VT 3 - Ventilateur STEBA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VT 3 STEBA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Ventilateur |
| Puissance | 50 W |
| Nombre de vitesses | 3 vitesses |
| Dimensions | 30 x 30 x 70 cm |
| Poids | 3,5 kg |
| Fonctionnalités supplémentaires | Oscillation, réglage de la hauteur |
| Utilisation | Idéal pour un usage domestique ou professionnel |
| Entretien | Nettoyage régulier des grilles et des pales |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
FOIRE AUX QUESTIONS - VT 3 STEBA
Téléchargez la notice de votre Ventilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VT 3 - STEBA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VT 3 de la marque STEBA.
MODE D'EMPLOI VT 3 STEBA
63 dB(A) Maximum air velocity c 3,9 meters/sec Measurement standard for service value IEC 60879:1986(CORR.1992) Contact details for obtaining more informa- tion Steba Elektrogeräte GmbH & Co.KG Pointstr. 2 96129 Strullendorf10 Correct Disposal of this product This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the envi- ronment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it re- sponsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. Packaging disposal: Do not throw away the package materials. Please put it in the recycling bin. Gift box: Paper, should be put to the old paper collection point. Plastic packaging material and foils should be collected in the spe- cial collection containers. Service and Repair: If the appliance must be repaired, please get in touch with your trader or with the manufacturer: STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Distribution-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19 e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com11 Généralement Cet appareil est conçu pour un usage privé et non commercial. Veuillez lire attentivement le mode d‘emploi et gardez-le soig- neusement. En cas de remise de l‘appareil à une tierce personne, n’oubliez pas de joindre le mode d’emploi. N’utilisez l‘appareil que selon les indications et respectez les consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou d’accidents résultant du non-respect des indications du mode d’emploi. Consignes de sécurité ∙ Ne raccordez et ne faites fonctionner l’appareil que si les pa- ramètres du secteur domestique et ceux portés sur la plaque signalétique concordent. ∙ N’utilisez l’appareil que si lui et son cordon d’alimentation élec- trique ne présentent aucun dégât. Vérifiez l’appareil avant cha- que utilisation. ∙ Cet appareil n’a pas été conçu pour une utilisation par des personnes (enfants compris) souffrant d’une déficience physique ou psychique ou manquant d’expérience ou de con- naissance. Les jeunes enfants doivent rester sous surveillance, l’appareil n’est pas un jouet. ∙ Les enfants doivent être réglementées, pour assurer qu‘ils ne jouent pas avec l‘appareil. ∙ L´appareil ne doit pas fonctionner avec une minuterie ou avec un système séparé de télécommande! ∙ Débrancher toujours la prise avant de nettoyer l’appareil. ∙ Ne tirez pas au fil électrique. Ne tirez pas le fil électrique sur les bords coupants et ne le coincez pas. ∙ Evitez que ´le cordon ait en contact avec es pièces chaudes. ∙ Régler l’interrupteur sur „O“ quand l’appareil n’est pas utilisé. ∙ Ne faire fonctionner l’appareil que sous surveillance ∙ Ne gardez pas votre appareil dehors. ∙ Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau.12 ∙ Ne pas mettre en service un appareil défectueux par example si l’appareil est tombé. ∙ Le fabricant n’est pas responsable pour des dommages éven- tuels dût à un mauvais emploi, autre emploi non conforme au appareil et mode d’emploi. ∙ Ne soufflez pas avec l’appareil sur une flamme (par ex. cheminée, bougies etc.) Veillez à ce que les ouvertures d‘aspiration / d‘évacuation ne soient pas recouvertes! Avis de sécurité pour l‘utilisation de l‘appareil : ∙ Connectez uniquement l‘appareil à une prise de courant de sé- curité. ∙ Utilisez seulement l‘appareil lorsque celui-ci est entièrement monté. ∙ Veuillez placer le câble de raccordement de sorte qu‘un contact ou un débranchement involontaire durant l‘utilisation puisse être exclu. ∙ Veuillez déconnecter le câble électrique de la prise de courant avant d‘enlever l‘appareil de son emplacement. ∙ Débranchez la fiche de secteur après l‘utilisation et avant cha- que nettoyage. Nettoyage ∙ Avant de nettoyer l‘appareil, retirez toujours la fiche de la prise de courant. ∙ Pour son nettoyage, utilisez un chiffon humide. ∙ Quand la grille d’aération est poussiéreuse, on peut la nettoyer avec un aspirateur.13 Montage Ne pas brancher l’appareil pendant le montage. Installez les tubes sur les coudes et fixez-les par 4 vis. Place de travail ∙ Important: Poser l’appareil sur un surface stable. ∙ N’installez pas l’appareil directement devant des personnes et des animaux ∙ Dans l’intérêt de votre santé, sélectionnez la vitesse d’air correcte ∙ Des objets aspirables (par ex. rideaux) se trouvent à proximité. Mode d’action (service) : L’appareil a 3 vitesses d’air „O - 1 - 2 - 3“ et peut être pivoté de 90°. Hiver: Faites pivoter l’appareil vers le plafond et réglez l’interrupteur sur „1“, ce qui engendre une circulation et les différences de température sont alors compensées. Eté: Faites pivoter l’appareil horizontalement ou légèrement incliné, réglez l’interrupteur sur „2 - 3“. Ne pas poser l’ouverture d’aspiration dans la zone d’une porte extérieure afin que l’air chaud ne puisse pas pénétrer à l’intérieur de la pièce. Exigences en matière d‘informations Steba VT 3 Description Symbole Valeur Unité Débit d‘air maximal F 21,5 m
/min Puissance absorbée P 62,9 W Valeur de service SV 0,34 (m
/min)/W Consommation d‘électricité en mode «veille» P
0,0 W Niveau de puissance acoustique L
Notice Facile