RRE 1010 - Chauffage Orbegozo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RRE 1010 Orbegozo au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Chauffage électrique, puissance de 1000W, type de chauffage : convecteur. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions compactes pour une utilisation facile dans différents espaces. |
| Utilisation | Idéal pour le chauffage d'appoint dans les petites pièces. |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la grille et des filtres pour un fonctionnement optimal. |
| Sécurité | Équipé d'un système de protection contre la surchauffe. |
| Informations générales | Facile à installer, léger et portable, idéal pour une utilisation domestique. |
FOIRE AUX QUESTIONS - RRE 1010 Orbegozo
Questions des utilisateurs sur RRE 1010 Orbegozo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RRE 1010 - Orbegozo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RRE 1010 de la marque Orbegozo.
MODE D'EMPLOI RRE 1010 Orbegozo
Veuillez dire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appeareil et conserveze-le pour toute consultation future. C'est la seule façon d'obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale d'utilisation.
Merci d'avoir choses notre produit.
Veuillez litre attentivement les instructions suivantes avant la première utilisation de l'appareil afin d'assurer votre sécurité ainsi qu'une utilisation correcte.
Veuillez également lore soigneusement les consignes de sécurité et d'emplacement avant d'utiliser le chauffage, pour éviter tout risque d'incendies ou de dommages corporels.
CONSEILS DE SECURITE
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant demettre l'appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d'emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l'emballage se trouvant a l'intérieur. Si vous remettez l'application a des tiers, veuilles-le remetre avec son mode d'emploi.
GENERAUX :
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants 8 ans ou plus et des personnes représentant un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur voire ne disposant pas des connaissances et de l'expérience nécessaires en cas de surveillance ou d'instructions sur
l'usage de cet apparéil en toute sécurité et de compréhension des risques impliqués. Les enfants ne doivent pas journé avec l' apparéil. Le nettoyage et la maintenance ne doit pas très effectués par des enfants sans surveillance.
- Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec cet apparéil.
- ATTENTION: Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrene) a leur portée.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, adressez-vous à un service technique/agréé afin d'éviter un danger.
- Ne débranchez jamais en tirant du cordon.
- Ne jamais le faire fonctionner si le cordon ou la fiche sont ao mes ou si vous remarquez que l'appareil ne fonctionne pas correctement.
- Ne pas manipuler l'appareil, les mains mouillées.
- Ne jamais placer l'appareil pres dans leau ou autre liquide.
- Avant de nettoyer l'appareil, vérifiez s'il est bien débranché.
-
L'appareil doit être installé suivant les normes nationaux pour les installations électriques.
-
Cet apparéil n'est apte que pour une utilisation domestique.
- Si vous avez besoin d'une copie du manuel d'instructions, vous pouvez le trouver sur www.orbegozo.com
- AVENTISSEMENT: En cas de mauvaise utilisation de l'appareil, il y a un risque de blessure.
MESURES DE SECURITE IMPORTANTES :
- Ce symbole reporté sur les étiquettes signifie "NE PAS COUVRIR". ATTENTION: ne le couvrez jamais afin d'éviter une surchauffe.
- Enfants moins de 3 ans doivent être gardés hors de la portée de l'appareil à moins constamment surveillés.
- Enfants de 3 ans et de moins de 8 ans ne devraient allumer / éteindre l'appareil s'il a été placé ou installé dans sa position normale de fonctionnement et à condition qu'ils soient supervisés ou ont reçu des instructions sur l'utilisation de l'appareil dans un coffre-fort et comprendre les risques que l'appareil a. Les enfants de 3 ans et de moins de 8 ans doivent pas être branché régulière et propre de l'appareil ou d'effectuer l'entretien.
- ATTENTION: Certaines pieces de cet apparéil peut chauffer et causer des brûlures. Il faut veiller en
particulier ou les enfants et les personnes vulnérables sont présents.
- Le dispositif ne doit pas être placé juste en dessous une base de socket.
- Ne pas placer un apparéil de chauffage utilisé à proximité de rideaux, meubles, boiseries ou matérieliau combustible qui peut se détériorer avec la chaleur.
- Ne pas utiliser cet apparéil à proximité immédiate d'un bain, douche ou la piscine
- N'utilisez pas ce chauffage avec un programmeur ou tout autre dispositif qui l'allume automatiquement, un risque d'incendie existe si le chauffage est couvert ou se trouve en position
- Veuillez vérifier, avant de brancher l'appareil, que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension du réseau de votre domicile.
- Ne touchez jamais de partie active de l'appareil! Vous mettez votre vie en danger...
- N'utilisez pas le radiateur dans des atmosphères inflammbables (par exemple à proximité de gaz combustibles ou de sprays)! Il existe un danger d'explosion!
- N'utilisez pas le radiateur dans des pieces contenant des gaz explosifs (par exemple du fuel) ou lorsque vous utilisez de la colle ou un solvant inflammable
(par exemple lorsque vous collez ou vernissez un parquet, un élément en PVC, etc.) Ne laissez pas d'áerosols, de substances inflammables ou de matérieliaux sensibles à la chaleur dans le flux d'air chaud.
- N'utilisez pas le radiateur soufflant dans des zones ou des pièces représentant un risque d'incendie, telles que des garages, étables, abris en bois, etc.
- L'appareil doit être monté de manière à ce que les éléments de contrôle ne puissant pas être touchés par des personnes se trouvant dans une baignoire, douche ou tout autre endroit rempli d'eau.
- Débranche toujours le radiateur aprèsutilisation.
- Important! N'introduisez pas de corps étranger dans les ouvertures de l'appareil! Vous risquez de vous blesser (choc électrique) et d'endommager l'appareil.
- La prise de courant doit être accessible à tout moment pour permettre de débrancher la prise le plus rapidement possible.
- Ne pas utiliser cet apparéil s'il est tombé.
-
Ne pas utiliser si l'appareil de chauffage présente des signes visibles de dommages.
Utiliser cet apparéil de chauffage sur une surface horizontal et stable, ou le fi xer au mur si c'est possible. -
AVENTISSEMENT: Ne pas utiliser cet apparéil de chauffage dans les petites pieces occupées par des personnes qui ne sont pas en mesure de quitter la piece par elles-mêmes, sauf si une surveillance constante est assurée.
- AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, ,(1) ,(2) ,(3) ,(4) ,(5) ,(6) ,(7) ,(8) ,(9) ,(10) ,(11) ,(12) ,(13) ,(14) ,(15) ,(16) ,(17) ,(18) ,(19) ,(20) ,(21) ,(22) ,(23) ,(24) ,(25) ,(26) ,(27) ,(28) ,(29) ,(30) ,(31) ,(32) ,(33) ,(34) ,(35) ,(36) ,(37) ,(38) ,(39) ,(40) ,(41) ,(42) ,(43) ,(44) ,(45) ,(46) ,(47) ,(48) ,(49) ,(50) ,(51) ,(52) ,(53) ,(54) ,(55) ,(56) ,(57) ,(58) ,(59) ,(60) ,(61) ,(62) ,(63) ,(64) ,(65) ,(66) ,(67) ,(68) ,(69) ,(70) ,(71) ,(72) ,(73) ,(74) ,(75) ,(76) ,(77) ,(78) ,(79) ,(80) ,(81) ,(82) ,(83) ,(84) ,(85) ,(86) ,(87) ,(88) ,(89) ,(90)
CONSIGNES D'INSTALLATION
Ce radiateur peut être utilisé au sol ou sur un mur.
Utilisation au sol :
- Lorsqu'il est utilisé de cette manière, vous doivent regardier Ne placez pas le radiateur sur des surfaces instables telles que des lits, des tapis, etc. et ne l'utilise pas dans une position instable où il pourrait basculer, car cela presente un risque d'incendie.
- Laissez toujours suffisamment d'espace autour du radiateur. La zone de sécurité qui doit être laissée libre est de 15 cm sur les cotés et de 20 cm à l'avant.
Comment installer la béquille:
Insérez les extrémités des pieds dans la base du radiateur (voir figure 1, 1.1). Installez les pieds dans les trous inférieurs indiqués dans l'image 1.1. selon le modele acheté.
ATTENTION: Si vous installez l'appareil sur votre support de pieds, monter sur une surface qui résiste à des températures élevées.

fig 1

fig.1.1
| Modèle | La position d'installer deux pieds | |
| Premier pied | Deuxieme pied | |
| RRE 510 A | 1 | 3 |
| RRE 810 A | 1 | 5 |
| RRE 1010 A | 1 | 6 |
| RRE 1310 A | 1 | 7 |
| RRE 1510 A | 1 | 8 |
| RRE 1810 A | 1 | 10 |
INSTALLATION AU MUR :
- Respectez les distances de sécurité minimales pour l'installation.
- Le radiateur doit être place à au moins 150mm de tous les objets, murs, etc. (voir figure 2).
La distance minimale par rapport au sol doit etre de 220 mm, a partir du haut du radiateur, de 300 mm

Dessin 2
MONTAGE DU RADIATEUR
Respectez toujours les mesures minimales indiquées dans la dernière image de la page suivante.
- Àpès avoir séLECTIONné l'emplacement d'installation de l'émetteur de chaleur, placez un support supérieur verticalement sur le mur et marquez les deux troughs distants de 30 mm. Une fois cela fait, et en fonction de son émetteur thermique,CHOISSEZ LA DISTANCE D1 par rapport aux signaux précédents (Fig 3)
| Modèle | Mesures pour lemongate (D1) |
| RRE 510 A | 155 mm |
| RRE 810 A | 155 mm |
| RRE 1010 A | 155 mm |
| RRE 1310 A | 155 mm |
| RRE 1510 A | 386 mm |
| RRE 1810 A | 542 mm |
- Percez les quatre trough, inserez les chevilles et vissez les supports supérieurs au mur (Fig 4)
- Vissez le support inférieur au bas de I'emmetteur.
- Accrochez l'émetteur de chaleur et marquez le point à pincer sur le support inférieur (Fig 5).
- Decroche l'émetteur et percez le trou pour le support inférieur.
- Accrochez à nouveau l'émetteur et vissez le support inférieur au mur de manière à ce que l'émetteur soit complètement fixé (Fig 6)

Fig.3




DESCRIPTION DES PIECES:


A:Carre de comfort (soleil)
B:Carre d'économie (pluie)
C: Symbole de Mode Confort
D: Symbole de Mode Standby
E: Symbole de Mode Economie
F: Indication de fonctionnement de la Detection de fenetre ouverte.
G: Symbole de Mode Hors-gel
H: Indication de l'horloge pour une journee en Mode Confort
I:Jour de la semaine
J: Indication du Jour de la semaine
K: Configuration de la température
L: Symbole de composant thermique activé
M: Indication de l'horloge d'un jour de maniere economique.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
Le fonctionnement de la télécommande est similaire au fonctionnement de la commande manuelle, sauf que «Verrouillage enfant»,itué uniquement dans la télécommande et la fonction «Détction de fenêtre ouverte»,itué uniquement dans le panneau.

Température de comport et Température en mode économique: La température de comport est la plus utilisée. La température de comport en hiver est généralement comprise entre 20^ et 23^ C.
La température en mode économique est celle dans laquelle l'appareil consomme une consommation modérée. En réduisant la température de référence, des économies d'énergie sont réalisées.
Recommendations pour economiser et optimier la consommation:
Il est fortement recommandé d'utiliser le mode Programme pour adapter le radiateur à notre mode de vie et ainsi optimiser la consommation.
Il est important que chaque piece soit chauffée à la bonne température à tout moment. Un équilibre parfait entre comport et économies doit être trouve.
| Pièce | Température en Mode Confort | Température en Mode Économie | |
| En journée | Salon, Bureau | 21-22°C | 18°-19C |
| La nuit | Chambre | 20°C (Au coucher et au réveil) | 17°C (Pendant le sommeil) |
| Zones communes | 18-19°C | 15-16°C |
ALLUMEZ LE RADIATEUR:
Remarque: lorsque vous allumez l'appareil, le microprocesseur lit la mémoire interne de l'appareil et se pouvient du dernier mode défini par l'utilisateur.
Lors de la première mise sous tension, la mémoire est vide, de sorte que l'affichage clignote constamment jusqu'à ce qu'une touche soit enforcée.
Une fois que l'appareil a eté correctement place et branché dans la prise, poussez l'interrupteur principal d'alimentation en position «I» pour obtenir la tension. (Fig 7)
Lorsqu'il est connecté à l'alimentation électrique, le symbole de veille apparaître à l'écran. (Fig. 8)


Fig. 8
SELECTION DU MODE OPERATIONNEL:
Appuyez sur (Fig. 9) l'appareil s'allumera et l'un des quatre modes suivants apparaitra. (Fig. 10, Fig. 11, Fig. 12, Fig 13)

Fig. 9
Mode Confort. (Fig. 10)
Réglez la température du Mode Confort d'après votrechoix en appuyant sur le bouton ^+ ou-

Fig. 10
Mode Économie. (Fig. 11)
Réglez la température du Mode Économie d'après votrechoix en appuyant sur le bouton + ou -

Fig. 11
Important: la température en mode économique est toujours inférieure de 3^ C à celle en mode comfort. Si la température varie dans l'un des 2 modes, la température dans l'autre mode sera automatiquement ajustée pour maintainir cette différence de 3^ C.
Par exemple: si nous régons une température de comport de 24^ , la température du mode économique chute automatiquement à 21^ . De la même manière, si nous régons la température du mode économique à 20^ , la température du mode comport passera automatiquement à 23^ .
Mode Programmation: (Fig. 12)


Fig. 12
4. Mode Hors-gel: (Fig. 13)
Ce mode est équivalent à la position Arrêt et sa fonction est d'empêcher la température de l'appareil de descendre en dessous de 7^ C et par conséquent le radiateur ne s'allumera que si la température est inférieure à 7^ C. Dans ce mode, la température ne peut pas être régée.

Fig. 13
Pour changer le mode : Appuyez rapidement sur le bouton M pour changer le mode : (Fig. 14)

Changement de Mode :
- Mode Comfort
- Mode Économie
- Mode Programming
- Mode Hors-gel
Le symbole apparait dans tous les modes lorsque la résistance fonctionne (Fig. 15).


Fig. 15
PROGRAMMATION DU CHAUFFAGE:
Mettez l'appareil en Mode Off comme indiqué sur l'image.
Maintenez le bouton appuyé pendant 5 secondes.

Fig. 16
L'écran suivant apparaitra immédiatement (Fig. 17), affichtant par défaut le lundi à 00h00. À partir de ce moment, il doit êtreprogramme par pas d'1 heures, en selectionnant le mode souhaité dans chaque section, Confort, Économie et Antigel (déactivé). Une fois programmé 24h / 24, il passé automatiquement au lendemain à 00h00 (lundi 1, mardi 2, mercredi 3, heute 4, vendredi 5, samedi 6, dimanche 7). La même procédure est suivie jusqu'à ce que tous les jours de la semaine soient programmes.
Affichage de programmation

Lorsque vous avez accede au programmateur, les touches de contrôle sont les suivantes :
- Touches M pour changer le mode (Confort, Économie, Hors-gel).
- Touche + pour aller en avant/augmenter la durée.
- Touche - pour revenir en arrêté/réduire la durée.
Voici un exemple étape par étape.
Maintenez appuyé le bouton pendant 5 secondes (Fig. 18)

Fig. 18
On voit que l'écran apparaît (Fig. 19). Tout d'abord, il faut savoir que la programmation doit se faire d'heure en heures à travers tous les jours de la semaine.
Si, par exemple, nous voulons programmer le mode Confort entre 00h00 et 1h00 le lundi:
Appuyez sur la touche M jusqu'à ce que le symbole Confort apparaisse (Fig. 19), appuyez sur la touche +. En faisant cela, le mode Confort sera configuré dans le fuseau horsaire de 00:00 à 01:00 et le fuseau horsaire suivant, de 01:00 à 02:00 (Fig. 20).

Fig.19

Fig.20
Nous allons maintainant configurer le mode Économique entre 1h00 et 2h00, en appuyant simplement sur le bouton M jusqu'à ce que le symbole du mode Économique (apparaisse (Fig. 21), appuyez sur le bouton +. En faisant cela, le mode économique aura été configuré dans la période de 01h00 à 02h00 et la période suivante, de 02h00 à 03h00 (Fig. 22).

Fig.21

Fig.22
Configurez ensuite le Mode Hors-gel entre 2:00 et 3:00; pour ce faire, il suffit d'appuyer sur M jusqu'à ce que le symbole Hors-gel s'affiche sur l'écran (Fig. 23) et d'appuyer sur la touche +. En faisant cela, nous aurons configuré le Mode Hors-gel dans le fuseau horsaire de 2h00 à 3h00 et il passera au fuseau horsaire suivant, de 3h00 à 4h00 (Fig. 22). N'oubliez pas que le Mode Hors-gel équivaut à Off.

Fig.23
Récapitulatif de la programmation: Mode Confort entre 0h00 et 1h00; Mode Économique entre 1h00 et 2h00 et Mode Hors-gel entre 2h00 et 3h00. Voici comment il sera reflêté (Fig.24)

Fig.24
Mode Economie de 1:00 à 2:00. Carré du milieu
Nous répertons la procédure précédente pour programmer successivement de 0h00 à 23h00 (24 heures) avec différents modes, puis nous continuons avec le reste des jours de la semaine (du lundi au dimanche).
Comment programme le jour et l'heure actuels de la semaine:
Lorsque nous avons terminé le programme 7 jours / 24 heures, appuyez sur, et l'écran suivant apparait (Fig.25), qui est de régler le jour et l'heure actuels

Fig. 25
Avec le bouton + ou - nous parcourons les jours jusqu'à ce que nous trouvions le jour en cours. Par exemple, le lundi, nous passons à 1, ou le mercredi, en utilisant le bouton + ou - à 3. (Fig.26)

Fig. 26
Maintenant, nous appuyons sur le bouton M et l'affichage de l'heure commence à clignoter. Avec le bouton + ou - nous ajustons l'écran à l'heure correcte, puis nous appuyons sur le bouton M.
L'affichage des minutes commence à clignoter. Avec le bouton + ou - nous ajustons l'affichage aux minutes correctes, puis appuyons sur le bouton M. L'application revient en position OFF (Fig. 27).

Fig. 27
Important:
- Si vous souhaitez changer de mode à tout moment, utilisez le bouton - pour revenir en arrêté daytime par heures et appuyez sur M pour changer le mode en mode souhaité.
- Vous doivent planifier 24/7. Vous ne pouvez pas sauter des jours et les laisser non planifiés. Si vous souhaitezprogrammer un jour pendant lequel l'émetteur est étant à tout moment, vous doivent seLECTIONner le mode Antigel à toutes les heures de cette journée.
- Si vous souhaitez quitter à tout moment pour régler le jour de la période et l'heure actuels, appuyez sur Gardez à l'esprit que l'émetteur fonctionnera avec la dernière programmation effectue chaque jour. Autrement dit, si vous quitterez le programme après avoir terminé le mercredi (3), l'appareil fonctionnera avec le programme que vous venez de faire entre le lundi (1) et le mercredi (3), mais du jour (4) au dimanche (7), il fonctionnera avec le dernier programme qui a ete faite a I'epoque.
Nous sommes maintainant prêts à utiliser le mode de programmation. Pour l'activer, allumez l'appareil en appuyant sur le bouton et recherchez le mode de Programmation avec le bouton M jusqu'à ce que l'écran suivant apparaisse qui oscille entre ces deux. (Fig. 28) Cela signifie que le mode de programmation a été activé et que l'appareil fonctionnera avec la programmation selectionnée.


Fig. 28
Lorsque le mode de programmation fonctionne (Fig. 29).
- Sur cet écran, on peut voir le jour, la température en fonction du mode de réglage (Confort, Economique, Hors-gej). Les différentes cases clignoteront indiquant l'heure actuelle si le mode de réglage est le mode Confort ou Économie.
- Cet écran affiche Jour 1, température du mode Confort à 25^ et la case clignote avec le symbole du soleil entre 0:00 et 1:00, ce qui signifie qu'il fonctionne en mode Confort entre 0:00 et 1:00 le lundi. Nous ajustons la température Confort ou Economique selon nos besoin en appuyant sur le bouton. + ou -

Fig. 29
AUTRES FONCTIONS
Compensation de la température :
Étant donné les caractéristiques de l'appareil, la température se mesure dans la partie inférieure du chauffage et elle est parfaitement ajustée avec la température en Mode Confort sélectionnée par l'utilisateur. Vous pouvez également régler la « Compensation de Température » manuellement. Température de la piece enregistrée - Température du Mode Confort indiquée = Valeur...
Par example :
Si vous calculez 22^ dans une piece à l'aide d'un thermomètre lorsque la température Confort requise sur le thermostat (recommmandée) est de 20^ .
La valeur de compensation de la température est de 22 - 20 = +2^
L'utilisateur doit introduire +2^ dans le menu de compensation de la température.
Étape 1: Appuyez sur pourmettre le thermomètre en position éteinte (Off).
Étape 2: Maintenez appuyé sur M pendant 5 secondes pour acceder au menu et l'écran affichera 0.0.
Étape 3: Appuyez sur les touches +/- pour ajuster par fractions d'1°C.
Étape 4: Appuyez sur M pour confirmer et revenir en position éteinte (Off).
Étape 5: Allumez l'appareil en appuyant sur le bouton
Verrouillage infant :
L'utilisateur peut verrouiller l'écran pour s'assurer que personne ne change le programme réglé. Cette fonction est très utile dans les immeubles publics ou pour éviter que les enfants ne modifient les contrôleires.
Cela se fait en appuyant sur le bouton de la télécommande. Pour le déverrouiller, appuyez à nouveau sur le même bouton.
Détction de fenêtre ouverte :
Cette fonction permet de détecter si une fenêtre est ouverte et active automatiquement le mode Hors-gel. Ce dernier est automatiquement activé afin d'économiser toute consommation d'énergie si la température baise dans la piece lors d'un fonctionnement normal.
- Appuyer simultanément sur la touche et M pendant quelques secondes, jusqu'à ce que le symbole apparaisse.
Si une baisse de température est observée dans la piece pendant le fonctionnement normal, le mode antigel est automatiquement activé pour économiser la consommation d'énergie et le symbole commence à clignoter en continu. Si vous appuyez sur M, le radiateur retournera au fonctionnement normal, le symbole dessera de clignoter. L'annulation de cette fonction se fait de la même manière.
Problèmes éventuels du thermostat :
L'écran affiche OC si le thermostat est en dessous de -15^
L'écran affiche SC si le thermostat indique une température inférieure à -50°C.
NETTOYAGE
Nous recommendons de garder les radiateurs electriques propres. De la poussière peut apparaitre, qui peut brûler et se déposer sur le mur et sur l'émetteur sous forme de stries ou de zones sombres. Ces taches sont exclusivement dues au manque de propre du radiateur electrique et des abords.
ENLEVEMENT DES APPAREILS MENAGERS USAGES

La directive europeenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les apparciels menagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les apparciels usages doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récapération et le recyclage des matériaux qui les composent, et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement. Le symbole de la poubelle barrée est apposée sur tous les produits
pour rappeler les obligations de collège séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur vieil apparéil.
Cet apparéil est conforme aux exigences de la Directive Basse Tension 2014/35/EU et aux exigences de la directive EMC 2014/30/EU.
GARANTIE
Cet apparéil est couvert et bénéficiaie de la garantie légale conformément à la législation en vigueur à compter de la date d'achat. Conservez le réseau d'achat pour pouvoir faire valeur libre ou sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf saffecte du langage, contactez via le lien Web suivant :
https://orbegozo.com/asistencia-technica/
Pour tout type de requête, doute ou incident, vous pouvez nous contacter via notre e-mail indiqué sur la page principale de ce manuel ou via notre service d'assistance technique à https://orbegozo.com/contacto/
Orbegozo n'est pas responsable des composants et accessoires soumis à l'usage due à l'utilisation, ainsi que des composés périssables ou de ceux qui se sont déterminrés en raison d'une mauvaise utilisation. Il ne sera pas non plus tenu responsable si le propriétaire a modifié techniquement l'appareil. Consultez les conditions légales sur notre site.
| INFORMATION REQUIREMENTS FOR LOCAL SPACE HEATERS (EU)2015/1188 | ||||||
| Caracteristique | Model identifier | Symbole | Valeur | Unité | Caracteristique | Unit |
| Puisance thermique | Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage decentralisés électriques à accumulation uniquement (sélectionner un seul type) | |||||
| Puisance thermique nominale | RRE 510 A | Pnom | 0.5 | kW | contrôle thermique manuel de la charge avec thermostat intégré | No |
| RRE 810 A | Pnom | 0.8 | kW | contrôle thermique manuel de la charge avec réception d'informations sur la tempête de la pièce et/ou extérieure | No | |
| RRE 1010 A | Pnom | 1.0 | kW | contrôle thermique électronique de la charge avec réception d'informations sur la tempête de la pièce et/ou extérieure | No | |
| RRE 1310 A | Pnom | 1.3 | kW | puisance thermique régulable par ventilateur | No | |
| RRE 1510 A | Pnom | 1.5 | kW | Type de contrôle de la puisance thermique/de la tempête de la pièce (sélectionner un seul type) | ||
| RRE 1810 A | Pnom | 1.8 | kW | contrôle de la puisance thermique à un palier, pas de contrôle de la tempête de la pièce | No | |
| Puisance thermique minimale (indicative) | RRE 510 A | Pnom | 0.5 | kW | contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, pas de contrôle de la tempête de la pièce | No |
| RRE 810 A | Pnom | 0.8 | kW | contrôle de la tempête de la pièce avec thermostat mécanique | No | |
| RRE 1010 A | Pnom | 1.0 | kW | contrôle électronique de la tempête de la pièce | No | |
| RRE 1310 A | Pnom | 1.3 | kW | contrôle électronique de la tempête de la pièce etprogrammateur journalier | No | |
| RRE 1510 A | Pnom | 1.5 | kW | contrôle électronique de la tempête de la pièce etprogrammateur hebdomadaire | Oui | |
| RRE 1810 A | Pnom | 1.8 | kW | Autres options de contrôle (sélectionner une ou plusieurs options) | ||
| Puisance thermique maximale continue | RRE 510 A | Pnom | 0.5 | kW | contrôle de la tempête de la pièce, avec détecteur de présence | No |
| RRE 810 A | Pnom | 0.8 | kW | contrôle de la tempête de la pièce, avec détecteur de fenêtre ouverte | Oui | |
| RRE 1010 A | Pnom | 1.0 | kW | option contrôle à distance | No | |
| RRE 1310 A | Pnom | 1.3 | kW | contrôle adaptatif de l'activation | No | |
| RRE 1510 A | Pnom | 1.5 | kW | limitation de la durée d'activation | Oui | |
| RRE 1810 A | Pnom | 1.8 | kW | capteur à globe noir | No | |
| Consommation d'électricité auxiliaire | ||||||
| À la puisance thermique nominale | All models | el_max | 0,000 | kW | ||
| À la puisance thermique minimale | All models | el_min | 0,000 | kW | ||
| En mode veille | All models | elsb | 0,0008 | kW | ||
| Contact | SONIFER SA. Avenida de Santiago 86, 30007, Murcia. Spain. | |||||
PORTUGUES
Vegem un exemple pas a pas.