PNTSA 20Li B1 - Aspirateur PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PNTSA 20Li B1 PARKSIDE au format PDF.
| Type de produit | Aspirateur eau/poussière sans fil |
| Marque | Parkside |
| Modèle | PNTSA 20Li B1 |
| Alimentation | Batterie lithium-ion 20 V (gamme Parkside X20V Team) |
| Puissance d'aspiration | 9 kPa (90 mbar) |
| Capacité de la cuve (brute) | 10 L |
| Volume utilisable pour l'eau | 4 L |
| Poids (sans accessoires) | Environ 2,7 kg |
| Poids (accessoires seulement) | Environ 1,8 kg |
| Type de protection | IPX4 |
| Fonctions principales | Aspiration de poussières, aspiration d'eau, soufflage |
| Accessoires fournis | Tube d'aspiration en trois parties, tuyau d'aspiration, suceur domestique, gicleur pour sols avec embout, gicleur de jointure, sac filtre en papier, filtre plissé, fixations murales |
| Filtres | Sac filtre en papier (jetable) + filtre plissé réutilisable |
| Batteries compatibles | PAP 20 A1, PAP 20 A2, PAP 20 A3 |
| Chargeurs compatibles | PLG 20 A1, PLG 20 A3, PDSLG 20 A1 |
| Utilisation | Ménagère (maison, atelier, voiture, garage) – pas pour usage industriel |
| Entretien | Vider la cuve après usage, nettoyer avec un chiffon humide, remplacer le sac filtre lorsqu'il est plein, tapoter le filtre plissé |
| Sécurité | Ne pas aspirer de substances combustibles, explosives ou dangereuses ; arrêt automatique par flotteur en aspiration d'eau |
| Garantie | 3 ans (France et Belgique) |
| Homologations | CE, conformité aux directives UE 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU |
FOIRE AUX QUESTIONS - PNTSA 20Li B1 PARKSIDE
Questions des utilisateurs sur PNTSA 20Li B1 PARKSIDE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PNTSA 20Li B1 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PNTSA 20Li B1 de la marque PARKSIDE.
MODE D'EMPLOI PNTSA 20Li B1 PARKSIDE
Aspirateur eau/poussière sans fi l
Traduction des instructions d'origine
PL
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
NL BE
Fins d'utilisation......24
Description générale ......25
Volume de la livraison .....25
Vue d'ensemble 25
Description du fonctionnement......25
Données techniques ......26
Règles de sécurité ......26
Symboles utilisés dans le mode d'emploi ....26
Pictogrammes sur l'appareil......26
Consignes générales de sécurité .....27
Assemblage....28
Opération ......28
Allumer/Eteindre....28
Vérifierl'étatdecharge....28
Utilisation des gicleurs ......28
Aspiration d'eau 29
Aspiration de poussières....29
Fonction d'aspiration ......29
Soufflage 29
Nettoyage/Entretien......29
Nettoyer l'appareil....29
Entretien ....30
Rangement ....30
Récupération/
Environnement......30
Accessoires ....31
Dépistage des dysfonctionnement......32
Garantie - France ......32
Garantie - Belgique......34
Traduction de la déclaration de conformité CE originale ....80
Vue éclatée 85
Introduction
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous avez ainsi choisi un produit de qualité supérieure.
La qualité de l'appareil a été vérifi ée pendant la production et il a été soumis à un contrôle fi nal. Le fonctionnement de votre appareil est donc ainsi garanti. Il n'est pas à exclure que dans certains cas isolés, il demeure dans l'appareil, ou dans les tuyauteries fl exibles, des quantités résiduelles d'eau. Ceci n'est pas un défaut ou un vice et on ne doit pas s'inquiéter à ce sujet.
La notice d'utilisation fait partie de ce produit. Elle contient des instructions importantes pour la sécurité, l'utilisation et l'élimination des déchets. Avant d'utiliser ce produit, lisez attentivement les consignes d'emploi et de sécurité. N'utilisez le produit que tel que décrit et uniquement pour les domaines d'emploi indiqués.
Conservez cette notice et remettez-la avec tous les documents si vous cédez le produit à un tiers.
Fins d'utilisation
L'appareil est destiné à l'aspiration de poussière et de liquides à des fi ns ménagères, p. ex. pour la maison, l'atelier de bricolage, dans la voiture ou le garage. L'appareil peut également être utilisé en guise de souffl erie ou pour aspirer de l'eau.
Cet appareil n'est pas adapté à une utilisation industrielle. Toute utilisation industrielle met fin à la garantie.
Il est interdit d'aspirer des substances combustibles, explosives ou dangereuses pour la santé.
L'appareil fait partie de la gamme Parkside X 20 V TEAM et peut être utilisé avec les batteries de la gamme Parkside X 20 V
TEAM. Les batteries doivent être chargées uniquement avec des chargeurs appartenant à la gamme Parkside X 20 V TEAM. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages dus à un usage non conforme aux dispositions suivantes ou à une mauvaise utilisation.
Description générale

Vous trouverez le dessin détaillé des organes de service les plus importants sur les pages dépliantes avant et arrière.
Volume de la livraison
Déballez l'appareil et contrôlez si celui-ci est complet. L'appareil est livré avec la tête de moteur montée (A 1). Pour retirer la tête de moteur, ouvrez les clips de fermeture (A 8).
- Compartiment du moteur
- Récipient à poussières
- Tube d'aspiration en trois parties
- Tuyau d'aspiration
- Élément de poignée
- Sac à papier fi ltre
- Filtre plissé
- Suceur domestique
- Gicleur pour sols avec
- Embout vissable
avec brosse et suceurs en caoutchouc pour aspirer les souillures grossières (déjà monté) - Gicleur de jointure
- Fixation murale
- 2 vis à tête cruciforme
- 4 roulettes
- Notice d'utilisation aspirateur à eau et à sec
- Notice d'utilisation chargeur et batterie
Eliminez le matériel d'emballage en respectant la réglementation en vigueur.
Vue d'ensemble
1 Compartiment du moteur 2 Poignée de transport
3 Interrupteur de marche/ arrêt
4 Couvercle compartiment de batterie
5 Branchement aspiration
6 Récipient à poussières
7 Crochet de la fi xation murale
8 2 clips de verrouillage
9 Raccord souffl age (non visible)
10 Tube d'aspiration en trois parties
11 Élément de poignée
12 Tuyau d'aspiration
13 Support mural
14 Vis de fi xation du support mural
15 Gicleur de jointure
16 Suceur domestique
17 Gicleur pour sols avec
18 Embout vissable avec brosse et suceurs en caout- chouc pour aspirer les souillures grossières (déjà monté)
19 Sac fi ltrant en papier
20 Batterie
21 Chargeur
22 Fermeture fi ltre plissé 23 Filtre plissé
F 24 Logement d'accessoire
B 25 Roulette 26 Logement d'enfichage
Description du fonctionnement
L'appareil est équipé d'un bac solide en plastique pour collecter la saleté. Pour l'aspiration d'eau, la coupure du fl ux d'air
FR BE
d'aspiration s'effectue à l'aide d'un fl otteur lorsque le bac à déchets est plein. L'appareil possède en plus une fonction de souffl age. Les roulettes confèrent une grande maniabilité à l'appareil. Les descriptions suivantes vous donneront plus de détails sur la fonction des accessoires.
Données techniques
Aspirateur eau/poussiere sans fi I PNTSA 20-Li B1
Tension d'évaluat U .... 20 V= Type de protection....IPX4 Puissance d'aspiration .... 9 kPA (90 mbar) Capacité de la cuve (brute) ....10 l Volume utilisable du récipient (eau)....4 l Poids (sans accessoires) ....env. 2,7 kg Poids (accessoires seulement)...env. 1,8 kg

Attention ! Vous trouverez une liste actualisée de la compatibilité des batteries à l'adresse : www.lidl.de/akku
Cet appareil peut être alimenté exclusivement par les batteries suivantes : PAP 20 A1, PAP 20 A2, PAP 20 A3. Ces batteries peuvent être rechargées avec les chargeurs suivants : PLG 20 A1, PLG 20 A3, PDSLG 20 A1.
Règles de sécurité
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances à condition qu'elles aient reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Symboles utilisés dans le mode d'emploi

Signes de danger avec conseils de prévention des accidents sur les personnes ou des dégâts matériels.

Signes indicatifs avec conseils de prévention des dégâts.

Signes de conseils avec des informations pour une meilleure manipulation de l'appareil.
Pictogrammes sur l'appareil

Parkside X 20 V TEAM

Les machines n'ont pas leur place dans les ordures ménagères.

Il y a risque d'incendie si la température du produit aspiré dépasse 40 °C (104 °F)!

Indicateur de charge sur l'appareil
at a
Ouvrir et fermer le clip de fermeture
Consignes générales de sécurité

Lisez les consignes de sécurité suivantes pour éviter les risques d'incendies, de chocs électriques, de blessures de personnes et de dégâts matériels:
Vous éviterez ainsi accidents et blessures :
- Ne laissez jamais sans surveillance un appareil prêt à fonctionner.
- N'aspirez pas d'individus et d'animaux avec l'appareil.
- Pendant l'utilisation, ne braquez jamais le fl exible d'aspiration et les suceurs sur vous-même ou d'autres personnes, en particulier pas en direction des yeux et des oreilles. Risque de blessures.
- N'aspirez pas de substances bouillantes, incandescentes, combustibles, explosives ou dangereuses pour la santé comme par exemple de la cendre chaude, de l'essence, des solvants, des acides ou de la lessive. Vous risquez de vous blesser.
- Veillez à ce que les suceurs et le tuyau d'aspiration ne se trouvent pas à proximité de la tête lors de l'utilisation. Vous risquez de vous blesser.
Vous éviterez ainsi les blessures et les accidents dus au choc électrique :
- Éteignez l'appareil et retirez la batterie:
- lorsque vous n'utilisez pas l'appareil,
- avant d'ouvrir l'appareil,
- lors de travaux d'entretien et de nettoyage,
- après un contact avec des corps étrangers ou des vibrations anormales.
Précaution ! Voici comment éviter d'endommager l'appareil et des dommages pour les personnes en résultant :
- Veillez à ce que l'appareil soit correctement assemblé et que les fi Itres soient bien mis en place.
- N'utilisez pas l'appareil sans fi ltre, cela pourrait l'endommager.
- N'utilisez pas d'accessoires non recommandés par PARKSIDE.
Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie. - Confi ez vos réparations uniquement à des services clientèle disposant de notre autorisation.
- Respectez les indications relatives au nettoyage et à l'entretien de l'appareil.
- Conservez l'appareil à un endroit sec et hors de portée des enfants.
FR BE

Respectez les consignes de sécurité et informations relatives au chargement et à l'utilisation correcte qui sont indiquées dans la notice d'utilisation de votre batterie et chargeur de la gamme Parkside X 20 V Team. Vous trouverez une description détaillée du processus de charge et de plus amples informations dans ce mode d'emploi séparé.

Attention ! Respectez les consignes de sécurité indiquées dans la notice d'utilisation de votre batterie de la gamme Parkside X 20 V Team.
Assemblage
- Enfoncez les quatre roulettes (25) dans les logements d'enfi chage (B 26), sous le bac à déchets (6) jusqu'à ce qu'elles s'enclenchent.
- Placez le sac fi ltrant en papier (19) (cf. D Aspiration à sec - Placer le sac fi ltrant en papier) :
- Posez la tête du moteur (1) sur le bac à poussière (6) et vissez-le avec les clips de fermeture (8).
- Branchez le tuyau d'aspiration (12) et l'accessoire.
Opération

Déroulez complètement le tuyau fl exible d'aspiration (A 12) pour travailler.
Allumer/Eteindre
Allumer l'aspirateur:
Interrupteur marche/arrêt (A 3) en position «I».
Eteindre l'aspirateur:
Interrupteur marche/arrêt (A 3) en position «○».
Vérifi er l'état de charge

L'indicateur de charge sur l'appareil renseigne sur l'état de charge de la batterie pendant le fonctionnement de l'appareil.
la LED s'allume en vert : batterie chargée la LED s'allume en jaune : batterie partiellement chargée la LED s'allume en rouge : niveau de charge bas la LED clignote en rouge : la batterie doit être chargée
Utilisation des gicleurs
Gicleurs de jointure (A 15) :
pour aspirer les jointures, les coins et les radiateurs.
Suceur domestique (A 16)
pour l'aspiration d'eau et de poussière, pour élimer les saletés tenaces.
Gicleurs pour sols (A 17) avec embouts (A 18) :
pour aspiration sèche et humides des surfaces lisses et des tapis.
Gicleurs pour sols (A 17) sans embouts (A 18) :
pour aspiration sèche et humides des tapis, pour éliminer les taches tenaces.
- Appuyez sur les languettes à droite et à gauche des gicleurs pour sols (A 17) et retirez l'embout (A 18).

Sans embouts, les surfaces délicates peuvent être rayées lors du travail.

Aspiration d'eau
- Retirez le fi ltre en papier (19) et le fi ltre plissé (B 23).
- Aspirer (pomper) : Plongez le tuyau d'aspiration (A 12) à la poignée (A 11) dans le réservoir d'eau et aspirer l'eau.
- Videz le récipient à poussières immédiatement après l'aspiration car il n'est pas conçu pour stocker les liquides (voir « Nettoyage/Entretien »).

Ne vous tenez pas dans l'eau à aspirer. Risque d'électrocution.

Lorsque le récipient à poussières est plein, un fl otteur bloque l'orifi ce d'aspiration, le processus d'aspiration est interrompu. Débranchez l'appareil et videz la cuve.

Si vous constatez que de la mousse ou du liquide s'échappent de l'appareil, éteignez-le immédiatement.

Aspiration de poussières
Aspirer avec le sac de fi ltre en papier:
Utiliser le fi ltre en tissu
Rabattez le sac fi ltrant en papier (19) avec le renfort vers le haut sur les embouts d'aspiration qui se trouvent
à l'intérieur (cf. fl èche→). Le joint d'étanchéité (24) de l'ouverture de sac de fi ltre doit entourer complètement la nervure (25) du raccord d'aspiration.
Aspiration de poussières fi nes :
Lors de certaines opérations d'aspiration (par exemple le ponçage de peintures et laques, le fraisage ou le perçage de maçonneries, le ponçage ou le perçage de bois dur), des poussières dangereuses pour la santé peuvent se dégager.

Fonction d'aspiration
Pour aspirer, enfi chez le tube d'aspiration (12) sur le raccord (5) sur la tête du moteur.

Souffl age

L'utilisation de la fonction de souff-l age est recommandée sans fi ltre.
Pour le souffl age, placez le fl exible d'aspiration (12) sur le raccord (9) de la tête de moteur.
Nettoyage/Entretien
Nettoyer l'appareil

N'aspergez pas l'appareil avec de l'eau et n'utilisez aucun nettoyant ou solvant fort. Ceci pourrait endommager l'appareil.
- Après utilisation, videz la cuve (A 6).
- Nettoyez la cuve avec un chiffon humide.
- Remplacez le sac à papier fi ltre (A 19) lorsqu'il est plein (Pour effectuer une nouvelle commande, voir chapitre „Pièces de rechange/Accessoires”).
FR BE
- Tapez le fi ltre pliable pour le débarrasser de la poussière, puis nettoyez-le avec un pinceau ou une balayette.
Entretien
• L'appareil est sans entretien.
Rangement
- Mettez les tubes d'aspiration (10) démontés dans le logement prévu pour les accessoires (F 24).
- Enroulez le tuyau fl exible (12) autour de l'appareil et mettez la partie de la prise de poignée (11) dans un tube d'aspiration (10).
- Conservez l'appareil à un endroit sec et hors de portée des enfants.
- Vous pouvez suspendre l'appareil sur le crochet de la fi xation murale (A 7) sur le support mural (A 13).

Ne suspendez pas l'appareil rempli lourdement (par ex. avec de l'eau aspirée) sur le support mural.
- Pour ce faire, apposez le support mural (A 13) avec les deux vis (A 14) et à l'aide de chevilles sur un mur. Vérifi ez la bonne tenue du support mural (A 13) directement après le montage et ensuite régulièrement.

Faites attention lors du perçage à ne pas endommager des conduites d'alimentation. Utilisez des détecteurs adaptés pour les localiser ou aidez-vous d'un plan d'installation. Le contact avec les fi ls électriques peut causer un choc électrique et un incendie ; le contact avec les conduites de gaz peut causer une explosion. L'endommagement d'une conduite d'eau peut causer des dégâts matériels et des chocs électriques.
Récupération/Environnement
Respectez la réglementation relative à la protection de l'environnement (recyclage) pour l'élimination de l'appareil, des accessoires et de l'emballage.

Les appareils ne peuvent pas être jetés dans la poubelle à déchets ménagers.
- Déposez l'appareil à un centre de recyclage. Les pièces de plastique et de métal utilisées peuvent faire l'objet d'une collecte sélective et être ainsi recyclées. Vous pouvez demander conseil sur ce point à notre centre de services.
- Nous récupérons gratuitement vos appareils.
Accessoires
Vous obtiendrez des pièces de rechange et des accessoires à l'adresse www.grizzly-service.eu
Si vous avez des problèmes lors du passage de la commande, merci d'utiliser le formulaire de contact. Pour toute autre question, adressez-vous au "Service-Center" (voir page 36).
| Position Notice Vue d’utilisation | Position commande éclatée | Désignation | Affectation | N°de | |
| A | 12 | 8 | Tuyau | d’aspiration | |
| C | 23 2 | Filtre pliable | 91105185 | ||
| C | 22 | 3 | Fermeture filtre plissé | 91105186 | |
| A | 10 | 9 | Tube d’aspiration en trois parties | 91099439 | |
| Sac à papier filtre, paquet de 5 | 30250146 | ||||
| A | 19 | 14 | Sac à papier filtre, 1 pièce | 30250147 | |
Dépistage des dysfonctionnement
| Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung | ||
| L'appareil ne dé-marre pas | L'interrupteur (A 3) est défectueux | Réparation par service après-vente |
| Le balai de charbon est usé | ||
| Le moteur est défectueux | ||
| Aspiration trop faible ou pas d'aspiration | Circuit des tuyaux fl exibles (A 12) ou tuyères (A 15/16/17) bouchées | Eliminer les bouchages et les blocages |
| La tubulure d'admission (A 10) non correctement connectée | Connector correctement la tubu-lure d'admission | |
| Récipient à poussières (A 6) ouvert | Fermer le conteneur | |
| Récipient à poussières (A 6) plein | Vider le conteneur | |
| Filtre (A 19/23) plein ou sa-turé | Vider le fi ltre, le nettoyer ou le remplacer | |
| La poussière ou les souillures sont chassées hors de l'appareil | Filtre (A 19/23) pas monté, ou pas correctement | Mettez le fi ltre manquant en place ou vérifi ez si le fi ltre est correctement en assise |
Garantie - France
Chère cliente, cher client,
Ce produit bénéfi cie d'une garantie de 3 ans, valable à compter de la date d'achat.
En cas de manques constatés sur ce produit, vous disposez des droits légaux contre le vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie présentée par la suite.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au
contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat :
1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
- s'il correspond à la description donnée
par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ; s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2° Ou s'il présente les caractéristiques défi nies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-12 du Code de la consommation
L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Conditions de garantie
Le délai de garantie débute avec la date d'achat. Veuillez conserver soigneusement le ticket de caisse original. En effet, ce document vous sera réclamé comme preuve d'achat.
Si un défaut de matériel ou un défaut de fabrication se présente au cours des trois ans suivant la date d'achat de ce produit, nous réparons gratuitement ou remplaçons ce produit - selon notre choix. Cette garantie suppose que l'appareil défectueux et le justifi catif d'achat (ticket de caisse) nous soient présentés durant cette période de trois ans et que la nature du manque et la manière dont celui-ci est apparu soient explicités par écrit dans un bref courrier.
Si le défaut est couvert par notre garantie, le produit vous sera retourné, réparé ou remplacé par un neuf. Aucune nouvelle période de garantie ne débute à la date de la réparation ou de l'échange du produit.
Durée de garantie et demande légale en dommages-intérêts
La durée de garantie n'est pas prolongée par la garantie. Ce point s'applique aussi aux pièces remplacées et réparées. Les dommages et les manques éventuellement constatés dès l'achat doivent immédiatement être signalés après le déballage. A l'expiration du délai de garantie les réparations occasionnelles sont à la charge de l'acheteur.
Volume de la garantie
L'appareil a été fabriqué avec soin, selon de sévères directives de qualité et il a été entièrement contrôlé avant la livraison. La garantie s'applique aux défauts de matériel ou aux défauts de fabrication.
Cette garantie ne s'étend pas aux parties du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent être donc considérées comme des pièces d'usure (par exemple le
FR BE
fi ltre ou des inserts) ou pour des dommages affectant les parties fragiles (par exemple les interrupteurs).
Cette garantie prend fi n si le produit endommagé n'a pas été utilisé ou entretenu d'une façon conforme. Pour une utilisation appropriée du produit, il faut impérativement respecter toutes les instructions citées dans le manuel de l'opérateur. Les actions et les domaines d'utilisation déconseillés dans la notice d'utilisation ou vis-à-vis desquels une mise en garde est émise, doivent absolument être évités.
Le produit est conçu uniquement pour un usage privé et non pour un usage industriel. En cas d'emploi impropre et incorrect, de recours à la force et d'interventions entreprises et non autorisées par notre succursale, la garantie prend fin.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie a raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Marche à suivre dans le cas de garantie
Pour garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les instructions suivantes :
- Tenez vous prêt à présenter, sur demande, le ticket de caisse et le numéro d'identifi cation (IAN 326391_1904) comme preuve d'achat.
- Vous trouverez le numéro d'article sur la plaque signalétique.
- Si des pannes de fonctionnement ou d'autres manques apparaissent, prenez d'abord contact, par téléphone ou par e-Mail, avec le service après-vente dont les coordonnées sont indiquées ci-dessous. Vous recevrez alors des renseignements supplémentaires sur le déroulement de votre réclamation.
- En cas de produit défectueux vous pouvez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de port à l'adresse de service après-vente indiquée, accompagné du justifi catif d'achat (ticket de caisse) et en indiquant quelle est la nature du défaut et quand celui-ci s'est produit. Pour éviter des problèmes d'acceptation et des frais supplémentaires, utilisez absolument seulement l'adresse qui vous est donnée. Assurez-vous que l'expédition ne se fait pas en port dû, comme marchandises encombrantes, envoi express ou autre taxe spéciale. Veuillez renvoyer l'appareil, y compris tous les accessoires livrés lors de l'achat et prenez toute mesure pour avoir un emballage de transport suffi samment sûr.
Garantie - Belgique
Chère cliente, cher client, Ce produit bénéfi cie d'une garantie de 3 ans, valable à compter de la date d'achat. En cas de manques constatés sur ce produit, vous disposez des droits légaux contre le vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie présentée par la suite.
Conditions de garantie
Le délai de garantie débute avec la date d'achat. Veuillez conserver soigneusement
le ticket de caisse original. En effet, ce document vous sera réclamé comme preuve d'achat.
Si un défaut de matériel ou un défaut de fabrication se présente au cours des trois ans suivant la date d'achat de ce produit, nous réparons gratuitement ou remplaçons ce produit - selon notre choix. Cette garantie suppose que l'appareil défectueux et le justifi catif d'achat (ticket de caisse) nous soient présentés durant cette période de trois ans et que la nature du manque et la manière dont celui-ci est apparu soient explicités par écrit dans un bref courrier.
Si le défaut est couvert par notre garantie, le produit vous sera retourné, réparé ou remplacé par un neuf. Aucune nouvelle période de garantie ne débute à la date de la réparation ou de l'échange du produit.
Durée de garantie et demande légale en dommages-intérêts
La durée de garantie n'est pas prolongée par la garantie. Ce point s'applique aussi aux pièces remplacées et réparées. Les dommages et les manques éventuellement constatés dès l'achat doivent immédiatement être signalés après le déballage. A l'expiration du délai de garantie les réparations occasionnelles sont à la charge de l'acheteur.
Volume de la garantie
L'appareil a été fabriqué avec soin, selon de sévères directives de qualité et il a été entièrement contrôlé avant la livraison.
La garantie s'applique aux défauts de matériel ou aux défauts de fabrication.
Cette garantie ne s'étend pas aux parties du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent être donc considérées comme des pièces d'usure (par exemple la lame) ou pour des dommages affectant les parties fragiles (par exemple les commutateurs).
Cette garantie prend fi n si le produit endommagé n'a pas été utilisé ou entretenu d'une façon conforme. Pour une utilisation appropriée du produit, il faut impérativement respecter toutes les instructions citées dans le manuel de l'opérateur. Les actions et les domaines d'utilisation déconseillés dans la notice d'utilisation ou vis-à-vis desquels une mise en garde est émise, doivent absolument être évités.
Marche à suivre dans le cas de garantie
Pour garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les instructions suivantes :
- Tenez vous prêt à présenter, sur demande, le ticket de caisse et le numéro d'identifi cation (IAN 326391_1904) comme preuve d'achat.
- Vous trouverez le numéro d'article sur la plaque signalétique.
- Si des pannes de fonctionnement ou d'autres manques apparaissent, prenez d'abord contact, par téléphone ou par e-Mail, avec le service après-vente dont les coordonnées sont indiquées ci-dessous. Vous recevrez alors des renseignements supplémentaires sur le déroulement de votre réclamation.
- En cas de produit défectueux vous pouvez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de port à l'adresse de service après-vente indiquée, accompagné du justifi catif d'achat (ticket de caisse) et en indiquant quelle est la nature du défaut et quand celui-ci s'est produit. Pour éviter des problèmes d'acceptation et des frais supplémentaires, utilisez absolument seulement l'adresse qui vous est donnée. Assurez-vous que l'expédition
FR BE
ne se fait pas en port dû, comme marchandises encombrantes, envoi express ou autre taxe spéciale. Veuillez ren-voyer l'appareil, y compris tous les accessoires livrés lors de l'achat et prenez toute mesure pour avoir un emballage de transport suffi samment sûr.
Service Réparations
Vous pouvez, contre paiement, faire exécuter par notre service, des réparations qui ne font pas partie de la garantie. Nous vous enverrons volontiers un devis estimatif.
Nous ne pouvons traiter que des appareils qui ont été correctement emballés et qui ont envoyés suffi samment affranchis.
Attention : veuillez renvoyer à notre agence de service votre appareil nettoyé et avec une note indiquant le défaut constaté.
Les appareils envoyés en port dû - comme marchandises encombrantes, en envoi express ou avec toute autre taxe spéciale ne seront pas acceptés.
Nous exécutons gratuitement la mise aux déchets de vos appareils défectueux renvoyés.
Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Service-Center
ED Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: grizzly@lidl.fr
IAN 326391_1904
RE Service Belgique
Tel.: 070 270 171
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: grizzly@lidl.be
IAN 326391_1904
Importeur
Veuillez noter que l'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-vente. Contactez d'abord le service après-vente cité plus haut.
DE-63762 Großostheim, Allemagne
www.grizzly-service.eu
Inhoud
Inleiding 37
Gebruik 37
Traduction de la déclaration de conformité CE originale
Nous certifi ons par la présente que le
Aspirateur eau/poussiere sans fi I série PNTSA 20 Li B1
Numéro de série
201909000001 - 201909009658
est conforme aux directives UE actuellement en vigueur :
2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU*
En vue de garantir la conformité les normes harmonisées ainsi que les normes et décisions nationales suivantes ont été appliquées :
EN 60335-1:2012/A13:2017 • EN 60335-2-2:2010/A1:2013
EN 55014-1:2017 • EN 55014-2:2015
EN 62233:2008 • EN 62321-1:2013
Le fabricant assume seul la responsabilité d'établir la présente déclaration de conformité (19)** :

* L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme aux dispositions de la directive 2011/65/EU du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 sur la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.
** Les deux derniers chiffres de l'année dans laquelle le marquage CE a été fi xé.
Vue éclatée • Explosietekening
Update · Version des informations ·
Batterie / Chargeur 20 V
Traduction des instructions d'origine
PL
Akumulator / Ładowarka 20 V
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
NL BE
Domaine d'utilisation......23
Description générale ......23
Vue synoptique....23
Caractéristiques techniques .....24
Instructions de sécurité......24
Symboles utilisés dans le mode d'emploi ....24
Consignes générales de sécurité .....25
Maniement correct du chargeur d'accu 27
Opération de chargement .....28
Retirer/utiliser l'accu....28
Contrôler l'état de chargement de l'accu....28
Charger l'accu....29
Accus usagés ......29
Rangement 29
Nettoyage....29
Entretien 30
Elimination et protection de l'environnement....30
Pièces de rechange/Accessoires..30
Garantie - France ....31
Garantie - Belgique......33
Traduction de la déclaration de conformité CE originale ....75
Introduction
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous avez ainsi choisi un produit de qualité supérieure. La qualité de l'appareil a été vérifiée pendant la production et il a été soumis à un contrôle final. Le fonctionnement de votre appareil est donc ainsi garanti. Il n'est pas à exclure que dans certains cas isolés, il demeure dans l'appareil des quantités résiduelles de lubrifiants industriels. Ceci n'est pas un défaut ou un vice et on ne doit pas s'inquiéter à ce sujet.


La notice d'utilisation fait partie de ce produit. Elle contient des instructions importantes pour la sécurité, l'utilisation et l'élimination des déchets. Avant d'utiliser ce produit, lisez attentivement les consignes d'emploi et de sécurité. N'utilisez le produit que tel que décrit et uniquement pour les domaines d'emploi indiqués. Conservez cette notice et remettez-la avec tous les documents si vous cédez le produit à un tiers.
Domaine d'utilisation
La batterie et le chargeur doivent être utilisés en association avec un appareil de la gamme Parkside X 20 V Team. La batterie est compatible avec tous les appareils de la gamme Parkside X 20 V Team. Les batteries doivent être chargées uniquement avec des chargeurs appartenant à la gamme Parkside X 20 V TEAM. Toute autre utilisation peut endommager l'appareil et constituer un grave danger pour l'utilisateur. Cet appareil n'est pas adapté à une utilisation commerciale. Toute utilisation commerciale met fin à la garantie. Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par une utilisation non conforme aux prescriptions ou par un maniement fautif.
Description générale

Vous trouverez les illustrations sur la page de rabat avant.
Vue synoptique

1 Touche de déverrouillage de l'accumulateur
2 Annonce d'état de chargement
de l'accumulateur (LED)
3 Annonce d'état de chargement
4 Accumulateur
5 Chargeur
6 Voyant de contrôle du chargeur
Caractéristiques techniques
Accu (Li-Ion) ...... PAP 20 A3
Éléments de batterie ....10
Tension nominale 20 V=
Capacité....4,0 Ah
énergie....80 Wh
Temps de charge....env. 1 h
Température.... max 50 °C
Processus de charge .... 4 - 40 °C
Fonctionnement....-20 - 50 °C
Stockage....0 - 45 °C
* Le temps de charge spécifi é ne peut être atteint qu'avec le chargeur rapide inclus.
Chargeur ......PLG 20 A3
Absorption nominale 120 W
Tension d'entrée/
input.....230-240 V\~, 50 Hz
Tension de sortie/
output 21,5 V=
Courant de sortie....4,5 A
Classe de protection.... □ II
Sécurité de l'appareil .....T3.15A
Type de protection.....IPX0

Attention ! Ce chargeur ne peut charger que les batteries suivantes : PAP 20 A1, PAP 20 A2, PAP 20 A3.
Vous trouverez une liste actualisée de la compatibilité des batteries à l'adresse : www.lidl.de/akku
Instructions de sécurité
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales reduites ou un manque d'expérience et de connaissances à condition qu'elles aient reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Symboles utilisés dans le mode d'emploi
Symbole de danger et indications relatives à la prévention de dommages corporels ou matériels.
Pictogramme de danger avec informations de prévention des dom-mages aux personnes par décharge électrique.
i Symboles de remarque et informations permettant une meilleure utilisation de l'appareil.
Symboles sur l'accumulateur

Cette batterie fait partie de la gamme Parkside X 20 V TEAM.

Veuillez lire attentivement le mode d'emploi.

Touche d'affi chage de l'état de charge



Ne jetez pas l'accumulateur dans les ordures ménagères, le feu ou l'eau.

Ne laissez pas l'accumulateur exposé pendant une longue durée aux rayons du soleil et ne posez pas celui-ci sur un radiateur (max. 50°C).

Déposez les accumulateurs dans une déchèterie récupérant les anciennes batteries et où ceux-ci seront livrés à un centre de recyclage écologique.

Les machines n'ont pas leur place dans les ordures ménagères.
Symboles sur le chargeur

Cette batterie fait partie de la gamme Parkside X 20 V TEAM.

Attention!

Avant la première utilisation, lisez attentivement le mode d'emploi.

Le chargeur n'est apte qu'à une utilisation en intérieurs.

Sécurité de l'appareil

Classe de protection II

Les machines n'ont pas leur place dans les ordures ménagères.

Voyants de contrôle (LED) du chargeur

N'utilisez l'accumulateur que si l'appareil est complètement monté. Il existe un risque de blessure !

Avant tout travail, mettez l'appareil hors tension et retirez l'accumulateur de l'appareil.

La batterie rechargeable atteint son objectif après un chargement répété pleine capacité.
Consignes générales de sécurité

Lisez les consignes de sécurité suivantes pour éviter les risques d'incendies, de chocs électriques, de blessures de personnes et de dégâts matériels:
- N'utilisez pas d'accessoires non recommandés par PARKSIDE.
Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie.
UTILISATION DES OUTILS FONCTIONNANT SUR BATTERIES ET PRECAUTIONS D'EMPLOI
- Charger les accumulateurs uniquement avec les chargeurs qui sont recommandés par le fabricant. Il y a un risque d'incendie si un chargeur, approprié pour un type précis d'accumulateur, est utilisé avec d'autres accumulateurs.
- N'utiliser que les accumulateurs prévus à cet effet avec les outils électriques. L'utilisation d'un autre accumulateur peut entraîner des blessures ou déclencher un incendie.
- Tenir l'accumulateur non utilisé à distance des trombones de bureau, des pièces de monnaie, des clés, des clous, des vis ou de tous autres petits objets en métal qui pourraient causer un découplage des contacts. Un court-circuit entre les contacts d'accumulateur peut entraîner des combustions ou un début d'incendie.
- En cas de mauvaise utilisation, le liquide peut sortir de l'accumulateur. Evitez tout contact avec celui-ci. En cas de contact accidentel, rincer avec de l'eau. Si le liquide pénètre dans les yeux, consulter un médecin. Des fuites de liquide provenant de l'accumulateur peuvent entraîner des irritations de la peau ou des brûlures.
Consignes de sécurité spéciales pour appareils sur accus
- S'assurer que l'appareil est éteint avant de brancher l'accumulateur. Le branchement d'un accumulateur sur un appareil électrique en marche, peut entraîner des accidents.
- Chargez vos batteries uniquement à l'intérieur d'un local car le chargeur n'a été conçu que pour ce type d'utilisation.
- Pour réduire le risque d'une décharge électrique, retirez la fi che du chargeur de la prise de courant avant de le nettoyer.
- Ne laissez pas l'accumulateur exposé pendant une longue durée aux rayons du soleil et ne posez pas celui-ci sur un radiateur. La chaleur nuit à l'accumulateur et il existe un risque d'explosion.
- Laissez refroidir un accu- mulateur chaud avant de procéder au chargement.
- N'ouvrez pas l'accumulateur et évitez tout dommage mécanique à l'accumulateur. Il existe un risque de court-circuit ; de plus il peut y avoir une éma-nation de vapeurs qui irritent les voies respiratoires. Ventilez le local et en cas de troubles, consultez un médecin.
- N'utilisez aucune batterie non rechargeable.
Maniement correct du chargeur d'accu
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances à condition qu'elles aient reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Pour le chargement de l'accumulateur, utilisez exclusivement le chargeur fourni à la livraison. Il existe un risque d'incendie et un danger d'explosion. - Avant chaque utilisation, contrôlez le chargeur, le câble et la prise ; ne laissez réparer votre appareil électrique que par du personnel professionnel qualifi é et seulement avec des pièces de rechange d'origine. N'utilisez pas un chargeur défectueux et ne l'ouvrez pas vous-même. Vous serez ainsi sûr que la sécurité d'emploi de l'appareil électrique est maintenue.
- Faites attention à ce que la tension de réseau corresponde aux indications de la plaque signalétique sur
le chargeur. Il existe un risque de décharge électrique.
- Séparez le chargeur du réseau avant de connecter / déconnecter l'accumulateur avec l'appareil électrique. Voilà comment vous vous assurez que les accumulateurs et le chargeur ne sont pas endommagés.
- Conservez le chargeur propre et à l'abri de l'humidité et de la pluie. N'utilisez jamais le chargeur en plein air. La pollution et la pénétration d'eau augmentent le risque de décharge électrique.
- Le chargeur ne peut être utilisé qu'avec l'accumulateur original adéquat. Le chargement d'un autre accumulateur peut entraîner des blessures ou déclencher un incendie.
- Evitez les dommages mécaniques sur le chargeur. Ils peuvent entraîner des courts-circuits intérieurs.
- Le chargeur ne doit pas être utilisé sur un support combustible (par exemple, du papier, des textiles). Il existe un risque d'incendie en raison du réchauffement qui se produit lors du chargement.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualifi cation similaire afi n d'éviter un danger.
• L'accumulateur de votre appareil est livré seulement partiellement chargé et doit être chargé cor-
FR BE
rectement avant d'être d'utilisé pour la première fois. Pour la première charge, il est recommandé de charger la batterie pendant environ une heure. Enfi chez la batterie dans le support et connectez le chargeur au réseau électrique.
- Retirez la fi che de secteur lorsque la batterie est complètement chargée et retirez le chargeur de l'appareil.
- Ne chargez pas de batterie non rechargeable dans le chargeur. Ceci pourrait endommager l'appareil.
Opération de chargement

N'exposez pas l'accumulateur à des conditions extrêmes telles que chaleur et chocs. Il existe un risque de blessure par échappement de la solution d'électrolyte ! En cas de contact avec la peau ou les yeux rincez avec de l'eau les parties concernées ou un neutralisateur et consultez un médecin.

Ne chargez l'accumulateur que dans des locaux secs. La surface extérieure de l'accumulateur doit être propre et sèche avant que vous ne connectiez le chargeur. Il existe un danger de blessures par décharge électrique.

Éteignez l'appareil, et retirez, avant tous travaux, la batterie de l'appareil.
- Avant la première utilisation, chargez l'accumulateur.
- Quel que soit le cas, respectez toujours les consignes de sécurité ainsi que les prescriptions et les instructions relatives à la protection de l'environnement.
- Les pannes qui sont dues à une manutention incorrecte ne sont pas prises en compte par la garantie.
Retirer/utiliser l'accu
- Pour enlever la batterie de l'appareil, appuyez sur le bouton de déverrouillage (1) au niveau de la batterie (4) et retirez la batterie.
- Pour insérer l'accumulateur (4) poussez l'accumulateur dans l'appareil le long de la glissière dans l'appareil. Vous devez entendre un clic.

N'utilisez l'accumulateur que si l'appareil est complètement monté. Il existe un risque de blessure !
Contrôler l'état de chargement de l'accu
L'affi chage d'état de chargement (3) indique l'état de chargement de l'accu (4).
Appuyez sur le touche (2) de l'accu. L'état de chargement de l'accu est indiqué par l'éclairage de la lampe DEL correspondante.
3 LED sont allumées : (rouge, orange et vert): Batterie chargée
2 LED sont allumées : (rouge et orange): Batterie partiellement chargée
1 LED est allumée : (rouge):
La batterie doit être chargée

Rechargez la batterie (4) uniquement si la LED rouge de l'affi chage de l'état de charge de la batterie est allumée.
Charger l'accu

Rechargez la batterie (4) uniquement si la LED rouge de l'affi chage de l'état de charge de la batterie (3) est allumée.

Le temps de chargement est d'environ 1 heure.
- S'il y a lieu, retirez l'accumulateur (4) de l'appareil.
- Insérez l'accumulateur (4) dans l'orifi ce de chargement du chargeur (5).
- Connectez le chargeur (5) à une prise de courant. La LED rouge de l'affi chage de l'état de charge (6) sur le chargeur (5) est allumée pendant toute la durée de charge de la batterie (4). Lorsque la LED verte sur le chargeur (5) s'allume, la batterie (4) est chargée.
- Une fois l'opération de chargement terminée, séparez le chargeur (5) du réseau.
- Retirez l'accumulateur du chargeur (5).
Accus usagés
- Si la durée de fonctionnement est considérablement réduite malgré un chargement régulier, cela indique que la batterie est usée et qu'il faut la rem-
placer. Utilisez uniquement une batterie d'origine, que vous pouvez acheter sur notre boutique en ligne (voir le chapitre «Pièces de rechange/Accessoires»).
- Quel que soit le cas, faites attention aux consignes de sécurité ainsi qu'aux prescriptions et aux instructions concernant la protection de l'environnement en vigueur (voir «Elimination de l'appareil et protection de l'environnement»).
Rangement
- En cas de stockage plus long (par exemple, hivernage) retirez l'accumulateur de l'appareil.
- Stockez l'accumulateur seulement en état partiellement chargé. En cas de stockage plus long, l'état de chargement devrait être de 40-60 % (deux voyants LED de l'affi chage d'état de charge sont allumés).
- Pendant une phase de stockage plus longue, vérifi ez tous les 3 mois l'état de chargement de l'accumulateur et en cas de besoin chargez-le.
- La température optimale de stockage de la batterie est comprise entre 0 °C et 45 °C. Évitez une chaleur ou un froid extrême pendant le stockage afi n que la batterie ne perde pas en performance.
Nettoyage
Nettoyez le chargeur et la batterie avec un chiffon sec ou avec un pinceau.
N'utilisez pas d'eau ou d'objets métalliques.
Entretien
• L'appareil est sans entretien.
Elimination et protection de l'environnement
Retirez l'accumulateur de l'appareil et déposez l'appareil, l'accumulateur, les accessoires et l'emballage dans un centre de recyclage écologiquement.

Les machines n'ont pas leur place dans les ordures ménagères.

Ne jetez pas les accumulateurs dans les ordures ménagères, dans un feu (danger d'explosion) ou dans l'eau. Les accumulateurs endommagés peuvent nuire à l'environnement et à votre santé, si des liquides ou des vapeurs toxiques s'en échappent.
- Portez l'appareil à un point de recyclage. Les différents composants en plastique et en métal peuvent être séparés selon leur nature et subir un recyclage. Demandez conseil sur ce point à notre centre de services.
- Jetez les accumulateurs en état déchargé. Nous recommandons de recouvrir les bornes avec un adhésif afi n d'éviter tout court-circuit. N'ouvrez pas l'accumulateur.
- Eliminez les accumulateurs en respectant les instructions locales. Déposez les accumulateurs dans une déchèterie récupérant les anciennes batteries et où ceux-ci seront livrés à un centre de recyclage écologique. Renseignez-vous auprès de votre déchetterie locale ou auprès de notre service après-vente.
- Nous exécutons gratuitement l'élimination des déchets de vos appareils renvoyés défectueux.
Pièces de rechange/Accessoires
Vous obtiendrez des pièces de rechange et des accessoires à l'adresse www.grizzly-service.eu
Si vous avez des problèmes lors du passage de la commande, merci d'utiliser le formulaire de contact. Pour toute autre question, adressez-vous au "Service-Center" (voir page 34).
Accumulateur PAP 20 A1, 2,0 Ah....80001166
Accumulateur PAP 20 A3, 4,0 Ah....80001168
Chargeur PLG 20 A3, EU....80001323
Chargeur PLG 20 A3, UK 80001324
Garantie - France
Chère cliente, cher client, Ce produit bénéfi cie d'une garantie de 3 ans, valable à compter de la date d'achat. En cas de manques constatés sur ce produit, vous disposez des droits légaux contre le vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie présentée par la suite.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ; - s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2° Ou s'il présente les caractéristiques défi nies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention. Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-12 du Code de la consommation
L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Conditions de garantie
Le délai de garantie débute avec la date d'achat. Veuillez conserver soigneusement le ticket de caisse original. En effet, ce document vous sera réclamé comme preuve d'achat.
Si un défaut de matériel ou un défaut de fabrication se présente au cours des trois ans suivant la date d'achat de ce produit, nous réparons gratuitement ou remplaçons ce produit - selon notre choix. Cette garantie suppose que l'appareil défectueux et le justifi catif d'achat (ticket de caisse) nous soient présentés durant cette période de trois ans et que la nature du manque et la
manière dont celui-ci est apparu soient explicités par écrit dans un bref courrier. Si le défaut est couvert par notre garantie, le produit vous sera retourné, réparé ou remplacé par un neuf. Aucune nouvelle période de garantie ne débute à la date de la réparation ou de l'échange du produit.
Durée de garantie et demande légale en dommages-intérêts
La durée de garantie n'est pas prolongée par la garantie. Ce point s'applique aussi aux pièces remplacées et réparées. Les dommages et les manques éventuellement constatés dès l'achat doivent immédiatement être signalés après le déballage. A l'expiration du délai de garantie les réparations occasionnelles sont à la charge de l'acheteur.
Volume de la garantie
L'appareil a été fabriqué avec soin, selon de sévères directives de qualité et il a été entièrement contrôlé avant la livraison. La garantie s'applique aux défauts de matériel ou aux défauts de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux parties du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent être donc considérées comme des pièces d'usure (par exemple les courroies trapézoïdales) ou pour des dommages affectant les parties fragiles (par exemple les commutateurs). Cette garantie prend fin si le produit endommagé n'a pas été utilisé ou entretenu d'une façon conforme. Pour une utilisation appropriée du produit, il faut impérativement respecter toutes les instructions citées dans le manuel de l'opérateur. Les actions et les domaines d'utilisation déconseillés dans la notice d'utilisation ou vis-à-vis desquels une mise en garde est émise, doivent absolument être évités. Le produit est conçu uniquement pour un usage privé et non pour un usage industriel. En cas d'emploi impropre et incorrect, de recours à la force et d'interventions entreprises et non autorisées par notre succursale, la garantie prend fi n.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie a raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à sage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. Article 1648 1er alinéa du Code civil L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Marche à suivre dans le cas de garantie-Pour garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les instructions suivantes :
- Tenez vous prêt à présenter, sur demande, le ticket de caisse et le numéro d'identifi cation (IAN 326391_1904) comme preuve d'achat.
- Vous trouverez le numéro d'article sur la plaque signalétique.
- Si des pannes de fonctionnement ou d'autres manques apparaissent, prenez d'abord contact, par téléphone ou par e-Mail, avec le service après-vente dont les coordonnées sont indiquées ci-dessous. Vous recevrez alors des renseignements supplémentaires sur le déroulement de votre réclamation.
- En cas de produit défectueux vous pouvez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de port à l'adresse de service après-vente indiquée, accompagné du justifi catif d'achat (ticket de caisse) et en indi-
quant quelle est la nature du défaut et quand celui-ci s'est produit. Pour éviter des problèmes d'acceptation et des frais supplémentaires, utilisez absolument seulement l'adresse qui vous est donnée. Assurez-vous que l'expédition ne se fait pas en port dû, comme marchandises encombrantes, envoi express ou autre taxe spéciale. Veuillez renvoyer l'appareil, y compris tous les accessoires livrés lors de l'achat et prenez toute mesure pour avoir un emballage de transport suffi samment sûr.
Garantie - Belgique
Chère cliente, cher client, Ce produit bénéfi cie d'une garantie de 3 ans, valable à compter de la date d'achat. En cas de manques constatés sur ce produit, vous disposez des droits légaux contre le vendeur du produit. Ces droits lé- gaux ne sont pas limités par notre garantie présentée par la suite.
Conditions de garantie
Le délai de garantie débute avec la date d'achat. Veuillez conserver soigneusement le ticket de caisse original. En effet, ce document vous sera réclamé comme preuve d'achat.
Si un défaut de matériel ou un défaut de fabrication se présente au cours des trois ans suivant la date d'achat de ce produit, nous réparons gratuitement ou remplaçons ce produit - selon notre choix. Cette garantie suppose que l'appareil défectueux et le justifi catif d'achat (ticket de caisse) nous soient présentés durant cette période de trois ans et que la nature du manque et la manière dont celui-ci est apparu soient explicités par écrit dans un bref courrier.
Si le défaut est couvert par notre garantie, le produit vous sera retourné, réparé ou remplacé par un neuf. Aucune nouvelle période de garantie ne débute à la date de la réparation ou de l'échange du produit.
Durée de garantie et demande légale en dommages-intérêts
La durée de garantie n'est pas prolongée par la garantie. Ce point s'applique aussi aux pièces remplacées et réparées. Les dommages et les manques éventuellement constatés dès l'achat doivent immédiatement être signalés après le déballage. A l'expiration du délai de garantie les réparations occasionnelles sont à la charge de l'acheteur.
Volume de la garantie
L'appareil a été fabriqué avec soin, selon de sévères directives de qualité et il a été entièrement contrôlé avant la livraison.
La garantie s'applique aux défauts de matériel ou aux défauts de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux parties du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent être donc considérées comme des pièces d'usure (par exemple la lame) ou pour des dommages affectant les parties fragiles (par exemple les commutateurs).
Cette garantie prend fi n si le produit endommagé n'a pas été utilisé ou entretenu d'une façon conforme. Pour une utilisation appropriée du produit, il faut impérativement respecter toutes les instructions citées dans le manuel de l'opérateur. Les actions et les domaines d'utilisation déconseillés dans la notice d'utilisation ou vis-à-vis desquels une mise en garde est émise, doivent absolument être évités.
Marche à suivre dans le cas de garantie
Pour garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les instructions suivantes :
- Tenez vous prêt à présenter, sur demande, le ticket de caisse et le numéro d'identifi cation (IAN 326391_1904) comme preuve d'achat.
- Vous trouverez le numéro d'article sur la plaque signalétique.
- Si des pannes de fonctionnement ou d'autres manques apparaissent, prenez d'abord contact, par téléphone ou par e-Mail, avec le service après-vente dont les coordonnées sont indiquées ci-dessous. Vous recevrez alors des renseignements supplémentaires sur le déroulement de votre réclamation.
- En cas de produit défectueux vous pouvez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de port à l'adresse de service après-vente indiquée, accompagné du justifi catif d'achat (ticket de caisse) et en indiquant quelle est la nature du défaut et quand celui-ci s'est produit. Pour éviter des problèmes d'acceptation et des frais supplémentaires, utilisez absolument seulement l'adresse qui vous est donnée. Assurez-vous que l'expédition ne se fait pas en port dû, comme marchandises encombrantes, envoi express ou autre taxe spéciale. Veuillez ren-voyer l'appareil, y compris tous les accessoires livrés lors de l'achat et prenez toute mesure pour avoir un emballage de transport suffi samment sûr.
Service Réparations
Vous pouvez, contre paiement, faire exécuter par notre service, des réparations qui ne font pas partie de la garantie. Nous vous enverrons volontiers un devis estimatif.
Nous ne pouvons traiter que des appareils qui ont été correctement emballés et qui ont envoyés suffi samment affranchis.
Attention: veuillez renvoyer à notre agence de service votre appareil nettoyé et avec une note indiquant le défaut constaté. Les appareils envoyés en port dû - comme marchandises encombrantes, en envoi express ou avec toute autre taxe spéciale ne seront pas acceptés. Nous exécutons gratuitement la mise aux déchets de vos appareils défectueux renvoyés.
Service-Center
FR Service France Tel.: 0800 919270
E-Mail: grizzly@lidl.fr
IAN 326391_1904
RE Service Belgique
Tel.: 070 270 171
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: grizzly@lidl.be
IAN 326391_1904
Importateur
Veuillez noter que l'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-vente.
Contactez d'abord le service après-vente cité plus haut.
Nabíjanie batérie 69
Opotrebované akumulátory....70
Uskladnenie....70
Čistenie....70
Údržba 70
![]() | Traduction de la déclaration de conformité CE originale |
| Nous certifi ons par la présente que leChargeur 20 V série PLG 20 A3IAN 326391_1904est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : | |
| 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* | |
| En vue de garantir la conformité les normes harmonisées ainsi que les normes et décisions nationales suivantes ont été appliquées : | |
| EN 60335-1:2012/A13:2017 • EN 62233:2008EN 60335-2-29:2004/A11:2018 • EN 62321-1:2013EN 55014-1:2017 • EN 55014-2:2015EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-3:2013 | |
| Le fabricant assume seul la responsabilité d’établir la présente déclaration de conformité (19)** : | |
Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 Großostheim, Germany20.12.2019 | Christian Frank(Chargé de documentation) |
Traduction de la déclaration de conformité CE originale
* L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme aux dispositions de la directive 2011/65/EU du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 sur la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.
** Les deux derniers chiffres de l'année dans laquelle le marquage CE a été fi xé.
Update · Version des informations ·

Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 Großostheim, Germany20.12.2019
Christian Frank(Chargé de documentation)