PARKSIDE PSBM 750 B2 - Perceuse

PSBM 750 B2 - Perceuse PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PSBM 750 B2 PARKSIDE au format PDF.

📄 76 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice PARKSIDE PSBM 750 B2 - page 24
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type d'appareil Non catégorisé
Puissance 750 W
Vitesse à vide Variable
Poids Non spécifié
Dimensions Non spécifié
Utilisation Pour divers travaux de bricolage
Maintenance Nettoyage régulier, vérification des pièces
Sécurité Utiliser des équipements de protection individuelle
Informations générales Consulter le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées

FOIRE AUX QUESTIONS - PSBM 750 B2 PARKSIDE

Comment assembler le PARKSIDE PSBM 750 B2 ?
Veuillez consulter le manuel d'utilisateur fourni avec le produit pour des instructions détaillées sur l'assemblage. Assurez-vous d'avoir tous les pièces nécessaires avant de commencer.
Comment puis-je changer les accessoires du PARKSIDE PSBM 750 B2 ?
Pour changer les accessoires, débranchez l'appareil, puis retirez l'accessoire en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Installez le nouvel accessoire en le vissant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit bien fixé.
Que faire si le PARKSIDE PSBM 750 B2 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, vérifiez le fusible ou contactez le service client.
Comment nettoyer le PARKSIDE PSBM 750 B2 ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon humide pour essuyer les surfaces extérieures et un pinceau pour nettoyer les zones difficiles d'accès. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
Quelle est la garantie du PARKSIDE PSBM 750 B2 ?
Le PARKSIDE PSBM 750 B2 est généralement couvert par une garantie de 3 ans. Conservez votre preuve d'achat pour toute demande de garantie.
Comment stocker le PARKSIDE PSBM 750 B2 ?
Conservez l'appareil dans un endroit sec et frais, à l'abri de la poussière et de l'humidité. Évitez de le laisser à l'extérieur ou dans des conditions extrêmes.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le PARKSIDE PSBM 750 B2 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client PARKSIDE ou dans les magasins spécialisés. Assurez-vous d'avoir le modèle et le numéro de pièce nécessaires.
Que faire si je rencontre un problème technique avec le PARKSIDE PSBM 750 B2 ?
Si vous rencontrez un problème technique, consultez le manuel d'utilisateur pour des solutions courantes. Si le problème persiste, contactez le service client pour obtenir de l'aide.

Questions des utilisateurs sur PSBM 750 B2 PARKSIDE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PSBM 750 B2 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PSBM 750 B2 de la marque PARKSIDE.

MODE D'EMPLOI PSBM 750 B2 PARKSIDE

PERCEUSE À PERCUSSION

Traduction des instructions d'origine

CZ

PRIKLEPOVÁ VRTACKA

Avant de dire le mode d'emploi, ouvre la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.

NL BE

FR / BE Traduction des instructions d'origine Page 21

Utilisation conforme à l'usage prévu 22

Composants représentés 22

Matériel livre 22

Caracteristiques techniques 22

Avertissements de sécurité généraux pour l'outil électrique 23

  1. Sécurité de la zone de travail 23
  2. Sécurité électrique 23
  3. Sécurité des personnes 24
  4. Utilisation et entretien de l'utilélectrique 25
    5.Maintenance et entretien 25
    Consignes de sécurité relatives aux perceuses 25
    Consignes de sécurité spécifiques à l'appareil 25
    Accessoires/equipements supplémentaires d'origine 26

Mise en service 26

Poignee supplémentaire 26
Bute de profondeur 27
Changement des outils 27

Utilisation 27

Sélection du mode de fonctionnement 27
Sélection du sens de rotation 27
Présélection de la vitesse de rotation 27

Entretien et nettoyage 28

Mise au rebut 28

Garantie de Kompernass Handels GmbH 29

Service après-vente 30

Importateur 30

Traduction de la déclaration de conformité originale 31

PERCEUSE A PERCUSSION PSBM 750 B2 Introduction

Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel apparéil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et le recyclage. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez le produit que conformément aux descriptions et pour les domaines d'utilisation prévus. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.

Utilisation conforme à l'usage prévu

L'appareil est destiné au :

  • Perçage à percussion dans la brique, le beton et la pierre
  • Perçage dans la pierre, le bois et le métal

Toute utilisation autre ou modification de l'appareil est considérée comme non conforme et s'accompagne de risques d'accident non négligeables. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages résultat d'une utilisation non conforme à l'utilisation prévu. L'outil n'est pas concu pour un usage professionnel.

Composants représentés

1 Mandrin a serrage rapide
Denture sur la butée de profondeur
3 Butée de profondeur
Dispositif de retenue de broche
5 Touche d'arrêt de la butée de profondeur
6 Selecteur de fonction
Molette de préselection de vitesses
8 Inverseur de sens de rotation
9 Touche de blocage pour interrupteur MARCHE/ARRÉT
10 Interrupteur MARCHE/ARRET
10 Poignée supplémentaire

Matériel livre

1 perceuse a percussion
1 poignée supplémentaire (pré-montée)
1 bute e de profondeur
1 mallette de transport
1 mode d'emploi

\section*{Caracteristiques techniques}

Puisance nominale

absorbee: 750W

Tension nominale: 230V 50Hz

(Courant

Plage nominale de

vities : 50 - 3000 min

Vitesse de percussion: max. 48000 min

Couple max.: 10 Nm

Capacité du mandrin

de serrage :

PARKSIDE PSBM 750 B2 - \section*{Caracteristiques techniques} - 1

: max.13mm

Diametre de perçage

max.: 8 mm pour l'acier

25 mm pour le bois

10 mm pour le béton

Classe de protection : Il /double isolation)

Valeur d'émissions sonores :

Valeur de mesure du bruit déterminée conformément à la norme EN 60745. Le niveau de bruit Apondéré typique de l'outil électrique est de :

Niveau de pression acoustique: L_pA = 85,3 ~dB(A)

Impréciation K: 3 dB

Niveau de puissance acoustique: L_WA = 96.3 dB (A)

Impréciation K: 3 dB

PARKSIDE PSBM 750 B2 - Valeur d'émissions sonores : - 1

Porter une protection auditive!

Valeur totale des vibrations :

Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle triaxiale) déterminées selon la norme EN 60745 :

Perçage dans le métal :

(Poignee principal) a_h,D = 6,190 ~m / s^2, K = 1,5 ~m / s^2

(Poignee supplémentaire) a_h,D = 5,874 ~m / s^2 , K = 1,5 ~m / s^2

Perçage à percussion dans le béton :

(Poignée principale) q_h, ID = 10,858 ~m / s^2, K = 1,5 ~m / s^2

(Poignée supplémentaire) a_h, ID = 10,276 m/s^2 , K = 1,5 m/s^2

REMARQUE

Le niveau de vibrations indiquedans les presents instructions a etemesure conformementaune methode demesure normee et peutetreutilise pour comparer des appareils. La valeur d'émission des vibrations indiquee peutegalementetreutilisée pour une évaluation preliminaire de I'exposition.

AVERTISSEMENT!

Le niveau des vibrations varie en fonction de l'usage de l'outil electrique et peut, dans certains cas, exceder la valeur indiquée dans ces instructions. La sollicitation vibratoire pourrait être sous-estimée si l'outil electrique est utilisé régulierrement de cette manière. Essayez de garder la sollicitation par vibrations aussi faible que possible. Des mesures d'exemple de réduction de la sollicitation des vibrations sont le port de gants lors de l'utilisation de l'outil et la limitation du temps de travail. Pour cela, toutes les parts du cycle de travail doivent être prises en compte (par exemple les durées pendant lesquelles l'outil electrique est éteint et celles pendant lesquelles il est allumé mais fonctionne sans charge).

PARKSIDE PSBM 750 B2 - AVERTISSEMENT! - 1

Avertissements de sécurité généraux pour l'outil électrique

AVERTISSEMENT!

Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.

Conserver tous les averissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.

Le terme «outil» dans les avertissements fait reférence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou à votre outil fonctionnant sur accu (sans cordon d'alimentation).

1. Sécurité de la zone de travail

a) Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents.
b) Ne pas faire fonctionner les outils electriques en atmophère explosive, par exemple en presence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils electriques produit des étinçelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées.
c) Maintenir les enfants et les personnes presents à l'ecart pendant l'utilisation de l'outil electrique. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l'outil.

2. Sécurité électrique

a) Il faut que les fiches de l'outil électrique soient adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche de chaque façon que ce soit. Ne pas utiliser d'adaptateurs avec des outils électrique à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduisent le risque de chocoléctrique.

b) Éviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cusinières et les réfrigerateurs. Il existe un risque accru de chic électrique si votre corps est relié à la terre.
c) Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d'eau à l'intérieur d'un outil augmentera le risque de chocoléctrique.
d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l'outil. Maintenir le cordon à l'écart de la chaleur, du lubrifant, des arêtes ou des parties en mouvement. Des cordons endommages ou emmèlés augmentent le risque de choc électrique.
e) Lorsqu'on utilise un outil à l'extérieur, utiliser un prolongateur adapté à l'utilisation extérieure. L'utilisation d'un cordon adapte à l'utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique.
f) Si l'usage d'un outil electrique dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L'usage d'un RCD réduit le risque de chic electrique.

3. Sécurité des personnes

a) Rester vigilant, regarder ce que vous estes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l'outil. Ne pas utiliser un outil electrique lorsque vous estes fatigued ou sous I'emprise de drogues, de I'alcool ou de medicaments. Un moment d'inattention en cours d'utilisation d'un outil peut entrainer des blessures graves des personnes.
b) Utiliser un équipement de sécurité. Toujour porter une protection pour les yeux. Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussieres, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections acoustiques utilisés pour les conditions appropriées réduiront les blessures de personnes.

c) Éviter tout démarrage intempestif. S'assurer que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher l'outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents.
d) Retirer toute clé de réglage avant demettre l'outil en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l'outil peut donner lieu à des blessures de personnes.
e) Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil électrique dans des situations inattendues.
f) S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement.
g) Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d'equipements pour l'extraction et la récapération des poussières, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières.

4. Utilisation et entretien de l'outil électrique

a) Ne pas forcer l'outil. Utiliser l'outil électrique adapté à votre application. L'outil adapte réalisera moins le travail et de manière plus sure au régime pour lequel il a été construit.
b) Ne pas utiliser l'outil électrique si l'interrupteur ne permet pas de passer de l'état de marche à arrêt et inversement. Tout outil qui ne peut pas être commandé par l'interrupteur est dangereux et il faut le réparer.
c) Débrancher la fiche de la source d'alimentation en courant et/ou le bloc de batteries de l'outil avant tout réglage, changement d'accessoires ou avant de ranger l'outil. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil.
d) Conserver les outils à l'arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l'outil ou les Presents instructions de le faire fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains d'utilisateurs novices.
e) Observer la maintenance de l'outil. Vérifier qu'il n'y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l'outil. En cas de dommages, faire réparer l'outil avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus.
f) Garder affutés et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pieces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler.
g) Utiliser l'outil, les accessoires et les lames etc., conformement à ces instructions. en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L'utilisation de l'outil pour des opérations différentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses.

5. Maintenance et entretien

a) Faire entretenir l'outil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pieces de rechange identiques. Cela assurera que la sécurité de l'outil est maintainue.

Conformément à DIN EN 60745-2-1

Consignes de sécurité relatives aux perceuses

PARKSIDE PSBM 750 B2 - Consignes de sécurité relatives aux perceuses - 1

une protection auditive.

L'exposition au bruit peut provoquer une perte d'acuity auditive.

Utilisez la poignee supplémentaire fournie avec l'appareil. La perte de contrôle peut entrainer des blessures.
Tenez l'outil au niveau de ses surfaces de préhension isolées en cas d'exécution de travaux où l'outil peut entraire en contact avec des cables électriques dissimulés ou son propre cordon d'alimentation. Le contact avec un cable électrique sous tension peut égalementmettre les parties métalliques de l'appareil sous tension et provoquer un choc électrique.

PARKSIDE PSBM 750 B2 - Consignes de sécurité relatives aux perceuses - 2

Portez un masque anti-poussières.

Consignes de sécurité spécifiques à l'appareil

PARKSIDE PSBM 750 B2 - Consignes de sécurité spécifiques à l'appareil - 1

AVERTISSEMENT!POUSSIÈRES TOXIQUES!

Le traitement de poussières nocives / toxiques représenté un danger pour la santé de l'utilisateur ou des personnes se trouvant a proximite.

■ ATTENTION AUX LIGNES/CONDUITES! DANGER!

Veiller à ne pas entraire en contact avec des lignes électriques, conduites de gaz ou d'eau lors de travaux effectuels avec l'outil électrique. Si nécessaire, vérifie avec un détecteur de lignes/conduites avant de percer un mur ou d'y pratiquer une saignée.

Risques résiduels

Des risques résiduels demeurent même si vous utilisez cet outil electrique conformément à la réglementation. Les risques suivants peuvent survenir en liaison avec la construction et l'exécution de cet outil electrique :

  1. Lésions pulmonaires si vous ne portez pas de masque anti-poussière adapté.
  2. Lésions auditives si vous ne portez pas de protection auditive appropriée.
  3. Risques sanitaires engendrés par les vibrations au niveau des mains et des bras si vous utilisez l'appareil pendant une période prolongée, si vous ne le guidez et ne l'entretenez pas correctement.

PARKSIDE PSBM 750 B2 - Risques résiduels - 1

AVERTISSEMENT!

Cet outil électrique creé un champ electromagnetique durant le fonctionnement. Dans certaines circonstances, ce champ peut perturber les implants médicaux actifs ou passifs. Afin de réduire le risque de blessures graves ou mortelles, nous recommendons aux personnes portant des implants Médicaux de consulter leur médecin et le fabricant de l'implant Médical avant d'utiliser la machine.

Accessoires/équipements supplémentaires d'origine

Utilisez uniquement les accessoires et équipements supplémentaires spécifiés dans le mode d'emploi ou dont le logement est compatible avec l'appareil.

Mise en service

PARKSIDE PSBM 750 B2 - Mise en service - 1

AVERTISSEMENT!

Avant d'effectuer tous travaux sur l'appareil, eteignez-le et debranchez-le de la prise secteur.

Poignée supplémentaire

REMARQUE

Pour des raisons de sécurité, cet appeareil doit etre uniquement utilise avec une poignee supplémentaire 1 montée.
Desserrez la boucle de la poignee supplémentaire en la tournant dans le sens horaire.
Faites glisser la poignee supplémentaire en direction du mandrin à serrage rapide 1.
Faites pivoter la poignee supplémentaire en position souhaitee.
Les positions d'enclenchement sur la poignée supplémentaire ① doivent maintainant franchir la goupille de sécurité sur le col de la broche de l'appareil.
Vissez ensuite fermement la poignee supplémentaire 1 a nouveau dans le sens antihoraire.

REMARQUE

Amenez la poignee supplémentaire sur les différentes positions des crans en fonction de la position de travail. Ouvrez et fermez pour cela la poignee supplémentaire Homme décrit precedement.

Butée de profondeur

Appuyez sur la touche d'arrêt de la butée de profondeur 5 et maintenez-la appuyée.
Insérez la butée de profondeu dans la poignée supplémentaire 11.
Assurez-vous que la denture sur la butée de profondeur 2 soit orientée vers le haut et le bas.
Sortez la butée de profondeu 3 jusqu'à ce que la distance longitudinale entre la pointe du foret et la pointe de la butée de profondeur corresponde à la profondeur de perçage désirée.
Relachez la touche d'arrêt de la butée de profondeur pour arrêter la butée de profondeur 3.

Changement des outils

L'appareil est équipé d'un dispositif de retenue de broche manuel.

Une fois le moteur immobilisé, maintenez le dispositif de retenue de broche appuyé.
Tournez le mandrin à serrage rapid dans le sens RELEASE, pour l'ouvrir.
Placez l'outil besoini dans le mandrin à serrage rapide 1.
Serrez l'outil en vissant le mandrin à serrage rapide 1 dans le sens GRIP.
Relâchez le dispositif de retenue de broche

Utilisation

Sélection du mode de fonctionnement

Sélecteur de fonction :

Faites glisser le selecteur de fonction de sorte qu'il s'enclenché sur le symbole désiré :

Fonction l'one
Percer
Perçage à percussionT

Sélection du sens de rotation

AVERTISSEMENT!

L'utilisation/le réglage de l'inverseur de sens de rotation ⑧ doit uniquement avoir lieu lorsque l'appareil est à l'arrêt.
Pour désir un sens de rotation, tournez l'inverseur de sens de rotation 8ers la droite ou vers la gauche.

Présélection de la vitesse de rotation

La molette de préselection de vitesse @us permutation de préselectionner la vitesse. La vitesse de rotation adaptée depend du matériel au usiner. Définir le réglage correct par un test pratique :

REMARQUE

La vitesse réglée est uniquement atteinte en fonctionnement permanent.

Allumer et teindre

Allumer l'appareil :

Actionnez l'interrupteur MARCHE/ARRÉT

Eteindre l'appareil :

Relachez l'interrupteur MARCHE/ARRE10.

Activation du mode de fonctionnement permanent :

Appuyez sur l'interrupteur MARCHE/ARRÉBloquez-le à l'état enforcé avec la touche deblocage pour interrupteur MARCHE/ARRÉT

Désactivation du mode de fonctionnement permanent :

Appuyez sur l'interrupteur MARCHE/ARRÉ et relâchéz-le à nouveau.

Entretien et nettoyage

PARKSIDE PSBM 750 B2 - Entretien et nettoyage - 1

AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURES! Avant d'effectuer tous travaux sur l'appareil, eteignez-le et debranchez-le de la prise secteur.

Aucun liquide ne doit pénétrer à l'intérieur de l'appareil.
Pour le nettoyage du boitier, utilisez un chiffon sec. N'utilisez jamais d'essence, de solvant ou de nettoyant qui agressent le plastique.
Nettoyez l'appareil après avoir terminé de travailler.
Stockez l'appareil dans un local sec.

PARKSIDE PSBM 750 B2 - Entretien et nettoyage - 2

AVERTISSEMENT!

Lorsqu'un remplacement du cordon d'alimentation est nécessaire, il doit être réalisé par le fabricant ou par son représentant pour éviter toute situation dangereuse.

REMARQUE

Vous pouvez commander les pieces detaches non listedes (par ex. balais de charbon, interrupteurs) via nos centres d'appels.

Mise au rebut

L'emballage est constitué de matériaux écologiques que vous pouvez recycler par le biais des postes de recyclage locaux.

PARKSIDE PSBM 750 B2 - Mise au rebut - 1

ez pas les outils electriques dans les ordures menagères !

Conformément à la directive européen 2012/19/EU, les outils électriques usages doivent faire l'objet d'un tri et d'un recyclage respectieux de l'environnement.

Renseignez-vous auprès de votre mairie ou des services de votre commune pour connaître les possibliétés de mise au rebut de votre apparéil usage.

PARKSIDE PSBM 750 B2 - ez pas les outils electriques dans les ordures menagères ! - 1

Recyclez l'emballage d'une manière respectue de l'environnement.
Observe le marquage sur les diffé
rents materiaux d'emballage et triez
les séparément si nécessaire. Les maté
raux d'emballage sont reprises par
des abréviations (a) et des numeros
(b) qui ont la signification suivante: 1-7:Plastiques, 20-22: Papier et carton, 80-98:Materiaux composites

PARKSIDE PSBM 750 B2 - ez pas les outils electriques dans les ordures menagères ! - 2

Renseignez-vous auprès de votre commune ou des services administratifs de votre ville pour connaître les possibités de mise au rebut du produit usage.

Garantie de Kompernass Handels GmbH

Cet apparéil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. Si ce produit venait à désenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie représentée ci-dessous.

Conditions de garantie

La période de garantie debute a la date de l'achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse d'origine. Ce document servira de preuve d'achat.

Si dans un délambda de trois ans suivant la date d'achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaitre, le produit sera réparé ou remplace gratuitement par nos soins, selon notrechoix. Cette prestation de garantie nécessite dans un délambda de trois ans la presentation de l'appareil défectueux et du justificatif d'achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition.

Si le vice est couvert par notre garantie, vous receivez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l'échange du produit.

Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés

L'exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s'applique également aux pieces remplacées ou réparées. Les dommages et vices serontient déjà prêts à l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie sera l'objet d'une facturation.

Étendue de la garantie

L'appareil a eté fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôle avant sa livraison.

La prestation de garantie est valable pour des vices de materiel et de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pieces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pieces d'usure, ni aux déteriorations de pieces fragiles, par ex. connecteur, accu, moulés ou pieces en verre.

Cette garantie devient caduque si le produit est déterioré, utilise ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d'utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d'utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d'utilisation, ou dont vous âtes avertis doivent également être évites.

Le produit est uniquement destiné à un usage隱私 et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d'entretien incorrect et inapproprié, d'usage de la force et en cas d'intervention non réalisée par notre centre de service après-venture/agree.

Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veillez suivre les indications suivantes :

Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la reférence article (par ex. IAN 12345) en tant que justificatif de votre achat.
Vous trouvez la reference sur la plaque signaletique, une gravure, sur la page de garde de votre manuel d'utilisation (en bas à gauche) ou sous forme d'autocollant au dos ou sur le dessous.
Si des erreurs de fonctionnement ou d'autres vices venaient à apparaitre, veuilles d'abord contacter le département service clientèle ci-dessous par téléphone ou par e-mail.
Vous pouvez ensuite returner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l'affranchir à l'adresse de service après-vente communiquée.

REMARQUE

Pour les outils Parkside et Florabest, veuilles ne renvoyer que l'article defectueux, sans accessoire (par ex. sans batterie, mallette de rangement, outils de montage, etc.).

PARKSIDE PSBM 750 B2 - REMARQUE - 1

Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d'autres, des videos produit et logiciels.

Service après-venture

AVERTISSEMENT!

Faites réparer vos apparèils par le service après-vente ou un électrique et uniquement avec des pieces de rechange d'origine. Cela assure le mainien de la sécurité de l'appareil.
Confiez toujours le remplacement de la fiche ou du cordon d'alimentation au fabricant de l'appareil ou à son service après-venture. Cela assure le maintainen de la sécurité de l'appareil.

FR Service France

Tel.: 0800 919270

E-Mail: kompernass@lidl.fr

BE Service Belgique

Veuillez tenir compte du fait que l'adresse suivant n'est pas une adresse de service après-vente.
Veuillez d'abord contacter le service mentionné.

Traduction de la déclaration de conformité originale

Nous soussignés, KOMPERNASS HANDELS GMBH, responsable du document : M. Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, DE-44867 BOCHUM, Allemagne, déclarons par la présente que ce produit est en conformité avec les normes, documents normatifs et directives CE suivants :

Compatibilité electromagnetique (2014/30/EU)

  • La seule responsabilité pour l'établissement de cette déclaration de conformité incombe au fabricant. L'objet de la déclaration précrit ci-dessus répond aux prescriptions de la directive 2011/65/EU du Parlement européen et du Conseil en date du 8 juin 2011 visant la restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les apparciels électriques et électroniques.

Normes harmonisées appliquées :

EN 60745-1:2009/A11:2010

EN 60745-2-1:2010

EN 55014-1:2017

EN 55014-2:2015

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-3:2013

EN 50581:2012

Désignation du modele de la machine : Perceuse à percussion PSBM 750 B2

Année de fabrication : 03 - 2018

Numéro de série : IAN 304996

Sous réserve de modifications techniques à des fins de perfectionnement.

Inhoud

Inleiding 34

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PARKSIDE

Modèle : PSBM 750 B2

Catégorie : Perceuse