HG00888 - Togli pelucchi AQUAPUR - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HG00888 AQUAPUR in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Rasatoio anti-palline |
| Marca | AQUAPUR |
| Modello | HG00888 |
| Alimentazione | 1 pila tipo C (1,5 V) |
| Corrente di funzionamento | 0,26 A |
| Livello sonoro | < 70 dB(A) |
| Garanzia | 3 anni |
| Uso previsto | Rimozione di palline e pelucchi da vestiti e mobili imbottiti |
| Contenuto della confezione | Rasatoio anti-palline, spazzola di pulizia, manuale di istruzioni |
| Parti principali | Interruttore on/off, collettore di pelucchi, testina di rasatura, lame, coperchio di protezione, spazzola di pulizia |
| Sicurezza d'uso | Non utilizzare mai senza il collettore e la testina di rasatura; non mettere le dita nelle lame; non premere con forza; non lubrificare le lame |
| Sicurezza delle pile | Non ricaricare pile non ricaricabili; non cortocircuitare; non gettare nel fuoco; utilizzare solo pile di tipo C |
| Pulizia | Rimuovere la testina di rasatura e il collettore; svuotare regolarmente il collettore; pulire le lame con la spazzola; non immergere in acqua; asciugare con un panno umido |
| Conservazione | Rimettere sempre il coperchio di protezione; conservare in luogo asciutto |
| Smaltimento | L'imballaggio è riciclabile; il prodotto non deve essere gettato nei rifiuti domestici; le pile usate devono essere riciclate |
| Conformità | Direttive CE (2006/42/CE, 2014/30/UE, 2011/65/UE) |
| Tipo di pila | 1 pila tipo C (1,5 V) |
Domande frequenti - HG00888 AQUAPUR
Domande degli utenti su HG00888 AQUAPUR
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Togli pelucchi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HG00888 - AQUAPUR e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HG00888 del marchio AQUAPUR.
MANUALE UTENTE HG00888 AQUAPUR
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
IAN 285250

IT / CH Indicazioni per l'uso e per la sicurezza Pagina 41

A


Einleitung .6
Utilizzo conforme alla destinazione d'uso.......Pagina 42
Contenuto della confezione.. 43
Descrizione dei componenti... .43
Dati tecnici.. 43
Avvertenze per la sicurezza......Pagina 44
Avverenze di sicurezza per batterie / accumulatori.. . 47
Prima della messa in funzione......Pagina 50
Inserimento delle batterie . 51
Avvio . 51
Pulizia, cura, conservazione......Pagina 52
Smaltimento. 54
Traduzione della dichiarazione di conformità originale... .Pagina 55
Garanzia.. 57
Levapelucchi elettrico
- Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per un prodotto di alta qualità. Le istruzioni d'uso sono parte integrante di quello prodotto. Esse contengono importanti avventenze sulla sicurezza, l'impiego e lo smaltimento. Prima dell'utilizzo del prodotto, prendere conoscenza di tutte le istruzioni d'uso e delle avventenze di sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descripto e per i campi di applicazione indicati. Consegnare tutte le documentazioni su quello prodotto quando viene ceduto a terzi.
Utilizzo conforme alla destinazione d'uso
Questo prodotto è destinato alla rimozione di pelucchi e nodini dagli abiti o da mobili rivestiti. Il prodotto è destinato esclusivamente all'utilizzo privato e non può essere impiegato per scopi commerciali. Il produttore non si assume una responsabilità per un maneggio improperio.
- Contenuto della confezione
1 Levapelucchi
1 Manuale di istruzioni per l'uso
1 Pennello di pulizia
- Descrizione dei componenti
1 Interrupttore ON/OFF
2 Batterie
3 Coperchio del vano portabatterie
4 Pennello di pulizia
5 Contenitore per pelucchi
6 Rasoio
7 Testina lisciente
8 Coperchio protettivo 9 Vano portabatterie
Dati tecnici
Alimentazione di tensione: 1,5 V (ferente continua), 0,26 A
Batteria: 1 × 1,5 ~V
$$ = - (c o r r e n t e c o n t i n u a) $$
como C
Livello di pressione sonora: < 70 dB(A) K = 3 dB

Avvertenze per la sicurezza
SI PREGA DI LEGGERE LE ISTRUZIONI
PRIMA DELL'USO! CONSERVARE CON
CURA IL MANUALE DI ISTRUZIONI!
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI!
TENERE FUORI DALLA PORTATA DEL BAMBINI. QUESTO PRODOTTO NON è UN GIOCATTLO! Questo prodotto non deve essere utilizzato dai bambini alla supervisione di un adulto. Non lasciare che i bambini giochino con il prodotto!
I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con il prodotto.
- Questo prodotto può essere usato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con disponità fisiche, sensoriali o mentali limitate, oppure nelle esperienza e conoscenza in merito, alla sorvegliati o struitti circa un uso sicuro del prodotto, comprehendendo i pericoli adesso connessi. I bambini non possono giocare con questo prodotto. La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini perché la supervisione di un adulto.
Non utilizzare mai il prodotto alla che il contentatore per pelucchi 5 o la testina lasciante 7 siano insertiti.
Durante l'esercizio non toccare il rasoio 6!
Non utilizzato mai qualora il rasoio ^6 fosse danneggiato.
Non esercitare mai una forte pressione sul rasoio [6] durante l'esercizio.
- Prestare attenzione nel maneggio del prodotto: rischio di lesioni tramite rasoio 6 affiliato!
Non oliare né lubrificare il rasoio! In questo modo i vestiti potrebbero spor-carsi!

Avvertenze di sicurezza per batterie/accumulatori
PERICOLO DI MORTE! Tenere le batterie / gli accumulatori fuori alla portata dei bambini. In caso di ingerimento consultare subito un medico!

PERICOLO DI ESPLOSIONE!
Non ricaricare mai batterie non ricaricabili. Non cortocircuitare e / o aprire le batterie o gli accumulatori. Ne conseguirebbe un rischio di incendio, surriscaldamento o scoppio.
Non gettare mai le batterie / glicumulatori nel fuoco o in acqua.
Non esercitare alcuna pressione meccanica sulle batterie / sugli accumulatori.
Rischio di perdita di liquido dalle batterie / dagli accumulatori
Evitare condizioni e temperature estreme che possano ripercuotersi sulle batterie / sugli accumulatori, quali ad esempio la vicinanza a termosifoni o l'irraggia-amento solare diretto.
Evitare il contatto con pelle, occhi e mucose! In caso di contatto con gli acidi delle batterie sciacquare le aree interessate con acqua corrente e consultare immediatamente un medico!

INDOSSARE GUANTI PRO
TETTIVI! Batterie e
accumulatori danneggiati o che presentano perdite possono corrodere la pelle
in caso di contatto. Pertanto, in quello caso indossare sempre quanti di protezione adatti.
Nel caso di perdita di liquido delle batterie/ degli accumulatori, rimuoverli subito dal prodotto per evitare danneggiamenti.
Utilizzare solamente batterie / gli accumulatori dello stesso tipo. Non mischiare le batterie / gli accumulatori vecchi con quelli nuovi!
Rimuovere le batterie / gli accumulatori, quando il prodotto non viene utilizzato a lungo.
Rischio di danneggiamento del prodotto
Utilizzare esclusivamente il tipo di batterie/ di accumulatori significato!
Inserire le batterie / gli accumulatori secondo il contrassegno della polarità (+) e (-) sulla batteria / sull'accumatore del prodotto.
Pulire i contatti della batteria / dell'accumulatore e del vano portabatterie prima dell'insertimento!
Rimuovere immediatamente le batterie / gli accumulatori esausti dal prodotto.
- Prima della messa in funzione
Nota: rimuovere completamente il materiale di imballaggio.
- Inserimento delle batterie
Premere contro il vano portabatterie 3 fino a percepire una resistenza (vedi fig. B). Sbloccareosi le linguette dalle proprie aperture presenti nel vano portabatterie 9.
Rimuovere il coperchio del vano portabatterie 3.
Inserire una batteria da 1,5 V (corrente continua) tipo C (vedi fig. B).
Nota: insere la batteria osservando la polarità presente nel vano portabatterie 9. Osservarne la marcatura all'interno del vano portabatterie 9.
Richiudere il vano portabatterie 9, premendo con cautela il coperchio del vano portabatterie 3 sul vano portabatterie 9, finché si udirà e si percepirà lo scatto in posizione delle linguette.
- Avvio
Porre il capo desiderato aperto su di una superficie piatta e pulita.
Togliere il coperchio protettivo 8.
Accendere il prodotto, muovendo l'interruttore ON/OFF 1 in posizione „l" e passare continuamente la testina lasciante 7 con movimenti leggeri e circolari sul capo.
Assicurarsi di non esercitare pressione. In quello modo i pelucchi e i nodini vengono rasati e raccolti nel contentatore per pelucchi 5.
Spagnere il prodotto, muovendo l'interruttore ON/OFF 1 in posizione „0".
Dopo l'utilizzo, apporre nuovamente il coperchio protettivo 8 sulla testina lisciente 7.
Pulizia, cura, conservazione
Prima della pulizia spegnere sempre il prodotto, rimuovere il coperchio protettivo 8 e svitare la testina lisciente 7 girando in senso antiorario.
Premere e sbloccare la linguetta dall'apertura sul vano portabatterie 9.
Togliere il coperchio del vano portabatterie 3 dal vano portabatterie 9, come descripto nella fig. B.
Rimuovere la batteria 2 dal vano portabatterie 9; il pennello di pulizia 4 è situato all'interno del coperchio del vano portabatterie 3.
Il contentatore per pelucchi 5 delve essere svuotato regol- larmente!
- Contentatore
per pelucchi 5: Sfilare il contentatore per pelucchi 5 in direzione della freccia „OPEN" (vedi fig. C) e svuotarlo. Il contentitore per pelucchi 5 non deve mai essere piano或者其他 3/4.
ATTENZIONE: eliminare i resti dei pelucchi molto attendamente, per non danneggiare il rasoio 6.
2.Rasoio 6: Sfilare il rasoio 6 con cautela. Soffiare via i resti di pelucchi, pulirli o eliminarli con il pennello di pulizia contentuto nella fornitura.

ATTENZIONE!
Non immershere mai il prodotto in acqua per la pulizia.
Tergere solo con un panno inumidito.
Riporre il prodotto sempre quando asciutto.
Per la conservazione del prodotto, si prega di apporre sempre il coperchio protettivo 8.
Smaltimento

L'imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il ricicchio. Il punto verde non si applica alla Germania.

Osservare l'identificazione dei materiali di imballaggio per lo smaltimento differenziate, i quali sono contrassegnati da abbreviazioni (a) e da numero (b) con il seguente significato: 1-7: plastiche / 20-22: carta e cartone / 80-98: materiali compositi.

Il prodotto e il materiale da imballaggio sono riciclabili. Smaltire separatamente per un ottimale trattamento dei rifiuti. Il logo Triman è valido solamente per la Francia.

E' possibile informarsi circa le possibilità di smaltimento del prodotto usato presso l'aministrazione comunale o città.

Per questioni di tutela ambientale non gettare il prodotto usato tra i rifiuti domestici, ma provedere invece al suo corretto smaltimento. Presso l'amministrazione competente è possibile ricevere informazioni circa i siti di raccolta e i relativi orari di aperture.
Le batterie/gli accumulatori difettosi o usati devono essere riciclati secondo la direttiva 2006/66/CE e relative modifiche. Smaltire le batterie/gli accumulatori e / o il prodotto presso i punti di raccolta indicati.
Traduzione della dichiarazione di conformità originale
Noi, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, GERMANIA, dichiariamo sotto la nostra una responsabilità, che il prodotto: Levapelucchi elettrico, modello n°: HG00888, versione: 04 / 2017, a cui si riferisce QUESTa
dichiarazione, corrisponde alle norme/ai documenti normativi di cui alle direttive 2006/42/CE, 2014/30/UE, 2011/65/UE.
Norme armonizzate utilizezate:
EN 60335-1:2012/A11:2014
EN 62233:2008
EN ISO 12100:2010
EN 55014-1:2006/A2:2011
EN 55014-2:1997/A2:2008
EN 50581:2012
Numero di serie: IAN 285250

Tobias Koenig
Caporeparto
É possibile consultare la dichiarazione di conformità sul site www.owim.com.
Garanzia
Il prodotto è stato prodotto secondo severe direttive di qualità e controllato con premura prima della consegna. In caso di difetti del prodotto, l'acquirente più far valere i propri diritti legali nei confronti del venditore. Questi diritti legali non vengono limitati in alcun modo alla garanzia di seguito riportata.
Questo prodotto è garantito per 3 anni a partire nella data di acquisso. Il termine di garanzia ha inizio a partire nella data di acquisso. Conservare lo scontrino di acquisto originale in buone condizioni. Questo documento servirà a documentare l'avvenuto acquisto.
Il prodotto da Lei acquistato da diritto ad una garanzia di 3 anni a partire alla data di acquisto. La presente garanzia decade nel caso di danneggiamento del prodotto, di utilizzato o di manutenzione inadeguati.
La prestazione di garanzia vale sera per difetti di materiale che per difetti di fabbricazione. La presente garanzia non si estende a parti del prodotto soggette a normale usura e che possono essere identificate, pertanto, come parti soggette a
usura (p. es., le batterie), né a danni su parti staccabili, come interruptatore, batterie o simili, realizzate in vetro.
C
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
DE-74167 Neckarsulm
GERMANY
Model-No.: HG00888
Version: 04/2017
Versione delle informazioni: 03/2017