SEK 600 A1 - Dekorative elektrische Lampe SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SEK 600 A1 SILVERCREST als PDF.
Benutzerfragen zu SEK 600 A1 SILVERCREST
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Dekorative elektrische Lampe kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SEK 600 A1 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SEK 600 A1 von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG SEK 600 A1 SILVERCREST
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
FR BE
LANTERNE LED EFFET CHEMINÉE
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB IE
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
Legende der verwendeten Piktogramme ...... Seite 6
Einleitung Seite 6
Bestimmungsgemäße Verwendung Seite 6
Ausstattung Seite 6
Lieferumfang Seite 6
Technische Daten Seite 7
Sicherheitshinweise Seite 8
Allgemeine Hinweise Seite 8
Schutz vor elektrischem Schlag 8
Schutz vor Brandgefahr ...... Seite 10
Schutz vor Verletzungen ...... Seite 10
Zur Sicherheit Ihres Kindes …… Seite 10
Hinweise zu Batterien ...... Seite 11
Vor der Inbetriebnahme ...... Seite 13
Inbetriebnahme ...... Seite 13
Bedienung Seite 13
Umkippschutz ...... Seite 14
Wartung und Reinigung ...... Seite 14
Garantie der ROWI Germany GmbH ...... Seite 14
Service Seite 15
Entsorgung Seite 16
| Legende der verwendeten Piktogramme: | |||
![]() | Bedienungsanleitung lesen! | ![]() | Warnung! Um eine Überhitzung des Gerätes zu vermeiden, darf das Gerät nicht abgedeckt werden! |
![]() | Warn- und Sicherheitshinweise beachten! | ![]() | Nur zur Verwendung im Innenbereich! |
![]() | Warnung!Gefahr von elektrischem Schlag! | ![]() | Entsorgen Sie das Produkt nicht im Hausmüll, sondern über kommunale Sammelstellen zur stofflichen Verwertung! |
![]() | Warnung! Brandgefahr! | ![]() | Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien! |
![]() | Warnung vor heißen Oberflächen! | ![]() | Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung! |
LED-KAMINLATERNE SEK 600 A1
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist nur zum Beheizen von geschlossenen und trockenen Räumen bestimmt. Das Gerät ist nicht zur Verwendung in Räumen vorgesehen, in denen besondere Bedingungen vorherrschen, wie z. B. korrosive oder explosionsfähige Atmosphäre (Staub, Dampf oder Gas). Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
Jede andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernehmen wir keine Haftung. Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Ausstattung
| 1 | C | Timer-Taste |
| 2 | D | ON-/OFF-Taste |
| 3 | A | Heiz-Taste |
| 4 | B | Temperatur-Taste |
| 5 | Lasche | |
| 6 | Batteriefach | |
| 7 | Ein-/Ausschalter |
Lieferumfang
1 LED-Kaminlaterne
1 Fernbedienung (inkl. Knopfzelle)
1 Bedienungsanleitung
Technische Daten
Bemessungsspannung: 220-240 V \~, 50-60 Hz
Bemessungsaufnahme: 600 W
Schutzklasse: II
Umgebungsbedingungen: 0 °C bis +35 °C
Abmessungen
des Gerätes: ca. 16,9 x 14,7 x 30,1 cm
(B × H × T)
Fernbedienung
Batterieversorgung: 3V-(Gleichstrom) / CR2025
Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten
Modellkennung: SEK 600 A1
| Angabe | Symbol | Wert | Einheit |
| Wärmeleistung | |||
| Nennwärmeleistung | P_nom | 0,6 | kW |
| Mindestwärme-leistung(Richtwert) | P_min | N/A | kW |
| Maximale kontinuierliche Wärmeleistung | P_max,c | 0,6 | kW |
Hilfsstromverbrauch
| Bei Nennwärmeleistung | el_max | 0,000 kW |
| Bei Mindest-wärmeleistung | el_min | 0,000 kW |
| ImBereitschaftszustand | el_SB | 0,001 kW |
Angabe Einheit
Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr (bitte eine Möglichkeit auswählen)
manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit [N/A] integriertemThermostat
manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit [N/A] Rück meldung der Raum- und/oder Außen- temperatur
elektronische Regelung der Wärme- zufuhr mit Rückmeldung der Raum- und/oderAußentemperatur [N/A]
Wärmeabgabe mit Gebläseunter- stützung [N/A]
Art der Wärmeleistung/ Raumtemperaturkontrolle (bitte eine Möglichkeit auswählen)
einstufige Wärmeleistung, keine Raumtemperaturkontrolle [nein]
zwei oder mehr manuell einstellbare [nein]
Stufen, keine Raumtemperaturkontrolle
Raumtemperaturkontrolle mit [nein] mechanischem Thermostat
mit elektronischer Raumtemperatur- kontrolle [ja]
elektronische Raumtemperatur- kontrolle und Ta geszeitregelung [nein]
elektronische Raumtemperatur- kontrolle und Wo chentagsregelung [nein]
Sonstige Regelungsoptionen (Mehrfachnennungenmöglich)
Raumtemperaturkontrolle mit [nein] Präsenzerkennung
Raumtemperaturkontrolle mit [nein] Erkennung offener Fenster
mit Fernbedienungsoption [nein]
mit adaptiver Regelung des [nein] Heizbeginns
mit Betriebszeitbegrenzung [nein]
mit Schwarzkugelsensor [nein]
ROWI Germany GmbH
Werner-von-Siemens-Str. 27
76694 Forst
(Deutschland)
- Sicherheitshinweise

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen.

Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können schwere Verletzungen und/oder Sachschäden verursachen.
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITS- HINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
- AllgemeineHinweise
⚠️ WARNUNG! Lesen Sie vor dem Gebrauch sorgfältig diese Bedienungsanleitung. Sie ist Bestandteil des Gerätes und muss jederzeit verfügbar sein.
WARNING! Verwenden Sie das Gerät nur für den beschriebenen Verwendungszweck.
WARNING! Überprüfen Sie, ob die erforderliche Netzspannung (siehe Typenschild am Gerät) mit Ihrer Netzspannung übereinstimmt.
■ ⚠️ WAFUNCI entuellen
Funktionsstörungen darf die In-
standsetzung des Gerätes nur durch unser Service-Center erfolgen.
- ⚠️ WARNING! Das Gerät darf ausschließlich auf einem festen, ebenen, trockenen und nicht brennbaren Untergrund aufgestellt werden.
- ⚠️ WARNING! Achten Sie darauf, dass die Steckdose gut zugänglich ist, damit Sie eventuell den Netzstecker schnell ziehen können.
• Schutz vor elektrischem Schlag

WARNUNG! Die folgenden Sicherheitshinweise sollen Sie vor einem elektrischen Schlag schützen.
■ Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose an.
- Sollte das Gerät zu Boden gefallen sein oder einen harten Schlag abbekommen haben, oder sollte es ins Wasser gefallen sein, dürfen Sie es nicht weiterbenutzen. Wenden Sie sich in diesem Fall an unser Service-Center.
- Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Ge-
fährdungen zu vermeiden.
Benutzen Sie das Gerät niemals in unmittelbarer Nähe eines Spülbeckens, einer Badewanne, einer Dusche oder eines Schwimmbeckens, da Spritzwasser in das Gerät gelangen könnte.
In das Gerät dürfen keinesfalls Wasser oder andere Flüssigkeiten gelangen. Daher:
- niemals im Freien einsetzen,
- niemals mit Flüssigkeit gefüllte Gefäße, wie Trinkgläser, Vasen etc. auf das Gerät stellen,
- niemals in sehr feuchter Umgebung wie z. B. einem Badezimmer einsetzen. Falls doch einmal Flüssigkeit in das Gerät gelangt, ziehen Sie sofort den Netzstecker und lassen das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal reparieren.
■ Versuchen Sie niemals mit Fingern oder Gegenständen durch die Schutzgitter in das Innere des Gerätes zu fassen.
- Fassen Sie das Gerät, die Netzanschlussleitung oder den Netzstecker niemals mit feuchten Händen an.
- Ziehen Sie die Netzanschlussleitung stets am Stecker heraus. Ziehen Sie niemals am Kabel selbst.
- Achten Sie darauf, dass die Netzanschlussleitung nie geknickt oder gequetscht wird.
- Achten Sie darauf, dass die Netzanschlussleitung nicht durch scharfe Kanten beschädigt wird.
- Halten Sie die Netzanschlussleitung von heißen Flächen (z. B. Herdplatte) fern.
- Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Nur dann ist das Gerät völlig stromfrei.
■ Die Benutzung von Verlängerungskabeln ist untersagt.
Das Gerät darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem, wie zum Beispiel einer Funksteckdose, betrieben werden.
● Schutz vor Brandgefahr

WARNUNG! Da das Gerät mit hohen Temperaturen arbeitet, beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, damit kein Brand entstehen kann.
- Während des Betriebes dürfen sich keine brennbaren Gegenstände (z. B. Vorhänge, Papier usw.) in unmittelbarer Umgebung des Gerätes befinden.
Benutzen Sie das Gerät niemals dazu, Textilien oder andere Dinge auf, über oder vor dem Gerät zu trocknen.

Um eine Überhitzung zu vermeiden, darf das Gerät niemals abgedeckt werden.
- Halten Sie beim Aufstellen des Gerätes ringsherum einen Mindestabstand von 0,5 m zu anderen Geräten oder der Wand ein.
- Betreiben Sie das Gerät nie in explosionsgefährdeten Räumen oder in der Nähe von brennbaren Gasen oder Flüssigkeiten.
Das Gerät darf niemals direkt unter einer Wandsteckdose aufgestellt werden, da die entstehende Hitze zu Schäden an der elektrischen Installation führen könnte.
- Achten Sie immer darauf, dass die Luft frei ein- und austreten kann. Ansonsten kann es zu einem Hitzestau in dem Gerät kommen.
● Schutz vor Verletzungen
■ ⚠️ WARNING! Beachten Sie folgende Hinweise, um Verletzungen zu vermeiden.
- Achten Sie darauf, dass die Netzanschlussleitung nie zur Stolperfalle wird oder sich je- mand darin verfangen oder darauftreten kann.
- Halten Sie ausreichend Abstand von dem Gerät, damit nicht die Haare oder Kleidungsstücke vom Ventilator in das Gerät gesaugt werden.

VORSICHT Einige Teile des Produktes können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen. Besondere Vorsicht ist geboten, wenn Kinder und schutzbedürftige Personen anwesend sind.
- Zur Sicherheit Ihres Kindes
WARNING! Kinder können Gefahren oft nicht richtig einschätzen und sich dadurch Verletzungen zuziehen. Beachten Sie daher:
- Dieses Produkt darf nur unter Aufsicht von Erwachsenen ver-
wendet werden, um sicherzu- stellen, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
- Achten Sie sorgfältig darauf, dass sich das Gerät immer außerhalb der Reichweite von Kindern befindet.
- Achten Sie darauf, dass die Verpackungsfolie nicht zur tödlichen Falle für Kinder wird. Verpackungsfolien sind kein Spielzeug.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
- Kinder jünger als 3 Jahre sind fernzuhalten, es sei denn, sie werden ständig überwacht.
- Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen das Gerät nur ein- und ausschalten, wenn sie beaufsichtigt werden oder be-
züglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben, vorausgesetzt, dass das Gerät in seiner normalen Gebrauchslage platziert oder installiert ist.
- Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen nicht den Stecker in die Steckdose stecken, das Gerät nicht regulieren, das Gerät nicht reinigen und/oder nicht die Wartung durch den Benutzer durchführen.
- Hinweise zu Batterien

AUSSERHALB DER REICHWEITE VON KIN-DERN HALTEN.
Verschlucken kann zu Verletzungen, zur Perforation von Weichgewebe und zum Tod führen. Schwere Verbrennungen können innerhalb von 2 Stunden nach der Einnahme auftreten. Sofort ärztlichen Rat einholen.
Eine falsche Handhabung von Batterien kann zu Feuer, Explosionen, Auslaufen gefährlicher Stoffe der anderen Gefahren-situationen führen!
■ Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer und setzen Sie sie keinen hohen Temperaturen aus.
■ Batterien nicht öffnen, verformen oder kurzschließen, da in diesem Fall enthaltene Chemikalien auslaufen können.
■ Versuchen Sie nicht, Batterien wieder aufzuladen. Nur als „aufladbar“ gekennzeichnete Batterien dürfen wieder aufgeladen werden. Es besteht Explosionsgefahr!
Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien. Ausgetretene Chemikalien können dauerhafte Schäden am Gerät verursachen. Im Umgang mit beschädigten oder ausgelaufenen Batterien besondere Vorsicht walten lassen. Verätzungsgefahr! Schutzhandschuhe tragen.
■ Chemikalien, die aus einer Batterie austreten, können zu Hautreizungen führen.
■Bei Hautkontakt mit viel Wasser abspülen. Wenn die Chemikalien in die Augen gelangt sind, grundsätzlich mit Wasser ausspülen, nicht reiben und sofort einen Arzt aufsuchen.
■ Unterschiedliche Batterie- bzw. Akkutypen dürfen nicht gemischt eingesetzt werden.
■ Batterien stets polrichtig einsetzen, da sonst die Gefahr des Platzens besteht.
Entnehmen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen, es sei denn, es handelt sich um Notfälle.
■ Erlauben Sie Kindern nicht, Batterien ohne Aufsicht eines Erwachsenen auszutauschen.
■ Wählen Sie immer die richtige Größe und den richtigen Batterietyp für den beabsichtigten Gebrauch. Die mit dem Gerät gelieferten Informationen zur Unterstützung der korrekten Auswahl der Batterie sollten als Referenz aufbewahrt werden.
■ Reinigen Sie die Batteriekontakte und auch die der Ausrüstung vor der Installation der Batterie.
■ Entfernen Sie verbrauchte Batterien umgehend.
■ Nehmen Sie die Batterien nicht auseinander.
■ Wenn das Batteriefach nicht sicher schließt, die Fernbedienung nicht mehr benutzen und von Kindern fernhalten.
■ Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen, die
auf Batterien/Akkus einwirken können, z. B. auf Heizkörpern/direkte Sonneneinstrahlung.
● Vor der Inbetriebnahme
FERNBEDIENUNG: BATTERIE EINSETZEN ODER WECHSELN
Bei Auslieferung ist der Fernbedienung eine Lithium-Knopfzelle beigelegt. Um die Fernbedienung bedienen zu können, entfernen Sie das Plastikband, das aus dem Batteriefach 6 herausragt (siehe Bild 1).
1

Wenn die Batterie in der Fernbedienung ersetzt werden muss, legen Sie eine neue 3-Volt Lithium-Knopfzelle ein. Achten Sie dabei auf den Typ der Lithium-Knopfzelle (CR2025).
2

text_image
107 15081 RELEASEDrücken Sie die Lasche 5 am Batteriefach 6 der Fernbedienung hin zur Mitte. Ziehen Sie nun das Batteriefach 6 heraus (siehe Bild 2).
■ Entnehmen Sie die verbrauchte Batterie.
- Setzen Sie eine neue 3-Volt Lithium-Knopfzelle vom Typ CR2025 gemäß Polung ein.
■ Schieben Sie das Batteriefach 6 zurück in die Fernbedienung, bis die Lasche 5 einrastet.
Inbetriebnahme
Überprüfen Sie, ob die erforderliche Netzspannung (siehe Typenschild am Gerät) mit Ihrer Netzspannung übereinstimmt, bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken.
■ Stellen Sie den Ein-/Ausschalter 7 auf die "I" Position, um das Gerät mit Strom zu versorgen. Anschließend können Sie das Gerät über das Bedienfeld oder die Fernbedienung bedienen.
Bedienung

text_image
1 TIMER ON/OFF HEATER TEMP
text_image
D ON/OFF A HEATER TIMER C +- TEMP B2 ON-/OFF-Taste: Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, drücken Sie diese Taste, um die Flammenfunktion zu starten. Anschließend können weitere Funktionen eingestellt werden. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, drücken Sie diese Taste, um alle Funktionen auszuschalten.
Hinweis:
Nach dem Ausschalten läuft der Ventilator 60 Sekunden weiter, bevor er sich ausschaltet (nur nach Heizfunktion).
3 Heiz-Taste: Drücken Sie diese Taste, um die Heizfunktion ein- oder auszuschalten. Bei der Einstellung der Temperatur ist zu beachten, dass das Gerät nicht heizt, wenn die gewünschte Temperatur der Umge bungstemperatur oder niedriger entspricht. Um zu heizen, muss die eingestellte Tempe ratur mindestens um 1 °C höher sein als die Umgebungstemperatur. Diese wird Ihnen beim Einschalten des Gerätes automatisch angezeigt.
4 Temperatur-Taste: Drücken Sie diese Taste,
B um Temperaturen zwischen 15 und 36 °C einzustellen.
1 Timer-Taste: Drücken Sie diese Taste, um eine
C Abschaltautomatik zwischen 1 und 12 Stunden einzustellen. Die Heizfunktion muss vorab über die Heiztaste 3 A eingeschaltet werden. Nach der eingestellten Zeit schaltet sich das Gerät automatisch ab. Nach dem Ausschalten läuft der Ventilator 60 Sekunden weiter, bevor er sich ausschaltet.
Stellen Sie den Ein-/Ausschalter 7 auf die „Position, um den Heizlüfter vom Strom zu trennen.
Umkippschutz
Dieses Gerät ist mit einem Umkippschutz ausgestattet. Wird das Gerät während des Betriebes versehentlich umgestoßen oder einer starken Neigung ausgesetzt, schaltet das Gerät automatisch aus. Das Gerät funktioniert ausschließlich in aufrechter Position.
● Wartung und Reinigung
VORSICHT! GEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG! Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät immer vollständig abkühlen.
Reinigen Sie das Gerät äußerlich mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Verwenden Sie in keinem Fall Flüssigkeiten, insbesondere benzinhaltige, und keine Reinigungsmittel, da diese das Gerät beschädigen.
Befreien sie die Lüftungsgitter regelmäßig von Staub und Schmutz mithilfe eines Staubsaugers.
● Garantie der ROWI Germany GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns - nach unserer Wahl - für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile, die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
- Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN 346698_2001) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.

text_image
PDF ONLINE www.lidl-service.comHINWEIS: Auf www. lidl-service.com können Sie dieses und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN 346698_2001) Ihre Bedienungsanleitung öffnen.
Service
Sollten beim Betrieb Ihres ROWI Germany-Produktes Probleme auftreten, gehen Sie bitte wie folgt vor:
Kontaktaufnahme
Das ROWI Germany Service-Team erreichen Sie unter:
ROWI Germany GmbH
Werner-von-Siemens-Str. 27 76694 Forst, Deutschland lidl-services@rowi-group.com Service-Hotline: +800 7694 7694 (kostenlos aus dem Festnetz)
IAN 346698\_2001
Die meisten Probleme können bereits im Rahmen der kompetenten, technischen Beratung unseres Service-Teams behoben werden.
- Entsorgung

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.

Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen und Nummern mit folgender Bedeutung: 1-7: Kunststoffe/20-22: Papier und Pappe/80-98: Verbundstoffe.

Entsorgen Sie das Produkt nicht im Hausmüll, sondern über kommunale Sammelstellen zur stofflichen Verwertung! Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EC recycelt und durfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, alle Batterien/Akkus bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils oder im Handel abzugeben. Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien/Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück. Batterien müssen vor der Entsorgung aus dem Gerät entfernt werden.
Legend of the used Icons ...... Page 18
Introduction Page 18
Werner-von-Siemens-Str. 27
76694 Forst
(Germany)
- Safety Information

Werner-von-Siemens-Str. 27
76694 Forst, Germany
lidl-services@rowi-group.com
Service-Hotline:+800 7694 7694
Werner-von-Siemens-Str. 27
76694 Forst
(Allemagne)
Werner-von-Siemens-Str. 27
- Technische gegevens
Bemetingsspanning: 220-240 V \~, 50-60 Hz
Bemetingsopname: 600 W
Werner-von-Siemens-Str. 27
76694 Forst
(Deutschland)
Werner-von-Siemens-Str. 27
Werner-von-Siemens-Str. 27
76694 Forst
(Niemcy)
Werner-von-Siemens-Str. 27
76694 Forst, Niemcy
lidl-services@rowi-group.com
Werner-von-Siemens-Str. 27
76694 Forst
(Německo)
Werner-von-Siemens-Str. 27
Werner-von-Siemens-Str. 27
76694 Forst
(Nemecko)
Werner-von-Siemens-Str. 27
Stand der Informationen · Last Information









