HG00888 - Rasoir anti-bouloches AQUAPUR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HG00888 AQUAPUR au format PDF.
| Type de produit | Rasoir anti-bouloches |
| Marque | AQUAPUR |
| Modèle | HG00888 |
| Alimentation | 1 pile type C (1,5 V) |
| Courant de fonctionnement | 0,26 A |
| Niveau sonore | < 70 dB(A) |
| Garantie | 3 ans |
| Usage prévu | Élimination des bouloches et peluches sur vêtements et meubles capitonnés |
| Contenu de la livraison | Rasoir anti-bouloches, pinceau de nettoyage, mode d'emploi |
| Pièces principales | Interrupteur marche/arrêt, collecteur de peluches, tête de rasage, lames, cache de protection, pinceau de nettoyage |
| Sécurité d'utilisation | Ne jamais utiliser sans le collecteur et la tête de rasage ; ne pas mettre les doigts dans les lames ; ne pas appuyer fortement ; ne pas graisser les lames |
| Sécurité des piles | Ne pas recharger des piles non rechargeables ; ne pas court-circuiter ; ne pas jeter au feu ; utiliser uniquement des piles de type C |
| Nettoyage | Retirer la tête de rasage et le collecteur ; vider le collecteur régulièrement ; nettoyer les lames avec le pinceau ; ne pas immerger dans l'eau ; essuyer avec un chiffon humide |
| Rangement | Toujours remettre le cache de protection ; ranger à l'état sec |
| Mise au rebut | L'emballage est recyclable ; le produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères ; les piles usagées doivent être recyclées |
| Conformité | Directives CE (2006/42/CE, 2014/30/UE, 2011/65/UE) |
| Type de pile | 1 pile type C (1,5 V) |
FOIRE AUX QUESTIONS - HG00888 AQUAPUR
Questions des utilisateurs sur HG00888 AQUAPUR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Rasoir anti-bouloches au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HG00888 - AQUAPUR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HG00888 de la marque AQUAPUR.
MODE D'EMPLOI HG00888 AQUAPUR
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
Traduction des instructions d'origine
IT CH
LEVAPELUCCHELETTRICO
FR / CH Instructions d'utilisation et consignes de sécurité Page 23
Utilisation conforme à l'usage prévu......Page 24
Contenu de la livraison... Page 25
Description des pieces.. Page 25
Caracteristiques techniques... Page 25
Consignes de sécurité Page 26
Consignes de sécurité relatives aux piles /
aux piles rechargeables . Page 29
Avant la mise en service... Page 33
Insérer la pile Page 33
Mise en service.. Page 34
Nettoyage, entretien, rangement.....Page 34
Mise au rebut. Page 36
Traduction de la déclaration de conformité d'origine
Garantie . Page 39
Rasoir anti-bouloches
Introduction
Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez tire consciencieusement toutes les indications d'utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d'application spécifiés. Dans d'une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents.
Utilisation conforme à l'usage prévu
Ce produit est uniquement concu pour enlever les boulettes et peluches de vêtements ou de meubles capitonnés. Le produit est destiné uniquement à un usage隱私, et ne doit pas être utilisé dans un cadre commercial. Le fabricant n'est pas responsable en cas de dommages causés par une manipulation non conforme.
- Contenu de la livraison
1 rase-peluche
1 mode d'emploi
1 pineau de nettoyage
Description des pieces
1 Interrupteur
MARCHE/ARRÉT
2 Pile
3 Couvercledu
compartiment à pile
4 Pinceau de nettoyage
5 Collecteur de peluches
6 Lames
7 Tete de rasage
8 Cache de protection
9 Compartiment à pile
- Caractéristiques techniques
Alimentation electrique: 1,5 V (courant-continu),
0,26 A
Pile: 1 × 1,5 ~V
=courant
continu) de type C
Niveau de pression acoustique: < 70 dB(A) K = 3 dB

Consignes de sécurité
VEUILLEZ LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT UTILISATION! LE MODE D'EMPLOI EST À CONSERVER SOIGNSEQUENCE!
ATTENTION! RISQUE DE BLESSURE!


E PAS LAISSER A LA
PORTEEDES ENFANTS.
JOUET! Ce produit ne doit pas etre utilise par des enfants sans surveillance. Ne jamais laisser les enfants jouer avec ce produit!
Surveiller les enfants pour garantir qu'ils ne jouent pas avec le produit.
Le produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience ou de connaissances, s'ils sont surveillés ou s'ils ont été informés de l'utilisation sure du produit et comprendnant les risques liés à son utilisation. Les enfants ne doivent pas journer avec le produit. Le nettoyage et l'entretien du produit ne doivent pas été effectuels par des enfants laissés sans surveillance.
Ne jamais utiliser ce produit si le collecteur de peluches 5 et la tete de rasage 7 sont démontés.
Ne pasmettrelesdoigtsdansleslames6 lorsquelproduitesten marche!
Ne jamais utiliser le produit avec des lames endommagées.
Ne jamais appuyer fortement sur les lames pendant le fonctionnement du produit.
Manipuler le produit avec prudence, les lames 6 tranchantes représentent un risque de blessures!
Ne pas graisser, ni lubrifier les lames 6!
Vous risquez de souiller vos vêtements!

Consignes de sécurité relatives aux piles / aux piles rechargeables
DANGER DE MORT! Rangez les piles / piles rechargeables hors de la portée des enfants. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin!
RISQUE D'EXPLOSION! Ne rechargez jamais des piles non rechargeables. Ne court-circuitez pas les piles / piles rechargeables et / ou ne les ouvrez pas! Autrement, vous risquez de provoquer une surchauffe, un incendie ou une explosion.
Ne jetez jamais des piles / piles rechar- geables au feu ou dans l'eau.
Ne pas soumettre les piles / piles rechargeables à une charge mécanique.
Risque de fuite des piles / piles rechargeables
Évitez d'exposer les piles / piles rechar-gables à des conditions et températures extrêmes susceptibles de les endommager, par ex. sur des radiateurs / exposition directe aux rayons du soleil.
Évitez tout contact avec la peau, les yeux ou les muqueuses! En cas de contact avec l'acide d'une pile, rincez la zone touchée à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin!

PORTER DES GANTS DE PROTECTION! Les
piles / piles rechargeables endomagées ou sujettes à des fuites peuvent provoquer des brûlures au contact de la peau. Vous devez donc porter des gants adéquats pour les manipuler.
En cas de fuite des piles / piles rechar- geables, retirez-les aussitot du produit pour éviter tout endommagement.
Utilisez uniquement des piles / piles rechargeables du même type. Ne mélangez pas des piles / piles rechargeables usées et neuves!
Retirez les piles / piles rechargeables, si vous ne comptez pas utiliser le produitpendant une période prolongée.
Risque d'endommagement du produit
Exclusivement utiliser le type de pile / pile rechargeable spécifique.
Insérez les piles / piles recharge ables conformément à l'indication de polarité (+) et (-) indiquée sur la pile / pile rechar-geable et sur le produit.
Nettoyez les contacts de la pile / pile rechargeable et du compartment à pile avant d'insérer la pile!
Retirez immédiatement les piles / piles rechargeables usées du produit.
Avant la mise en service
Remarque : Veuillezignerentierementlesmatieresacomposantl'emballage.
Insérer la pile
Appuyez sur le couvercle du compartment à pile 3 jusqu'à ce que vous sentiez une résistance (voir ill. B). Dégager ainsi les languettes de leurs orifices dans le compartment à pile 9.
Démontez le couvercle du compartment à pile 3.
Insérer unepile de 1,5V (courant continu),de type C (voirill.B).
Remarque: Mettez la pile en place dans le compartment à pile 9 en respectant la polarité. Tenez alors compte du marquage situé à l'intérieur du compartment à pile 9.
Fermez le compartment à pile 9 en,enfantant prudemment le couvercle 3 sur le compartment à pile 9, jusqu'à ce que les deux languettes s'enclenchent avec un clic sensible et audible.
- Mise en service
Posez le vêtement à plat sur une surface lisse et propre.
Retirez le cache de protection 8.
Mettez le produit en marche en poussant l'interrupteur MARCHE/ARRET 1 sur la position « I», et faites passer la tete de rasage 7 à plusieurs reprises sur le vêtement, en légers mouvements circulaires.
Veiller à ne pas appuyer sur le produit.
Les peluches et boulettes sont ainsi rasées et récapérées dans le collecteur 5.
Éteignez le produit avec l'interrupteur MARCHE / ARRÊT 1 en le plaçant sur la position „0".
Apre's utilisation, remettez le cache de protection 8 sur la tete de rasage 7.
Nettoyage, entretien, rangement
Avant nettoyage, toujours éteindre le produit, puis retirer le cache de protection 8 et la tête de rasage 7 en les dévissant dans le sens anti-horaire.
Appuyez sur la languette et la débloquer de l'ouverture du compartment à pile 9.
Retirez le couvercle du组成部分 à pile 3 du组成部分 à pile 9, comme montré sur l'lll. B.
Otez la pile 2 du组成部分 à pile 9 ; vous trouvez un pinceau de nettoyage 4 dans le couvercle du组成部分 à pile 3.
Le collecteur de peluches 5 doit etre videregulierement!
1. Collecteur
de peluches 5: Demontez le collecteur de peluches 5 en le tirant dans le sens de la flèche « OPEN » (voir ill. C) et le vider. Le remplissage du collecteur de peluches 5 ne doit jamais excéder les 3 / 4.
ATTENTION: Retirer les restes de peluches avec un maximum de précaution afin de ne pas endommager les lames 6.
2.Lames 6: Retirer les lames 6 avec précaution.
Souffler, essuyer ou éliminer les restes de peluches avec le pinceau de nettoyage livre avec le produit.

AVENTISSEMENT!
Ne jamais immerger le produit dans de l'eau pour le nettoyer.
□ Essuyer uniquement le produit avec un chiffon humidifié.
Toujours ranger le produit à l'etat sec.
Lors du rangement du produit, veilles à tousiers enclencher son cache de protection 8.

Mise au rebut

L'emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales. Le «point vert» n'est pas valable en Allemagne.

Veuillez respecter l'identification des matériaux d'emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbreviations (a) et des chiffres (b) ayant
la signification suivante : 1-7 : plastiques / 20-22 : papiers et cartons / 80-98 : matériaux composite.

Le produit et les matériaux d'emballage sont recyclables, mettez-les au rebut séparément pour un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n'est valable qu'en France.

Votre mairie ou votre municipalité vous renseignreront sur les possibités de mise au rebut des produits usages.

Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuilles ne pas jeter votre produit usage dans les ordures menagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d'ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité.
Les piles / piles rechargeables défectueuses ou usages doivent être recyclées conformément à la directive 2006 / 66 / CE et ses modifications. Les piles et / ou piles rechargeables et / ou
le produit doivent être returnés dans les centres de collecte proposés.
Traduction de la déclaration de conformité d'origine
Nous soussignés OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, ALLEMAGNE, déclarons en toute responsabilité que le produit : Rasoir anti-bouloches, ref. de modèle : HG00888, version : 04 / 2017, faisant l'objet de cette déclaration, est en conformité avec les normes/documents normatifs de la directive 2006/42/CE, 2014/30/UE, 2011/65/UE.
Normes harmonisées appliquées :
EN 60335-1:2012/A11:2014
EN 62233:2008
EN ISO 12100:2010
EN 55014-1:2006/A2:2011
EN 55014-2:1997/A2:2008
EN50581:2012
Numéro de série : IAN 285250

TobiasKoenig
Responsible de secteur
Neckarsulm, 14/04/2017
Vous pouvez également dire la déclaration de conformité sur www.owim.com.
Garantie
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôle consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous étés en droit de returner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
Ce produit bénéficiaie d'une garantie de 3 ans à compter de sa date d'achat. La durée de garantie débute à la date d'achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d'achat.
Si un problème matériel ou de fabrication avait survenir dans 3 ans suivant la date d'achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaignant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s'étend ni aux pieces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pieces d'usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.
