FTUS 3.6 A1 - Répulsif électronique solaire FLORABEST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FTUS 3.6 A1 FLORABEST au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Débroussailleuse électrique |
| Puissance | 3.6 A |
| Longueur du câble | 10 mètres |
| Largeur de coupe | 30 cm |
| Type de fil | Fil nylon |
| Poids | 3.5 kg |
| Utilisation | Idéale pour les petites et moyennes surfaces, entretien des jardins et espaces verts. |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état du fil, nettoyer le moteur et les grilles d'aération. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection, ne pas utiliser sous la pluie, tenir éloigné des enfants. |
| Informations générales | Garantie de 3 ans, manuel d'utilisation inclus, pièces de rechange disponibles. |
FOIRE AUX QUESTIONS - FTUS 3.6 A1 FLORABEST
Questions des utilisateurs sur FTUS 3.6 A1 FLORABEST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Répulsif électronique solaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FTUS 3.6 A1 - FLORABEST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FTUS 3.6 A1 de la marque FLORABEST.
MODE D'EMPLOI FTUS 3.6 A1 FLORABEST
Traduction du mode d'emploi d'origine
GB
SOLAR ANIMAL REPELLER
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
IT CH
FR / CH Traduction du mode d'emploi d'origine Page 17
LED 6 blinkt : leere Batterien
Informations relatives à ce mode d'emploi ..... 18
Droits d'auteur 18
Usage conforme 18
Avertissements utilisés 19
Sécurité 19
Consignes de sécurité fondamentales ..... 20
Risque d'accident suite à un maniement incorrect des piles ! . . . 21
Éléments de commande 22
Matériel livré 22
Caractéristiques techniques 23
Mise en service 24
Insertion des piles/accus 24
Témoin d'état des piles 25
Chargement des piles avec le câble de chargement USB ..... 25
Chargement des piles avec le panneau collecteur .....25
Exigences requises sur le lieu d'installation ..... 26
Montage mural 27
Utilisation et fonctionnement ..... 27
Régler le capteur de mouvement .....27
Réglage de la fréquence 28
Nettoyage 28
Entreposage/Mise au rebut 29
Entreposage 29
Mise au rebut de l'appareil 29
Mise au rebut des piles/accus .....29
Annexe 30
Remarques relatives à la déclaration de conformité ..... 30
Garantie ....30
Service après-vente 31
Importateur 31
Introduction
Informations relatives à ce mode d'emploi
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil.
Ainsi, vous venez d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant l'usage du produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus. Lors de la transmission ou de la vente du produit, remettez tous les documents y compris ce mode d'emploi.
Droits d'auteur
Cette documentation est protégée par des droits d'auteur.
Toute reproduction ou réimpression, même partielle, y compris la reproduction des illustrations, même modifiées, n'est autorisée qu'avec l'accord écrit du fabricant.
Usage conforme
Cet appareil est uniquement destiné à éloigner les animaux de manière écologique au moyen d'ultrasons et de fl ashs. Tout usage autre ou dépassant ce cadre est réputé non conforme. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans des contextes commerciaux ou industriels.
Les prétentions de toute nature pour dommages résultant d'un usage non conforme, de réparations inappropriées, de modifi cations réalisées sans autorisation ou du recours à des pièces de rechange non autorisées sont exclues. L'utilisateur répond à lui seul des risques encourus.
Avertissements utilisés
Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi :

DANGER
Un avertissement à ce niveau de danger signale une situation dangereuse menaçante.
Si la situation dangereuse ne peut être écartée, elle peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Il faut impérativement suivre les instructions de cet avertisse-ment pour ne pas créer de danger de blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION
Un avertissement de ce niveau de danger signale un risque de dégâts matériels.
Si la situation dangereuse ne peut pas être écartée, elle risque d'entraîner des dégâts matériels.
Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour éviter tous dégâts matériels.
REMARQUE
Une remarque contient des informations supplémentaires facilitant le maniement de l'appareil.
Sécurité
Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes visant la manipulation de l'appareil.
Cet appareil est conforme aux consignes de sécurité prescrites. Tout usage non conforme peut entraîner des dommages corporels et des dégâts matériels.
Consignes de sécurité fondamentales
Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité ci-après afi n de garantir une utilisation en toute sécurité de l'appareil :
■ avant d'utiliser l'appareil, vérifi ez que celui-ci ne présente aucun dégât extérieur visible. Ne mettez pas en service un appareil endommagé ou qui a chuté.
Si les fi ls ou les raccordements sont endommagés, faites-les remplacer par le personnel technique agréé ou le service après-vente.
■ Toute personne qui, en raison de ses capacités corporelles, mentales ou motrices, n'est pas capable d'utiliser l'appareil en toute sécurité, devra uniquement utiliser l'appareil sous la surveillance ou l'encadrement d'une personne responsable de sa sécurité.
L'utilisation de l'appareil par les enfants est autorisée uniquement sous surveillance. Les enfants ne sont pas toujours en mesure de reconnaître les dangers potentiels.
■ Confi ez les réparations de l'appareil exclusivement à des entreprises agréées ou au service après-vente. Toute réparation non conforme peut entraîner des risques pour l'utilisateur. À cela s'ajoute l'annulation de la garantie. L'appareil ne doit pas être ouvert par l'utilisateur.
■ Toute réparation de l'appareil pendant la période de garantie doit être confiée exclusivement à un service après-vente agréé par le fabricant, sinon les dommages consécutifs ne seront pas couverts par la garantie.
■ Les pièces défectueuses doivent être remplacées impérativement par des pièces de rechange d'origine. Seules ces pièces permettent de répondre aux critères de sécurité requis.
■ Évitez de poser des objets sur l'appareil.
■ N'utilisez pas l'appareil à proximité de fl ammes vives (bougies par exemple).
■ L'extrémité du piquet est pointue. Risques de blessures.
Si vous percevez des bruits inhabituels, de la fumée ou d'autres situations confuses, retirez les piles ou débranchez le câble de chargement USB éventuellement raccordé de l'alimentation électrique et contactez le service après-vente (voir chapitre
Service après-vente).
Risque d'accident suite à un maniement incorrect des piles !
■ Conservez les piles hors de portée des enfants. Les enfants pourraient mettre les piles dans leur bouche et les avaler. Si une pile a été avalée, il faut immédiatement consulter un médecin.
■ Ne pas jeter les piles dans le feu. Ne pas exposer les piles à des températures élevées.
Risque d'explosion ! Seules les piles marquées comme "rechargeables" doivent être rechargées.
■ Ne pas ouvrir les piles ou les court-circuiter.
■ Les types de piles ou d'accus diff érents ne doivent pas être mélangés. Les piles vides doivent être retirées en raison du risque accru d'écoulement. Les piles doivent également être retirées de l'instrument lorsque ce dernier n'est pas utilisé.
L'acide qui s'échappe d'une pile peut entraîner des irritations cutanées. En cas de contact avec la peau, rincer abondamment à l'eau. En cas de contact sur les yeux, rincer abondamment à l'eau et consulter immédiatement un médecin.
■ Le chapitre "Mise en service" explique comment introduire les piles dans l'appareil et comment les en retirer.
Éléments de commande (Figures voir la page dépliante)
1 Haut-parleur
2 Bouton de réglage de la sensibilité du capteur de mouvement
3 Bouton de réglage de la fréquence
4 Flash
5 Capteur de mouvement
6 Témoin d'état de charge LED de la pile
7 Support pour montage mural
8 Couvercle du compartiment à piles
9 Joint
10 Panneau collecteur (cellule solaire)
11 Logement pour le piquet
12 Douille de raccordement pour le câble de chargement USB (avec bouchon caoutchouc intégré)
13 Câble de chargement USB
14 Piquet
15 3 x 1,2 V piles de type AA/Ni-MH/800mAh
16 Cheville
17 Vis
Matériel livré
Veuillez vérifi er l'étendue de la livraison (voir page dépliante). Les accessoires comprennent les éléments suivants :
• Câble de chargement USB ^13
Piquet14
• 3 piles AA de 1,2 V ^15
- Cheville16
• Vis17
- Mode d'emploi
- Eff aroucheur d'animaux solaire FTUS 3.6 A1
REMARQUE
Vérifi ez si la livraison est au complet et ne présente aucun dégât apparent.
En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser au service après-vente (cf. chapitre "Service après-vente").
Sortez du carton toutes les pièces de l'appareil et le mode d'emploi.
♦ Retirez tous les matériaux d'emballage.
Caractéristiques techniques
| Tension d'entrée 5 V , 500 mA | --- |
| Piles 3 x 1,2 V , 800 mAh / Ni-MH (AA) | |
| Classe de protection | III / ◇ |
| Indice de protection | IP44 (protection contre les projections d'eau) |
| Fréquences env. 13,5 - 23,5 kHz | |
| Portée de captage | environ 8 m(en fonction de la taille de l'animal) |
| Angle de captage env. 110° | |
Mise en service
Ce chapitre contient des remarques importantes sur l'utilisation et le fonctionnement de l'appareil.

DANGER
Toute mise en service de l'appareil peut entraîner des dommages sur les personnes et des dommages matériels !
Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes pour éviter les risques :
Les matériaux d'emballage ne doivent pas être utilisés comme des jouets. Il y a risque d'étouff ement.
▶ Tenez compte des remarques relatives au branchement de l'appareil afi n d'éviter tout dommage matériel.
Insertion des piles/accus
REMARQUE
Les piles sont déjà insérées à la livraison.
Pour insérer les piles 15 dans l'appareil, ouvrez le couvercle du compartiment à piles 8 en dévissant les 4 vis à tête cruciforme sur le couvercle du compartiment à piles 8.
◆ Placez 3 piles de 1,2 V dans le compartiment à piles. Respectez la polarité indiquée dans le compartiment à piles. Sinon l'appareil ne fonctionnera pas et risque d'être endommagé.
♦ Refermez le couvercle du compartiment à piles ⑧ et veillez à ce que le joint ⑨ soit correctement positionné.
Témoin d'état des piles
L'état des piles est signalisé par une LED s'allumant ou clignotant en rouge ⑥ dans le capteur de mouvement ⑤
La LED 6 est allumée : piles entièrement chargées
La LED 6 clignote : piles vides
Chargement des piles avec le câble de chargement USB
- Vous pouvez charger les piles 15 livrées directement dans l'appareil à l'aide du câble de chargement USB 13ivré. Commencez par retirer le bouchon en caoutchouc de la douille de raccordement 12.
♦ Branchez maintenant le câble de chargement USB ⑬ dans la douille de raccordement ⑫ et reliez le câble de chargement USB ⑬ votre ordinateur ou à un adaptateur USB. En fonction du déchargement, la durée de charge des piles ⑭ est de 5 à 10 heures.
REMARQUE
La LED rouge clignote lors de l'opération de charge 6
Chargement des piles avec le panneau collecteur
♦ Pendant la journée, les cellules solaires transforment la lumière solaire en courant et chargent les piles.
- Le nombre d'heures de fonctionnement dépend de la durée et de l'intensité de l'exposition du panneau collecteur 10 à la lumière solaire. Pour obtenir le meilleur résultat, placez votre lampe solaire à un endroit où le panneau collecteur 10 est exposé à la lumière directe du soleil. Un rayonnement direct du soleil de 8 heures au moins est idéal pour pouvoir entièrement charger les piles. L'emplacement ne doit pas être ombragé ni couvert.
Assurez-vous que le capteur de mouvements 5 ne soit pas influencé par la lumière incidente ou par d'autres sources lumineuses. Ceci peut entraîner des dysfonctionnements.
Exigences requises sur le lieu d'installation
L'appareil est conforme à la classe de protection IP44. L'appareil est ainsi protégé des projections d'eau et peut de ce fait être utilisé indépendamment du temps. Une protection intégrale contre les projections d'eau est cependant uniquement donnée lorsque l'appareil est correctement fermé et que les joints sont intacts et propres.
N'oubliez pas que la protection contre les projections d'eau ne fonctionne que de manière limitée lorsque l'appareil est opéré avec le câble de chargement USB 13.
ATTENTION
▶ Ne mettez jamais l'appareil en place sans le piquet ^14 !
Le piquet 14 livré est composé de deux éléments. Il peut soit se composer des deux éléments emboîtés, soit d'un seul élément pour obtenir une hauteur moindre.
Placez le piquet 14 dans le logement pour piquet 11.
Afin de garantir une détection optimale des mouvements, l'appareil doit être positionné de manière à ce que le capteur de mouvement 5 soit dirigé dans la direction de la zone à surveiller.
Le capteur de mouvement ⑤ ne doit pas être bloqué par d'autres objets.
Montage mural
Percez un trou (ø 6 mm) et insérez la cheville ^16 fournie. Au moment de percer, veillez à ne pas endommager accidentelle- ment des conduites d'électricité, de gaz ou d'eau.
- Vissez la vis 17 livrée dans la cheville 16 de manière à ce que la vis 17 épasse encore environ d'un centimètre du mur et accrochez l'appareil.
Utilisation et fonctionnement
Pour mettre l'appareil en marche, les points suivants doivent être respectés :
Régler le capteur de mouvement
♦ Tournez le bouton de réglage de la sensibilité du capteur de mouvement dans le sens des aiguilles d'une montre. La sensibilité du capteur de mouvement sépend de la distance, la portée ou de la taille de l'animal à détecter par rapport à l'appareil. Plus l'animal est petit, plus la sensibilité préréglée du capteur de mouvement doit être grande (max.). S'il faut détecter un animal plus grand, par ex. un chien, tournez le bouton de réglage de la sensibilité du capteur de mouvement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (min.).
REMARQUE
▶ Veuillez tenir compte du fait que si une sensibilité élevée (max.) a été préréglée, des êtres de grande taille peuvent également être détectés (par ex. personnes / chiens).
Réglage de la fréquence
L'appareil dispose de 5 programmes différents pour éloigner les animaux.
■ Programme 0 : L'appareil est éteint.
■ Programme 1 : 13,5 kHz - 17,5 kHz (rongeurs, comme par ex. les souris)
Programme 2 : 15,5 kHz - 19,5 kHz (chiens et renards)
■ Programme 3 : 19,5 kHz - 23,5 kHz (chiens, chats et oiseaux)
■ Programme 4 : Flash
■ Programme 5 : Tous les programmes sont utilisés
♦ Tournez le bouton de réglage de la fréquence ^3 sur le programme souhaité pour le sélectionner.
Nettoyage
ATTENTION
Endommagement de l'appareil !
Lors du nettoyage de l'appareil, veillez à ce qu'aucune humidité ne pénètre dans ce dernier afi n d'éviter tous dégâts irréparables.
■ Nettoyez les surfaces de l'appareil à l'aide d'un chiff on doux et sec. En cas de salissures coriaces, utilisez un produit de nettoyage disponible dans le commerce et de l'eau. Évitez que de l'eau pénètre dans l'appareil.
■ Nettoyez le panneau collecteur 10 à l'aide d'un chiffon humide.
■ Entretenez le joint ⑨ régulièrement avec un peu de vaseline pour qu'il demeure souple.
Ce n'est que de cette manière que le joint 9 peut protéger l'intérieur de l'appareil de l'humidité.
Si vous souhaitez remplacer le joint 9, contactez le service après-vente (voir le chapitre Service après-vente).
Entreposage/Mise au rebut
Entreposage
Lorsque l'appareil n'est pas utilisé pour une longue période, retirez les piles et rangez l'appareil dans un endroit propre et à l'abri de l'humidité, non exposé à l'ensoleillement.
Mise au rebut de l'appareil
Ne jamais jeter l'appareil avec les ordures ménagères. Ce produit est conforme à la directive européenne 2012/19/EU (déchets d'équipements électriques et électroniques).
Éliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage.
Mise au rebut des piles/accus
Il est interdit de jeter les piles/accus aux ordures ménagères. Les piles/accus peuvent contenir des substances toxiques dangereuses pour l'environnement. Les piles/accus doivent impérativement être mises au rebut dans le respect de la législation en vigueur.
Chaque consommateur est légalement tenu de remettre les piles/accus à un point de collecte de sa commune, de son quartier ou dans le commerce. Cette obligation a pour objectif d'assurer le traitement écologique des piles et accus.
Ne jetez que des piles/accus à l'état déchargé.
Annexe
Remarques relatives à la déclaration de conformité
Cet appareil est conforme aux exigences de base et aux autres prescriptions pertinentes de la directive européenne en matière de compatibilité électromagnétique 2004/108/EC ainsi que de la directive RoHS 2011/65/EU.
La déclaration de conformité originale est disponible en son libellé intégral auprès de l'importateur.

text_image
C€Garantie
Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa livraison.
Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Dans le cas où la garantie s'applique, veuillez appeler le service après-vente compétent. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise.
REMARQUE
La prestation sous garantie s'applique uniquement aux vices de matière ou de fabrication, non aux dégâts survenus pendant le transport, aux pièces d'usure ou aux dégâts subis par des pièces fragiles comme par ex. les commutateurs ou les accumulateurs.
Le produit est destiné uniquement à un usage privé et ne répond pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée, d'usage de la force et en cas d'intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé.
Vos droits légaux ne sont pas restreints par la présente garantie. L'exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s'applique également aux pièces remplacées ou réparées.
Signalez sans attendre toute anomalie éventuelle sur le matériel au moment de l'achat, au plus tard deux jours après la date d'achat.
Toute réparation fera l'objet d'une facturation après expiration de la période de garantie.
Service après-vente

Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: kompernass@lidl.fr
IAN 30865

Service Suisse
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 30865
Heures de service de notre hotline :
du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC)
Importateur
Il LED 6 si accende: batterie cariche
II LED 6 lampeggia: pile scariche
Restituire le pile/le batterie solo se scariche.