HG00249 - Répulsif électronique solaire FLORABEST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HG00249 FLORABEST au format PDF.
| Type de produit | Répulsif électronique solaire |
| Marque | Florabest |
| Modèle | HG00249 |
| Tension de fonctionnement | 3,6 V (courant continu) |
| Type de protection | IP44 (protégé contre les projections d'eau) |
| Classe de protection | III |
| Fréquences de signal | 13,5 kHz - 23,5 kHz |
| Détecteur de mouvement - Portée | Environ 8 mètres |
| Détecteur de mouvement - Angle de détection | Environ 110° |
| Alimentation | 3 piles AA Ni-MH 1,2 V / 800 mAh (incluses) + panneau solaire + recharge USB |
| Contenu de la livraison | Effaroucheur solaire, câble USB, piquet de terre (2 éléments), 3 piles AA Ni-MH 800 mAh, cheville (Ø6 mm), vis (3,8×30 mm), mode d'emploi |
| Fonctions principales | Répulsion par ultrasons et flash lumineux ; détecteur de mouvement ; 5 programmes (4 fréquences + flash) ; recharge solaire et USB |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec chiffon sec ; maintenir le panneau solaire propre ; éviter infiltration d'eau |
| Sécurité | Ne pas utiliser à portée acoustique humaine ; consignes strictes pour les piles ; ne pas ouvrir ; tenir hors de portée des enfants |
| Pièces détachées et réparabilité | Piles remplaçables (AA Ni-MH) ; réparation par service après-vente ; pas de pièces détachées listées |
| Informations générales | Garantie 3 ans ; usage non commercial ; repousse les animaux (sauf espèces protégées) |
FOIRE AUX QUESTIONS - HG00249 FLORABEST
Questions des utilisateurs sur HG00249 FLORABEST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Répulsif électronique solaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HG00249 - FLORABEST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HG00249 de la marque FLORABEST.
MODE D'EMPLOI HG00249 FLORABEST
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
DE AT CH
SOLAR-TIERVERTREIBER
Legendede s pictogrammesutilisés.. Page 40
Introduction
Utilisation conforme.. Page 41
Mode de fonctionnement.. Page 41
Descriptif des pieces.. 42
Contenu de la livraison Page 43
Caracteristiques techniques.. 43
Indications de sécurité Page 44
Consignes de sécurité relatives aux piles / aux piles rechargeables. Page 45
Avant la mise en service Page 47
Remplacer/inserer les piles Page 47
Recharger les piles 48
Mise en marche 50
Montage au sol avec le piquet de terre 51
Vis / cheville pour le montage mural Page 51
Utilisation Page 52
Réglage du capteur de mouvements... Page 52
Régler la fréquence de signal... Page 52
Entretien et nettoyage Page 53
Dépannage 54
Mise au rebut. Page 54
Garantie 56
| Légende des pictogrammes utilisés | |||
| --- | Courant continu | IP 44 | Protégé contre les projections d'eau |
| --- | Détecteur de mouvement : Portée : env. 8 m Angle de détention : env. 110 ° | ||
Effaroucheur solaire
Introduction
Nos vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit. Vous avoir opté pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez tire consciencieusement toutes les indications d'utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d'application spécifiés. Dans'une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents.
Utilisation conforme
Le produit est destiné à repousser les animaux au moyen desons à haute fréquence et / ou d'éclairs. Les animaux faisant partie déspèces protégées, par ex. la taupe, ne doivent pas être capturés, blessés ou tués. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Toute exigence résultat d'une utilisation non conforme ou d'un non respect des indications de maniement et de sécurité mentionnées dans ce mode d'emploi est exclue. Le produit n'est pas destiné à une utilisation commerciale.
Mode de fonctionnement
Le produit détecte la chaleur corporelle des animaux se déplaçant dans la zone de détction du détector de mouvements. Dès qu'un animal est détecté, le produit émet dessons à haute fréquence, désagréables pour l'animal. Étant donné que chaque animal est doté d'une plage auditive différente, différentes fréquences peuvent être régles. En outre, les animaux nocturnes peuvent être repoussés au moyen d'éclairs provenant de la lampe flash à déclenchement automatique. Afin de repousser de manière générale différentes espèces d'animaux, il existe un réglage combinant ensemble toutes les fréquences de signal ainsi que la lampe flash.
ATTENTION: Les fréquences situées dans une plage de 16 Hz à 20 kHz au maximum peuvent être perçues par l'oreille humaine. Cependant, la bonne perception des fréquences élevées diminue
avec l'âge. Il convient cependant de partir du principe que les programmes 1, 2 et 5 émettent des fréquences pouvant être perçues par l'oreille humaine.
Pour cette raison, installez le produit de telle manière qu'il se trouve hors de portée acoustique desêtres humains.
Remarque: Le produit n'a aucune influence négative sur d'autres apparêils électroniques, y compris les stimulateurs cardiaques, les systèmes d'ouverture de garage, les télécommandes ou tout autre dispositif similaire.
Descriptif des pieces
1 Haut-parleur
2 Régulateur de sensibilité
3 Régulateur de fréquence
4 Lampe flash
5 Capter de mouvements
6 Témoin d' état de charge
7 Crochet de fixation
8 Couvercle du组成部分 à piles
9 Joint
10 Panneau solaire
11 Logement pour piquet de terre
12 Douille DC
13 Cable de recharge USB
Piquet de terre
15 Pièced'assemblagedu piquet
16 Piles (3 x AA, Ni-MH, chacune 800 mAh)
17 Vis
18 Cheville
- Contenu de la livraison
1 effaroucheur solaire
1 cable de recharge USB
1 piquef de terre (deux éléments)
3 piles (AA, Ni-MH, resp. 800 mAh)
1 cheville (0 6 mm)
1 vis de fixation (3,8× 30mm)
1 mode d'emploi
- Caractéristiques techniques
Tension de fonctionnement: 3,6V = -
3 piles Ni-MH/AA/1,2 V/
800 mAh
Classe de protection : III /

Type de protection : IP44 (protégé contre les
projections d'eau)
Fréquences de signal: env. 13,5 kHz-23,5 kHz
Prise de chargement DC: 5 V = = - , max. 500 mA
Polarité de l'alimentation
électrique à courant continu :

Detecteur de mouvements :
Portee: env. 8 m
Angle de saisie: env. 110^

Indications de sécurité
Familiarisé-z-vous avec toutes les indications de maniement et de sécurité avant d'utiliser l'appareil pour la première fois ! Si vous remettez le produit à un tiers, veuillez également lui transmettre tous les documents s'y rapportant !

produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou manquant d'expérience ou de connaissances, s'ils sont surveillés ou s'ils ont été informés de l'utilisation sure du produit et comprendment les risques liés à son utilisation. Les enfants ne doivent pas journé avec le produit. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doit pas être effectuels par des enfants laissés sans surveillance.
N'utilisez pas le produit si vous constatéz quelque dommage qui soit!
Veillez à ce que le panneau solaire soit propre ou qu'il ne soit pas recouvert de neige ou de glace en hiver. Ces éléments réduisent la performance du panneau solaire.
Ne pas déposer d'objets sur le produit!
Tenez le produit à l'ecart des flammes nues!
Si le produit laisse entendre des bruits inhabituels, si vous constatiez une émission de fumée hors du produit ou toute autre défaillance comparable, retirez immédiatement les piles et / ou débranchez le cable USB de recharge.
Utilisez uniquement le produit hors de portée acoustique des étres humains. Le produit émet des fréquences pouvant être également dessenties comme génantes et désagréables par certaines personnes.

Consignes de sécurité relatives aux piles /aux piles rechargeables
DANGER DE MORT! Rangez les piles / piles rechargeables hors de la portée des enfants. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin!

RISQUE D'EXPLOSION! Ne rechargez jamais
des piles non rechargeables. Ne court-circuitez pas les piles / piles rechargeables et / ou ne les ouvrez
pas ! Autrement, vous risquez de provoquer une surchauffe, un incendie ou une explosion.
Ne jetez jamais des piles / piles rechargeables au feu ou dans l'eau.
Ne pas soumettre les piles / piles rechargeables à une charge mécanique.
Risque de fuite des piles / piles rechargeables
Évitez d'exposer les piles / piles rechargeables à des conditions et températures extrêmes susceptibles de les endommager, par ex. sur des radiateurs / exposition directe aux rayons du soleil.
Lorsque les piles / piles rechargeables fuient, évitez tout contact du produit chimique avec la peau, les yeux ou les muqueuses! Rincez les zones touchées à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin!
PORTER DES GANTS DE PROTECTION! Les

piles / piles rechargeables endommagées ou sujettes à des fuites peuvent provoquer des brûlures au
contact de la peau. Vous doivent donc porter des gants adéquats pour les manipuler.
En cas de fuite des piles / piles rechargeables, retirez-les aussi du produit pour éviter tout endommagement.
Utilisez uniquement des piles / piles rechargeables du même type. Ne mélangez pas des piles / piles rechargeables usées et neuves!
Retirez les piles / piles rechargeables, si vous ne comptez pas utiliser le produit pendant une période prolongée.
Risque d'endommagement du produit
Exclusivement utiliser le type de pile / pile rechargeable spécifique.
■ Insérez les piles / piles rechargeables conformément à l'indication de polarité (+) et (-) indiquée sur la pile / pile rechargeable et sur le produit.
Nettoyez les contacts de la pile / pile rechargeable et du compartmenté à pile avant d'insérer la pile !
Retirez immédiatement les piles / piles rechargeables usées du produit.
Avant la mise en service
Remarque : Veuillezsterolier l'ensemble des matieresaux composant I'emballage du produit.
Remarque: Inserez d'abord les piles dans le produit.
- Remplacer/insérer les piles
Insérez ou remplacez les piles si l'autonomie du produit diminue nettement au bout de quelques temps malgré un bon rayonnement solaire.
Ouvrez le couvercle du组成部分 à piles afin de les replacer. Dévissez tout d'abord les vis de fixation du couvercle du组成部分 à piles 8.
Retirez le cas échéant les piles usages et mettez en place trois nouvelles piles. Nettoyez si nécessaire les contacts des
pilese t du compartiment a piles. N'utilisez que des piles
Ni-MH de type AA, 1,2 V, 800 mAh. Lors de la mise en place des piles, veillez à respecter la polarité. Celle-ci est indiquée dans le compartment à piles.
Lors de la fermetre du组成部分 à piles, vérifie le positionnement correct du joint 9.
- Recharger les piles
Lors de la livraison du produit, celui-ci contient des piles déjà charges. Les piles sont recharges ultérieurement grâce au rayonnement solaire via le panneau solaire intégré 10 Elles peuvent être aussi recharges ultérieurement, directement dans le produit au moyen du cable de recharge USB 13 fourni.
Recharger les piles avec le panneau solaire
Le panneau solaire [10] intégré dans ce produit transforme le rayonnement solaire en énergie électrique et l'accumule dans les piles.
Afin d'assurer une charge optimale des piles, placez le produit à un endroit où le panneau solaire 10 est exposé à un ensolesillement direct. Afin de recharger complètement des piles vides, le panneau solaire 10 doit être exposé pendant au moins 8 heures à un ensolesillement direct.
Recharger les piles au moyen du cable USB
En particulier lors des saisons peu ensoleillées et selon la durée d'activité journalière du produit, il peut arriver que la lumière solaire quotidienne ne suffise pas pour fournir assez d'énergie aux piles. Vous avez cependant la possibilité de charger ultérieurement les piles dans le produit au moyen du cable de recharge USB 13 fourni et de votre ordinateur ou d'un adaptateur USB courant (non fourni). Ce processus de recharge doit être effectué dans un espace interieur, étant donné que la protection contre les projections d'eau du produit n'est plus assurée en raison de l'ouverture de douille DC 12. Lorsque le produit est allumé, l'état de charge des piles est indiqué par le témoin d'état de charge 6 du produit (une LED rouge sur le détecteur de mouvement 5):
La LED rouge clignote lentement : Les piles doivent etre recharges.
Aucune réaction de la LEC et effet sonore : La tension des piles est très faible, les piles doivent être immédiatement rechargées.
La LED rouge clignote lentement : Les piles se trouvent en état de charge.
La LED rouge est allumée : Les piles sont entière recharges.
Pendant la phase de recharge, placez le régulateur de fréquence 3 en programme «0» afin d'éviter les perturbations pour cause de signaux optiques ou acoustiques.
Retirez le bouchon en caoutchouc de la douille D12
- Connectez la fiche ronde du cable de recharge USB 13 dans la douille DC 12 et reliez la fiche USB du cable de recharge USB 13 à un port USB de votre ordinateur. De manière alternative, vous pouvez aussi utiliser un adaptateur USB disponible dans le commerce.
Selon l'etat actuel de charge des piles, leur autonomie est d'env. 5 à 10 heures. Pendant le chargement, le témoin d'etat de charge 6 s'allume.
Le témoin d'etat de charge est allumé lorsque les piles sont entièrement recharges.
- Mise en marche
Le produit est protégé contre les projections d'eau et ainsi utilisable en extérieur. Assurez-vous que tous les joints (sous le couvercle du département à piles et sur la douille DC sont bien en place. Deux possibilités de montage sont prévues :
Montage au sol avec le piquet de terre
Le piquet de terre livra ainsi que le raccard du piquet 15 se composent de trois éléments (voir Fig. C), mais peuvent également être utilisés en une seule piece pour-disposer d'une faible hauteur de montage. Ne placez jamais le produit directement sur le sol : Il pourrait être submerge en cas d'averses.
Enforcez la pointe du piqué dans un sol meuble. Ne faites pas usage de force en effectuant ce mouvement.
Enclenanche l'extrémité libre du piquet 14 dans le logement de piquet 11
Placez le produit de manière à orienter le capteur de mouvements 5 en direction de la zone à surveiller. Veillez à ce que la zone à surveiller ne soit pas entravée par des objets, comme des arbres ou des meubles de jardin par exemple.
Vis / cheville pour le montage mural
La cheville fournie 18 (0 6 mm) et la vis 17 vous permettent de fixer le produit sur un mur. Ce matériel de montage est normalement destiné à des travaux courants de maçonnerie. Si le mur prévu est composé d'autres matériaux, renseignez-vous dans un magasin spécialisé sur le matériel de montage adapté à votre mur.
Placez la 18 a 1,5 m maximum au dessus du sol.
Laissez dépasser la vis du mur d'env. 1 cm, et accrochez le produit à la vis au moyen du crochet de fixation [7].
- Utilisation
Le produit dispose de deux possibilités de réglage :
Réglage du capteur de mouvements
Le régulateur de sensibilité 2 vous permet d'ajuster la sensibilité du capteur. Lorsqu'un mouvement est détecté, un signal / éclair retentit / illumine durant env. 30 sec. En position MAX, la zone de détction atteint env. 8 m.
- Régler la fréquence de signal
Le produit dispose de 5 programmes différents permettant de repousser les différentes espèces d'animaux.
Configurez le régulateur de fréquence 3 afin de pouvoir selectionner les programmes de fréquence suivants :
| Programme 0 | Le produit est étant. La fonction de recharge par panneau solaire 10 ou cable de recharge USB 13 est activée. |
| Programme 1 | 13,5 kHz- 17,5 kHz (contré les rongeurs comme les souris ou les rats) |
| Programme 2 | 15,5 kHz- 19,5 kHz (contré les chiens et les renauds) |
| Programme 3 | 19,5 kHz-23,5 kHz (contré les chiens, les chats et les oiseaux) |
| Programme 4 | Lampe flash |
| Programme 5 | Tous les programmes sont utilisés. |
- Entretien et nettoyage
Nettoyez le produit régulièrement avec un chiffon sec et ne peluchant pas.
Contrôlez régulièrement la propreté du panneau solaire 10. En particulier l'hiver, retirez régulièrement la neige et la glace du panneau solaire 10.
Concernant la saleté tenace du produit, utilisez un chiffon humide, humecté d'un peu de liquide vaisselle.
Évitez toute infiltration d'eau dans le produit lors du nettoyage.
Entretenez régulièrement à la vase le joint sous le couvercle du组成部分 à piles 8 ainsi que le bouchon en caoutchoc de la douille DC 12. Vous évitez ainsi que ces joints ne deviennent cassants.
Dépannage
Remarque: Le produit contient des composants électroniques fragiles. Certaines interférences dues aux apparciels à transmission radio placés à proximité sont donc possibles. Si vous remarquez des défaillances lors du fonctionnement du produit, éloignez les sources d'interférences se trouvant à proximité.
Remarque: Les décharges électrostatiques peuvent entrainer des dysfonctionnements. En cas de dysfonctionnements, enlevez les piles pendant quelques instants puis réinsérez-les.
- Mise au rebut
L'emballage se compose de matières recyclables pouvant etre mises au rebut dans les déchetteries locales.

Veuillez respecter l'identification des matériaux d'emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbreviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante: 1-7 : plastiques / 20-22 : papiers et cartons / 80-98 : matériaux composite.

Le produit et les matériaux d'emballage sont recyclables, mettez-les au rebut séparément pour un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n'est valable qu'en France.

Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usages.

Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuilles ne pas jeter votre apparéil usage dans les ordures menagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d'ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité.
Les piles / piles rechargeables défectueuses ou usages doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et ses modifications. Les piles et / ou piles rechargeables et / ou le produit doivent être returnés dans les centres de collecte proposés.

Pollution de l'environnement par la mise au rebut incorrecte des piles / piles rechargeables!
Les piles / piles rechargeables ne doivent pas etre mises au rebut avec les ordures menagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent etre considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles / piles rechargeables usages dans les conteneurs de recyclage communaux.
Garantie
Le produit a eté fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôle consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous âtes en droit de returner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
Ce produit bénéficiaie d'une garantie de 3 ans à compter de sa date d'achat. La durée de garantie débute à la date d'achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d'achat.
Si un problème matériel ou de fabrication avait survenir dans 3 ans suivant la date d'achat de ce produit, nous assurons à notre discréCTION la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défailleant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s'étend ni aux pieces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pieces d'usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.
C∈IP44