TASCAM DR10C - Microfono

DR10C - Microfono TASCAM - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DR10C TASCAM in formato PDF.

📄 148 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice TASCAM DR10C - page 99
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT 日本語 JA
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su DR10C TASCAM

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Microfono in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DR10C - TASCAM e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DR10C del marchio TASCAM.

MANUALE UTENTE DR10C TASCAM

MANUALE DI ISTRUZIONI

ITALIANO

取極說明書

日本語

Alkaline-Batterie (Evolta)

Manuale di istruzioni

IMPORTANT NORMEDI SICUREZZA

For U.S.A.

INFORMATION TO THE USER

Dichiarazione di conformità

Nome registrato: TASCAM

Parte responsable: TEAC AMERICA, INC.

Indirizzo: 1834 Gage Road, Montebello, California, U.S.A.

Numero di telefono: 1-323-726-0303

Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetti alle segunti due condizioni: (1) quello dispositivo non deve causare interferenze dannose e (2) quello dispositivo deve accettare quaisiasi interferenza ricevuta, incluse interferenze che potrebbero comprometterne il funzionamento.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

Noi, TEAC EUROPE GmbH, Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Germania dichiariamo sotto la nostra responsabilità, che il prodotto TEAC descritto in quello manuale è conforme ai corrispondenti standard tecnici.

TASCAM DR10C - DICHIARAZIONE DI CONFORMITA - 1

IMPORTANT ISTRUZIONI DI SICUREZZA

1 Leggere le seguente istruzioni.
2 Conservare queste istruzioni.
3 Prestare attenzione aqli avventimenti.
4. Sequire tutte le istruzioni.
5 Non usare l'apparecchio vicino all'acqua.
6 Pulire solo con un panno asciutto.
7 Non bloccare le aperture per la ventilazione. Installare secondo le istruzioni del costruttore.
8 Non installare I'apparecchio vicino a fonti di calore corne radiatori, regolatori di calore, stufe o altri apparati (inclusi gli amplificatori) che producono calore.
9 Non eliminare la spina polarizzata di sicurezza o la spina di messa a terra. La spina polarizzata ha due lame, una più larga dell'altra. Una spina di messa a

terra ha due lame e una terza punta di messa terra. La lama larga o la terza punta sono fornite per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non è adatta al tipo di presa, consultate un elettricista per sostituire la presa obsoleta.

10 Proteggere il cordone di alimentazione da calpestio o da strattoni particolaremente vicino alla spina, dalle prese a cui è collegato l'apparecchio e dal punto in cui esce dall'apparecchio.
11 Usare solamente attacchi/accessori specificati dal costruttore.
12 Usare solo con carrello, supporto, treppiede, mensola o tavola specificata dal costruttore o venduta insieme all'apparecchio. Quando viene usato un carrello, prestare attenzione quando si sposta la combinazione carrello/apparato per evitare pericolose cadute da sopra.
13 Scollegare quello apparato durante temporali o quando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.
14 Riferirsi solo a personale qualificato. La riparazione è richiesta quando l'apparecchio è stato danneggiato in qualunque modo, come nel caso che il cordone dell'alimentatore o la spina siano stati danneggiati, l'apparecchio sia stato esposto a pioggia o umidità, non funzioni correttamente o sua stato lasciato cadere.
L'apparecchio conducce corrente nominale non operativa di alimentazione alla presa di corrente quando la sua alimentazione STANDBY/ON non è in posizione ON.
- La spina è utilizzata come dispositivo di scolegamento che dovrà rianere miglioramente accessibile.
- Si deve usare cautela quando si usano gli auricolari o le cuffie con il prodotto, perché un effesso di pressione sonora (volume) dagli auricolari o delle cuffie cui po causare la perdita dell'udito.
- Se si verificano problemi con quello prodotto, contattare TEAC per un invio all'assistenza. Non usare il prodotto fino a quando non è stato riparato.

CAUTELA

Non esporre quello apparecchio a gocciolamenti o schizzi.
Non appoggiare alcun oggetto riempito d'acqua, come vasi, sopra l'apparecchio.
Non installare Anything apparetcchio in spazi ristretti come una vetrina per libri o luoghi simili.

L'apparecchio dovrebbe essere collocato abbastanza vicino alla presa di corrente in modo da poter lavoramente afferrare la spina del cavo di alimentazione in qualsiamenti.
- Se l'apparecchio usa batterie (inclusi pacchetto di batterie o batterie installate) queste non dovrebbero essere esposte alla luce solare o al calore excessivo.

CAUTELA NELL'USO DELLE BATTERIE

Questo prodotto utilizza batterie. L'uso non corretto delle batterie potrebbe causare perdite di liquido, rotture o altri problemi. Seguire sempre le seguenti precauzioni quando si usano batterie.

  • Mai ricaricare batterie non ricaricabili. Le batterie potrebbero rompersi o perdere liquido, causando esplosioni e danni.
  • Quando si installano le batterie, fare attenzione alla polarità più/mono (⊕/⊗) e installare correttamente nel vano delle batterie come indicato. Inserendole al contrario potrebbero rompersi o perdere liquido, causando esplosioni, lesioni o macchie attorno.
  • Quando si conservano o si smaltiscono le batterie usate, isolare i terminali con nastro adesivo o affine per prevenir che vengano a contatto con altri batterie o parti metalliche.
  • Quando si smaltiscono le batterie usate, seguire le istruzioni indicate sulle batterie e le locali disposizioni di legge sul loro smaltimento.
    Non usare batterie diverse da quale specifie. Non mettere assieme batterie vecchie e nuove o tipi differenti di batterie. Le batterie potrebbero rompersi o perdere liquido, causando esplosioni, lesioni o macchie attorno.
    Non trasportare o conservare le batterie assieme a piccoli oggetti metallici. Le batterie potrebbe andare in corto, causando perdite, esplosioni e altri problemi.
    Non riscaldare o smontare le batterie. Non gettarle nel fuco o nell'acqua. Le batterie potrebbero rompersi o perdere liquido, causando esplosioni, lesioni o macchie alltorno.
    Se il liquido della pila fuoriesce, pulire bene il vano delle batterie prime di insertire quale nuove. Se il liquido della pila penetrà negli occhi, potrebbe causare la perdita nella vista. Se il liquido della pila penetrà negli occhi, sciacquare subito con abbondante acqua pulita perché strofinare l'occhio e consulhare immediatamente un medico. Se il liquido della pila arrivava sul corpo

o sui vestiti, potrebbe causare lesioni alla pelle o bruciature. Se ci di dovesse accadere, sciacquare subito con abbondante acqua pulita e consultare immediatamente un medico.

L'unità dovrebee essere spenta quando si inseriscono o si sostituiscono le batterie.
Rimuovere le batterie se si pensa di non usare l'unità per un lungo periodo di tempo. Le batterie potrebbero rompersi o perdere liquido, causando esplosioni e lesioni. Se si verifica una perdita di liquido alla pila, pulire il vano della pila a fondo prima di insereire le batterie nuove.
Non smontare una batteria. L'acido all'interno della batteria cui danneggiare la pelle o gli indumenti.

rgli utenti europei

Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche

(a) Tutte le apparente ecchiarità elettriche ed elettroniche devono essere smalitte separamente dai rifiuti urbani mediate impianti di raccolta specifici designati dal governo o dalle autorità locali.
(b) Lo smaltimento in modo corretto delle apparecchiature elettriche ed elettroniche contribuisce a risparmiare prezioso risore ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e l'ambiente.
(c) Lo smaltimento non corretto di apparecchiature più avere gravi consequence sull'ambiente e sulla salute umana come risultato della presenza di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche e edlettroniche.
(d) Il simbolo barrato della pattumiera indica che le apparecchiatura elettriche ed elettroniche devono essere raccolte e smalteSeparamente dai rifuti domestici.
(e) I sistemi di raccolta sono a disposizione degli utenti finali. Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il cornune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negazio dove è stato acquistato l'appa recchio.

Smaltimento di batterie e/o accumulatori

(a) I rifiuti di batterie e/o accumulatorati devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti urbani mediante impianti di raccolta designati delle autorità statali o locali.
(b) Lo smalimento corretto dei rifiuti di batterie e/o accumulatori contribuisce a risparmiare prezioso risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e l'ambiente.
(c) Lo smaltimento improprio dei rifiuti di batterie e/o accumulatori cui avee gravi consequence sull'ambiente e sulla salute umana a causa della presenza di sospanze pericolose in essi.
(d) Il simbolo RAE, che mystra un bidone della spazzatura sbarrato, indica che le batterie e/o accumulatori devono essere raccolti e smaltiti separatamente dai rifuti domestici. Se una batteria o accumulatore contiene più i valori specificati di piombo (Pb), mercury (Hg), e/o di cadmium (Cd) come definite nella direttiva sulle batterie (2006/66/CE), i simboli chimici di quosti elementi saranno indicati quello il simbolo RAE.
(e) Centri di raccolta sono disponibili per gli utenti finali. Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento dei rifiuti di batterie e/o accumulatorati, si prega di contattare il comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negazio dove sono stati acquistati.

Indice dei contenuti

Introduzione 103

Caratteristica 103

Articoli inclusi. 103

Convenzioni usate in quello manuale. 104

Precauzioni per l'installazione e l'uso 104

Pulizia dell'unità 104

Attenzione alla condensa 104

Registrazione utente 104

Nomi e funzioni delle parti 105

Pannello frontale. 105

Pannello posteriore. 105

Pannelli laterali. 106

Pannello superiore 107

Preparativi 107

Cambiare il pannello superiore (in vendita separatamente) 107

Sorgenti di alimentazione 107

Uso di una batteria AAA 107

Indicatore dello stato dell'alimentazione 108

Impostazione del modello (impostazione interna) 108

Collegare ad altri apparecchi 108

Accensione e spegnimento 109

Accensionedll'unita 109

Spegnimento 109

Spegnimento automatico 109

Installare una card microSD. 109

Gestione delle card microSD. 109

Precazioni durante la manipolazione card microSD 109

Durata della registrazione quando si utilizzato card microSD 110

Collegamento a un computer 110

Avvio e arresto della registrazione 110

Riproduzione e ricerca avanti/indietro 111

Verifica della capacité di registrazione rimanente della card microSD. 111

Uso della trasmissione a infrarossi 111

Operativita. 112

Display durante la trasmissione a infrarossi 112

Cambiare il pannello superiore 112

Effettuare le impostazioni dal menu 113

Struttura del menu 114

Messaggi 117

Impostazione di parametri con un file di testo 118

File di impostazione 118

Spiegazione del fornato del file di impostazioni 118

Specifiche 119

Dati generali 119

Dati di ingresso/uscita 119

Prestazioni audio. 120

Requisiti per i computer collegati 120

Generali 120

Dimensioni 121

Introduzione

Grazie per aver acquistato quello prodotto TASCAM. Prima di utilizzare但这a unità, leggere attenta-mente quello manuale in modo da poterlo usare correttamente e lavorare conesso per molti anni. Dopo aver terminato lalettura di quello manuale, si prega di conservarlo in un luogo sicuro per futurere consultazioni.

E possible scaricare Anything manuale di istruzioni dal site TEAC Global Site (http://teac-global.com/).

Caratteristica

  • Registrazione PCM lineare che può essere inserito tra un microfono lavalier (a spilla) e un trasmettitore.
    Utilizzabile come microfono backup sanza fili.
    Utilizzando trasmissioni IR (raggi infrarossi), possono essere copiati il tempo dell'orologio incorporado e le impostazioni delle voci di me
    Utilizza microSD e micro SDHC come supporto di registrazione
  • Quando si'utilizzato più microfoni wireless per registrar, puis estere utiliser como un dispositivo di registrazione per catturare i segnali quando non ci sono abbastanza canali disponibili.
  • Puo registrale in formato PCM lineare (WAV o BWF) a 48 kHz/24 bit mono.
  • La funzione di incremento traccia in base altempo permette una registrazione di nuovi file a intervalsi regolari (circa 15 minuti) nella interrimpere la registrazione.
  • La funzione di limitazione riduce automaticamente a livelli adeguati le parti in cui il livello di ingressore è troppo alto.

  • Filtrlo Low Cut per ridurre il rumore a bassa frequenza.

  • La funzione di registrazione duale consente di registrarare due file simultaneamente a diversi livelli.
  • Interruttore scorrevole per proteggere il registrazione da operazioni errate.
  • Il nome file può essere impostato con una parola definita dall'utente o la data.
  • Il tempo dell'orologio incorpore e le voci delle funzioni possono essere impostatitramite il file system (file di testo).
  • Le funzioni di riproduzione consentono di controllare immediatamente i file registrati.
  • Una batteria al litio secondariaieneutilizzata per salvarele informazioni di tempo.
    Presa 3,5 mm per cuffie incorpora.
  • Il display OLED 96 x 16 ha un angolo di visione ampio e di facilelettura.
  • Porta USB 2.0 Micro-B.
    Il segnale di ingresso del microfono viene passato direttamente attraverso il trasmettitore.
  • Possono essere supportati microfoni ricerca fili di diverse aziende cambiando i connettori (venduti separamente).
  • Include a clip da cintura per la portabilità.

Articoli inclusi

Questo prodotto include i seguenti elementi.

Conservare i materiali di imballaggio per il trasporto in futuro.

Si prega di contattare l'assistenza clienti TASCAM (vedere retro coperta) se uno di quosti articoli manca o è stato danneggiato durante il trasporto.

Unità principale
Cavo USB
Cavo mini stereo. × 1 (in dotazione solo con DR-10CS)
Cavo mini XLR4. × 1 (incluso solo con DR-10CH)
Anello di silicone (per il fissaggio)
- Clip da cintura
Custodia morbida
- Manuale di istruzioni (il presente documento) compresa la garanzia

Convenzioni usate in questomanuale

In questo manuale vengono usate le seguenti convenzioni.

Per pulsanti, connettori e altre parti di questa unità o di altre attrezzature, il carattere usato in grassetto è quello: MENU.
Per messaggi sul display dell'unità, il carattere usato è quello: UN.
L'area del display mostrata in negativo viene indicata come cursore o evidenziata.
Le card di memoria "microSD/microSDHC" sono abbreviate talvolta in "card microSD".
Ulteriori informazioni sono fomite, se necessario, come suggerimenti, note e cautele.

SUGGERIMENTO

Si tratta di suggerimenti su come utilizzato l'unità.

NOTA

Spiegazioni aggiuntive per descrivirere casi particolari.

CAUTELA

La mancata osservanza di queste istruzioni cui causare lesioni, danni alle apparettature o perdita dei dati delle registrazioni.

Precauzioni per l'installazione e l'uso

  • La temperatura nominale di esercizio dell'unità va da 0^ a 40^ C.
    Non installment l'unita nei seguenti luoghi. Ci o potrebbe degradare la qualita del suono o causare malfunzionamenti.

Luoghi con forti vibrazioni Vicino a finestre o luoghi esposti alla luce direttadel sole

Nei pressi di caloriferi o altri luoghi estremamente caldi

Luoghi estremamente freddi Luoghi con alta umidità o cattiva ventilazione Luoghi polverosi

Luoghi direttamente esposti alla pioggia o acqua

Non collocare l'unita sopra un amplificatore di potenza o un altro dispositivo che genera calore.

Pulizia dell'unità

Per pulire l'unita, usare un panno morbido e asciutto. Non strofinare con panni chimici, diluenti, alcohol etilico o altri agenti chimici per pulire l'unita, perché potrebbero danneggiare o scolorire la superficie.

Attenzione alla condensa

Se l'unità viene spostata da un ambiente freddo a uno caldo o usata subito dopo che un ambiente freddo viene riscaldato o altrimenti esposta a un improvisativo sbalzo di temperatura, cui verificarsi la formazione di condensa. In tal caso, lasciare l'unità spenta per una o due ore prima di accenderla.

E possible scaricare il manuale di istruzioni e il manuale di riferimento di questa unità dal site TEAC Global Site (http://teac-global.com/).

  1. Aprire il site TEAC Global (http://teac-global.com/).
  2. Nella sezione TASCAM Downloads, selezionare la lingua desiderata per aprire la pagina di download per la propria lingua.

NOTA

Se la lingua desiderata non viene visualizzata,lickcare su Other Languages.

  1. Cliccare sul nome del prodotto nella sezione "Ricerca per nome del modello" per aprire la pagina Download del prodotto.
  2. Selezionare e scaricare il manuale di struzioni e il manuale di riferimento necessari.

Registrazione utente

I clienti negli Stati Uniti sono pregati di visitare il sito TASCAM (http://tascam.com/) per la registrazione utente on-line.

Nomi e funzioni delle parti

Pannello frontale

TASCAM DR10C - Pannello frontale - 1

Porta del trasmettitore e del ricevitore a infrarossi

Usando trasmissioni a raggi infrarossi tra piu unita DR-10C, sonozzo essere trasmesse e ricevute l'ora dell'orologio incorporeo e le impostazioni delle funzioni (vedere "Uso della trasmissione a infrarossi" a pagina 111).

② Pulsante MENU

Quando la schermata principale è aperta, premere il pulsante MENU après la schermata Menu. Quando la schermata di menu è aperta, premere nuovamente il pulsante MENU per tornare alla schermata principale.

Quando viene visualizzata una voce di impostazione, premiere il pulsante MENU per tornare alla schermata del menu.

Quando la schermata principale è aperta, perché si tiene premuto il pulsante MENU, premere il pulsante [V] per accedere alla modalità di trasmissione a infrarossi. In modalità di trasmissione a infrarossi, premere il pulsante MENU per tornare alla schermata principale.

③ Pulsante[√]

Durante la riproduzione o quando l'unità è ferma a meta di un file, premere il pulsante. [√] per tornare all'inizio del file.

Premere all'inizio di un file per passare all'inizio del file precedente. Tenere premuto quello pulsante durante la riproduzione per la ricerca indietro.

Quando la schermata del menu e aperta, premere il pulsante [V] per aprire la schermata del menu.

Quando viene visualizzata una voce di impostazione, premere il pulsante [V] per spostare il cursore a sinistra.

Quando si immette il nome di un file,utilizzare\ questo pulsante per selezionare i caratteri.

Quando la schemata principale è aperta,mente si Tiene premuto il pulsante MENUpremere il pulsante [V] per accederella modalità di trasmissione a infrarossi.

Pulsante []

Durante la riproduzione o quando l'unità è fermà a meta di un file, premere il pulsante [A] per saltare all'inizio del file successivo. Tenere premuto quello pulsante durante la riproduzione per cercare in avanti.

Quando la schermata del menu è aperta, première l pulsante [?] per selezionare una voce di menu.

Quando viene visualizzata una voce di impostazione, premi el pulsante [A] per spostare il cursoro a destra.
Quando si immette il nome di un file,utilizzare.
questo pulsante per selezionare i caratteri.

Pulsante [ENTER]

Quando la schermata principale è aperta, première il pulsante [ENTER] per avviare la riproduzione del file.
Quando la schermata del menu é aperta o viene visualizzata una voce di impostazione, premere il pulsante II [ENTER] per confirmare la voce selezionata. Usare quello pulsanteancheper risponderea un messaggio di conferma.
In modalità di trasmissione a infrarossi, utilizzare il pulsante per passare alla modalità di invio a ricezione.

⑥ Display

Mostra una series di informazioni.

Pannello posteriore

TASCAM DR10C - Pannello posteriore - 1

Installare una batteria AAA in quello vano per alimentare l'unità.

TASCAM DR10C - Pannello posteriore - 2
Porta USB Usare il cavo USB in dotazione per collegare questa porta USB Micro-B a un computer. Una volta collegato, appeare sulle schermo USB SELECT per consentire la selezione di alimentazione o la trasmissione dati via dal bus USB.

CAUTELA

L'unità deve essere collegata direttamente al computer, non atraverso un hub USB.

9 Alloggiamento della card microSD

Usare esta fessura per insertre e rimuovere le card microSD.

Apriere l copercchio dell'alloggiamento della card microSD sul lato sinistro (vedere "Installare una card microSD" a pagina 109).

10 Punti di fissaggio della clip da cintura

Fissare la clip da cintura in dotazione in questi foria sinistra e a destra.

TASCAM DR10C - Punti di fissaggio della clip da cintura - 1

E inoltre possible utilise lanello di silicone in dotazione per fissare questa unita al trasmettitore.

TASCAM DR10C - Punti di fissaggio della clip da cintura - 2

Presa per le cuffie

Collegare le cuffie stereo a esta mini presa stereo.

12 Interrupttore 0/1 REC

Far scorrierequesto interruptoreverso 1/ te tenerlo premuto per circa un secondo per accendere o spegnere l'unita.

Far scorrere e tenere premuto quello interruttore verso REC per circa un secondo per avviare la registrazione.
- Durante la registrazione, far scorrere e tenere premuto loamento interrutatore verso REC per circa un secondo per interrompere la registrazione.

NOTA

E previsto un ritardo di un secondo per prevenir l'azionamento accidentale.

13 Pulsanti PHONES [+]/[-]

Usare i pulsanti ^+ e-per regolare il volume in uscita alla presa cuffie.Durante la regolazione, un indicatore di volume apparirà sul display.

TASCAM DR10C - Pulsanti PHONES [+]/[-] - 1

Inolitre, quando in modalità di comunazione a infrarossi, premie il pulsante PHONES ([+] per passare alla modalità di trasmissione.

CAUTELA

Prima di collegare le cuffie, abbassare il volume PHONES al minimo. In caso contrario, forti rumori improvisi potrebbero danneggiare l'uditio o causare altri problemi. Non applicare una forza eccessiva sulla presa quando si collegano le cuffie. Fare attenzione,

perché una forza eccessiva non intenzionale, in particolare quando si utilizes un mini presa, potrebbe danneggiare l'apparecchiatura.

Pannello superiore

TASCAM DR10C - Pannello superiore - 1

TASCAM DR10C - Pannello superiore - 2

Presa OUT 1 / 8'' (3,5mm) mini TRS (con chiusura a vite) (per Sennheiser)

Collegare un connettore del cavo di derivazione in dotazione a questa presa OUT e collegare l'alto connettore alla presa di ingresso microfono sul trasmettatore in uso.

Dopo il collegamento, bloccare il connettore del cavo di giunzione con il bloccaggio a vite. (Punta: MIC (BIAS), anello: IN-OUT through, manica: GND)

Presa IN 1/8" (3,5mm) mini TRS (con chiusura a vite) (per Sennheiser)

Collegare il connettore da 3,5 mm del microfono utilizzato alla presa IN di esta unita.

Dopo il collegamento, bloccare il connettore del cavo del microfano con il bloccaggio a vite.

(Punta: MIC (BIAS), anello: IN-OUT through, manica: GND)

16 Mini presa XLR 4 pin maschio OUT (per SHURE)

Collegare un connettore del cavo di giunzione in dotazione a questa presa OUT e collegare l'alto connettore alla presa di ingresso microfonico sul trasmettatore utilizzato.

(1: GND, 2: BIAS, 3: MIC, 4: IN-OUT passante)

17 Mini presa XLR 4 pin maschio IN (per SHURE)

Collegare lo spinotto XLR4 del microfondo. utilizzato a questa presa.

(1: GND, 2: BIAS, 3: MIC, 4: IN-OUT passante)

NOTA

Non applicare una forza eccessiva su queste prese per la connessione e l'utilizzo di spinotti da altre apparecchiature.

Preparativi

Cambiare il pannello superiore (in vendita separatamente)

E possiblile cambiare il pannello superiore di questa unita in base al microfono che si sta utilizzando. Rimuovere il pannello superiore e sostituiro con un pannello adatto (venduto separatamente) (vedere "Cambiare il pannello superiore" a pagina 112).

Sorgenti di alimentazione

Questa unitàould funzionare con una batteria AAA o con alimentazione dal bus USButilizzando il cavo USB in dotazione.

Questa unità poùutilizzare un batteria AAA alcalina, NHMH o al litio.

Uso di una batteria AAA

Apire il coperchio del vano batterie sul retro dell'unità. Installare una batteria AAA nel vano con i symboli e come indicato. Quindi, chiudere il coperchio del vano batteria.

TASCAM DR10C - Uso di una batteria AAA - 1

Quando si utilizes una batteria AAA, impostare il tipo di batteria per visualizzare con precisione la quantità di carica rimanente e permettere all'unità di determinare accuramente se è disponibile per un corretto funzionamento (vedere "Effettuare le impostazioni dal menu" a pagina 113).

CAUTELA

Le batterie a secco al manganese non possono essere utilizzate con questa unità.
- Questa unità non può ricaricare le batterie Ni-MH. Usare un caricabatterie disponibile in commercio.

Indicatore dello stato dell'alimentazione

Durante il funzionamento a batteria, licona della batteria viene visualizzata in alto a destra del display.

Licona della batteria mystra la quantita di carica.
residua in barre 1

La batteria è quasi scarica e l'unità si spegnerà presto se l'icona perché barre Dampeggia. In caso di funzionamento con l'alimentazione USB, viene visualizzata l'icona

Impostazione del modello (impostazione interna)

Questa unitàutiliza un'impostazione interna che permette la compatibilità con il tipo di modello. Impostare l'impostazione interna in base al modello dell'unità in uso.

Usare la voce MODEL SELECT nella schermata del menu per impostarla in base al modello (vedere "Effettuare le impostazioni dal menu" a pagina 113).

Collegare ad altri apparecchi

Collegare i cavi di collegamento in dotazione alle presere IN/OUT sulla parte superiore dell'unità.

TASCAM DR10C - Collegare ad altri apparecchi - 1

Alla presa di ingresso
trasmettitore microfonico

Dalla presa del cavo del microfono

TASCAM DR10C - Collegare ad altri apparecchi - 2

Cavi di giunzione inclusi con l'unità

@llegare eutilizzarequestaunita tra un microfono e un trasmettitore

Collegare la spina del cavo del microfono. utilise alla presa IN di questa unità.

Collegare un connettore del cavo di derivazione in dotazione a questa presa OUT e collegare l'alto connettore alla presa di ingresso microfonico del trasmettitore utilizzato.
Impostare la voce MIC BIASnella schermata del menu su OFF (vedere "Effettuare le impostazioni dal menu" a pagina 113).

Ilegare eutilizzarequestaunita solo con un microfono

Collegare la spina del cavo del microfono utilizzato alla presa IN di questa unità.
Impostare la voce MIC BIR5nella schermata del menu su ON (vedere "Effettuare le imposta zioni dal menu" a pagina 113).

NOTA

  • Quando si utilizes un DR-10CS, après aver collegato il cavo microfonico e il cavo di derivazione in dotazione, bloccare il connettore con la vite di bloccaggio.
  • Usare un microfono realizzato dal costruttore del trasmettatore supportato. Se si utilizza un microfono di un'alto produttore, potrebbe non essere possibile una registrazione corretta.

Accensione e spegnimento

CAUTELA

Non indossare le cuffie collegate quando l'unità viene accesa e spenta. Un forte rumore potrebbe danneggiare gli altoparlanti o danneggiare l'udito.

Accensione dell'unità

Quando I'unita è spenta, far scorrere l'interrutatore o/1-REC versus o/1 e tenerlo premuto per circa un secondo finché non viene visualizzata la schermata di avvio TASCAM DR-10'l'unità si avvia. Dopo l'avvio la schermata principale appara come segue.

TASCAM DR10C - Accensione dell'unità - 1

NOTA

Se l'unità non viene usata per alcuni minuti, il display apparirà in modalità salvaschermo come di seguito.

TASCAM

Spegnimento

Quando I'unita e accasa, far scorrere I'interruttoro 念 / 丨 REC versus o/1 e tenerlo premuto per un secondo circa finché il display e I'unita si spengono.

CAUTELA

Usare sempre l'interruttore /1 REC per spegnere l'unità.

Quando l'unità è accesa, non rimuovere la batteria o scollegare il cavò USB se si utilizza l'alimentazione del bus USB. Ciò Cause la perdita di tutte le registrazioni, delle impostazioni e di altri dati. I dati persi non possono essere ripristinati.

Spegnimento automatico

Durante il funzionamento a batteria e la voce AUTO PMR SAEEnella schemata del menu è impostata su ON, se l'unità è ferma e non si effettua alcuna operazione per circa 10 minuti, l'unità si spegnerà automaticamente.

NOTA

Quando l'unità viene accesa per la prima volta (o quando l'orologio incorporeto viene azzerato dopo essere stato lasciato inutilizzato alla batteria), la voce DATE/TIME della schermata del menu appara dopo la schermata di avvio per consentire di impostare la data e l'ora.

Per informazioni dettaglate su come impostarle, vedere la voceDATE/TIME in "Struttura del menu" a pagina 114.

Installare una card microSD

Apire il coperchio dell'alloggiamento della card microSD sulato sinistro.

Inserimento della card microSD
Inserire la card microSD nella fissura nella
direzione della freccia, come molto nella figura
seguente fina a quando non si blocca.
Rimozione della card microSD
Premere delicatamente la card microSD e poi
rilasciarla per permetterle di uscire.

TASCAM DR10C - Installare una card microSD - 1

CAUTELA

Per poter'utilizzare una card microSD in esta unità, è necessario formattarla prima (vedere "Effettuare le impostazioni dal menu" a categoria 113).

  • Dopo la formattazione di una card microSD, il display visualità il segmente messaggio quando l'unità è accessa.

NOFILE

  • Se nessuna card microSD è stata inserita, il display visualità il segmente messaggio quando l'unità è accesa.

NO CARD

Vedere la sezione segunte per le informazioni sulla gestione di card microSD.

Gestione delle card microSD

Precauzioni durante la manipol-azione card microSD

Questa unità uses card microSD/microSDHC per la registrazione e la riproduzione.

Supporta card microSD da 64 MB - 2 GB e microSDHC da 4 GB - 32 GB.

Una lista di card SD che sono stati testate per l'uso con esta unità più essere trovato sul site TEAC Global Site (http://teac-global.com/).

Le card microSD / microSDHC sono supporti delicati. Al fine di evitare di danneggiare la card o l'alloggia-mentation, si prega di prendere le seguenti precauzioni.

Non lasciare le card in luoghi estremamente caldi o freddi.
Non lasciare le card in luoghi molto umidi e non lasciare che si bagnino.
Non mettere cose sopra le card o torcerle.
Non colpire le card.
Non rimuovere o insire une card durante la transmission di dati o altri accessi alla card.

Durata della registrazione quando si utilizzato card microSD

La tabella seguente mystra i tempi di registrazione massimi in base al fornato del file su card microSD/ microSDHC di diverse capacita.

Capacità microSD/ microSDHC(ore: minuti)Impostazione di regista-zione mono WAV a 48kHz 24 bit
DUAL REC MODE spentoDUAL REC MODE attivo
1GB 2:04:00 1:02
2GB 4:08 2:04:00
4 GB 8:16 4:08
8GB 16:32 8:16
  • I tempi di registrazione mostrati sopra sono stime. Potrebbero variano a seconda della card microSD/ microSDHC in uso.
  • I tempi di registrazioneamento sostrati sopra non sono tempi di registrazione continua, ma piuttosto sono i tempi totali di registrazione possibili della card microSD/microSDHC.

Collegamento a un computer

Collegare l'unita a un computer tramite il cavo USB in dotazione come molto in figura.

TASCAM DR10C - Collegamento a un computer - 1

Se l'unité é accès o spenta, una volta collégata, appara la schermata USB SELECTper consentire la selezione dell'alimentazione o la connession del bus USB con il computer.

Usare i pulsanti [V]e [A] per selezionare (evidenziare) la voce PUR BUSo STORAGE nella parte inferiore del display, e premere il pulsante

/II [ENTER].

TASCAM DR10C - /II [ENTER]. - 1

  • Se si selezione PWR. BUS'alimentazione verrà formita alla porta USB e si aprirà la schermata principale.
  • Se si selezione STORAGE, apparire USB connected sul display après che l'unità si connette al computer sulla problema. L'unità viene visualizzata sul computer come un dispositivo USB con il nome "DR-10". Fare doppio cler sull'unità"DR-10" per aprirla e visualizzare un elenco di file registrati, in modo da poter recuperare i file desiderati.

Avvio e arresto della registrazione

É possible utiliserune sola operationeper iniziare a registrarconquestaunità,anche quando è spenta.

Registrazione con un solo tocco

Quando I'unita è spenta, far scorre e tenere premuto l'interruttore 0/1 REC versus 0/1 per circa un secondo fino a quando appeare il messaggio di avvio TRSCAM DR-10e viene avviata la registrazione.

legistrazione normale

Per avviare la registrazione quando l'unità è accesa, spostare l'interruttore 0/1-REC versuso 0/1 per circa un secondo.

Frmare la registrazione

Spostare l'interruttore verso REC durante la registrazione per circa un secondo per interrompere la registrazione.

Le seguenti informazioni appaioni sul display quando l'unità è ferma, quando si avvia la registrazione e durante la registrazione.

TASCAM DR10C - Frmare la registrazione - 1

① Misuratore di livello
2 Carica rimanente della batteria
3 Stato di funzionamento del registraratore
④ Nome del file

⑤ Tempo di registrazione trascorso

NOTA

Il ritardo di un secondo ha lo scopo di impedire l'azionamento occidentale.

  • Senza mettere in pausa la registrazione, un nuovo file può essere creato automaticamente durante la registrazione quando la dimensione del file raggiunge i 2 GB (incremento traccia)
    Impostare la sensibilità di ingresso del microfono con la voce NIC GRINnella schermata del menu in modo che l'attività dei misuratori di livello raggiunga la freccia (a -12 dB) nell'illustrazione (vedere la sezione "Struttura del menu" a pagina 114).

Riproduzione e ricerca avanti/indietro

La schermata principale apparae come segue dello avvio dell'unita.

TASCAM DR10C - Riproduzione e ricerca avanti/indietro - 1

vio e arresto della riproduzione

Quando la schermata principale è aperta e la riproduzione è ferna, premere il pulsante [ENTER] per avviare la riproduzione. Premere di nuovo quello pulsante per interrorn Pere la riproduzione.

cerca indietro e in avanti

Durante la coproduzione, tenere premuto il pulsante [V] o [A] per avviare la ricerca in avanti o indietro. Continuire a tenere premuto il pulsante [V] o [A] per accelerare la velocità di ricerca.

Rilasciare il pulsante [V] or [A] per riprendere la coproduzione.

Il display appare come di seguito all'avvio della riproduzione e durante la riproduzione.

TASCAM DR10C - cerca indietro e in avanti - 1

TASCAM DR10C - cerca indietro e in avanti - 2

① Stato di funzionamento del registraratore
Nome del file in riproduzione
3 Carica rimanente della batteria
④ Tempo di riproduzione trascorso

NOTA

  • Durante la coproduzione, tenere premuto il pulsante MENU per visualizzare il tempo rimanente del file in coproduzione.

TASCAM DR10C - NOTA - 1

Durante la ricerca, verranno visualizzati "o" Se la velocita di ricerca aumento,Questi divertano "o".

TASCAM DR10C - NOTA - 2

Verifica della capacité di registrazione rimanente della card microSD

Quando I'unita eferma o in registrazione,tenere premuto il pulsante MENU per visualizzare la capacita di registrazione rimanente della microSD.

Uso della trasmissione a infrarossi

Quando si utilizesza più di un DR-10C allo stesso tempo, è possible utiliser la trasmissione a infrarossi per copiare le impostazioni del primo DR-10C sugli altri.

NOTA

Il nome del file impostato con la voce FILE NAME nella schermata del menu non viene copiato.

Quando siutilizza più di una di queste unità, l'impostazione FILE NAMEpuo essere impostato in anticipo per identificare quali unità sono stati utilizzate per registrar file. Per questo motivo, il nome del file impostato con FILE NAMEnon viene copiato.

Esemblio:FILE NAMEjimpostare in modulo diverso per identificare ogni unità.

DR-10C Nomedel file
1a unitàDR0001 DR0001_000.wav
2a unitàDR0002 DR0002_000.wav
3a unitàDR0003 DR0003_000.wav
↓↓↓
10a unitàDR0010 DR0010_000.wav

Operatività

  1. Quando la schermata principale è aperta, perché si tiene premuto il pulsante MENU, premere il pulsante [√] per mettere il DR-10C in modalità di comunità a infrarossi. Per impostazione predefinita, l'impostazione è in ricezione a infrarossi (IR RX).

  2. Quando le unità sono in modalità di trasmis-sione/riezezione a infrarossi, mettere i loro trasmettitori/ricevitori a infrarossi vicini l'uno all'altro.

TASCAM DR10C - Operatività - 1

  1. Per impostare un DR-10C come master da cui vengono copiate le impostazioni, premere il suo tasto PHONES [+] per metterlo in modalità di trasmissione a infrarossi (IR TX).
    Dopo l'invio dei dati di trasmissione per circa 10 secondi,questa impostazione si resetta sulla ricezione a infrarossi (IR RX).
  2. Per trasmettere ancora una volta, ripetere le stesse operazioni.
  3. Dopo aver copiato le impostazioni, apparirà COMPLETE sul display del DR-10C che era in ricezione a infrarossi modalità (IR RX) e poi riapparirà la schermata principale.
  4. In modalità di trasmissione a infrarossi, premere il pulsante MENU per terminare la modalità di ricezione a infrarossi e tornare alla schermata principale.

Display durante la trasmissione a infrarossi

Durante la ricezione

Quando i dati vengono ricevuti, la schermata cambia più volte come migliorato in a-d qui sotto sono al completeness della risizione.

Al termine di ricezione dati, appeare COMPLETE sul display per alcuni secondi come migliorato in e. Quindi, torna la schermata principale.

TASCAM DR10C - Durante la ricezione - 1

Urante la trasmissione

Quando i dati vengono trasmessi, lo schermo cambia più volte, come migliorato in a-d qui sotto sono a quando l'inviço termina.

TASCAM DR10C - Urante la trasmissione - 1

Cambiare il pannello superiore

Dopo l'accioso di un'alto pannello superiore (venduto separatamente), è possible cancellare il pannello superiore come illustrato di seguito. Sono disponibili i due tipi di pannelli superiorsequenti.

Per Shure

Nome del prodotto del pannello superiore (venduto separatamente): AK-DR10CH (mini XLR a 4 pin maschio) (1: GND, 2: BIAS, 3: MIC, 4: IN-OUT through)

Per SONY/RAMSA

Nome del prodotto del pannello superiore (venduto separamente): AK-DR10CR (Hirose 4 pin femmina)

Per SONY (1:BIAS,2:IN-OUT through,3:MIC, 4:GND)

a Rimuovere il pannello superiore

Usare un cacciavite a taglio per rimuovere le tre viti di fissaggio. Dopo aver rimioso le viti, tirare il pannello superiore lentamente.

b Scollegare il connettore

Il pannello superiore e il resto dell'unità sono collegati da un connettore. Tenere il pannello superiore con una mano e il resto dell'unità con l'altra mano e utilizzare un dito per collegare l'estremita sporgente del connettore.

c Fissare il pannello superiore

Verificare che l'orientamento del connettore sia corretto e inserirlo Completely nella presa del connettore sul pannello superiore di sostituzione (in caso di problemi quando si inserisce il connettore, verificare l'orientamento).

d Impostare l'interruttore in base al produttore

Se si sostituisce il pannello superiore con I'AK-DR10CR, impostare l'interruttore sul retro

del pannello superiore come segue secondo il costruttore del microfono utilizzato.

TASCAM DR10C - d Impostare l'interruttore in base al produttore - 1
Per SONY Per RAMSA

TASCAM DR10C - d Impostare l'interruttore in base al produttore - 2

Successivamente, usare le viti rimosse al punto uno per fissare il pannello superiore di sostituzione.

Fare attenuation a non stringere troppo le viti. Verificare che le viti non siano allentate o sporgenti più il collegamento.

e Applicare I'etichetta di impostazione dell'interruttore (solo AK-DR10CR)

Dopo aver completinga la sostituzione del pannello superiore, aplicare l'etichetta in dotazione sulla parte anteriore del pannello superiore per visualizzare il modello installato. (SONY: S, RAMSA: R)

f Impostazione del modello

Impostare la voce MODEL SELECTnella schemata del menu come segue.

AK-DR10CH:

SHUKRE

AK-DR10CR:

REMSA per RAMSA

SONY per SONY

NOTA

Fare attenzione a non perdere le viti quando vengono rimoso.

Se dovesto accidentalmente perdere una vite, una vite di riserva è inclusa nella scatola di spedizione.

Effettuare le impostazioni dal menu

Seguire queste procedure per modificare varie impostazioni dell'unità.

  1. Quando la schermata principalé è aperta, premere il pulsante MENU per aprir la schermata del menu.
  2. Usareipulsanti [V]e [A]per selezionare la voce di menu da impostare e premere il pulsante [ENTER] per visua- lizzare la voce di impostazione.
  3. Usareipulsanti [V]e [A]per modificare l'impostazione.
  4. Premere il pulsante [ENTER] per confermare l'impostazione e tornare alla schermata del menu.
  5. Ripetere i passaggi da 2 a 4, se necessario, per impostare ogni voce.
  6. Al terme, premere il pulsante MENU per tornare alla schermata principale.

Struttura del menu

Premere il pulsante MENU per aprir la schermata del menu. Qesto elenco fornisce una panoramicica delle varie voci del menu.

Voce di menu SommarioVoci impost. (default sottolineato)Spiegazione
MIC GAINInterruttore del guadagno MicLO/MID/HI Usareper cancellare la sensibilità di ingresso del microfono.
MIC BIASInterruttore Mic biasOFF/ONImpostare su ON quando si registra con un microfono lavaier collegato a questa unità, perché un trasmettitore collegato. Quando è impostato su ON, l'unità fornirà una polarizzazione (Mic bias) al microfono di circa 2 V.
LOW CUTFiltro Low CutOFF/ONAttiva o disattiva il filtrlo low-cut all'ingresso microfONO. La Frequenza di taglio è di 120 Hz.
LIMITERLimitatore di ingresssoOFF/ONQuesta funzione evita la distorsione quando i segnali sono troppo forti in ingresso. Attiva o disattiva esta funzione. La distorsione può verificarsi con segnali molto forti in ingressoanche se è attività la funzione LIMITER. In tal caso, utilizzare la voce MIC GRIN'della schermata del menu per abbassare la sensibilità di ingresso del microfono o aumentoare la distance dall'Sorgente sonora.
AUTO LEVELRegolazione automatica del livelloOFF/ONQuando il livello sonoro di ingresso è troppo basso o troppo alto, il volume di registrazione viene aumentoo o diminuito automaticamente a un livello appropriato.
DUAL REC MODERegistrazione dualeOEE/ONQuesto registratore più registrare simultaneamente una seconda traccia a un livello di ingresso diverso unita-mente alla registrazione normale. Per esempio, è possible effettuire una normale registrazione con il livello di ingresso impostato il più alto possibile e, contemporaneamente, registrare a un livello di ingresso leggermente inferiore (-6 dB) per sicurezza. I due file registrati (uno a livello più alto e uno a livello più basso) vengono salvati singolarmente.I nomi dei file nella registrazione dualeLa registrazione duale creera due file contemporaneamente. Il nome del secondo file creato alla registrazione duale ha "XXX D" aggiunto al nome del file normale. Nome del file della registrazione normale Nome del file della registrazione dualeTASCAM 002.WAV TASCAM 002.D.WAV①②③① TASCAM (secondo l'impostazione WORD della voceFILE NAMEnella schermata del menu)② 002 (Numero di base del file di registrazione)③ D (file della registrazione duale con livello di ingresso inferiore impostato a -6 dB)
TIME TRK INCIncremento traccia a tempoOFF/ONSenza pausa, più essere creato automaticamente un nuovo file durante la registrazione dopo che sono trascorsi circa 15 minuti.
AUTO PWR SAVESpegnimento automaticoOFF/ONAttiva o disattiva esta funzione. Nel funzionamento a batteria con但这a funzione attiva, se l'unità è ferma e non si effettua alcuna operazione per circa 10 minuti, l'unità si spegne automaticamente.
MODEL SELECTImpostazione del modelloSENN/SHURE/RAMSA/SONYImpostare in base al modello utilizzato. Questo cambia le impostazioni interne necessarie per supportare clascunmodello. Controllare il situ TEAC Global Site (http://teac-global.com/) per i dettagli.SENN: DR-10CS (per Sennheiser)SHURE: DR-10CH o DR-10C con AK-DR10CH (per Shure) collegatoRAMSA: DR-10C con AK-DR10CR (per SONY/RAMSA) collegato e l'interruttore impostato per RAMSASONY: DR-10C con AK-DR10CR (per SONY/RAMSA) collegato e l'interruttore impostato per SONYNOTA L'esecuzione della funzione SYSTEM INIT non initializzeraquesta impostazione. Al momento della spedi-zione della fabbrica,questa impostazione è "SENN" per il DR-10CS (modello per SENNHEISER) e "SHURE" per il DR-10CH (modello per SHURE).
FILE NAME TYPImpostazione del nome del fileWORD/DATEÈ possibile selezionale il fornato dei nomi dati da但这a unità ai file registrati.WORD: per i nomi vengono usati 6 caratteri impostati con la voce FILE NAME della schermata del menu.Esempio: DR0000_000.wavDATE: come nome del file viene utilizzata la data (in fornato aammgg).Esempio: 110101_000.wav
FILE NAMEImposta il nome del file[DR0000]Premere il pulsante ▶/Ⅱ [ENTER] per spostare il cursore da sinistra a destra di un carattere alla volta. quando il cursore si trovare nel carattere in fondo a destra, premere il pulsante ▶/Ⅱ [ENTER] per confirmare ilnome del file e tornare alla schermata del menu.USare i pulsanti I←[×] e ➔I [∧] per cancellare il carattere nella posizione del cursore.Oltre a lettere e numeroi, possono essere usati i seguenti caratteri: !# $ % & '() +,-;= @ ] ^ _ {}SUGGERIMENTOQuando si utilizzo più di una unità, è possible impostare il nome del file in anticipo per identificare qualiunità sono utilizzate per registrar e file. Questo può essere utile nella modifica del file (vedere "Uso dellatrasmissione a infrarossi" a pagina 111).EsempioUnità: 1a (DR0001), 2a (DR0002), 3a (DR0003)... 10a (DR0010)Nomí dei file: DR0001_000.wav, DR0002_000.wav, DR0003_000.wav... DR0010_000.wav
FORMAT SDFormatta la card microSDSure? YES/NOUsare questa opzione per formattare la card microSD nell'unità. YES: avvia la formattazione della card. Una volta completata la formattazione, riappare la schermata del menu. NO: ritorna alla schermata del menu.
BATTERY TYPEImpostazione della batteriaALK/NiMH/LITHUsare questa opzione per impostare il tipo di batteria utilizzata. Questa impostazione viene utilizzata per migliorare la quantità di carica residua della batteria e determinare se l'unità ha alimentazione sufficiente per il funzionamento normale. ALK: Batteria alcalina AAA LITH: Batteria al litio AAA NIMH: Batteria Ni-MH AAA
DATE/TIMEImpostazione dell'orologio interno Anno/mese/giorno/ora/minutoYY-MM-DD HH:MM"YY-MM-DD HH:MIM" 1 2 3 4 5 1:YY (anno), 2:MM (mese), 3:DD (data), 4:HH (ora), 5:MM (minuto) Premere il pulsante ▶/■ [ENTER] per spostare il cursore da sinistra a destra: 1→2→3→4→5. Quando il cursore si trovare su ⑤ a destra, premere il pulsante ▶/■ [ENTER] per confirmare la data e l'ora e tornare alla schermata del menu. Usare i pulsanti ▶/■ e ▶/■ [▼] per modificare il numero nella posizione del cursore.
SYSTEM INITRipristina le impostazioni predefinite di fabbricaSure? YES/NOUsare questa opzione per ripristinare le varie impostazioni di questa unità ai valori predefiniti (escludo MODEL SELECT). YES: initialità le impostazioni. Unaolta completata l'inizializzazione, riappare la schermata del menu. NO: ritorna alla schermata del menu.
VERSION INFOMostra la versione del firmwareVx.xx xxxxQuesta è la versione firmware utilizzato dall'unità. Quando viene visualizzata la versione, premere il pulsante ▶/■ [ENTER] per tornare alla schermata del menu.

Messaggi

Di seguito è riportato un elenco dei messaggi a comparna.

Messaggio Significatoe risposta
Battery Empty La batteriaè quasi scarica. Sostituire la batteria.
Card Error La card microSDnon viene riconosciuti correttamente. Cambiare la card microSD.
Card Full La card microSDnon ha più spazio. Cancellare i file non necessari o spostarli su un computer per fare spazio.
File FullIl numero totale di file registrati supera il limite di 1000. Cancellare i file non necessari o spostarli su un computer per fare spazio.
Format ErrorLa card microSD non è formattata correttamente o la formattazione è danneggiata. Usare i pulsanti DR-10C per formattare la card microSD.
Invalid Card La card potrebbe essere danneggiata. Cambiare la card microSD.
No Music File Non vi è alcun file che possa essere riprodotto sulla card microSD.
Non-Supported Il file audiolo non è in un formato supportato o è danneggiato.
Write TimeoutLa tempo per la scrittura della card microSD è scaduto.Passare a una card più veloc e effettuare il backup dei file su un computer e formattare la card.
Player ErrorSe si verifica uno qualsiasi di questei errorsi, spegnere l'unità una volta e riavviaria.
Write FailedSe l'unità non può essere spenta, rimuovero la batteria o scollegare il cavo USB, se viene utilizzata l'alimentazione dal bus USB.Se quosti messaggi di erreore continuano ad apparire frequently, si prega di contatter un centro di assistenza TEAC (elencato a pagina 2 di questo manuale).

Impostazione di parametri con un file di testo

Quando esta unità è accesa, legge automaticamente un file di impostazioni (formato testo) memorizzato nella card microSD e applica le impostazioni alle voci di menu.

NOTA

Dopo aver applicato le impostazioni, il file di impostazioni viene eliminato.

File di impostazione

  • Nome del file: DR-10_SysPara.txt
  • Posizione del file: Il file di impostazioni viene inserito nella directory principale della card microSD.

Spiegazione del formato del file di impostazioni

L'ordine in cui sono annotate le impostazioni non importa.

Non c'é bisogno di annotare tutte le impostazioni. É possible annotare solo le impostazioni che si desidera modificare.

NOTA

Se si verifica un erre nella annotazione, tale impostazione non sare applicata all'unità.

definizione del tag

(richiesto)

Questi sono i tag che identificano le dichiarazioni di impostazione. Tutti gli elementi di impostazione devono essere scritti tra i tag e .

Questo indica l'impostazione MIC GAIN della schermata del menu. Annotare come "low", "mid" o "hi".

Esemblio: mid

Questo indica l'impostazione MIC BIR5 della schermata del menu. Annotare come "off" o "on".

Esempio: off

Questo indica l'impostazione LOW CUT della schermata del menu. Annotare come "off" o "on".

Esemblio: an

Questo indica l'impostazione LIMITER della schermata del menu. Annotare come "off" o "on".

Esempio: off

Questo indica l'impostazione AUTO LEVEL della schermata del menu.

Annotare come "off" o "on".

Esembio: off

Questo indica l'impostazione DURL REC MODE della schermata del menu.

Annotare come "off" o "on".

Esemblp: off

Serve a regolare TIME TRK INCscermata del menu. Annotare come "off" o "on".

Esembio: off

Questo indica l'impostazione AUTO PUR SAUEdella schermata del menu.

Annotare come "off" o "on".

Esempio: on

Questo indica l'impostazione MODEL SELECT della schermata del menu. Annotare come "CSEN", "CSHU", "CRAM" o "CSON".

CRAM: DR-10C con AK-DR10CR (per SONY/RAMSA) collegato e l'interrottore impostato per RAMSA

CSON: DR-10C con AK-DR10CR (per SONY/RAMSA) collegato e l'interrottore impostato per SONY

Esembio: CSEN

Questo indica l'impostazione FILE NAME TYP della schermata del menu.

Annotare corne "word" o "date".

Esempic: date

Questo indica l'impostazione FILE. NAMEdella schermata del menu. Usare 6 caratteri per impostare il nome del file.

Esembio: DR0000

Questo indica l'impostazione BATTERY TYPEdella schermata del menu.

Annotare come "alkali", "ni-mh" o "lithium".

Esembio: alkali

Questo indica l'impostazione della data DATE/TIME, che viene utilizzata dall'orologio incorporeto. Annotare con 10 caratteri (normali) inclusi i trattini in un fornato "YYYY-MM-DD".

Esemblio: 2014-08-27

Questo indica l'impostazione dell'orario DATE/Time, che viene utilizzato dall'orologio incorpore. Annotare con 8 caratteri (normali) con i due punti di separazione nel formato 24 ore "HH:MM:SS".

Esemblio:23:59:59

#

  • Esporto con tutte le voci di menu

low

off

on

off

off

off

off

on

CSEN

date

DR0000

<battery_type alkali

2014-08-27

  • Esempio con solo l'impostazione dell'orario

Specifiche

Datigenerali

Supporti registrazione

Card microSD (64 MB-2 GB)

Card microSDHC (4 GB-32 GB)

Brmatidi registrazione/riproduzione

Dati di ingresso/uscita

gresso analogico

Presa microfono

Connettore

DR-10CS (per Sennheiser): mini presa TRS 3,5 mm (con blocco a vite)

Livello massimo di ingresso: -12 dBV

Livello minimo di ingresso: -53 dBV

Guadagno di ingresso mic: +10 dB a +35 (in base a MODEL SELECT)

Impedenza di ingressso: 33 kΩ o piu

scita analogica

Presa per le cuffie

Connettore: 1/8'' (3,5 mm) cuffia stereo (uscita audio dual mono)

Prestazioni audio

PHONES (ingresso monitoraggio in uscita)

Rispostina frequency: 20Hz - 22kHz + 1 / - 3dB

Distorsione: 0,05% (1 kHz onda sinusoidale, con livello di ingresso massimo) Rapporto S/N: 88 dB o più

Requisiti per i computer collegati

Controllare il sito TEAC Global Site (http://teac-global.com/) per informazioni aggiornate sui sistemi operativi supportati.

Stemi operativi supportati

Windows

Windows 7, Windows 8 (compreso 8.1)

Mac

OSXMavericks(10.9)

OS X Mountain Lion (10.8)

Generali

Aimentazione

1 batteria AAA (alcalina, NiMH o al litio)

Alimentazione dal bus USB di un computer

Consumo

0.45 W (massimo)

Empo operativo aa batteria (funzionamento continuo)

Uso con la batteria alcalina (EVOLTA)

FormatoTempo operativoNota
Registrazione48kHz/24 bit WAVCirca 10,0 oreMicrofono e trasmettitore collegato; cuffie non collegate Mic bias: off Limiter: off Registrazione duale: off
Registrazione48kHz/24 bit WAVcirca 9,5 oreCollegato sol il microfono Cuffie non collegate Mic bias: on Limiter: off Registrazione duale: off

Registrazione: tempo di registrazione JEITA

Uso con la batteria NiMH (eneloop)

FormatoTempo operativoNota
Registrazione48kHz/24 bit WAV Circa 8,0 oreMicrofono e trasmettitore collegato; cuffie non collegate Mic bias: off Limiter: off Registrazione duale: off
Registrazione48kHz/24 bit WAV Circa 7,5 oreCollegato sol il microfono Cuffie non collegate Mic bias: on Limiter: off Registrazione duale: off

Registrazione:tempo di registrazione JEITA

Uso con la batteria al litio (Energizer ULTIMATE LITHIUM)

FormatoTempo operativoNota
Registazione48kHz/24 bit WAVrca 15,5Microfono e trasmettitore collegato; cuffie non collegate Mic bias: off Limiter: off Registrazione duale: off
Registazione48kHz/24 bit WAVCirca 14,5 oreMicrofono e trasmettitore collegato; cuffie non collegate Mic bias: on Limiter: off Registrazione duale: off

Registrazione: tempo di registrazione JEITA

Conservazione della data e dell'ora

Batteria al litio secondaria × 1 (incorporata)

■mensioni

52 x 55,6 x 24,4 mm (larghezza × altezza × profondità, sporgenze esclude)

Eso

63 g (battery incluse)/51 g (battery esclude)

Temperatura di esercizio

0^ - 40^

TASCAM DR10C - Temperatura di esercizio - 1
Dimensioni

  • Le illustrazioni in quello manuale potrebbero differire in parte dal prodotto reale.
    Le specifiche e l'aspetto possono essere modificati nella preavviso per migliorare il prodotto.

取叢説明書

安全にお使いただくたもに

Questo apparecchio è conforme alle norme sulla garanzia vigenti nel rispetto Paese in cuiesso è stato acquisitato. Si prega di rivolgersi al proprio commerciante, presso il quale è stato acquisitato l'apparechio, nel caso in cui si voglia richiedere una prestazione in garanzia.

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : TASCAM

Modello : DR10C

Categoria : Microfono