d'une anomalie. Changez de carte microSD. No Music File Il n'y a pas de fichier pouvant être lu sur la carte microSD. Non-Supported Le fichier audio n'est pas d'un format pris en charge ou est endommagé. Write Timeout Le temps dévolu à l'écriture sur la carte microSD est dépassé. Échangez la carte pour un modèle à écriture plus rapide ou sauvegardez les fichiers de la carte sur un ordinateur et formatez la carte. Player Error Si une de ces erreurs survient, éteignez l'unité et rallumez-la. Si l'unité ne peut pas être éteinte, retirez la pile ou débranchez le câble USB si elle est alimentée par le bus USB. Si ces messages d'erreur continuent d'apparaître fréquemment, veuillez contacter un service après-vente TEAC (adresses en page 2 de ce mode d'emploi). Write Failed46
Réglages au moyen d'un fichier texte À la mise sous tension de cette unité, elle lit automatiquement un fichier de réglages (au format texte) conservé sur la carte microSD et applique ces réglages à ses paramètres de menu. NOTE Après application des réglages, le fichier de réglages est supprimé. Fichier de réglages
Nom de fichier: DR-10_SysPara.txt
Emplacement de stockage du fichier: le fichier de réglages est placé dans le répertoire racine de la carte microSD. Explication du format du fichier de réglages L'ordre dans lequel y sont consignés les réglages n'a pas d'importance. Tous les réglages n'ont pas à être présents dans le fichier. Vous pouvez donc ne consigner que les réglages que vous souhaitez modifier. NOTE Si il y a une erreur de consignation, le réglage en question ne sera pas appliqué à l'unité.
Définition des balises <dr10_syspara> (nécessaire) Ce sont les balises qui identifient les indications de réglage. Tous les éléments de réglage doivent se trouver entre les balises <dr10_syspara> et < /dr10_ syspara>. <mic_gain> Indique le paramètre MIC GAIN de l'écran de menu. Réglez-le sur «low» (bas), «mid» (moyen) ou «hi» (haut). Exemple : <mic_gain>mid</mic_gain> <mic_bias> Indique le paramètre MIC BIAS de l'écran de menu. Réglez-le sur «off» ou «on». Exemple : <mic_bias>off</mic_bias> <low_cut> Indique le paramètre LOW CUT de l'écran de menu. Réglez-le sur «off» ou «on». Exemple : <low_cut>on</low_cut> <limiter> Indique le paramètre LIMITER de l'écran de menu. Réglez-le sur «off» ou «on». Exemple : <limiter>off</limiter> <auto_level> Indique le paramètre AUTO LEVEL de l'écran de menu. Réglez-le sur «off» ou «on». Exemple: <auto_level>off</auto_level> <dual_rec> Indique le paramètre DUAL REC MODE de l'écran de menu. Réglez-le sur «off» ou «on». Exemple: <dual_rec>off</dual_rec> <time_track_inc> Indique le paramètre TIME TRK INC de l'écran de menu. Réglez-le sur «off» ou «on». Exemple: <time_track_inc>off</time_track_inc> <auto_pwr_save> Indique le paramètre AUTO PWR SAVE de l'écran de menu. Réglez-le sur «off» ou «on». Exemple: <auto_pwr_save>on</auto_pwr_save> <model_select> Indique le paramètre MODEL SELECT de l'écran de menu. Réglez-le sur «CSEN», «CSHU», «CRAM» ou «CSON».
CSHU: DR-10CH ou DR-10C avec AK-DR10CH (pour Shure) monté
CRAM: DR-10C avec AK-DR10CR (pour SONY/RAMSA) monté et sélecteur réglé sur RAMSA
CSON: DR-10C avec AK-DR10CR (pour SONY/RAMSA) monté et sélecteur réglé sur SONY Exemple: <model_select>CSEN</model_select>TASCAM DR-10C
<file_name_type> Indique le paramètre FILE NAME TYP de l'écran de menu. Réglez-le sur «word» ou «date». Exemple: <file_name_type>date</file_name_type> <file_name> Indique le paramètre FILE NAME de l'écran de menu. Utilisez 6 caractères pour définir le nom du fichier. Exemple: <file_name>DR0000</file_name> <battery_type> Indique le paramètre BATTERY TYPE de l'écran de menu. Réglez-le sur «alkali», «ni-mh» ou «lithium». Exemple: <battery_type>alkali</battery_type> <date> Indique le paramètre de date DATE/TIME de l'écran de menu, sert à l'horloge intégrée. Réglez-le avec 10 caractères de demi-largeur (ordinaires) comprenant des traits d'union au format «AAAA-MM-JJ». Exemple: <date>2014-08-27</date> <time> Indique le paramètre d'heure DATE/TIME de l'écran de menu, sert à l'horloge intégrée. Réglez-le avec 8 caractères de demi-largeur (ordinaires) comprenant des deux points au format «HH:MM:SS» en utilisant un format sur 24heures. Exemple: <time>23:59:59</time>
Exemples de fichier de réglages
Exemple avec seulement le réglage de l'heure <dr10_syspara> <time>23:59:59</time> </dr10_syspara> Caractéristiques techniques Données
Formats d'enregistrement/lecture WAV 48kHz/24 bits mono (format BWF) Valeurs d'entrée/sortie
Entrée analogique Prise pour micro Connecteur DR-10CS (pour Sennheiser): mini-jack 3,5mm (TRS avec verrouillage à vis) DR-10CH (pour SHURE): mini-XLR 4 broches mâle Niveau d'entrée maximal: -12 dBu Niveau d'entrée minimal: -53 dBu Gain d'entrée micro: +10dB à +35dB (selon réglage MODEL SELECT) Impédance d’entrée: 33kΩ ou plus48
Sortie analogique Prise casque Connecteur: mini-jack 3,5mm stéréo (double sortie audio mono) Performances audio
Entrée q sortie casque (sortie d'écoute de contrôle d'entrée) Réponse en fréquence : 20 Hz - 22 kHz, +/-2 dB Distorsion: 0,05% (onde sinusoïdale à 1kHz, au niveau d'entrée maximal) Rapport signal/bruit: 88dB ou plus (volume PHONES au max., MIC GAIN réglé sur LO) Configurations informatiques requises pour les ordinateurs connectés Consultez le site mondial TEAC (http://teac-global.com/) pour les informations les plus récentes sur les systèmes d'exploitation pris en charge.
Systèmes d'exploitation acceptés Windows Windows 7, Windows 8 (y compris 8.1) Mac OS X Mavericks (10.9) OS X Mountain Lion (10.8) Générales
Alimentation 1 pile ou batterie AAA (alcaline, NiMH ou lithium) Alimentation par le bus USB d'un ordinateur
Consommation électrique 0,45 W (maximum)
Intensité électrique (alimentation par le bus USB) 0,25 A (maximum)
Autonomie des piles/batteries (en fonctionnement continu) Avec une pile alcaline (EVOLTA) Format Autonomie Note Enregis- trement WAV 48 kHz/24bits Environ 10,0 heures Micro et émetteur connectés; casque non connecté Polarisation micro : désactivée Limiteur: désactivé Double enregistrement : désactivé Enregis- trement WAV 48 kHz/24bits Environ 9,5 heures Uniquement le micro connecté Casque non connecté Polarisation micro : activée Limiteur: désactivé Double enregistrement : désactivé Enregistrement: durée d'enregistrement JEITA Avec une batterie NiMH (eneloop) Format Autonomie Note Enregis- trement WAV 48 kHz/24bits Environ 8,0 heures Micro et émetteur connectés; casque non connecté Polarisation micro : désactivée Limiteur: désactivé Double enregistrement : désactivé Enregis- trement WAV 48 kHz/24bits Environ 7,5 heures Uniquement le micro connecté Casque non connecté Polarisation micro: activée Limiteur: désactivé Double enregistrement : désactivé Enregistrement: durée d'enregistrement JEITATASCAM DR-10C
Avec une pile au lithium (Energizer ULTIMATE LITHIUM) Format Autonomie Note Enregis- trement WAV 48 kHz/24bits Environ 15,5 heures Micro et émetteur connectés; casque non connecté Polarisation micro : désactivée Limiteur: désactivé Double enregistrement : désactivé Enregis- trement WAV 48 kHz/24bits Environ 14,5 heures Uniquement le micro connecté Casque non connecté Polarisation micro: activée Limiteur: désactivé Double enregistrement : désactivé Enregistrement: durée d'enregistrement JEITA
Conservation des données de date et d'heure Pile auxiliaire au lithium ×1 (intégrée)
Dimensions 52 x 55,6 x 24,4 mm (largeur × hauteur × profondeur, sauf parties saillantes)
Poids 63 g (avec piles)/51 g (sans piles)
Plage de température de fonctionnement 0°C–40°C Dessin avec cotes 52mm 55.6mm 24.4mm
Les illustrations de ce mode d'emploi peuvent partiellement différer du produit réel.
Caractéristiques et aspect externe peuvent être changés sans préavis en vue d'améliorer le produit.50
Notice Facile