HG00888 - Rasoir anti-bouloches AQUAPUR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HG00888 AQUAPUR au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - HG00888 AQUAPUR
Questions des utilisateurs sur HG00888 AQUAPUR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Rasoir anti-bouloches au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HG00888 - AQUAPUR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HG00888 de la marque AQUAPUR.
MODE D'EMPLOI HG00888 AQUAPUR
Utilisation conforme à l‘usage prévu Ce produit est uniquement conçu pour enlever les boulettes et peluches de vêtements ou de meubles capitonnés. Le produit est destiné uniquement à un usage privé, et ne doit pas être utilisé dans un cadre commercial. Le fabricant n‘est pas respon- sable en cas de dommages causés par une manipulation non conforme.FR/CH 25
Contenu de la livraison 1 rase-peluche 1 mode d’emploi 1 pinceau de nettoyage
Description des pièces
Couvercle du compartiment à pile
Collecteur de peluches
Caractéristiques techniques Alimentation électrique : 1,5 V (courant continu), 0,26 A Pile : 1 x 1,5V (courant continu) de type C Niveau de pression acoustique : < 70 dB(A) K = 3 dBFR/CH26 Consignes de sécurité
D’EMPLOI EST À CONSERVER
JOUET ! Ce produit ne doit pas être utilisé par des enfants sans surveillance. Ne jamais laisser les enfants jouer avec ce produit ! Surveiller les enfants pour garantir qu‘ils ne jouent pas avec le produit.FR/CH 27 Le produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d‘expérience ou de connais- sances, s‘ils sont surveillés ou s‘ils ont été informés de l‘utilisation sûre du pro- duit et comprennent les risques liés à son utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l‘entretien du produit ne doivent pas être effectués par des enfants laissés sans surveillance. Ne jamais utiliser ce produit si le collecteur de peluches
et la tête de rasage
sont démontés.FR/CH28 Ne pas mettre les doigts dans les lames
lorsque le produit est en marche ! Ne jamais utiliser le produit avec des lames
endommagées. Ne jamais appuyer fortement sur les lames
pendant le fonctionnement du produit. Manipuler le produit avec prudence, les lames
tranchantes représentent un risque de blessures ! Ne pas graisser, ni lubrifier les lames
Vous risquez de souiller vos vêtements!FR/CH 29 Consignes de sécurité relatives aux piles / aux piles rechargeables DANGER DE MORT! Rangez les piles / piles rechargeables hors de la portée des enfants. En cas d’ingestion, consultez immédiatement un médecin ! RISQUE D‘EXPLOSION ! Ne rechargez jamais des piles non rechargeables. Ne court-circuitez pas les piles / piles rechargeables et / ou ne les ouvrez pas ! Autrement, vous risquez de provoquer une surchauffe, un incendie ou une explosion. Ne jetez jamais des piles / piles rechar- geables au feu ou dans l’eau.FR/CH30 Ne pas soumettre les piles / piles rechar- geables à une charge mécanique. Risque de fuite des piles / piles rechargeables Évitez d’exposer les piles / piles rechar- geables à des conditions et températures extrêmes susceptibles de les endommager, par ex. sur des radiateurs / exposition directe aux rayons du soleil. Évitez tout contact avec la peau, les yeux ou les muqueuses! En cas de contact avec l’acide d’une pile, rincez la zone touchée à l’eau claire et consultez immédiatement un médecin !FR/CH 31
PROTECTION! Les piles / piles rechargeables endomma- gées ou sujettes à des fuites peuvent provoquer des brûlures au contact de la peau. Vous devez donc porter des gants adéquats pour les manipuler. En cas de fuite des piles / piles rechar- geables, retirez-les aussitôt du produit pour éviter tout endommagement. Utilisez uniquement des piles / piles re- chargeables du même type. Ne mélangez pas des piles / piles rechargeables usées et neuves !FR/CH32 Retirez les piles / piles rechargeables, si vous ne comptez pas utiliser le produit pendant une période prolongée. Risque d‘endommagement du produit Exclusivement utiliser le type de pile / pile rechargeable spécifié. Insérez les piles / piles recharge ables conformément à l‘indication de polarité (+) et (-) indiquée sur la pile / pile rechar- geable et sur le produit. Nettoyez les contacts de la pile / pile rechargeable et du comparti ment à pile avant d‘insérer la pile ! Retirez immédiatement les piles / piles rechargeables usées du produit.FR/CH 33 Avant la mise en service Remarque : Veuillez retirer entièrement les matériaux com- posant l’emballage.
Insérer la pile Appuyez sur le couvercle du compartiment à pile
jusqu‘à ce que vous sentiez une résistance (voir ill. B). Dégager ainsi les languettes de leurs orifices dans le compartiment à pile
Démontez le couvercle du compartiment à pile
Insérer une pile de 1,5 V (courant continu), de type C (voir ill. B). Remarque: Mettez la pile en place dans le compartiment à pile
en respectant la polarité. Tenez alors compte du marquage situé à l’intérieur du compartiment à pile
Fermez le compartiment à pile
en enfonçant prudemment le couvercle
sur le compartiment à pile
, jusqu’à ce que les deux languettes s’enclenchent avec un clic sensible et audible.FR/CH34
Mise en service Posez le vêtement à plat sur une surface lisse et propre. Retirez le cache de protection
Mettez le produit en marche en poussant l‘interrupteur
sur la position «I», et faites passer la tête de rasage
à plusieurs reprises sur le vêtement, en légers mouvements circulaires. Veiller à ne pas appuyer sur le produit. Les peluches et boulettes sont ainsi rasées et récupérées dans le collecteur
Éteignez le produit avec l‘interrupteur MARCHE / ARRÊT
en le plaçant sur la position „0“. Après utilisation, remettez le cache de protection
sur la tête de rasage
Nettoyage, entretien, rangement Avant nettoyage, toujours éteindre le produit, puis retirer le cache de protection
et la tête de rasage
en les dé- vissant dans le sens anti-horaire. Appuyez sur la languette et la débloquer de l‘ouverture du compartiment à pile
.FR/CH 35 Retirez le couvercle du compartiment à pile
du compar- timent à pile
, comme montré sur l‘ill. B. Ôtez la pile
du compartiment à pile
; vous trouverez un pinceau de nettoyage
dans le couvercle du compar- timent à pile
Le collecteur de peluches
doit être vidé régulièrement !
: Démontez le collecteur de peluches
en le tirant dans le sens de la flèche « OPEN » (voir ill. C) et le vider. Le rem- plissage du collecteur de peluches
ne doit jamais excéder les 3 / 4. ATTENTION : Retirer les restes de peluches avec un maximum de précaution afin de ne pas endommager les lames
avec précaution. Souffler, essuyer ou éliminer les restes de peluches avec le pinceau de nettoy- age livré avec le produit.FR/CH36 Ne jamais immerger le produit dans de l‘eau pour le nettoyer. Essuyer uniquement le produit avec un chiffon humidifié. Toujours ranger le produit à l‘état sec. Lors du rangement du produit, veillez à toujours enclencher son cache de pro- tection
Mise au rebut L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries lo- cales. Le «point vert» n‘est pas valable en Allemagne.
Veuillez respecter l‘identification des matériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayantFR/CH 37 la signification suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : matériaux composite. Le produit et les matériaux d’emballage sont recy- clables, mettez-les au rebut séparément pour un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n’est valable qu’en France. Votre mairie ou votre municipalité vous renseigne- ront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés. Afin de contribuer à la protection de l’environne- ment, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagè res, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d’ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité. Les piles / piles rechargeables défectueuses ou usagées doi- vent être recyclées conformément à la directive 2006 / 66 / CE et ses modifications. Les piles et / ou piles rechargeables et / ouFR/CH38 le produit doivent être retournés dans les centres de collecte proposés. Traduction de la déclaration de conformité d‘origine Nous soussignés OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, ALLEMAGNE, déclarons en toute res- ponsabilité que le produit : Rasoir anti-bouloches, réf. de mo- dèle : HG00888, version : 04 / 2017, faisant l‘objet de cette déclaration, est en conformité avec les normes/documents norma- tifs de la directive 2006/42/CE, 2014/30/UE, 2011/65/UE. Normes harmonisées appliquées: EN 60335-1:2012/A11:2014 EN 62233:2008 EN ISO 12100:2010 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:1997/A2:2008 EN 50581:2012 Numéro de série: IAN 285250FR/CH 39 Tobias Koenig Responsable de secteur Neckarsulm, 14/04/2017 Vous pouvez également lire la déclaration de conformité sur www.owim.com. Garantie Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de dé- faillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au ven- deur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de sa date d’achat. La durée de garantie débute à la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d’achat.FR/CH40 Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un en- tretien défaillant. La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s’étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des bat- teries ou des éléments fabriqués en verre.IT/CH 41 Introduzione ..................................................... Pagina 42 Utilizzo conforme alla destinazione d‘uso ............ Pagina 42 Contenuto della confezione ................................... Pagina 43 Descrizione dei componenti ................................... Pagina 43 Dati tecnici ............................................................... Pagina 43 Avvertenze per la sicurezza ............... Pagina 44 Avvertenze di sicurezza per batterie / accumulatori ............................................................ Pagina 47 Prima della messa in funzione .......... Pagina 50 Inserimento delle batterie .................... Pagina 51 Avvio ....................................................................... Pagina 51 Pulizia, cura, conservazione ............... Pagina 52 Smaltimento ...................................................... Pagina 54 Traduzione della dichiarazione di conformità originale ............................ Pagina 55 Garanzia .............................................................. Pagina 57IT/CH42 Levapelucchi elettrico Introduzione Congratulazioni per l‘acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per un prodotto di alta qualità. Le istruzioni d‘uso sono parte integrante di questo prodotto. Esse contengono im- portanti avvertenze sulla sicurezza, l‘impiego e lo smaltimento. Prima dell‘utilizzo del prodotto, prendere conoscenza di tutte le istruzioni d‘uso e delle avvertenze di sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di applicazione in- dicati. Consegnare tutte le documentazioni su questo prodotto quando viene ceduto a terzi.
Notice Facile