PAPP 20 B2 - Sin categoría PARKSIDE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PAPP 20 B2 PARKSIDE en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Sin categoría en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PAPP 20 B2 - PARKSIDE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PAPP 20 B2 de la marca PARKSIDE.
MANUAL DE USUARIO PAPP 20 B2 PARKSIDE
Presentación ¡Felicitaciones por la compra de su nuevo producto! Eligió un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso son parte del producto. Contienen información importante relativa a la seguridad, el uso y el desecho. Antes de utilizar el producto, familiarícese con toda la información e instrucciones de seguridad para el uso del producto. Solo utilice el producto tal como se describe y para las aplicaciones especificadas. Si entrega el producto a otra persona, asegúrese de también entregarle toda la documentación. Uso previsto Atornilladora taladradora recargable 20 V PABSP 20-Li A1 Sierra de sable recargable 20 V PSSAP 20-Li A1 Amoladora angular recargable 20 V PWSAP 20-Li A1 Sierra circular portátil recargable 20 V PHKSAP 20-Li A1 Herramienta multifuncional recargable 20 V PAMFWP 20-Li A1 Esta batería recargable no está diseñada para uso comercial. Cualquier otro uso o modificación al producto se considera inapropiada y conlleva un riesgo significativo de accidentes. El fabricante no acepta ninguna responsabilidad por daños atribuibles a un uso indebido. Características
Botón de nivel de carga de la batería
LED de visualización de la batería
LED de control de carga rojo52 ES Contenido del embalaje 1 batería Instrucciones de funcionamiento Datos técnicos Batería: PAPP 20 B2 Tipo: IONES DE LITIO Tensión nominal: Máx. 20 V (corriente directa) Capacidad: 5,0 Ah Celdas: 10 Para cargar la batería, solo utilice el siguiente cargador rápido (no suministrado). PABSP 20-Li A1-2 PSSAP 20-Li A1-2 PWSAP 20-Li A1-2 PHKSAP 20-Li A1-2 PAMFWP 20-Li A1-2 Advertencias de seguridadgenerales ¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad. No seguir todas las advertencia e instrucciones podría provocar una descarga eléctrica, incendios y/o lesiones graves.
GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES
PARA CONSULTA FUTURA. a) Recargue únicamente con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador que es adecuado para un tipo de batería podría representar un riesgo de incendio cuando se utiliza con otra batería.53 ES b) Utilice la batería solo con los dispositivos especificados en el capítulo "Datos técnicos". El uso de la batería en otros dispositivos podría causar un riesgo de incendios. c) Cuando no se esté utilizando la batería, manténgala alejada de otros objetosmetálicos, como clips de papeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños, que pueden generar una conexión de un terminal con otro. Provocar un cortocircuito de ambos terminales puede provocar quemaduras e incendios.
En condiciones de uso abusivo, es posible que se expulse líquido desde la batería; evite el contacto con este líquido. Si ocurre un contacto accidental, enjuague con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, solicite asistencia médica. El líquido expulsado por la batería podría provocar irritación y quemaduras. ¡PRECAUCIÓN! ¡RIESGO DE EXPLOSIONES! ¡Nunca cargue baterías no recargables! Proteja la batería recargable del calor, por ejemplo, de la exposición continua a la luz solar, fuego, agua y humedad. Existe un riesgo de explosión. Pautas de seguridad extendidas No utilice una batería dañada o modificada. Las baterías dañadas o modificadas podrían comportarse de forma inesperada y causar incendios, explosiones o representar un riesgo de lesiones. No exponga la batería al fuego o a temperatura excesivamente altas. El fuego o temperaturas superiores a 130 °C (265 °F) pueden causar explosiones.54 ES Siga todas las instrucciones relacionadas con la carga y nunca cargue la batería o la herramienta inalámbrica fuera del rango de temperaturas indicado en las instrucciones de funcionamiento. La carga incorrecta o la carga fuera del rango de temperaturas permitido puede destruir la batería y aumentar el riesgo de incendios. Se deberán respetar las instrucciones de seguridad de los cargadores compatibles. Uso Carga de la batería ¡PRECAUCIÓN! Desenchufe siempre el producto antes de extraer la batería o conectar la batería al cargador. Nota: Nunca cargue la batería si la temperatura ambiente es inferior a 10 °C o superior a 40 °C. Si se almacenará una batería de iones de litio durante un período extenso, se deberá verificar periódicamente el nivel de carga. El nivel de carga óptimo se encuentra entre 50 % y 80 %. La temperatura de almacenamiento deberá ser fresca y seca, y la temperatura ambiente deberá encontrarse entre 0 °C y 50 °C. Conecte la batería
(consulte la fig. B). Inserte el enchufe en el tomacorriente. Durante la carga, se encenderá el LED de estado de carga rojo
Cuando se enciende el LED verde
, esto indica que se completó el proceso de carga. La batería
está lista para su uso. Nunca vuelva a cargar una batería inmediatamente después de la carga rápida. Esto podría causar una sobrecarga de la batería, lo que reducirá la vida útil de la batería y el cargador. Apague el cargador durante al menos 15 minutos entre las sesiones de carga sucesivas. También desconecte el enchufe del tomacorriente eléctrico. Parpadeo del LED rojo: batería defectuosa Parpadeo del LED verde: batería demasiado fría o caliente.55 ES Comprobación del nivel de carga de la batería Presione el botón de nivel de carga de la batería
para consultar el estado de la batería (consulte también la fig. A). Se mostrará el estado/carga restante en el LED de visualización de la batería
, tal como se detalla a continuación: - 3 LED rojos encendidos: carga máxima - 2 LED rojos encendidos: carga por la mitad - 1 LED rojo encendido: carga baja (es necesario cargar la batería) Mantenimiento y almacenamiento Si no planea utilizar la batería durante un período extenso, extráigala del producto y almacénela en un lugar seco y limpio y alejado de la luz solar directa. Si se almacenará una batería de iones de litio durante un período extenso, se deberá comprobar regularmente el nivel de carga. El nivel de carga óptimo se encuentra entre 50 % y 80 %. El entorno de almacenamiento óptimo es un lugar fresco y seco. Nunca intente reparar las baterías dañadas. Solo el fabricante o un centro de atención al cliente autorizado deberá encargarse del mantenimiento de las baterías. Limpieza Limpie el polvo y la suciedad de la ventilación y de los contactos eléctricos del cargador con un cepillo suave. Utilice solo jabón neutro y un paño húmedo para limpiar la batería y el cargador, manteniéndolo alejado de todos los contactos eléctricos. Ciertos agentes y solventes de limpieza son perjudiciales para los plásticos y otras partes aisladas. Nunca utilice solventes inflamables o combustibles alrededor de las baterías, cargadores o herramientas.56 ES Servicio técnico Tramitación de la garantía Para garantizar una rápida tramitación de su consulta, tenga en cuenta las siguientes indicaciones: Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el recibo y el número de artículo (por ej. IAN 123456) como justificante de compra. Encontrará el número de artículo en una inscripción de la placa inden- tificativa, en la portada de las instrucciones (abajo a la izquierda) o en una pegatina en la parte posterior o inferior. Si el producto fallase o presentase algún defecto, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia indicado, ya sea por telé- fono o correo electrónico. Puede enviarnos el producto defectuoso libre de franqueo adjuntando el recibo de compra (tícket de compra) e indicando dónde está y cuándo ha ocurrido el fallo a la dirección de asistencia que le indica- mos. Asistencia en España Tel.: 902 599 922 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida)) E-Mail: owim@lidl.es IAN 28976357 ES Desecho El embalaje está fabricado completamente de materiales reciclables, que puede desechar en las instalaciones de reciclaje locales. "Green Dot" no es válido para Alemania.
Preste atención a las marcas en los materiales de embalaje en lo que respecta a la separación de desechos, señalados con abreviaturas (a) y números (b) con el siguiente significado: 1–7: plástico / 20–22:papel y tableros de fibra / 80–98:materiales compuestos. El producto y los materiales de embalaje son reciclables. Deséchelos por separado para un mejor tratamiento de los desechos. El logotipo de Triman solo es válido para Francia. Póngase en contacto con la autoridad local desecho de residuos para obtener más información sobre cómo desechar el producto desgastado. A fin de ayudar a proteger el medioambiente, deseche el prod ucto de forma correcta cuando alcance el final de su vida útil y no junto con los residuos domésticos. Puede obtener a través de su autoridad local la información sobre los puntos de recolección y su horario de atención.58 ES Las baterías usadas/recargables deberán reciclarse conforme la Directiva 2006/66/CE y sus enmiendas. Devuelva las baterías usadas/recargables y/o el producto a los puntos de recolección disponibles. ¡Daño ambiental por el desecho incorrecto de las baterías/baterías recargables! Las baterías/baterías recargables no deberán desecharse con los residuos domésticos normales. Podrían contener metales pesados tóxicos y estar sujetas a reglas y regulaciones de tratamiento de residuos peligrosos. A continuación, se detallan los símbolos químicos de los metales pesados: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo. Es por esta razón que deberá desechar las baterías usadas/ recargables en un punto de recolección local.59 PT Apresentação ................................................................Página 60 Utilização prevista ................................................................Página 60 Características ....................................................................... Página 60 Conteúdo da embalagem ....................................................Página 61 Dados técnicos ...................................................................... Página 61 Aviso gerais desegurança ..................................Página 61 Orientações de segurança alargada ..................................Página 62 Utilização ..........................................................................Página 63 Carregar a bateria ................................................................Página 63 Verificar o nível de carga da bateria ...................................Página 64 Manutenção e armazenamento .................... Página 64 Limpeza ..............................................................................Página 64 Assistência técnica ..................................................... Página 65 Procedimento no caso de ativacao da garantia ....................Página 65 Eliminação ........................................................................Página 6660 PT
estará aceso. O LED verde
ManualFacil