PSBM 750 B2 - Furadeira PARKSIDE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PSBM 750 B2 PARKSIDE em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre PSBM 750 B2 PARKSIDE
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PSBM 750 B2 - PARKSIDE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PSBM 750 B2 da marca PARKSIDE.
MANUAL DE UTILIZADOR PSBM 750 B2 PARKSIDE
Tradução do manual de instrções original



HAMMER DRILL
Antes devenir a ler abra na pagina com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Componentes ilustrados
Utilização corrente 64
Componentes ilustrados 64
Contudo da embalagem 64
Dados技术和64
Instruções gerais de segurarca para ferramentas electrolyicas 65
- Seguranta no local de trabajo 65
- Seguranca eltrica 65
- Segurarca de pessoas 66
- Utilização e conservação da ferramentaétrica 66
5.Assistencia Tecnica. 67
Instruções de seguranca para berbequins 67
Instruções de segurança especialicas do aparelho 67
Acessórios/aparelhos adiconais de origem 68
Colocacao em funcaoamento 68
Punho adicional 68
Limitador de profundidade 68
Substituir ferramentas 68
Operacao 69
Selecionar sentido de rotação 69
Pre-seLECTIONAR a velocidade de rotao 69
Manutencao e limpeza 69
Eliminao 70
Traducao da Declaracao de Conformidade original 72
BERBEQUIM PSBM 750 B2 Introdução
ParabénsPGA do seu novo aparelho. Optou por um produits de elevada qualidade. O manual de instruções é parte integrante deste produits. Este contente instruções importantes para a segurar, a utilizesçao e a eliminação. Antes deutilizar o produits, familiarize-se com todas as instruções de operação e segurar. Utilize o produitapanas como descririto e nas areas de aplicaçãoindicadas. Ao transferir o produits para terreiros,entregue todos os respetivos documents.
Utilização corrente
O aparelho é adequado para:
Furar com percussao em tijolo, betao e pedra
Furar pedra, madeira e metal
Qualquer outrautilizacao ou alteracao do aparelho éconsiderada incorreta e acarreta perigo de accidentes graves.
O fabricante não se responsabiliza por quando danos causados pela utilização incorrente.
O aparelho não se destina ao uso comercial.
Componentes ilustrados
Bucha de aperturerado
Dentes no limitador de profundidade
3 Limitador de profundidade
4 Bloqueio do veio
5 Botão de fixação para limitador de profundidade
6 Seleutor de funcao
7 Botao rotativo de pre-seLECTION da rotação
Comutador do sentido de rotação
9 Botao de fixacao para interruptor LIGAR/DESLIGAR
10 Interruptor LIGAR/DESLIGAR
10 Punho adicional
Conteudo da embalagem
1 Berbequim
1 Punho adicional (pré-montado)
1 Limitador de profundidade
1 Mala
1 Manual de instruções
Dados技术和
Consumo nominal: 750 W
Tensao nominal: 230V 50Hz (corrente
Velocidade nominal de
rotacao em vazio: n 50-3000rpm
Capacidade da bucha:
Diametro max. de furo: 8 mm para aço
25 mm paramadeira
10 mm para betão
Classe de protecao: II (isolamento duplo)
Valor de emissões sonoras:
Valor de medicacao de ruido, determinado de acordo com a Norma EN 60745. O[nivel sonoro ponde-rado A da ferramenta eletrica é, em geral:
Nivel de pressao acustica: LpA=85,3 dB(A)
Incerteza K: 3 dB
Nivel de potencia acustica: L_WA = 96,3 ~dB(A)
Incerteza K: 3 dB

Usar protetores auriculares!
Valor total de vibração:
Valor total da vibração (soma vetorial de这只是 direções) determinado de acordo com a norma EN 60745:
Furar metal:
$$ \begin{array}{l} (P u n h o p r i n c i p a l) a _ {h, D} = 6, 1 9 0 m / s ^ {2}, K = 1, 5 m / s ^ {2} \ (P u n h o \quad a d i c i o n a l) \quad a _ {h, D} = 5, 8 7 4 m / s ^ {2}, K = 1, 5 m / s ^ {2} \ \end{array} $$
Furar com percussao em betao:
$$ \begin{array}{l} (P u n h o p r i n c i p a l) a _ {h, I D} = 1 0, 8 5 8 m / s ^ {2}, K = 1, 5 m / s ^ {2} \ (P u n h o a d i c i o n a l) a _ {h, \mathrm {I D}} = 1 0, 2 7 6 \mathrm {m} / \mathrm {s} ^ {2}, K = 1, 5 \mathrm {m} / \mathrm {s} ^ {2} \ \end{array} $$
NOTA
- O nível de vibração indicado nestas instruções foi medico de acordo com um processo de medicação normalizada e pode ser realizado para a comparação de apareiros. O valor da emissão de vibração indicado también pode ser realizado para uma avaliação preliminar da intermitência.
AVISO!
- O[nivel de vibração altera-se de acordo com autilização da ferramentaétrica e pode, emalguns casos, excesser o valor indicado nestas instruções.
O grau de vibracao pode ser subestimado, caso a ferramenta eletrica sera'utilizada regularamente esta forma. Tente fazer a pressao exercida por vibracoes tao baixa quando possivel. Podem ser tomadas medidas para reduzir a pressao exercida pela vibracao, como, por example, o uso de luvas ao utilizear a ferramenta e a limitacao do tempo de trabalho. Ao mesmo tempo, todas as partes do ciclo de funcimento tem de ser tidas em conta (por example, os periodos em que a ferramenta eletrica está desligada e aqueles em que está ligada, mas funciona sem pressao).

Instruções gerais de segurarça para ferramentas electrolyicas
AVISO!
Leia todas as instruções de segurança e指示os. O não cumprimento das instruções de segurança e指示ções podem causar algo como eletrico, incendió e/ou ferimentos graves.
Guarde todas as instruções de segurar e指示os para futuras consultas.
O设计理念 "ferramenta eletrica",utilizando nas instruções de segurar,refere-se a ferramentas electrolyticas operadas por rede electrolytica (com cabo de alimentacao) e a ferramentas electrolyticas operadas por acumulador (sem cabo de alimentacao).
a) Mantenha o seu local de trabalho limpo e bem iluminado. Desarrumaracao e areas de trabalho pouco iluminadas podem causar acidentes.
b) Não travaíhe com a ferramentaétrica em atmósseras potencialmente explosivas, onde se encontrar liquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentasétricas originam faíscas que podem inflamar poeiras e vapores.
c) Durante a utilização da ferramenta eletrica, mantenha crianças e outras pessoas afastadas. Em caso de distração pode perdor o controlo do aparecido.
2. Segurarca elektrica
a) A ficha de ligaçao da ferramenta elétrica tem de ser adequada à tomada. A ficha não pode, de forma alguma, ser alterada. Não utilize quando ferrichas de adaptadores em conta com ferramentas elétricas com proteção de ligaçao à terra. Fichas inalteradas e tomadas adequadas reduzem o risco deCHOque elétrico.
b) Evite o contacto fisico com superficies ligadas à terra, como tubos, aquecimientos, fogões e frigoríficos. Existe um risco elevado deCHOque eletrico, caso o seu corpo esteja ligado à terra.
c) Mantenha as ferramentas elétricas afastadas de chuva ou humidade. A infiltração deágua num aparecido elétrico aumenta o risco deCHOque elétrico.
d) Não utilize o cabo para um fim diferente do previsto, p. ex. para transporte, pendurar a ferramentaétrica ou puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo afastado de calor, oleo, arestas afiadas ou peças moveris do aparelho. Cabos danificados ou enroladosDSPAumentam o risco deCHOqueétrico.
e) Se tratalhar com uma ferramenta eletrica ao ar livre, utilize apenas extensoes que tambem sejam adequadas para o exterior. Autiliza-ção de uma extensão adequada para o exterior diminui o risco deCHOque eletrico.
f) Se não for possível fazer a utilização da ferramentaétrica num ambiente humido, utilize um disjúnitor diferencial residual. Autilização de um disjúnitor diferencial residual reduz o risco deCHOqueétrico.
3. Segurarca de pessoas
a) Esteja sempre atento, observe o que está a fazer e utilize a ferramentaétrica de forma sensata. Não utilize uma ferramentaétrica se estiver cansado, com sono ou sob a influência de drogas, alcool ou medicamentos. Ummomento de distração durante autilização da ferramentaétrica pode causar ferimentos graves.
b) Use o equipamento de protecao individual e sempre oculos de protecao. O uso do equipa-mentationo de protecao individual, como mascara de protecao antipoeiras, calado de segurarantiderrapante, capacete de protecao ou prote-tores auriculas, de acordo com o tipo e aplicacao da ferramenta eltrica, reduz o risco de ferimentos.
c) Evite una colocacion em funciona inoluntaria. Certificque-se de que a ferramenta eletrica se encontra desligada antes de a ligar a fonte de alimentacao e/ou ao acumulador, bem como antes de a elevar ou transporte. Se, durante o transporte da ferramenta eletrica, tiver o dedo no interruptor ou ligar o aparelho a uma fonte de alimentacao quando este ja se encontrar ligado, poder ocrror acidentes.
d) Retire as ferramentas de ajuste ou chaves de parafusos antes de ligar a ferramenta eltrica. Uma ferramenta ou una chave numa parte rotativa do aparelho pode causar ferimentos.
e) Evite uma postura corporal incorrente.
Assegure uma posicao estável e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma, consgue controlar melhor a ferramenta eletrica em situações inesperadas.
f) Use vestuário adequado. Não use roupas largas ou joias. Mantenha o)cabelo, o vestuário e as luvas afastados das peças moveris. Vestuário solto, joias ou@cabelos compridos podem ficar presos nas peças moveris.
g) Se existir a possibidade de montar apareiros de aspiracao ou recolha de po, certifi que-se de que sao ligados eutilizados corretaunte. Autilização de um aparelho de aspira cao de po pode reduzir eventuales perigos devido a po.
4. Utilização e conservação da ferramentaétrica
a) Não sobrecarregue o aparecido. Utilize a ferramentaétrica apropriadapara o seu trabalho. Com a ferramentaétrica adequada,tragalhará melhor e de forma mais segura na respetiva area de trabalho.
b) Não utilize uma ferramentaétrica, cujo interruptor esteja avariado. Uma ferramentaétrica que não se consuegue ligar nem deslagar constituú perigo e tem de ser reparada.
c) Retire a ficha da tomada e/ou remove o acumulador antes de realizar ajustes no aparheiro, substitir acessorios ou se não estiver a utilizesar o aparheiro.Esta medida de segurarce evita o arranque involuntario da ferramenta eletrica.
d) Guarde as ferramentas eletricas que não está a ser realizadas fora do alcance das crianças. Não autorize a'utilização do aparecido por pessoas que não estuem familiarizadas com o mesmo ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas eletricas são perigosas, caso sejam realizadas por pessoas inexpectentes.
e) Faça uma manutençao cuidadasa das ferramentas electrolyicas. Verifique se as peças moverisfuncionam corretemente e não está encravadas, e se existem peças partidas ou danificadas a punto de interferir no bom functiOnamento da ferramenta electrolytica. Antes deutilizar o aparelho, as peças danificadas devem ser reparadas. Muito acidentes ocorrem devido amanutençao das ferramentas electrolyicas.
f) Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte bem conservadas e afiadas encravam muito menos e são mais tãoceis de conducir.
g) Utilize a ferramenta eletrica, os acessos, as ferramentas de aplicacao, etc., de acordo com estas instruções. Tenha em consideracao as condições de trabalho e a atividade a exercer. Autilização de ferramentas eletricas para utilizesDifferentes das previstas pode originar situações perigosas.
5. Assistência Tecnica
a) Solicite a reparacao da sua ferramenta eletrica apenas a tecnicos especializados e compeças sobresseleentes de origem. Desta forma, e garantida a segurarca da ferramenta eletrica.
Em conformidade com a norma DIN EN 60745-2-1
Instruções de segurarca para berbequins

protetores auriculares. A exposicao ao ruido pode provocar perda de audiacao.
Utilize o punho adicular fornecido com o aparelho. A perda de controlo pode causar ferimentos.
Segure no aparelho apenas pelas superficies isoladas dos punhos quando realizar travaíhos em que a ferramenta de aplicação possa atingir cabosétricos escondidos ou oproprio cabo de alimentação. Ocontactocom um cabo conductor de tensão también pode colocar peças metalicas do aparelho sob tensão, levando à corriência de umCHOqueétrico.

Use umama MSCara de protecao antipoeiras.
Instruções de segurarça espécificas do aparelho

AVISO! POEIRAS TOXICASI!
- Trabalhar poeiras tóxicas/nocivas representa um perigo para a saude, para o operador da boa e para as pessoas que se encontrem na proximidade.

ATENCAO TUBOS/CABOS! PERIGO!
Certifique-se de que não entra em contacto com cabos de eletricidade, tubos de gás ou a canalização de água quando estiver a trava-lhar com uma ferramentaétrica. Se necessário, verifique com um localizador de tubos/ cabos antes de furar ou abrir uma parede.
Ricos residuais
Mesmo quando opera corretemente esta ferramenta eletrica, existem sempre ricos residuais. Os seguiates perigos podem ocorrer em assocacao com o tipo de construcao e o Modelo della ferramenta eletrica:
- Lesões pulmonares, caso não sera usada mácara de proteção antipoeiras adequada.
- Lesoes auditivas, caso nao sejam usados prote- tores auriculares adequados.
- Danos para a saude resultantes de vibrações no Sistema braço-mão, caso o aparecido soit realizado durante um longo periodo de tempo ou não seja utilizado corretemente nen-seja efetuada a respetiva manutença.
AVISO!
- Este ferramenta eletrica produz um campo eletromagnético durante o acontecimiento. Em determinadas circunstancias, este campo pode prejudicar os implants médicos ativos ou passivos. Para reduzir o perigo de lesões graves ou mortais, aconselhamos as pessoas portadoras de implants médicos a consultarem o seu médico e o fabricante do implanté médico, antes deutilizarem a boaquina.
Acessórios/aparelhos adiconais de origem
Utilize apenas acessórios e apareiros adi-cionais indicados no manual de instruções ou cuja montagem está compatible com o aparecido.
Colocação em functiәnamento
AVISO!
- Antes de realizar quaisquer lavorhos no aparelho, deslige-o e retire a ficha da tomada.
Punho adicional
NOTA
Afrouxe a presilha do punho adicondo, rodando-a no sentido dos ponteiros do relogio.
Desloque o punho adicono no sentido da bucha de aperto rápido 1.
Desloque o punho adciono para a posicao desejada.
As posicaoes de encaixe no punho adicondo tem aora de ser deslocadas sobre o pino de bloqueio no pescoço do veio do aparelho.
Em seguida, rode firmamente o punho adicional 1 novamente no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio.
NOTA
Coloque o punho adicondo nas differen-tes posicaoes de encaixe, de acordo com aposicao de travailho. Para tal, desaperte e feche o punho adicond conforme descripto anteriormente.
Limitador de profundidade
Pressione o botao de fixacao para o limitador de profundidade e mantenha-o pressionado.
Insira o limitador de profundidad 3 no punho adicional 11.
Certifique-se de que os dentes no limitador de profundidade estávoltados para cima e para baixo.
Extraia o limitador de profundidade 3 ate que a distancia entre a ponta da broca e a ponta do limitador de profundidade corresponda a profundidade de perfuracao pretendida.
Solte o botao de fixacao para o limitador de profundidade 5 para fixar o limitador de profundidade 3
Substituir ferramentas
- aparelho está equipado com umbloqueio do veio manual.
Após a paragem do motor, mantenha o bloqueio do veio resectionado.
Rode a Bucha de aperto rapiid no sentido RELEASE para a partir.
Coloque a ferramenta desejada na bucha de aperto rápido 1
Aperte firmamente a ferramenta, rodando a Bucha de aperto rápido no sentido GRIP.
Solte a bloqueio do veio
Operação
| Função Simbolo | |
| Furar | # |
| Furar com percussão | T |
Selecionar sentido de rotação
AVISO!
Autilização/oajuste do comutadordo sentido de rotação 8so poderaserefetuada(o) comoaparelho parado.
SeLECTIONO sentido de rotação, pressionando o comutador do sentido de rotação 8 para a direita ou para a esquerda.
Pre-selectionar a velocidade de rotação
Com o botão de pré-seLECTION da velocidade de rotação de selecionar a velocidade de rotação. A velocidade de rotação correta depende do material a trabalho. Determine o ajustecorreto, efetuando um ensaio:
NOTA
A velocidade de rotação regulada so é atingida em funcaoamento continuo.
Ligare desligar
Ligar o aparelho:
Prima o interruptor LIGAR/DESLIGA10.
Desligar o aparelho:
Solte o interruptor LIGAR/DESLIGA10.
Ligar o funciona continuo:
Prima o interruptor LIGAR/DESLIGA. Fixo-na posicao premida com o botao de fixacao para o interruptor LIGAR/DESLIGAR
Desligar o funciona continuo:
Prima o interruptor LIGAR/DESLIGA e solte-o novamente.
Manutenção e limpeza

AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS!
Antes de realizar quaisquer traba-
lhos no aparelho, deslige-o e retire
a ficha da tomada.
Não podeentrar quaisquer liquidos no interi rdo aparelho.
Utilize um pano seco para limpar o corpo do aparelho. Nunca utilize benzina, solventes ou detergentes agressivos para o plastico.
■ Limpe a boaquina antes a conclusão do trabalho.
Armazene o aparelho num local seco.
AVISO!
Se houver necessidade de substituicao do cabo de ligaao,deer a mesma ser realizada pelo fabricante ouelo seu representante, a fim de evaporar ricos para a segurar.
NOTA
Peças sobresselentes não esocificadas (como, p. ex., escovas de carvão, interruptores) podem ser encomendadas atraves do:.
noso centro de atendimento telefONico.
Eliminação

alagem é composta por materiais reciclaveis que pode depositar nos eco- Pontos locais.

coloque ferramentas elétricas no lixo dométrico!
Em conformidade com a Direita Europeia 2012/19/EU, as ferramentas eletricas usadas tem de ser recolhidas separadamente e submetidas a reciclagem adequada.
Relativamente às possibilidades de eliminação do aparelho em fim de vida, informe-se na junta de frequesia ou-camera municipal da sua area de residência.

Elimine a embalagem de modo ecologico.
Tenha em atençao a identificacao nos diversos materiais de embalagem e separe-os conveniente. Os materiais de embalagem está identificados com abreviaturas (a) e algarismos (b), com os segunte significados:
1-7:plasticos,
20-22: papele cartao,
80-98:compostos

Relativamente as possibilidades de eliminação do produits em fim de vida, informe-se na junta de frequesia ou camara municipal da sua area de residência.
Este aparelho tem uma garantia de 3 anos a conta da data de compra. No caso deste produits defer feitos, tem direitos legais contra o vendedor do produit. Estes direitos legais não são limitados pela mesma garantia que passamos a transcrever.
Condições de garantia
O prazo de garantia tem inicio na data da compra. Por favor, guarde bem o talão de compra original. Este documento é necessário como comprovativo da compra.
Searetho de tres anos a partir da data de comprastedepucho,ocorrumdefeito de material oufabricico,oproduerto reparadoou substituido pornos-consoantea nossa preferencia-gratuitamente.Esta garantia parte do prinicio que oaparelho defeituoso e ocomprovativo da compraa talao de comprarao saoimplementedadosdortrodo prazo de tresanos e edescrito brevamente,por escrito, emque consiste o defeito e quando ocorreu.
Se o defeito estiver coberto pada)nossa garantia, recebera o produto reparado ou um novo produits.
Prazo de garantia e direitos legais
O periodo de garantia não é prolongado pelo acontecimiento da mesma. Isto también se aplicá a peças substituidas e reparadas. Danos e defeitos que possam eventualmente já existir no momento da compra devem ser imeditamente comunicos, às vezes退回 o aparecido da embalagem. Expirado o periodo da garantia, quaisquer reparações necessarias está sujeitas a没钱amento.
Ambito da garantia
O aparelho foi fabricado quando direções de qualidade rigorosas, com o maior dificuld, e testado escrupulosamente antes da sua distribuição.
A garantia abrange apenas defeitos de material ou de fabrio.Esta garantia nao abrange peças do produits, que está sujeitas ao desgaste normal e poder ser consideradas esta forma peças de desgaste, ou danos em peças fragesis, p. ex. interruptores, acumuladores, forms para bolos ou peças de vidro.
Esta garantia perde a validade, se o produit for danificado, utilizes incorretamente ou se a manutenção tenha sido realizada indevidamente. Para garantir uma utilização correta do produits, é necessário cumprir todas as instruções contidas no manual de instruções. Ações ou fins de utilização que são desaconsehados, ou para os quais é alertado no manual de instruções, tem de ser impreterivelmente evitados.
O produits foci concebido apenas para uso privado e não para uso comercial. A garantia extingue-se em caso de utilizesçao incorreta, uso de forca e intervenções que não tenham sido efetuadas pela)nossa Filial de Assistência Tecnica autorizada.
Procedimento em caso de acontecimiento da garantia
Para garantir um processamento rápido do seu pedido, sina, por favor, as seguiñes instruções:
Para todos os pedidos de esclarecido, tenha a maior o talao de compra e o número do artigo (p. ex. IAN 12345) como comprovativo da compra.
O número do artigo consta na placá de caractéristicas, numa impressão, na capa do seumanual de instruções (em baixo à esquerda) ou, como autocolante, no verso ou no lado inferior.
Casocorramfalhasdefuncionamentoououtsrodefeitos,contacteprimeiroo Servico deAssistenciaTecnico,indicado em seguidatelefonicamenteoupor e-mail.
- De seguida, pode enviar gratamente o produit registado como defeito(uo, incluindo o comprovativo da compra (talao de compra) e indique o defeito e quando este ocorreu, para a morada do Servico de Assistencia Tecnica que lhe foi indicada.
NOTA
No caso de ferramentas Parkside e Florabest, envie unicoamente o artigo avario sem acessos (p. ex. accumulator, mala de armazenamento, ferramentas de montagem, etc.).

Em www.lidl-service.com poderá descarregar este manual de instruções e muitosoutsros manuais, bem como videos sobreprodukso software.
Assistência Tecnica

AVISO!
Solicit a reparacao dos seu aparelhos ao Servico de Assistencia Tecnica ou a um eletricista devidamente qualificado e apenas com peças sobresselentes originais. Desta forma, é garantida a segurar do aparelho.
A substituicao da ficha ou do cabo de alimentacao deve ser sempre efetuadaelo fabricante do aparelho ouelo seu serviceo de apoio ao cliente.Desta forma,egarantida a segurarao do aparelho.

Assistência Portugal
Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.pt
IAN 304996
Importador
Por favor, observe que a segunte morada não é a morada do Servico de Assistência Tecnica. Primeiro entre em contacto com o Servico de Assistência Tecnica.
Tradução da Declariação de Conformidade original
Nós, A KOMPERNASS HANDELS GMBH, responsavel pela documentação: Sr. Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, DE - 44867 BOCHUM, Alemanha, declaramos que este produto cumpre os seguides documents normativos, normas e direitivas comunitárias:
Diretiva Maquinas
(2006/42/EC)
Compatibilitadé Eletromagnética
(2014/30/EU)
Diretiva RSP
(2011/65/EU)*
- O fabricante é o einzel responsavel pela emissão esta declaração de conformidade. O objeto da declaração acima descripto@cumpre os regulamentos da Direita 2011/65/EU do Parlamento Europeu e do Conselho de 8 de junho de 2011, relativa à restricao do uso de determinadas substancias perigosas em equipamentos eletricos e eletronicos.
Designação de tipo da boa: Berbequim PSBM 750 B2
Anode fabrico: 03 - 2018
Numero de série: IAN 304996
Bochum, 27.03.2018

CE
Semi Uguzlu
-Gestordequality
Reservado o direito a alteracoes tecnicas no ambito do desenvolvimento.