CH 1 ECO - Chauffage STEBA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CH 1 ECO STEBA au format PDF.

📄 28 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice STEBA CH 1 ECO - page 13
Caractéristique Détails
Type de chauffage Chauffage électrique
Puissance 2000 W
Dimensions 60 x 25 x 15 cm
Poids 3,5 kg
Thermostat Thermostat réglable
Fonctionnalités supplémentaires Protection contre la surchauffe
Utilisation Idéal pour les pièces de vie, bureaux, et espaces de travail
Maintenance Nettoyage régulier de la grille et vérification des câbles
Sécurité Arrêt automatique en cas de surchauffe
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - CH 1 ECO STEBA

Comment allumer le STEBA CH 1 ECO ?
Pour allumer le STEBA CH 1 ECO, branchez l'appareil sur une prise électrique, puis tournez le bouton de réglage de la température sur la position souhaitée.
Quelle est la puissance de chauffage du STEBA CH 1 ECO ?
Le STEBA CH 1 ECO a une puissance de 2000 watts, ce qui le rend adapté pour chauffer des pièces jusqu'à 50 m².
Comment régler la température sur le STEBA CH 1 ECO ?
Utilisez le bouton de réglage pour sélectionner la température désirée entre 10°C et 35°C.
Le STEBA CH 1 ECO est-il silencieux ?
Oui, le STEBA CH 1 ECO fonctionne de manière silencieuse, ce qui le rend idéal pour une utilisation dans les chambres ou les bureaux.
Quels sont les modes de fonctionnement disponibles ?
Le STEBA CH 1 ECO propose plusieurs modes de fonctionnement, y compris le mode Eco pour une consommation d'énergie réduite.
Comment nettoyer le STEBA CH 1 ECO ?
Débranchez l'appareil et utilisez un chiffon humide pour nettoyer la surface. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
Est-ce que le STEBA CH 1 ECO a un thermostat intégré ?
Oui, le STEBA CH 1 ECO est équipé d'un thermostat intégré qui permet de maintenir la température souhaitée de manière automatique.
Y a-t-il des dispositifs de sécurité avec le STEBA CH 1 ECO ?
Oui, le STEBA CH 1 ECO dispose d'une protection contre la surchauffe et d'un arrêt automatique en cas de basculement.
Quelle est la garantie du STEBA CH 1 ECO ?
Le STEBA CH 1 ECO est généralement livré avec une garantie de 2 ans. Vérifiez les termes spécifiques sur votre reçu.
Peut-on utiliser le STEBA CH 1 ECO à l'extérieur ?
Non, le STEBA CH 1 ECO est conçu pour une utilisation intérieure uniquement. Ne l'utilisez pas à l'extérieur.

Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CH 1 ECO - STEBA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CH 1 ECO de la marque STEBA.

MODE D'EMPLOI CH 1 ECO STEBA

fan assisted heat output NO Type of heat output/room temperature control (select one) single stage heat output and no room temperature control NO Two or more manual stages, no room temperature control YES with mechanic thermostat room temperature control NO with electronic room temperature control NO electronic room temperature control plus day timer NO electronic room temperature control plus week timer NO Other control options (multiple selections possible) room temperature control, with presence detection NO room temperature control, with open window detection NO with distance control option NO with adaptive start control NO with working time limitation NO with black bulb sensor NO Contact details Steba Elektrogeräte GmbH & Co.KG Pointstr. 2 96129 Strullendorf13 Radiateur en carbone Économique – écologique – chauffage rapide. Le rayonnement à ondes moyennes seulement chauffé les corps et pas l‘air ambiant. Généralement Cet appareil est conçu pour un usage privé et non commercial. Veuillez lire attentivement le mode d‘emploi et gardez-le soig- neusement. En cas de remise de l‘appareil à une tierce personne, n’oubliez pas de joindre le mode d’emploi. N’utilisez l‘appareil que selon les indications et respectez les consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou d’accidents résultant du non-respect des indications du mode d’emploi. Consignes de sécurité ∙ L‘appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans ainsi que par des personnes atteintes de déficiences phy- siques, sensorielles ou mentales, ou manquant d‘expérience et/ ou de connaissances, si elles sont surveillées ou ont été instruites de la manière d‘utiliser l‘appareil en toute sécurité et qu‘elles en ont compris les dangers potentiels. Les enfants ne doivent pas jouer avec l‘appareil ni avec l‘emballage. Le nettoyage et l‘entretien de l‘appareil ne doivent pas être réalisés par des en- fants, sauf s‘ils sont âgés de plus de 8 ans et exécutent ces opé- rations sous surveillance. ∙ Les enfants de moins de 3 ans devraient être tenus à l‘écart de l‘appareil, sauf si elles sont surveillées continuellement. ∙ Enfants de 3 à 8 ans peuvent allumer et éteindre l’appareil seu- lement si l‘appareil a été correctement installé de sorte qu‘il peut être utilisé comme prévu. Concernant l‘utilisation sûre de l‘appareil enfants de 3 à 8 ans doivent être surveillés continu- ellement, ou ils sont bien instruire à l’utilisation sûr et comp- rendre les dangers possibles. Enfants de 3 à 8 ans n’ont pas le droit de brancher, régler, nettoyer ou faire de travail de main- tenance à l’appareil.14 ∙ Ne pas utiliser de minuterie ou de télécommande séparée la- quelle automatiquement allumé l’appareil. Pour votre sécurité ∙ Ce appareil est une source de chaleur auxiliaire qui ne doit ser- vir que dans ce but. ∙ Assurez-vous que l’alimentation du secteur soit conforme à la plaque d’immatriculation : 230 V CA, 50 Hz. ∙ Ne sortez jamais de chez vous sans éteindre le appareil ; assu- rez-vous que l’interrupteur soit en position Eteint (0). ∙ Pendant le fonctionnement, placez le appareil dans un endroit sûr, c’est-à-dire : ∙ à 1 mètre au moins des objets inflammables ou des meubles ; ∙ ne placer que sur une surface plane et ferme, sinon l’appareil se désactive par l’interrupteur d’arrêt automatique; ∙ en ne le plaçant jamais juste au-dessous d’une prise de cou- rant. ∙ Ne laissez jamais les enfants et les animaux jouer ou toucher le appareil. Attention !

Attention : Certain parties de ce appareil peuvent être très chaud et causer des brûlures. Une attention parti- culière est nécessaire lorsque des enfants ou des perso- nnes vulnérables sont présents. ∙ Veillez à ce que des enfants ne jouent pas avec l’emballage (par exemple sac en plastique).

IMPORTANT : pour éviter tout risque de surchauffe ne cou- vrez jamais l’appareil. Ne posez jamais ni ob- jet, ni couverture, sur l’appareil lorsqu’il est en marche. ∙ N’utilisez pas le appareil dans des pièces saturées de gaz explo- sifs, de vapeurs15 ∙ générées par des solvants ou des vernis ou de vapeurs/gaz in- flammables. ∙ Ne remplacez pas vous-même le câble s’il est abîmé ; apportez le appareil à un service après-vente autorisé où du personnel spécialisé effectuera l’intervention afin d’éviter tout risque de danger. ∙ N’utilisez pas ce appareil au voisinage d’une bain, d’une douche, d’une baignoire, d’un lavabo. ∙ Placez le appareil de façon à ce que la prise d’alimentation soit toujours accessible. ∙ N’utilisez plus l’appareil avec un élément de chauffage en car- bone fracturé. Installation de plaque de base Insérer la plaque de base ovale sur le chauffage et met le câble d’alimentation dans la fente. Fixez les deux pièces avec les deux vis. Mise en place sûre ∙ L’appareil n’est pas équipé d’un thermostat qui surveille la température ambiante. N’utiliser pas l’appareil dans des espaces réduits quand il y a des gens dans la salle qui ne sont pas en mesure de quitte la pièce de façon autonome, sauf si cela est prévu par surveillance constante. ∙ Ne placer l’appareil que sur une surface plane et ferme. ∙ Le radiateur soufflant ne doit être en aucun accessible pour des personnes qui se trouvent dans la baignoire ou la douche. ∙ Ne pas poser le câble sous un tapis. ∙ N’oubliez pas que, pendant l’usage, le câble doit être toujours entièrement déroulé. (assembly sketch )16 Utilisation du appareil

500 W 1000 W Oscillation : ∙ ฀Appuyez sur le bouton „oscillation“. ∙ Grâce à l’oscillation (pivotement), on obtient des températures plus régulières tout à la ronde. ∙ ฀Ne jamais bloquer le mouvement d’oscillation. Entretien ∙ Ce appareil ne demande aucun entretien particulier ; ∙ En cas de besoin, faites réparer le appareil par un service après-vente autorisé. ∙ Si vous voulez nettoyer l’appareil ou le réflecteur retirez la fiche d’alimentation, laissez le refroidir et ensuite essuyez avec un chiffon humide. Faites attention et n’endommagez pas le radiateur infrarouge. Evacuation correcte de ce produit: Rendre les appareils ayant fait leur temps immédiatement inutilisables Au sein de l’EU, ce symbole indique que ce produit ne doit pas être évacué avec les déchets mécaniques. Les vieux appareils contiennent des matériaux qui peuvent être recyclés et qui devraient être déposés à des centres de récupéra- tion et afin de ne pas altérer l’environnement, voire la santé des personnes par une élimintation des déchets non-contrôlée. Veuillez donc évacuer les appareils usés par des systèmes de collecte bien appropriés ou envoyez-lea opoù vous l’avez acheté en vue d’évacuation. L’appareil sera alors amené à la récupération des matériaux. Service Après-Vente: Si contre toute attente, votre appareil devait avoir besoin du SAV, veuillez alors vous adresser à l’adresse suivante. Nous en organiserons alors d’enlèvement. Des paquets non affranchis ne pourront pas être pris en charge. STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Distribution-Tél.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tél.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19 e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com Attention! Les appareils électriques ne seront réparés que par du personnel élec- tricien qualifié étant donné que des réparations non-conformes peuvent avoir des conséquences graves.17 Exigences d‘informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés élec- triques Référence du modèle: Caractéristique Symbole Valeur Unité Caractéristique Symbole Valeur Unité Puissance thermique Consommation d‘électricité auxiliaire Puissance thermique nominale

nom 0,85 – 1,05 kW À la puissance ther- mique nominale

min 0,525 kW À la puissance ther- mique minimale

0 kW Caractéristique Unité Type d‘apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à accumula- tion uniquement (sélectionner un seul type) contrôle thermique manuel de la charge avec thermostat intégré NO contrôle thermique manuel de la charge avec réception d‘informations sur la température de la pièce et/ou extérieure

contrôle thermique électronique de la charge avec réception d‘informations sur la température de la pièce et/ou extérieure

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : STEBA

Modèle : CH 1 ECO

Catégorie : Chauffage