SEK 600 A1 - Lampe électrique décorative SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SEK 600 A1 SILVERCREST au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Non catégorisé |
| Puissance | 600 W |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Utilisation | Appareil polyvalent pour diverses tâches |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé, suivre les instructions du manuel |
| Sécurité | Utiliser selon les recommandations du fabricant, éviter tout contact avec l'eau |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec les accessoires avant achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - SEK 600 A1 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur SEK 600 A1 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lampe électrique décorative au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SEK 600 A1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SEK 600 A1 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SEK 600 A1 SILVERCREST
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
PL
LATARNIA LED IMITUJĄCA PŁOMIĘN KOMINKA
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
NL BE
FR/BE Instructions d'utilisation et consignes de sécurité Page 29
Légende des pictogrammes utilisés ...... Page 30
Introduction Page 30
Utilisation conforme Page 30
Équipement Page 30
Contenu de livraison Page 30
Données techniques ...... Page 31
Consignes de sécurité ...... Page 32
Consignes générales Page 32
Protection contre le choc électrique Page 32
Protection contre le risque d'incendie Page 33
Protection contre les blessures Page 34
Pour la sécurité de votre enfant ...... Page 34
Remarques sur les piles Page 35
Avant la mise en service ...... Page 37
Mise en service Page 37
Utilisation Page 37
Protection anti-basculement Page 38
Maintenance et nettoyage...... Page 38
Garantie de ROWI Germany GmbH Page 38
Service Page 40
Mise au rebut.... Page 40
| Légende des pictogrammes utilisés : | |||
![]() | Lisez le mode d'emploi ! | ![]() | Avertissement ! Afin d'éviter une surchauffe de l'appareil, ce dernier ne doit pas être recouvert ! |
![]() | Respectez la mise en garde et les consignes de sécurité ! | ![]() | Ne doit être utilisé qu'en intérieur ! |
![]() | Avertissement !Danger de choc électrique ! | ![]() | Ne jetez pas le produit dans les ordures ménagères, mais rapportez-le à un point de collecte local pour que les matériaux soient recyclés ! |
![]() | Avertissement ! Risque d'incendie ! | ![]() | L'emballage est fait de matériaux écologiques ! |
![]() | Mise en garde contre les surfaces chaudes ! | ![]() | Respecter l'étiquetage des matériaux d'emballage lors du tri des déchets ! |
LANTERNE LED EFFET CHEMINÉE SEK 600 A1
Introduction
Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous avez ainsi fait le choix d'un produit de qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes concernant la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut du produit. Familiarisez-vous avec toutes les recommandations d'utilisation et de sécurité avant d'utiliser le produit. Utilisez le produit uniquement selon la description faite et pour les applications indiquées. Si vous transmettez le produit à un tiers, joignez-y tous les documents le concernant.
Utilisationconforme
Cet appareil est uniquement conçu pour le chauffage de pièces fermées et sèches. L'appareil n'est pas conçu pour une utilisation dans des pièces dans lesquelles des conditions particulières règnent, par ex. atmosphère corrosive ou explosible (poussière, vapeur ou gaz). N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
Toute autre utilisation ou toute modification de l'appareil est considérée comme non conforme et implique des risques importants d'accident. Nous n'endossons aucune responsabilité pour les dommages résultant d'une utilisation non conforme. L'appareil est uniquement prévu pour un usage privé et non pour un usage commercial.
- Équipement
| 1 | C | Touche de minuteur |
| 2 | D | Touche ON/OFF |
| 3 | A | Touche de chauffage |
| 4 | B | Touche de température |
| 5 | Rabat | |
| 6 | Compartiment à piles | |
| 7 | Interrupteur Allumer/Éteindre |
- Contenu de la livraison
1 Lanterne LED effet cheminée
1 Télécommande (y compris cellule bouton)
1 Mode d'emploi
Données techniques
Tension nominale : 220-240 V \~, 50-60 Hz
Puissance nominale : 600 W
Classe de protection : II

Conditions
environnementales : 0 °C à +35 °C
Dimensions de l'appareil : env.
16,9 × 14,7 × 30,1 cm
(L × H × P)
Télécommande
Alimentation à pile : 3V = (courant continu) / CR2025
Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques
Référence du modèle : SEK 600 A1
| Caractéristique | Symbole | Valeur | Unité |
| Puissance thermique | |||
| Puissance thermique nominale | P_nom | 0,6 | kW |
| Puissance thermique minimale (indicative) | P_min | N/A | kW |
| Puissance thermique maximale continue | P_max,c | 0,6 | kW |
Consommation d'électricité auxiliaire
| À la puissance thermique nominale | el_max | 0,000 | kW |
| À la puissance thermique minimale | el_min | 0,000 | kW |
| En mode veille | el_SB | 0,001 | kW |
Caractéristique Unité
Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à accumulation uniquement (sélectionner un seul type)
contrôle thermique manuel de la charge [N/A] avec thermostat intégré
contrôle thermique manuel de la charge [N/A] avec réception d'informations sur la température de la pièce et/ou extérieure
contrôle thermique électronique de la charge [N/A] avec réception d'informations sur la température de la pièce et/ou extérieure
puissance thermique régulable par ventilateur [N/A]
Type de contrôle de la puissance thermique/de la température de la pièce(sélectionner un seul type)
contrôle de la puissance thermique à un palier, [non] pas de contrôle de la température de la pièce
contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, [non] pas de contrôle de la température de la pièce
contrôle de la température de la pièce [non] avec thermostat mécanique
contrôle électronique de la température [oui] de la pièce
contrôle électronique de la température [non] de la pièce et programmateur journalier
contrôle électronique de la température de [non] la pièce et programmateur hebdomadaire
Autres options de contrôle (sélectionner une ou plusieurs options)
contrôle de la température de la pièce, [non] avec détecteur de présence
contrôle de la température de la pièce, [non] avec détecteur de fenêtre ouverte
option contrôle à distance [non]
contrôle adaptatif de l'activation [non]
limitation de la durée d'activation [non]
capteur à globe noir [non]
ROWI Germany GmbH
- Consignes de sécurité

Lisez toutes les recommandations et consignes de sécurité.

Un non-respect des recommandations et consignes de sécurité peut causer des blessures sérieuses et/ou des dommages matériels.
CONSERVEZ TOUTES LES RECOM- MANDATIONS ET CON-SIGNES DE SÉCURITÉ POUR POUVOIR Y REVENIR ULTÉRIEUREMENT !
- Consignesgénérales
AVERTISSEMENT! Lisez attentivement ce mode d'emploi avant utilisation. Il fait partie intégrante de l'appareil et doit être disponible à tout moment.
AVERTISSEMENT! Utilisez l'appareil uniquement aux fins décrites.
- AVERTISSEMENT la tension secteur requise (voir la plaque signalétique de l'appareil) correspond à votre tension secteur.
AVERTISSEMENT! En cas de dysfonctionnement, l'appareil ne
peut être réparé que par notre centre de service après-vente.
- AVERTISSEMENT! L'appareil ne doit être installé que sur une surface solide, plane, sèche et non combustible.
A VERTISGEMENT
que la prise de courant soit facilement accessible, de manière à pouvoir tirer rapidement la prise mâle.
● Protection contre le choc électrique
AVERTISSEMENT! Les consignes de sécurité suivantes ont pour but de vous protéger contre les chocs électriques.
- Ne branchez l'appareil que sur une prise mise à la terre correctement installée.
Si l'appareil est tombé au sol ou a été heurté violemment ou s'il est tombé dans l'eau, vous ne pouvez plus l'utiliser. Dans ce cas, contactez notre centre de service après-vente.
Si le câble d'alimentation de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par une personne également qualifiée pour éviter toute mise en danger.
N'utilisez jamais l'appareil à proximité immédiate d'un évier, d'une baignoire, d'une douche ou d'une piscine, car des éclaboussures d'eau pourraient y pénétrer.
- Ne laissez jamais d'eau ou d'autres liquides pénétrer dans l'appareil. Aussi :
- ne l'utilisez jamais à l'extérieur,
- ne posez jamais de récipients remplis de liquide, tels que des verres, des vases, etc. sur l'appareil,
- n'utilisez jamais l'appareil dans un environnement humide tel qu'une salle de bain. Si du liquide pénètre dans l'appareil, débranchez-le immédiatement et faites-le réparer par du personnel qualifié.
N'essayez jamais d'atteindre l'intérieur de l'appareil avec vos doigts ou des objets à travers la grille de protection.
- Ne touchez jamais l'appareil, le cordon d'alimentation ou la prise mâle avec des mains mouillées.
- Débranchez toujours le câble d'alimentation de la fiche. Ne ti-rez jamais sur le câble lui-même.
- Veillez à ce que le câble d'alimentation ne soit ni plié, ni coincé.
- Veillez à ce que le câble d'alimentation ne soit pas endommagé par des bords coupants.
- Maintenez le câble d'alimentation éloigné des surfaces chaudes (par exemple une plaque de cuisson).
Si vous n'allez pas utiliser l'appareil pendant longtemps, débranchez-le de la prise. Ce n'est qu'après seulement que l'appareil est complètement hors tension. - L'utilisation de rallonges est interdite.
L'appareil ne doit pas être utilisé avec une minuterie externe ou un système de téléconduite distinct, tel qu'une prise radiocommandée. - Protection contre le risque d'incendie

AVERTISSEMENT ! Étant donné que l'appareil fonctionne à des températures élevées, respectez les consignes de sécurité suivantes afin d'éviter tout risque d'incendie.
- Pendant le fonctionnement, aucun objet inflammable (des rideaux, du papier, etc.) ne doit se trouver à proximité immédiate de l'appareil.
N'utilisez jamais l'appareil pour sécher des textiles ou tout autre objet, que ce soit au-dessus, devant ou sur l'appareil.

Pour éviter toute surchauffe, l'appareil ne doit jamais être recouvert.
- Lors de l'installation de l'appareil, maintenez une distance minimale de 0,5 m par rapport aux autres appareils ou au mur.
N'utilisez jamais l'appareil dans des atmosphères potentiellement explosives ou à proximité de gaz ou de liquides inflammables. - Ne placez jamais l'appareil directement sous une prise murale, car la chaleur qui s'en dégage risquerait d'endommager l'installation électrique.
- Veillez à ce que l'air soit toujours libre d'entrer et de sortir. Sinon, cela risquerait d'entraîner une accumulation de chaleur dans l'appareil.
- Protection contre les blessures
AVERTISSEMENT! Suivez les consignes ci-dessous pour éviter les blessures.
- Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne présente aucun risque de trébucher et que personne ne puisse se prendre les pieds dedans ou marcher dessus.
- Éloignez-vous suffisamment de l'appareil pour éviter que vos cheveux ou vos vêtements ne soient aspirés par le ventilateur.

ATTENTION Certaines
parties du produit peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Une prudence toute particulière devra être respectée en présence d'enfants ou de personnes vulnérables.
- Pour la sécurité de votre enfant
AVERTISSEMENT! Souvent, les enfants ne peuvent pas évaluer correctement les dangers et peuvent donc se blesser. Aussi, veillez à ce que :
- Ce produit ne soit utilisé que sous la surveillance d'un adulte afin d'empêcher les enfants de
jouer avec l'appareil.
- Veillez à ce que l'appareil soit toujours hors de portée des enfants.
- Veillez à ce que le film d'emballage ne devienne pas un piège mortel pour les enfants. Les films d'emballage ne sont pas des jouets.
- Cet appareil peut cependant être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou n'ayant pas d'expérience et/ou de connaissances suffisantes, s'ils sont surveillés ou s'ils ont été instruits pour utiliser l'appareil dans des conditions de sécurité appropriées et s'ils comprennent les risques qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés du produit sauf s'ils font l'objet d'une surveillance constante.
- Les enfants à partir de 3 ans et de moins de 8 ans ne peuvent allumer et éteindre l'appareil que s'ils sont surveillés ou s'ils ont été informés de la manière
sûre de l'utiliser et qu'ils en comprennent les dangers, à condition que l'appareil soit dans une position d'utilisation normale.
- Les enfants à partir de 3 ans et de moins de 8 ans ne sont pas autorisés à brancher la prise mâle dans la prise, à régler l'appareil, à le nettoyer et/ou l'utilisateur n'est pas autorisé à réaliser lui-même la maintenance du produit.
- Remarques sur les piles

TENIR HORS DE PORTÉE DES ENFANTS. L'ingestion
peut provoquer des brûlures, la perforation des tissus mous et la mort. Des brûlures sévères peuvent survenir dans les 2 heures suivant l'ingestion. Consulter un médecin immédiatement.
Une mauvaise manipulation des piles peut entraîner un incendie, des explosions, des fuites de substances dangereuses dans d'autres situations dangereuses !
- Ne jetez pas les piles au feu et ne les exposez pas à des températures élevées.
- Ne pas ouvrir, déformer ou court-circuiter les piles car les produits
chimiques qu'elles contiennent pourraient s'écouler.
N'essayez pas de recharger les piles. Rechargez uniquement les piles rechargeables. Risque d'explosion!
■ Vérifiez régulièrement les piles. Les fuites de produits chimiques peuvent causer des dommages permanents à l'appareil. Faites particulièrement attention lorsque vous manipulez des piles endommagées ou qui fuient. Risque de brûlures ! Porter des gants de protection.
- Les produits chimiques qui s'échappent d'une pile peuvent provoquer une irritation de la peau.
En cas de contact avec la peau, rincer abondamment à l'eau. Si les produits chimiques entrent en contact avec vos yeux, rincez-les systématiquement à l'eau, ne les frottez pas et consultez immédia-tement un médecin.
- Les différentes catégories de piles/piles rechargeables ne doivent pas être utilisées ensemble.
■ Insérez toujours les piles avec la bonne polarité, sinon vous ris-quez de les endommager.
■ Retirez les piles de l'appareil si vous ne comptez pas l'utiliser pendant longtemps, sauf en cas d'urgence.
- Ne laissez pas les enfants remplacer les piles sans la surveillance d'un adulte.
- Choisissez toujours la taille et le type de pile appropriés pour l'utilisation prévue. Les informations fournies avec l'appareil pour faciliter le choix de la pile doivent être conservées à titre de référence.
■ Nettoyez les contacts de la pile ainsi que le compartiment à pile avant d'installer celle-ci.
■ Retirez immédiatement les piles usagées.
■ Ne démontez pas les piles.
Si le compartiment à pile ne se ferme pas correctement, ne plus utiliser la télécommande et la tenir hors de portée des enfants.
- Évitez les conditions et températures extrêmes qui peuvent affecter les piles/piles rechargeables, par ex. les radiateurs/la lumière directe du soleil.
● Avant la mise en service
TÉLÉCOMMANDE : INSÉREZ OU CHANGEZ LA PILE
À la livraison, la télécommande est livrée avec une pile bouton au lithium. Pour utiliser la télécommande, retirez la sangle en plastique qui dépasse du compartiment à piles 6 (voir photo 1).

Si la pile de la télécommande doit être remplacée, insérez une nouvelle pile bouton au lithium de 3 Volts. Faites attention au type de pile bouton au lithium (CR2025).

text_image
2 0) T-031 RELEASEAppuyez sur la languette 5 du compartiment à piles 6 de la télécommande en la dirigeant vers le centre. Sortez maintenant le compartiment à piles 6 (voir photo 2).
■ Retirez la pile usée.
Insérez une nouvelle pile bouton CR2025 de 3 V en respectant la polarité.
Faites à nouveau glisser le compartiment à piles 6 dans la télécommande jusqu'à ce que la languette 5 s'enclenche.
● Mise en service
Vérifiez si la tension de réseau requise (voir plaque signalétique sur l'appareil) correspond à votre tension de réseau avant de brancher la fiche secteur dans la prise.
- Mettez l'interrupteur Allumer/Éteindre 7 en position « I » pour alimenter l'appareil en courant. Vous pouvez ensuite utiliser l'appareil à l'aide du panneau de commande ou de la télécommande.
Utilisation

text_image
1 2 3 4 HEATER TEMP THER ON/OFF TEMP
text_image
D ON/OFF A HEATER TIMER C TEMP B
Touche ON/OFF : Si l'appareil est désactivé, appuyez sur cette touche pour démarrer la fonction de flamme. Vous pouvez ensuite configurer d'autres fonctions. Si l'appareil est activé, appuyez sur cette touche pour couper toutes les fonctions.
Remarque :
Après la coupure, le ventilateur continue de tourner pendant 60 secondes avant de s'arrêter (uniquement après une fonction de chauffage).
3 Touche de chauffage : Appuyez sur cette A touche pour activer ou désactiver la fonction de chauffage. Lors du réglage de la température, veiller à ce que l'appareil ne chauffe pas si la tem- pérature souhaitée correspond à la température ambiente ou ou moins. Pour chauffer, la tempé- rature réglée doit être au moins 1 °C plus haute que la température ambiante. Cela vous est affi- ché automatiquement à l'activation de l'appareil.
4 Touche de température : Appuyez sur cette
B touche pour régler des températures entre 15 et 36 °C.
1 Touche de minuteur : Appuyez sur cette touche
C pour régler une coupure automatique entre 1 et 12 heures. La fonction de chauffage doit préalablement être activée avec la touche de chauffage 3 A. Après écoulement de la durée réglée, l'appareil est coupé automatiquement. Après la coupure, le ventilateur continue de tourner pendant 60 secondes avant de s'arrêter.
Mettez l'interrupteur Allumer/Éteindre 7 en position «O» pour couper l'alimentation en courant du radiateur soufflant.
Cet appareil est équipée d'une protection anti-basculement. Si l'appareil est enfilé par inadvertance ou soumis à une forte inclinaison pendant le fonctionnement, l'appareil s'éteint automatiquement. L'unité fonctionne uniquement en position verticale.
● Maintenance et nettoyage
ATTENTION ! DANGER DE CHOC ÉLECTRIQUE ! Avant le nettoyage, débranchez la prise secteur et laissez toujours l'appareil refroidir complètement.
Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon légèrement humidifié. N'utilisez jamais de liquide, en particulier de liquide contenant de l'essence, et de détergent, car ils risqueraient d'endommager l'appareil.
Débarrassez régulièrement les grilles d'aération de la poussière et de la saleté à l'aide d'un aspirateur.
● Garantie de ROWI Germany GmbH
Chère cliente, cher client,
Vous bénéficiez d'une garantie de 3 ans sur cet appareil à compter de la date d'achat. En cas de défaut du produit, vous disposez de droits légaux à l'encontre du vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie présentée ci-après.
Conditions de garantie
Le délai de garantie débute à la date d'achat. Veuillez conserver soigneusement la facture originale. Ce document est requis comme preuve d'achat.
Si un défaut de matériau ou de fabrication apparaît sous un délai de trois ans à compter de la date d'achat de ce produit, nous réparerons ou remplacerons – selon notre choix – pour vous le produit. Cette prestation de garantie implique de présenter sous ce délai de trois ans l'appareil défectueux et la preuve d'achat (facture) ainsi qu'une brève description écrite du défaut et du moment de son apparition.
Si le défaut est couvert par notre garantie, vous recevez le produit réparé ou un nouveau produit. Un nouveau délai de garantie ne débute pas avec la réparation ou le remplacement du produit.
Durée de garantie et réclamation légale de défauts La durée de garantie n'est pas prolongée avec la prestation. Cela vaut également pour les pièces remplacées et réparées. Les dommages et défaut éventuellement déjà présents à l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Les réparations nécessaires après l'écoulement de la durée de garantie sont payantes.
Étendue de la garantie
L'appareil a été soigneusement fabriqué, conformément à des directives de qualité strictes, et contrôlé consciencieusement avant la livraison.
La prestation de garantie s'applique aux défauts de matériau et de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à l'usure normale et qui ne sont donc pas des pièces d'usure, ni aux dommages sur les pièces fragiles, par ex. interrupteur, accus, moules ou pièces en verre.
Cette garantie est annulée si le produit est endommagé ou s'il n'est pas utilisé ou entretenu correctement. Toutes les instructions indiquées dans le mode d'emploi doivent être respectées en vue d'une utilisation correcte. Éviter impérativement les utilisations et manipulations qui sont déconseillées dans le mode d'emploi ou contre lesquelles un avertissement est donné.
Le produit est uniquement conçu pour une utilisation privée et non pour une utilisation commerciale. La garantie est annulée en cas de manipulation abusive et inappropriée, d'utilisation de la violence et d'interventions qui n'ont pas été effectuées par notre succursale de service autorisée.
Déroulement en cas de réclamation de garantie
Pour assurer un traitement rapide de votre demande, respectez les remarques suivantes :
■ Veuillez tenir disponible pour toute demande le ticket de caisse ainsi que le numéro d'article (IAN 346698_2001) comme preuve de votre achat.
- Vous trouverez le numéro d'article sur la plaque signalétique, sur une gravure, sur la page de gar-de du mode d'emploi (en bas à gauche) ou sur un autocollant au dos ou en bas.
Si des erreurs de fonctionnement ou d'autres défauts apparaissent, contactez tout d'abord le service après-vente indiqué ci-après par téléphone ou par e-mail.
- Vous pouvez alors envoyer gratuitement un produit signalé comme défectueux en joignant la preuve d'achat (facture) et en indiquant en quoi consiste le défaut et à quel moment il est apparu à l'adresse de service indiquée.

text_image
PDF ONLINE www.lidl-service.comREMARQUE : Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ces manuels ainsi que de nombreux autres, vidéos et logiciels. Avec ce code QR, vous pouvez accéder directement à la page de service Lidl (www.lidl-service.com) et ouvrir votre manuel d'utilisation en entrant le numéro d'article (IAN 346698_2001).
Service
Si des problèmes devaient surgir lors du fonctionnement de votre produit de ROWI Germany, veuillez suivre la procédure suivante :
Prise de contact
Vous pouvez contacter l'équipe de service après-vente de ROWI Germany ainsi :
ROWI Germany GmbH
76694 Forst, Allemagne
lidl-services@rowi-group.com
Service d'assistance en ligne :
+800 7694 7694
(gratuit à partir d'un poste fixe)
IAN 346698\_2001
Les problèmes peuvent, dans leur grande majorité, être déjà résolus dans le cadre du service de conseil technique compétent de notre équipe de service après-vente.
● Mise au rebut

L'emballage est constitué de matériaux respectant l'environnement, que vous pourrez mettre au rebut dans un centre de recyclage local. Le logo Triman n'est valable qu'en France.

Veuillez respecter l'identification des matériaux d'emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations et des chiffres ayant la signification suivante: 1-7 : plastiques / 20-22 : papiers et cartons / 80-98 : matériaux composite.

Ne jetez pas le produit dans les ordures ménagères mais dans un point de collecte communal pour que les matériaux soient recyclés ! Vous connaîtrez les possibilités de mise au rebut de votre appareil obsolète par l'administration de votre communauté ou de votre ville.

Les batteries doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Chaque utilisateur est tenu par la loi de déposer les batteries/piles dans un point de collecte de sa commune/son quartier ou dans le commerce. Cette obligation a pour objectif de permettre une mise au rebut respectueuse de l'environnement aux batteries et piles. Retournez les piles/batteries seulement lorsqu'elles sont déchargées. Les batteries doivent être retirées de l'appareil avant la mise au rebut.
Update · Version des informations · Stand van









