PARKSIDE PAPP 20 B2 - Non catégorisé

PAPP 20 B2 - Non catégorisé PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PAPP 20 B2 PARKSIDE au format PDF.

📄 67 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice PARKSIDE PAPP 20 B2 - page 23
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PARKSIDE

Modèle : PAPP 20 B2

Catégorie : Non catégorisé

Caractéristiques techniques Non spécifiées
Utilisation Non spécifiée
Maintenance et réparation Non spécifiée
Sécurité Non spécifiée
Informations générales Non spécifiées

FOIRE AUX QUESTIONS - PAPP 20 B2 PARKSIDE

Comment puis-je assembler le PARKSIDE PAPP 20 B2 ?
Veuillez consulter le manuel d'utilisation fourni avec le produit pour les instructions d'assemblage détaillées.
Que faire si le PARKSIDE PAPP 20 B2 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que les fusibles ne sont pas grillés.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le PARKSIDE PAPP 20 B2 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client de PARKSIDE ou sur leur site web officiel.
Le PARKSIDE PAPP 20 B2 est-il garanti ?
Oui, le PARKSIDE PAPP 20 B2 est couvert par une garantie de 3 ans, sous réserve des conditions énoncées dans le manuel.
Comment nettoyer le PARKSIDE PAPP 20 B2 ?
Débranchez l'appareil et nettoyez-le avec un chiffon doux et humide. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Que faire si le PARKSIDE PAPP 20 B2 émet des bruits inhabituels ?
Arrêtez l'appareil immédiatement et vérifiez s'il y a des objets bloqués. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Puis-je utiliser le PARKSIDE PAPP 20 B2 à l'extérieur ?
Vérifiez les spécifications du produit. Si l'appareil n'est pas conçu pour un usage extérieur, il ne doit pas être utilisé à l'extérieur.
Comment puis-je contacter le service client de PARKSIDE ?
Vous pouvez contacter le service client de PARKSIDE via leur site web ou par téléphone. Les informations de contact sont disponibles dans le manuel d'utilisation.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PAPP 20 B2 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PAPP 20 B2 de la marque PARKSIDE.

MODE D'EMPLOI PAPP 20 B2 PARKSIDE

Introduction Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d‘utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d‘application spécifiés. Lors d‘une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents. Utilisation prévue Perceuse-visseuse sans fil 20 V PABSP 20-Li A1 Scie sabre sans fil 20 V PSSAP 20-Li A1 Meuleuse d’angle sans fil 20 V PWSAP 20-Li A1 Scie circulaire sans fil 20 V PHKSAP 20-Li A1 Outil multifonction sans fil 20 V PAMFWP 20-Li A1 Cette batterie rechargeable n’est pas destinée à un usage commercial. Toute autre utilisation ou modification de l’appareil est considérée comme inappropriée et entraîne un risque significatif d’accidents. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage(s) attribuables à une mauvaise utilisation. Caractéristiques

Bouton de niveau de charge de la batterie

Affichage LED de la batterie

Chargeur rapide (non fourni)

LED verte de contrôle de charge

LED rouge de contrôle de charge25 FR/BE Contenu de l’emballage 1 batterie 1 ensemble d’instructions d’utilisation Données techniques Batterie: PAPP 20 B2 Type: LITHIUM ION Tension nominale: max. 20 V (Courant continu) Capacité: 5,0Ah Cellules: 10 Pour charger le bloc-batterie, utilisez uniquement le chargeur rapide suivant (non fourni). PABSP 20-Li A1-2 PSSAP 20-Li A1-2 PWSAP 20-Li A1-2 PHKSAP 20-Li A1-2 PAMFWP 20-Li A1-2 Instructions générales relatives à la sécurité AVERTISSEMENT! Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et les instructions peut entraîner une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves. CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. a) Rechargez uniquement avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur adapté à un type de bloc-batterie peut créer un risque d’incendie s’il est utilisé avec un autre bloc-batterie.26 FR/BE b) Utilisez le bloc-batterie uniquement avec les appareils spécifiés dans le chapitre «Données techniques». Utiliser le bloc-batterie dans d’autres appareils peut causer un risque d’incendie. c) Lorsque le bloc-batterie n’est pas utilisé, maintenez-le à l’écart d’autres objets métalliques, tels que les trombones, les pièces, les clés, les clous, les vis ou les autres petits objets métalliques pouvant réaliser une connexion d’une borne à une autre. Court- circuiter les bornes de la batterie entre elles peut causer des brûlures ou un incendie. d) Dans des conditions abusives, du liquide peut être éjecté de la batterie; évitez tout contact. Si un contact se produit accidentellement, rincez avec de l’eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consultez également un médecin. Le liquide éjecté de la batterie peut causer une irritation ou des brûlures. ATTENTION! RISQUE D’EXPLOSION! Ne chargez jamais des batteries non rechargeables! Protégez la batterie rechargeable de la chaleur, ainsi que d’une exposition continue à la lumière du soleil, au feu, à l’eau et à l’humidité. Il y a un risque d’explosion. Directives de sécurité supplémentaires N’utilisez pas une batterie endommagée ou modifiée. Des batteries endommagées ou modifiées peuvent se comporter de manière inattendue et causer des incendies, des explosions ou entraîner un risque de blessure. N’exposez pas une batterie au feu ou à des températures excessivement élevées. Le feu ou des températures supérieures à 130°C (265°F) peuvent causer une explosion.27 FR/BE Suivez toutes les instructions relatives au chargement et ne chargez jamais la batterie ou l’outil sans fil en dehors de la plage de température indiquée dans les instructions d’utilisation. Un chargement incorrect ou un chargement en dehors de la plage de température admissible peut détruire la batterie et accroître le risque d’incendie. Les instructions de sécurité des chargeurs compatibles doivent être respectées. Utilisation Chargement du bloc-batterie ATTENTION! Débranchez toujours l’appareil avant de retirer le bloc- batterie ou de raccorder le bloc-batterie au chargeur. Remarque: Ne chargez jamais le bloc-batterie si la température ambiante est inférieure à 10 °C ou supérieure à 40 °C. Si une batterie lithium-ion doit être stockée pendant une durée prolongée, le niveau de charge doit être vérifié régulièrement. Le niveau de charge optimum est compris entre 50% et 80%. Le stockage doit être effectué au frais et au sec avec une température ambiante comprise entre 0 °C et 50 °C. Raccordez le bloc-batterie

(voir fig. B). Insérez la fiche dans la prise électrique. Pendant le chargement, la LED rouge de statut du chargement

s’allume à nouveau pour indiquer que le processus de chargement est terminé. Le bloc-batterie

est prêt à l’emploi. Ne rechargez jamais à nouveau un bloc-batterie immédiatement après une charge rapide. Cela peut entraîner une surcharge du bloc-batterie, réduisant la durée de vie de la batterie et du chargeur. Éteignez le chargeur pendant au moins 15 minutes entre des sessions successives de chargement. Débranchez également la fiche de la prise secteur. LED rouge clignotante Défaillance de la batterie LED verte clignotante Batterie trop froide ou trop chaude.28 FR/BE Vérification du niveau de charge de la batterie Appuyez sur le bouton de niveau de charge de la batterie

pour vérifier le statut de la batterie (voir également fig. A). Le statut/la charge restante est indiqué(e) sur l’affichage LED de la batterie

comme suit: - 3 LED rouges allumées = charge maximale - 2 LED rouges allumées = charge moyenne - 1 LED rouge allumée = charge faible – chargez la batterie Maintenance et stockage Si vous ne prévoyez pas d’utiliser la batterie pendant une durée prolongée, retirez-la de l’appareil et stockez-la dans un lieu propre et sec, à l’écart de la lumière directe du soleil. Si une batterie lithium-ion doit être stockée pendant une durée prolongée, le niveau de charge doit être vérifié régulièrement. Le niveau de charge optimum est compris entre 50% et 80%. L’environnement de stockage optimum est frais et sec. N’essayez jamais de réparer des batteries endommagées. La maintenance des batteries doit uniquement être effectuée par le fabricant ou un centre de service à la clientèle agréé. Nettoyage Enlevez la poussière et les débris de la prise d’air et des contacts électriques du chargeur avec une brosse souple. Utilisez uniquement du savon doux et un chiffon humide pour nettoyer le bloc-batterie et le chargeur, en restant à l’écart de tous les contacts électriques. Certains produits de nettoyage et certains solvants sont néfastes pour les plastiques et d’autres pièces isolées. N’utilisez jamais de solvants inflammables ou combustibles à proximité des blocs-batteries, du chargeur ou des outils.29 FR/BE Service Procédure de réclamation sous garantie Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes : Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (par ex. IAN 123456) à titre de preuve d’achat pour toute demande. Le numéro de référence de l’article est indiqué sur la plaque d’identification, gravé sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face arrière ou inférieure du produit. En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous. Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d’achat (ticket de caisse) et d’une description écrite du défaut avec mention de sa date d’apparition. Service après-vente France Tél.: 0800 919270 E-Mail: owim@lidl.fr Service après-vente Belgique Tél.: 070 270 171(0,15 EUR/Min.) E-Mail: owim@lidl.be

Élimination L’emballage est entièrement constitué de matériaux recyclables, que vous pouvez mettre au rebut dans des installations locales de recyclage. Le Point Vert n’est pas valide en Allemagne.

Respectez le marquage des éléments d’emballage pour le tri des déchets, qui sont marqués avec des abréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante: 1–7: plastiques / 20–22: papier et panneaux de fibres / 80– 98: matériaux composites. Le produit et les éléments d’emballage sont recyclables, jetez-les séparément pour un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman est valide uniquement en France. Contactez votre autorité locale d’enlèvement des déchets pour obtenir plus de détails sur la façon de mettre au rebut votre produit usagé. Pour contribuer à la protection de l’environnement, veuillez jeter le produit correctement lorsqu’il a atteint la fin de son cycle de vie et non pas avec les déchets ménagers. Des informations sur les points de collecte et leurs horaires d’ouverture peuvent être obtenus auprès de votre autorité locale.31 FR/BE Les batteries/batteries rechargeables défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la Directive 2006/66/CE et à ses amendements. Veuillez retourner les batteries/batteries rechargeables et/ou le produit aux points de collecte disponibles. Dommages environnementaux en case de mise au rebut incorrecte des batteries/ batteries rechargeables! Les batteries/batteries rechargeables ne doivent pas être jetées avec les déchets ménagers courants. Elle peuvent contenir des métaux lourds toxiques et sont soumises à des règles et règlementations sur le traitement des déchets dangereux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants: Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. C’est la raison pour laquelle vous devez jeter les batteries/ batteries rechargeables usagées dans un point de collecte local.32 NL/BE Inleiding .............................................................................Pagina 33 Beoogd gebruik ....................................................................Pagina 33 Functies ..................................................................................Pagina 33 Inhoud verpakking ................................................................Pagina 34 Technische gegevens ............................................................Pagina 34 Algemene veiligheids-waarschuwingen ....Pagina 34 UItgebreide veiligheidsrichtlijnen .........................................Pagina 35 Gebruik ...............................................................................Pagina 36 Het accupak opladen ...........................................................Pagina 36 Het laadniveau van de accu controleren ............................Pagina 37 Onderhoud en opslag ............................................Pagina 37 Reinigen .............................................................................Pagina 37 Service ................................................................................. Pagina 38 Afwikkeling in geval van garantie ........................................Pagina 38 Verwijdering ..................................................................Pagina 3933 NL/BE